Латинское имя богини Прозерпины — Персефона, которую еще зовут Кора, ”вечная девушка”. Считается, что, как и многие другие божества греческого пантеона, Персефона была пришельцем из чужой страны. архетип женщины-дочери, которая из родительского дома сразу переходить под заботу мужа.
Персефона – царица подземного мира
Невозможность объяснить имя Персефоны, исходя из греческого языка, заставляет предполагать, что она является древней местной богиней, культ которой был распространён до вторжения греков на Балканский полуостров. персефона — [гр. ] – в древнегреческой мифологии – богиня, олицетворившая силу земли; в древнеримской мифологии – Прозерпина. В мрачном загробном царстве Персефона занимала такое же положение, как Гера — на ясном Олимпе: вместе с Аидом она правила душами мертвых и подземными богами. Неудивительно, что в Элладе Персефону неразрывно связывали с бессмертием и нередко изображали на саркофагах и в гробницах.
Аид и Персефона — мифы Древней Греции
Мудрая правительница в… … Энциклопедический словарь «Всемирная история» персефона — Прозерпина, Геката Словарь русских синонимов. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида. В греческой мифологии: богиня земного плодородия, владычица подземного мира. Меж колонн, где светит Персефона, вижу в складках влажного хитона шею наклоненную твою Вяч. Ей соответствует римская Прозерпина.
Гранатовые зерна в Греции считаются символом супружеской верности. По преданию, впервые гранат посадила Афродита на греческом острове — Крите. И поняла Деметра, что не навсегда вернулась к ней ее дочь.
Так, съевшая гранатовые зерна Персефона, вынуждена две трети года проводить с матерью, а одну треть с Аидом. Однако греческие легенды, описывающие подвиги героев и деяния богов, связанные с подземным царством, никогда не описывают его богиню скорбящей или печальной. Скорее, она представлена в них полновластной владычицей этого мрачного места. Становясь женой Аида, Персефона предстает уже не как юная девица, а как молодая, строгая и одновременно лояльная к живым женщина-богиня. Образ и роль Персефоны. Так возникло чередование времен года. Когда Персефона находится в царстве мужа, уныние нападает на Деметру, а на Земле наступает зима.
Но зато каждое возвращение дочери к матери в мир дяди Гелиоса все живое новыми соками и приводит с собой весну во всей ее торжествующей красоте. Персефона и Деметра, возвращение Персефоны Вот почему Персефону всегда изображают в виде прекрасной девушки с букетом цветов и снопом колосьев и считают ее богиней наступающей весны, сестрой богини царства цветов и растений Флоры. И живет она на небе как замечательное созвездие Дева. Самая яркая звезда в созвездии Девы называется Спика, что означает колос. В римской мифологии богине соответствует Прозерпина. Персефона олицетворяет растительность — зерна, которые скрываются в земле, а затем в виде всходов пробиваются на поверхность, что происходит циклически год за годом. В греческой литературе образ Персефоны также символизирует бессмертие души.
Атрибут Персефоны — цветок нарцисса. Место проживания и значение Персефоны. Царство Аида — серая, бесплодная земля, мертвые болота, засохшие деревья, мрачные туманы. Появившись в подземном мире, Персефона смогла принести весну даже туда. Персефона и сама изменилась, теперь у нее появилась территория, где она стала полноправной хозяйкой. Встреча с Аидом, явилась событием, которое способствовало взрослению Коры-Персефоны, и ее отделению от матери. Аид даже не бывает на Олимпе — архетипическом очаге общественных законов, создателями которых являются Зевс и его любимые дети Аполлон и Афина.
Эти законы — для смертных, но не для Аида. А значит, он — вне законов, вне социальных ценностей. Либо живет согласно законам, которые он один и ведает… Весь секрет в том, что Персефона, несомненно, любит Аида. Историю их любви рассказывают всевозможные варианты сказок «Красавица и чудовище», и «Аленький цветочек». Так Персефона оказалась на перепутье между дикой и культивированной природой. Ее миссия чрезвычайно важна. Она приносит любовь в сердце Аида, отчего наступает весна в подземном царстве, и подземная часть растений набирает рост.
Так богиня воздействует на дикую природу! Персефона в подземной мире А потом Персефона поднимается на поверхность и приносит весну в огороды и вспаханные поля, приносит урожай и по сути спасает цивилизацию людей от голода. Без Персефоны Деметра, увы, не плодоносит, так же как растение не может жить, если его корневая часть повреждена.
Мать Персефоны искала ее, держа зажженный факел в руках — так часто изображали Деметру впоследствии художники, вдохновлённые этим сюжетом. Но только спустя девять дней бог солнца Гелиос открыл ей место, где была спрятана Персефона. Похищение Персефоны Прозерпины. Альбрехт Дюрер, офорт 1516 г. Деметра так убивалась, потеряв дочь, что на земле погибли растения и весь мир поразило бесплодие.
Она отправилась к Зевсу требовать правосудия. Зевс объявил, что Персефона может вернуться з на Олимп, но только в том случае, если она ничего не ела в преисподней. Но Персефона съела четыре гранатовых зернышка, которые ей дал Аид , не желавший навсегда расставаться со своей избранницей. Поэтому было решено, что она должна оставаться в загробном мире четыре бесплодных зимних месяца.
Однако нельзя говорить о возвеличении Персефоны только благодаря культу её матери. Персефону почитали как законодательницу и покровительницу брачных и семейных отношений. Исходя из этого, можно предположить, что большую популярность она имела среди женщин Греции. Персефона постоянно присутствовала в сознании людей как олицетворение смен времен года. Воспоминания о ней были неизбежны, в связи с природным циклом. Каждый сентябрь, на протяжении девяти дней там совершались инсценировки мифа о Деметре и Персефоне.
Участники таинства были уверены в том, что таким образом они обеспечивают возвращение Персефоны, а вместе с тем и богатый урожай, даруемый землей. Весной греки отмечали праздник, посвященный возвращению Персефоны из царства мертвых на землю. Проходили пышные празднества в честь наступления весны. Вся Греция радовалась и пела гимны в честь дочери Деметры Персефоны. Персефона Данте Габриэль Россетти, 1877 г. Манчестер, Картинная галерея Также Персефоне и её матери посвящен праздник Тесмофории, справлявшийся при участии свободнорожденных женщин, во время посева в конце октября. Праздник длился 5 дней и справлялся отчасти в деме Галимунте на берегу Аттики, отчасти в городе. Это и народный, и национальный праздник, проводившийся на средства наиболее зажиточных и уважаемых женщин. В первый день праздника женщины собирались вместе и, шутя, отправлялись в Галимунт. Во второй день происходило жертвоприношение свиней.
В третий день женщины шли в Афины, неся на головах священные книги с установлениями Деметры. В четвертый день женщины соблюдали пост и не должны были веселиться, а на пятый день всех ожидал пир с играми и плясками. Праздник Тесмофории нашел своё описание в комедии Аристофана «Женщины на празднике Тесмофорий». Не забывают про Персефону и в наши дни. Например, в 2002 году был снят мультфильм «Персефона» из серии «Анимационные сказки мира».
Персефона — богиня царства мертвых
История Аида и Персефоны | Путь Воина | Далее в статье подробно разберемся с тем, кто такая Персефона, и какие о ней существуют мифы. |
Персефона, королева подземного мира. Мифология. Глазами подростка | Латинское имя богини Прозерпины — Персефона, которую еще зовут Кора, ”вечная девушка”. |
Дочь Деметры
- Персефона или женщина-ребёнок
- Скифы. Византия. Причерноморье. Словарь исторических терминов и названий
- Греческая мифология. ПЕРСЕФОНА.
- Персефона — богиня царства мертвых
- Персефона, Богиня Жизни и Смерти: 9 способов работы с Ней.
Женские архетипы. Персефона
Афиша Воздух: «Реальный мир — это ад. Надо сматываться в Хогвартс» – Архив | Невозможность объяснить имя Персефоны, исходя из греческого языка, заставляет предполагать, что она является древней местной богиней, культ которой был распространён до вторжения греков на Балканский полуостров. |
Персефона, Богиня Жизни и Смерти: 9 способов работы с Ней. | ПЕРСЕФОНА: девушка и повелительница подземного царства, восприимчивая женщина и мамина дочка. |
Кто такие пчелы Персефоны ? | Персефо́на — в древнегреческой мифологии богиня плодородия и царства мёртвых, владычица преисподней. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида. У римлян — Прозерпина. |
Греческая мифология. ПЕРСЕФОНА. | Дальнейшее развитие греческой религии превращает Персефону-Кору в дочь Деметры, но общность культа этих богинь сохраняется на протяжении всей греческой истории. |
Персефона - богиня царства мертвых
Короче говоря, если перевести на современный язык, то Гелиос сказал Деметре, что смерть — это естественное дело, и Персефона становится супругой царя подземного мира, соответственно, в некотором смысле она тоже вкушает эту смерть. Не так, как обычные люди — боги бессмертны, но она оказывается пленницей подземного мира, и это совершенно не устраивает её мать. Гелиос рассказал ей все это и помчался дальше по небу, как и полагается Солнцу, а дальше идёт текст, который мы ещё не читали: «Ей же Деметре еще тяжелей и ужасней печаль её стала, Гневом исполнилось сердце на тучегонителя Зевса. Сонма богов избегая, Олимп населяющих светлый, Долго она по людским городам и полям плодоносным Всюду блуждала, свой вид изменив. И никто благодатной Ни из мужей не узнал, ни из жён, подпоясанных низко, Прежде чем в дом не пришла она храброго духом Келея Был в это время царем благовонного он Элевсина » [«К Деметре», 90-97].
Фронтальный рельеф саркофага со сценой похищения Прозерпины Персефоны , II в. Практически для небесного мира и для мира земного её дочь умерла. И Деметра отказалась быть среди богов, она пришла скорбеть к людям, знающим, в отличие от богов, что такое смерть; пришла в Элевсин, изменив свою внешность с божественной на человеческую. И мы видим царя Элевсина, а им в то время был Келей, о нём нам ещё придется говорить.
Но послушаем, как дальше описывается происходящее. Мы видим некоторую бытовую реальность того времени, то есть мы как бы входим в мир Древней Греции архаического, а то и микенского периода. Няни такие бывают у царских детей или также Ключницы, в гулко звучащих домах, занятые хозяйством. Дочери там элевсинца Келея её увидали.
Шли за водою они легкочерпною, чтобы, сосуды Медные ею наполнив, в родительский дом воротиться» [«К Деметре», 98-108]. Как вы помните, к колодцу приходит и библейская Рахиль, дочь Лавана. Городской колодец — это такое место встречи и на Переднем Востоке, и в Греции. Опять же, милая патриархальная подробность: дочери царя сами идут на колодец за водой, чтоб принести её в дом, как обычные девушки из обычного дома.
Ритуальный колодец Элевсина «Четверо, словно богини, цветущие девичьим цветом, Каллидика, Демо миловидная, и Клейсидика, И Каллифоя меж всеми другими была она старшей. И не узнали: увидеть богов нелегко человеку интересное замечание. Остановились вблизи и крылатое молвили слово: "Кто ты из древнерождённых людей и откуда, старушка? Что ты сидишь здесь одна, вдалеке от жилищ, и не входишь В город?
Немало там женщин нашла б ты в тенистых чертогах В возрасте том же, в каком и сама ты, равно и моложе. Все бы любовь проявили к тебе на словах и на деле"» [«К Деметре», 109-117]. Вы видите: отношение к страннику здесь самое любезное. От никому не известной старухи большинство из нас, видимо, отшатнулось бы, а в этом гимне не кто-нибудь, а царские дочери говорят ей: «есть масса домов, где тебя примут, где есть такие же пожилые женщины, есть и более молодые, и все будут рады тебя видеть».
Ответила им пречестная богиня: "Милые детки! Кто б ни были вы между жён малосильных, Здравствуйте! Всё расскажу я. Ведь было бы мне непристойно Гнусной неправдою вам на вопросы на ваши ответить.
Доя мне имя: такое дала мне почтенная матерь Доя — это чуть измененное Дия, «богиня»: Деметра их почти не обманывает, а мать её на самом деле — Рея. Но, помимо желанья, Силой меня захватили разбойники. Вскоре пристали На быстроходном они корабле к Форикосу, где все мы, Женщины, на берег вышли, равно и разбойники сами». Здесь упоминается, что Богиня прибыла с Крита.
Как я уже рассказывал, Крит — это прародина Элевсинских мистерий. Как пишет Диодор, «В Кноссе открыто рассказывают о мистериях всем желающим то, что повсюду говорит тайно мистагог после принесения обетов молчания». Это древнее знание в материковой Греции уже было мистериальной тайной. Поэтому Деметра, принявшая облик старой женщины, говорит, что она пришла с Крита, то есть эти таинства пришли с Крита.
Всё это говорится откровенно. Форикос — это мыс в Аттике, расположенный недалеко от Элевсина. Тут есть и обычная, бытовая реальность того времени: разбойники, захват людей и продажа их на невольничьих рынках, всё это было в то архаическое время, в Тёмные века, когда контроль государств над морем ещё не был установлен. И дальше следует: «Близ корабельных причалов они разбойники там устроили ужин.
Сердце ж мое не к еде, услаждающей душу, стремилось. Тайно от всех я пустилась бежать через черную сушу И от хозяев надменных ушла, чтобы, в рабство продавши Взятую даром меня, барышей бы на мне не нажили; Так вот, блуждая, сюда наконец я пришла и не знаю, Что это здесь за земля, что за люди ее населяют естественно, на самом деле Деметра всё это знает. Дай вам великие боги Олимпа законных супругов, Дай вам и деток они, по желанью родителей ваших, Вы же, о девы, меня пожалейте, во мне благосклонно, Милые детки, примите участье и в дом помогите Мужа попасть и жены, чтоб могла я для них со стараньем Делать работу, какая найдется для женщины старой. Я и за новорождённым ходить хорошо бы сумела, Нянча его на руках; присмотрела б в дому за хозяйством; Стлала б хозяевам ложа в искусно устроенных спальнях И обучать рукодельям могла бы служительниц-женщин" Вот все дела старой женщины — Деметра просится просто быть служанкой.
Как ни горюй человек, все же волей-неволей Сносит он божьи дары, ибо много сильнее нас боги. Все я подробно тебе расскажу и мужей перечислю, Кто здесь у нас обладает великою силой почета, Кто выдается в народе и кто многомудрым советом И справедливым судом охраняет у города стены» [«К Деметре», 128-152]. Вот видите, хотя вроде бы в Элевсине есть царь, их отец Келей, но он вовсе не абсолютный правитель, не какой-то тиран, деспот, а лишь один из многих мужей, видимо, выполняющий определённые священные царские функции, но отнюдь не управляющий всем как единовластный монарх. Поэтому какие-то другие знатные люди, другие мужи, «охраняющие стены», то есть военачальники, мало чем по знатности отличаются от царя.
И дальше она перечисляет имена, которые нам впоследствии будут нужны: «Встретишь у нас хитроумного ты Триптолема, Диокла, Долиха и Поликсена, и знатного родом Евмолпа, Также отца моего, знаменитого храбростью духа видите, он знаменит храбростью духа, но он отнюдь не единовластный правитель. Дома у всех их обширным хозяйством заведуют жёны: Вряд ли из них изо всех хоть одна, после первого ж взгляда, Видом твоим пренебрегши, твое предложенье отвергнет. Все тебя примут охотно: богине ты видом подобна. Если желаешь, то здесь подожди нас.
Домой воротившись, Всё подпоясанной низко Метанире, матери нашей, Мы по порядку расскажем. Быть может, к себе она примет В дом наш тебя, и к другим обращаться тебе не придётся мы видим удивительно милый, почти бытовой, хороший рассказ. Сын у неё многомилый в чертоге, устроенном прочно, Позднорожденный растет, горячо и издавна желанный. Если б его ты вскормила и юности мальчик достиг бы, Право, любую из жён слабосильных, тебя увидавших, Зависть взяла бы: такую награду бы ты получила".
Так говорила. Она головою кивнула. И девы Воду в блестящих сосудах назад понесли величаво медные сосуды — это архаика предшествующего времени, как раз микенской эпохи, любимый Гомером знак, что повествование идет о стародавних временах. Тотчас велела им мать поскорей за безмерную плату К ней чужестранку призвать.
Как олени иль юные телки Прыгают по лугу в пору весеннюю, сытые кормом, Так понеслись по дороге ущелистой девы, руками Тщательно складки держа прелестных одежд; развевались Волосы их над плечами, подобные цвету шафрана. Возле дороги богиню нашли они, там же, где прежде С нею расстались. К чертогам отца повели ее девы. Сердцем печалуясь милым, богиня за девами следом Шла, с головы на лицо опустив покрывало, и пеплос Черный вокруг ее ног развевался божественно легких.
Быстро жилища достигли любимого Зевсом Келея И через портик пошли. У столба, подпиравшего крышу Прочным устоем, сидела почтенная мать их, царица, Мальчика, отпрыск недавний, держа у груди. Подбежали Дочери к ней. А богиня взошла на порог и достала До потолка головой и сияньем весь вход озарила».
Это характерная особенность греческой поэтики: когда боги скрывают своё божественное происхождение, но хотят на него намекнуть, то они касаются головой о притолоку. То есть они выше среднего человеческого роста. Так и в «IV Гомеровом гимне» Афродита, которая должна по необходимости соединиться с Анхизом, и скрывает, что она богиня, потом не выдерживает, хочет сказать «ты знаешь, с кем ты спал? Так же происходит и здесь.
Деметра во дворце Келея «Благоговенье и бледный испуг охватили царицу. С кресла она поднялась и его уступила богине. Не пожелала, однако, присесть на блестящее кресло Пышнодарящая, добропогодная матерь Деметра, Но молчаливо стояла, прекрасные очи потупив. Пестрый тогда ей придвинула стул многоумная Ямба» [«К Деметре», 190-195].
И на Элевсинских мистериях пели именно ямбическими стихами. Поэтому Ямба здесь — неслучайное имя. И вы увидите сейчас, что Ямба будет развлекать грустящую богиню разными неприличностями, как мы бы сказали. И развлечёт — богиня станет улыбаться, сейчас я об этом прочту.
Точно так же на обратном пути из Элевсина в Афины, после напряжения, посвящения, мистерий и откровений, мисты тоже пели разные не вполне пристойные песни, за что их потом всячески укоряли христианские проповедники. Безусловно, это была психологическая разрядка, а также это была радость. Что греха таить, все мы не всегда бываем серьёзны, когда мы очень радостны, все мы можем позволить себе небольшую шалость. И это была радость, что уже достигнута цель мистерий, о которой мы с вами ещё будем говорить.
Поэтому роль Ямбы здесь неслучайна. Села богиня, держа пред лицом покрывало руками. Долго без звука на стуле сидела, печалуясь сердцем, И никого не старалась порадовать словом иль делом понятно, это неприличное поведение. Но без улыбки сидела, еды и питья не касаясь, Мучаясь тяжкой тоскою по дочери с поясом низким.
Бойким тогда балагурством и острыми шутками стала Многоразумная Ямба богиню смешить пречестную: Тут улыбнулась она, засмеялась и стала веселой. Милой с тех пор навсегда ей осталась и в таинствах Ямба Здесь снова упоминаются мистерии, таинства. Кубок царица меж тем протянула богине, наполнив Сладким вином. Отказалась она.
Не годится, сказала, Красное пить ей вино. Попросила, чтоб дали воды ей, Ячной пшеничной мукой для питья замесивши и нежным полеем» [«К Деметре», 196-209]. Mentha pulegium - полей, разновидность мяты, называемая обычно болотной и блошиной Полей — это сорт мяты, а смесь воды, муки и мяты — священное питье Элевсинских мистерий, которое называлось кикеон. Оно всегда принималось на мистериях, и мы с вами понимаем, что это глубочайшая древность.
Дело в том, что всё, связанное с зерном и хлебом — естественно, и мука тоже, это образы возрождения, воскресения. И выпеченный хлеб, и, как в данном случае, мука и вода, из которых потом делается тесто и печётся хлеб. Но здесь ещё нет никакого огня, огонь будет позже. Пока это только мука, вода и мята.
А душистая мята по представлениям многих народов, отгоняет злых духов. И соответственно, этот напиток исключительно добрый, исключительно благой. Выпила чашу Део богиня. С этих пор стал напиток обрядным.
И говорить начала ей Метанира с поясом пышным: "Радуйся, женщина! Не от худых, а от добрых и славных Ты происходишь, я вижу, родителей. В царских родах лишь Благоволеньем таким и достоинством светятся взоры. Что же до божьих даров, все мы волей-неволей их сносим, Как ни горюем душой: под ярмом наши согнуты шеи.
Здесь же, в дому у меня, будешь так же ты жить, как сама я. Мальчика этого мне воспитай. Ниспослали мне боги Поздно его и нежданно, его горячо я желала. Если б его ты вскормила и юности мальчик достиг бы, Право, любую из жен слабосильных, тебя увидавших, Зависть взяла бы: такую награду бы ты получила.
То есть, этот образ благодарности повторяется. Но обратите внимание на речь — здесь нет никакого пренебрежения, никакого чванства, никакого отношения к случайной иноземке как к какому-то недостойному существу, как иногда бывает у нас к людям, которые приехали издалека и оказались у нас. Наоборот, к ней относятся с симпатией и уважением: «ты будешь жить как я, а вид твой царский…». Понятно, что Метаниру также поражает божественное величие Деметры, и она уже боится, но в то же время это радушие характерно для благородного человека вообще, и для Греции в частности.
Деметра и Метанира. Элевсинская краснофигурная гидрия, 340 г. Берлинский музей. Сына с великим стараньем вскормить я тебе обещаюсь, Как ты велишь.
Никакие, надеюсь, по глупости няньки, Чары иль зелья вреда принести не смогут ребенку: Противоядье я знаю сильнее, чем всякие травы, Знаю и против вредительских чар превосходное средство" как видите, колдовство и тогда было распространено, и матери его боялись. Вскармливать стала богиня прекрасного Демофоонта, Демофоонт будет важным героем Элевсинских мистерий. Позднорожденного на свет Метанирой с поясом пышным, Сына Келея-владыки. И рос божеству он подобным.
Не принимал молока материнского, пищи не ел он; Днем натирала Деметра амвросией тело младенца» [«К Деметре», 224-238]. Вы помните, что амброзия — это божественная пища, и она даёт бессмертие. Амброзия — это греческое измененное индоевропейское слово амрита, а амрита, как вы прекрасно понимаете, это «бес-смертие», мрита — это «смерть», а — отрицательная частица. Это пища бессмертия.
И неподверженным стал бы ни старости мальчик, ни смерти, Если бы, по неразумью, Метанира с поясом пышным, Ночи глубокой дождавшись, из спальни своей благовонной Не подглядела факт греха, грехопадения, пусть и в такой причудливой форме, тут очевиден. Она подглядела. Вскричав, по обоим ударила бедрам В страхе за милого сына, и ум у нее помутился. Проговорила слова окрыленные в горе великом: "Сын Демофонт!
Чужестранка вот теперь она уже чужестранка в великом огне тебя держит, Мне же безмерные слезы и горькую скорбь доставляет! Услышала это богиня. Гневом наполнилось сердце Деметры прекрасновенчанной. Милого сына, царицей нежданно рожденного на свет В прочных чертогах, из рук уронила бессмертных на землю, Вырвав его из огня, возмущенная духом безмерно.
И взговорила при этом к Метанире с поясом пышным: "Жалкие, глупые люди! Ни счастья, идущего в руки, Вы не способны предвидеть, ни горя, которое ждет вас! Непоправимое ты неразумьем своим совершила. Клятвой богов я клянуся, водой беспощадною Стикса, Сделать могла бы навек нестареющим я и бессмертным Милого сына тебе и почет ему вечный доставить.
Ныне же смерти и Кер уж избегнуть ему невозможно. В непреходящем, однако, почете пребудет навеки: К нам он всходил на колени, и в наших объятиях спал он. Многие годы пройдут, и всегда в эту самую пору Будут сыны элевсинцев войну и жестокую свалку Против афинян вчинять ежегодно во вечные веки…» [«К Деметре», 239-267]. Это так называемая ритуальная война — сложная вещь.
Ритуальная война была в Египте в определённые моменты. Люди серьёзно били друг друга палками, но вроде бы не убивали.
Перед изучающими греческие мифы исследователями Персефона предстает в самых различных ипостасях. Одна из них — юная и прекрасная дочь Деметры, символ весны и цветения. Вторая — могущественная повелительница мира мертвых и ревнивая жена, способная жестоко покарать соперниц.
Третий образ — сердечная и сочувствующая проводница душ умерших. По мнению многих ученых, образ богини Персефоны в греческой мифологии был заимствован у путешественников с Балкан. Однако эта богиня стала весьма популярной и встречается во многих мифах. По одной из легенд Персефона пыталась помочь Орфею вернуть свою жену в мир живых. Она, как никто другой, могла понять его желание, ведь саму Персефону поселили в царстве Аида насильно.
Орфею было поставлено одно условие — уходить из мира мертвых не оглядываясь на следующую за ним жену, но он не сумел справиться с искушением и потерял свою Эвридику навсегда. Некоторые мифы рассказывают о любовных увлечениях бога Аида и его жены Персефоны.
Аид знал, что он не может противоречить Зевсу, но он также не мог расстаться со своей любимой Персефоной. Аид согласился отпустить Персефону к матери, но предварительно дал ей проглотить зерно плода граната.
Все олимпийцы знали, что если кто-нибудь съест или выпьет что-нибудь в Подземном мире, им суждено остаться там на вечность. Гермес с грустью вернулся к Зевсу и Деметре, которые с тревогой сидели в ожидании возвращения дочери. При виде одного Гермеса Деметра впала в приступ безмерного горя и рыданий — она знала, что, должно быть, сделал Аид, чтобы удержать Персефону там. Возвращение Персефоны к матери Великая Деметра вернула плодородие земле, и снова все зацвело, зазеленело.
Нежной весенней листвой покрылись леса; запестрели цветы на изумрудной мураве лугов. Вскоре заколосились хлебородные нивы; зацвели и заблагоухали сады; засверкала на солнце зелень виноградников. Пробудилась вся природа. Все живое ликовало и славило великую богиню Деметру и дочь ее Персефону.
Но каждый год покидает свою мать Персефона, и каждый раз Деметра погружается в печаль и снова облекается в темные одежды. И вся природа горюет об ушедшей. Желтеют на деревьях листья, и срывает их осенний ветер; отцветают цветы, нивы пустеют, наступает зима. Спит природа, чтобы проснуться в радостном блеске весны тогда, когда вернется к своей матери из безрадостного царства Аида Персефона.
Когда же возвращается к Деметре ее дочь, тогда великая богиня плодородия щедрой рукой сыплет свои дары людям и благословляет труд земледельца богатым урожаем. Она действительно воскресала из мертвых каждую весну, но она приносила с собой память о том, откуда она родом; при всей ее яркой красоте было в ней что-то странное и устрашающее». Это были весенние и летние месяцы.
Из пропасти Аид несется за ней верхом на своей чудовищной колеснице, запряженной великолепными черными жеребцами. Он уносит ее в глубины царства мертвых. Деметра повсюду ищет своего ребенка, на ходу вызывая хаос и разрушения. Сначала Зевс не видит необходимости искать Аида и противостоять ему из-за похищения Персефоны. Однако, когда ужасная печаль Деметры заставляет ее пренебрегать своими обязанностями богини, земля начинает страдать. Посевы погибают, животные становятся бесплодными, а земля становится холодной и безжизненной. Зевс обращается к Аиду, но обнаруживает, что проблема намного сложнее, чем просто просьба об ее освобождении. В Подземном мире есть много правил, одно из которых заключается в том, что если смертный что-либо употребит в пищу, находясь в подземном мире, этот смертный не может покинуть этот мир. Предположительно без ведома Аида Персефона проглотила несколько зерен граната.
Богиня Персефона
Прозерпина) - мифологическая богиня плодородия и царства мертвых. Кто такая Персефона? автор: kebhut. категория: Искусство и культура. Персефона — богиня в греческой мифологии, наиболее известная своей ролью царицы подземного мира. Кто такая Персефона. Персефона — богиня расцветающей весенней природы. Далее в статье подробно разберемся с тем, кто такая Персефона, и какие о ней существуют мифы. Персефона была безжалостной к тем, кто обидел её. Как королева подземного мира, Кора имела возможность посылать диких зверей, чтобы убить тех, кто осмеливался обидеть её.
Значение слова «Персефона»
В лучшем случае ей удается завершить работу в последнюю минуту, за счет сверхусилий и ночного времени. Хотя работа никогда не становится особенно важной для женщины, похожей на Кору, ситуация совершенно меняется, если она перерастает в "Повелительницу подземного царства". Тогда она, скорее всего, вступает на творческое, психологическое или духовное поле деятельности, работая, например, в качестве художника, поэта, психотерапевта или целителя. Обычно она создает нечто глубоко личное и нередко неортодоксальное; она работает в исключительно индивидуальном ключе, как правило, без надлежащих академических званий. Взаимоотношения с женщинами Юная женщина-Персефона чувствует себя удобно и спокойно с подобными ей самой молодыми женщинами. В старших классах школы или колледже она часто является членом женского клуба и обычно вовлекается в новые ситуации вместе с другими девушками, а не самостоятельно. Хорошенькая Персефона может привлекать подруг, считающих себя не очень женственными, проецирующих свою неразвитую женственность на нее и относящихся к ней по-особому.
Если с ней всегда обращались как с хрупкой и драгоценной вещью, она будет считать такое отношение подруг само собой разумеющимся. Часто ее ближайшая подруга — девушка с сильной личностью. Персефона вызывает материнские чувства и в ровесницах, и в женщинах постарше, благоволящих к ней и присматривающих за нею. Взаимоотношения с мужчинами теми, кто выбирает девушек С мужчинами Персефона — женщина-ребенок, застенчивая и наивная в отношениях. Она соответствует образу Персефоны-Коры — как самой нечеткой и не несущей никакой угрозы богини. И следует знать, что она подразумевает именно это, когда говорит: "Давай делать все, что ты хочешь".
К женщине-Персефоне тянутся три типа мужчин: такие же юные и неопытные, как и она; "крутые" мужчины, привлекаемые ее невинностью и хрупкостью; и мужчины, которым неуютно со "взрослыми" женщинами. Первому типу соответствует определение "юношеская любовь". В старших классах или в колледже юный мужчина и юная женщина в этих близких отношениях изучают на равных жизнь с противоположным полом. Второй тип соединяет "Персефону" — архетипическую "милую девушку из хорошей семьи" — с жестким деловым мужчиной. Он очаровывается этой защищенной и привилегированной девушкой, которая так противоположна ему. Она, в свою очередь, пленяется его личным магнетизмом, сексуальной аурой и властной индивидуальностью.
Третий тип включает мужчин, по разным причинам чувствующих себя неуютно со "взрослыми" женщинами. Например, близкие отношения типа "май — декабрь" между юной женщиной и немолодым мужчиной — преувеличенное выражение архетипической патриархальной модели. В таком случае полагается, чтобы мужчина был старше, намного опытнее, выше, сильнее и жестче, чем его супруга. Женщина, согласно этим представлениям, должна быть моложе, менее опытной, меньше, слабее, не столь образованна и умна. Тип женщины, наиболее соответствующий этому идеалу, — юная Персефона. Кроме того, Персефона совершенно не похожа на имеющийся у многих мужчин образ "матери" — властной женщины, которой трудно угодить; и именно это является еще одной причиной того, что некоторым мужчинам нравятся молоденькие девушки.
С Персефоной мужчина чувствует себя сильным и властным, его авторитет или идеи не подвергаются сомнению. Он чувствует, что может быть простодушным, неопытным или некомпетентным — и при этом не подвергаться критике. Близкие отношения с мужчиной могут быть средством, способствующим отделению женщины-Персефоны от властной матери. В этом случае она проходит через ту стадию жизни Персефоны, когда та стала объектом ожесточенной борьбы за обладание ею между мужчиной и ее собственной матерью. Она влюбляется в мужчину, не нравящегося ее матери, — в кого-то, отличного от образа "милого молодого человека", которого ее мать хотела бы видеть в качестве зятя. Иногда Персефона выбирает мужчину другого социального слоя или даже другой расы.
Мать может протестовать против его личностных качеств: "Он неприветливый и грубый! Ее мать пугается. Уверенная, что может повлиять на свою обычно податливую дочь, мать атакует ее выбор. Она порицает его личность, характер, привычки, компетентность, нравственность или что-то еще, стараясь вызвать осуждение дочери. Иногда мать признает, что он является ее потенциальным противником. В действительности же именно эта его способность оказать сопротивление матери является одной из причин его привлекательности для дочери-Персефоны.
Теперь, впервые в жизни, дочь-Персефона может оказаться не в ладах со своей матерью и ее представлениями о поведении хорошей девушки. Ее мать или семья могут запретить ей встречаться с мужчиной, которого она выбрала. Она может скорее согласиться, чем бросить вызов открыто, а затем тайком продолжать встречаться с ним. Или попытается убедить свою мать в его хороших качествах. После некоторого периода борьбы мужчина обычно требует, чтобы она открыто выступила против своей матери или оставила попытки получить ее одобрение. Он может настаивать, чтобы она жила вместе с ним, вышла за него замуж, покинула край вместе с ним или прекратила контакты с матерью.
Чувствуя давление с обеих сторон, она либо возвращается к матери и играет роль прежней послушной дочери, либо связывает свою судьбу с ним и разрывает отношения с матерью. Если "Кора" буквально или фигурально удаляется от матери, она может начать свой путь превращения в самостоятельного, самоопределяющегося человека. Она поступает так с риском сменить властную мать на властного мужчину; но обычно, бросив вызов матери, она меняется. Она уже не то податливое существо, каким была раньше. Примирение с матерью может произойти позже, после того как она сама приобретет эмоциональную независимость. Сексуальность Женщина, находящаяся в фазе Персефоны-девушки, подобна Спящей Красавице или Белоснежке — не осознающей свою сексуальность, ожидающей принца, который придет разбудить ее.
Многие "Персефоны" со временем сексуально пробуждаются. Они обнаруживают, что они — страстные женщины, испытывающие оргазм; это открытие положительно сказывается на их самоуважении. Прежде они всегда ощущали себя девочками, которые только притворяются взрослой женщиной. Этот аспект дополнительно обсуждается в данной главе дальше. Замужество Замужество — это то, что часто "случается" с женщиной-Персефоной. Ее "похищают", когда мужчина хочет жениться и уговаривает ее сказать "да".
Если она типичная Персефона, то может чувствовать неуверенность в том, что хочет выйти замуж. Она может уступить настойчивости и уверенности мужчины и влиянию культурных представлений о том, что замужество — то, что должно с ней произойти. По своей природе женщины-Персефоны обладают "традиционно женственными" личными свойствами. Они уступают более сильной личности, они скорее восприимчивы, чем активны, не состязательны и не напористы. Мужчины выбирают их — не наоборот. Однажды выйдя замуж, женщина-Персефона может пройти через стадии, соответствующие мифу о Персефоне.
Она может неохотно стать невестой — пешкой, зажатой в тиски между мужем и матерью. Один муж-молодожен описал болезненную драму между ним и его женой-Персефоной: "Она обращается со мной так, как будто я ответствен за крушение ее жизни, тогда как все, что я сделал, — это влюбился в нее и сразу захотел жениться. Когда я прошу ее сделать что-либо, она обвиняет меня в том, что я отношусь к ней как к служанке. Мы занимаемся любовью только по моей инициативе; и после она ведет себя так, словно я был насильником". Он был смущен, рассержен и подавлен тем, что происходило между ними. Он чувствовал, что она обращается с ним так, как будто он был бесчувственным жестоким животным; он ощущал себя уязвленным и бессильным, потому что его жена вела себя так, словно была взятой в плен Персефоной, а он — похитителем- Гадесом , державшим ее в заключении.
Женщины-Персефоны, "невесты поневоле", принимают только частичное обязательство. Они выходят замуж, сохраняя некоторое свободное внутреннее пространство. Одна такая женщина рассказывала: "Я жила в комнате с несколькими соседками, работа у меня была скучной. Он не был прекрасным принцем, но хотел того же, что и я, — дом и семью — и был надежным, поэтому я сказала "да";. Эта Персефона только частично была передана своему мужу. Эмоционально она проводила лишь часть времени замужем, остальное — в фантазиях о прекрасном принце.
Дети Хотя женщина-Персефона может иметь детей, она не будет ощущать себя подлинной матерью, пока в ней не пробудится что-то от Деметры. Она может оставаться дочерью, думающей о своей матери как о "настоящей матери", а о себе — лишь как об играющей эту роль. Навязчивая мать, занимающаяся своим внуком, заставляет свою дочь-Персефону чувствовать себя неумелой и подчеркивает трудности материнства. Она может сказать: "Ты не знаешь, как держать беспокойного ребенка, дай, я это сделаю! Дети женщины-Персефоны реагируют на нее по-разному. Дочь, имеющая более сильную волю и более определенные идеи, чем ее мать-Персефона, может оборвать ее речь, что скорее приличествует матери, а не наоборот.
Когда девочка становится старше обычно в возрасте около двенадцати лет , она может поменяться ролями с зависимой матерью-Персефоной. Будучи взрослыми, многие такие дочери, оглядываясь назад на свое детство и отрочество, говорят: "У меня не было матери — матерью была я". Если и мать, и дочь — Персефоны, они могут стать слишком похожими, особенно если живут вместе и становятся взаимно зависимыми друг от друга. Когда пройдут годы, они могут стать похожими на двух неразлучных сестер. Матери-Персефоны настойчивых, напористых сыновей могут чувствовать себя "задавленными" ими. Даже когда они только начинают ходить, маленькие мальчики могут пугать своих матерей-Персефон, — сердясь и требуя внимания, они кажутся уменьшенными копиями властных мужчин.
Поскольку для женщины-Персефоны чужды властные приемы в любых близких отношениях, маловероятно, что она покажет такому ребенку, "кто в доме хозяин". Она уступает его требованиям, терпит неудачу в установлении ограничений и в результате чувствует себя бессильной и притесняемой. Но она может найти и косвенный способ воздействия: с присущим ей обаянием улучшить его настроение, польстить ему, чтобы изменить мнение, отвлечь его внимание или огорчиться и заставить тем самым почувствовать себя виноватым или пристыженным. Некоторые сыновья и дочери матерей-Персефон прекрасно себя чувствуют, имея ненавязчивую мать, любящую их и восхищающуюся их независимым духом, столь отличным от ее собственного. Мать-Персефона может также развить воображение своих детей и способность играть, разделяя с ними эти аспекты самой себя. Если сама она переросла Персефону-Кору, то может приучить их ценить внутреннюю жизнь как источник творчества.
Средний возраст Хотя архетип Персефоны-Коры остается вечно юным, сама женщина постепенно стареет. Теряя свой юный облик, она может переживать из-за каждой новой морщинки на лице. Теперь барьеры реальности увеличиваются и заставляют ее осознать, что мечты, лелеявшиеся ею как возможности, теперь недоступны. Когда это становится очевидным для нее, наступает депрессия среднего возраста. Если она по-прежнему определяет себя как "девушку", она пытается что-то делать, чтобы не принимать реальность. Например, может сделать пластическую операцию лица, поскольку сосредоточивается на попытках сохранить иллюзию юности.
Ее стиль прически и одежды может быть более подходящим для женщины моложе ее на много лет; она может выглядеть и действовать нелепо, стараясь быть привлекательной. И с каждым уходящим годом ее поведение будет все более неадекватным. Для такой женщины депрессия всегда рядом. Если она отождествляется в среднем возрасте с Персефоной-Корой недолго — вследствие взятых обязательств или преобразовавших ее переживаний, — то избежит депрессии. Депрессия может также стать поворотным пунктом в ее жизни — поворотным пунктом, который может иметь и отрицательные, и положительные последствия. Это может стать началом продолжительной депрессии, после которой она останется надломленной.
Или отметит конец затянувшейся юности и начало зрелости. Старость Если в течение своей жизни женщина-Персефона развивалась от Коры к Повелительнице, то в возрасте около шестидесяти пяти лет и старше она может приобрести царственный внешний вид мудрой старицы, ведающей тайны, которые делают жизнь и смерть значительными. Она обладает мистическим и духовным опытом и припадает к источнику духовности глубоко внутри себя, что рассеивает ее страхи наступающей старости и приближающейся смерти. Если она вполне созрела, приняла обязательства, развила другие аспекты себя и все еще сохраняет связь с Корой, определенная часть ее остается в душе вечно юной. Существует вероятность, что в позднем возрасте едва ли можно будет отыскать след Персефоны в женщине, начинавшей жизнь, следуя образцу Персефоны, в которой затем — в молодости или среднем возрасте — пробудилась Гера , Деметра или Афродита. Если же для Персефоны состоялся наихудший из возможных сценарий, она может никогда не освободиться от депрессии и останется в этом состоянии, надломленная жизнью или убегающая от реальности.
Она оказывается пленницей своего собственного "подземного мира". Психологические трудности Богиня Персефона была беспечной, беззаботной дочерью, пока ее не похитил и не изнасиловал Гадес , после чего она на какое-то время стала бессильной, принуждаемой "невестой поневоле". Хотя она и была освобождена благодаря усилиям своей матери, но до того успела съесть несколько зернышек граната, и это означало, что часть времени она будет проводить на земле с Деметрой, а другую — в подземном мире с Гадесом. Только потом она смогла состояться как повелительница подземного царства и проводник по нему. Каждая отчетливо различимая фаза мифа находит свое соответствие в реальной жизни. Подобно богине, женщины-Персефоны в ответ на то, что с ними происходит, могут проходить через эти фазы и достигнуть зрелости.
Но они также могут застрять в какой-либо одной фазе. В отличие от Геры и Деметры, представляющих сильные инстинкты, которым нередко приходится сопротивляться, чтобы обеспечить развитие женщины, Персефона склоняет женщину быть пассивной и податливой. Такая женщина легко подчиняется другим. Наиболее аморфная и нечеткая из семи богинь, она характеризуется отсутствием направленности и побуждений. Однако она также обладает наибольшим из них всех числом возможных путей для развития. Отождествление с Персефоной-Корой Жить как Кора означает быть вечной девочкой, не связывающей себя с чем-либо или с кем-либо, ведь совершение определенного выбора исключает другие возможности.
Кроме того, такая женщина чувствует себя так, будто располагает всем временем в мире, чтобы решиться, и поэтому может ждать, пока что-нибудь не произойдет. Женщине-Персефоне следует перейти через психологический порог во взрослую жизнь. Чтобы развиваться, женщина-Персефона должна учиться брать обязательства и жить согласно им. Она затрудняется сказать "да" и завершить то, что согласилась сделать. Отвечать предъявленным требованиям, завершать образование, выходить замуж, воспитывать ребенка или выполнять постоянную работу — трудные задачи для того, кто играет в жизнь. Взросление требует, чтобы она боролась с нерешительностью, пассивностью и инерцией; она должна решиться и, когда сделан выбор, придерживаться обязательств.
В возрасте между тридцатью и сорока годами действительность вторгается в иллюзию вечной юности женщины-Персефоны. Она может начать ощущать, что что-то не так. По биологическим часам она может пропустить время, когда можно завести ребенка. Она может осознать, что у ее работы нет будущего, или взглянуть на себя в зеркало и увидеть, что постарела. Оглянувшись на своих подруг, она понимает, что те чего-то достигли и оставили ее позади. У них есть семьи, они утвердились в карьере.
То, что они реально делают, имеет значение для кого-то еще, и они отличаются от нее тем, что сами управляют своей жизнью. Пока отношение женщины к жизни является отношением Персефоны-Коры, она или не выйдет замуж, или выйдет, не принимая при этом обязательств "по-настоящему". Она будет сопротивляться замужеству, потому что видит его из архетипической перспективы девушки, для которой образ брака является в некотором роде образом смерти. С точки зрения Персефоны, брак — это похищение Гадесом , несущим смерть. Такое взгляд на брак и мужа совершенно отличается от прямо противоположной точки зрения на брак Геры , которая относится к замужеству как к способу самоосуществления, и от представления Геры о своем муже- Зевсе как источнике этого самоосуществления. Женщина- Гера должна знать мужчину и сопротивляться побуждению вступить в неудачный брак из-за положительных ожиданий, поддерживаемых архетипом.
Иначе она будет разочарована, когда замужество не принесет ей самоосуществления. В противоположность этому, женщина-Персефона должна сопротивляться в равной степени недоказуемому предположению, что брак всегда представляет похищение и смерть, предмет воины или возмущения. Персефона ответила, что съела несколько зернышек граната, добавив, что сделала это только потому, что Гадес заставил ее. Персефона сделала то, что хотела, не нарушая образа, сложившегося о ней у ее матери. Хотя она создала впечатление, что не управляет своей судьбой и потому не может держать ответ за происходящее, на самом деле она сама определила свою судьбу. Проглотив зернышки, она гарантировала, что будет проводить часть времени с Гадесом.
Неискренность, изворотливость, лживость и манипулирование представляют характерные потенциальные проблемы для женщин-Персефон. Ощущая себя бессильными и зависимыми от других, более могущественных людей, они могут научиться получать то, что хотят, косвенным образом. Они способны выжидать благоприятное время для действия или использовать лесть. Они могут говорить только часть правды или полностью лгать — скорее, чем прямо противостоять другому человеку. Обычно женщины-Персефоны избегают проявления гнева. Они не хотят, чтобы люди сердились на них.
Они чувствуют себя зависимыми от доброжелательности и расположения тех, кого правильно воспринимают как более сильных. Поэтому они часто обращаются со своими матерями, отцами, мужьями, учителями или работодателями как с покровителями, чьей благосклонности необходимо добиваться. Нарциссизм представляет еще одну "волчью яму" для некоторых женщин-Персефон. Они могут настолько сильно фиксироваться на себе, что теряют способность устанавливать связь с другими людьми. Их внимание всецело поглощено вопросами: "Как я выгляжу? Достаточно ли я остроумна?
Произвожу ли я впечатление умной? И их энергия уходит в макияж и одежду. Такие женщины проводят часы перед зеркалом. Люди существуют только для того, чтобы давать обратную связь, обеспечивать им отражающую поверхность, на которой они видят только самих себя. В подземном мире: психологическое нездоровье В течение мифологического пленения в подземном мире Персефона была печальной девушкой, ничего не евшей и не улыбавшейся. Эта фаза представляет аналог периода психологического нездоровья, предстоящий некоторые женщинам-Персефонам.
Женщина-Персефона восприимчива к депрессии, когда ее подавляют и ограничивают люди, привязывающие ее к себе. Будучи человеком ненапористым, она скорее сдерживает и скрывает гнев и разногласия, чем их выражает или активно изменяет ситуацию. Она хранит в себе негативные чувства и становится угнетенной и подавленной гнев, выражающий репрессию подавление , будучи обращенным внутрь, становится депрессией подавленностью. Ощущения изоляции, неадекватности и самокритичность в дальнейшем способствуют ее депрессии. Когда "Персефона" впадает в депрессию , то ее депрессия — неочевидна и не бросается в глаза. Ее склонная к уединению личность удаляется еще дальше, чем обычно, ее пассивность становится еще больше, ее эмоции недоступны.
Она кажется тонкой и нематериальной. Подобно Персефоне, впервые оказавшейся в подземном мире, она не ест, не пьет и ей нечего сказать. Психически и психологически эта несубстанциональность с течением времени становится более заметной. Наблюдать за депрессивной Персефоной — все равно что наблюдать за увядающим цветком. В отличие от нее, депрессивная Деметра принимает "угрожающие размеры" и производит огромное воздействие на окружающих. До наступления депрессии она могла быть энергетической центральной фигурой, поэтому изменения в ее поведении, когда она впадает в депрессию , впечатляют, тогда как женщина-Персефона, непритязательная и до начала депрессии , по мере развития ее все более угасает.
Депрессивная Деметра заставляет всех окружающих чувствовать себя виноватыми, беспомощными или рассерженными из-за подразумеваемых или открыто высказываемых ею обвинений. В противоположность этому, депрессивная Персефона не возбуждает таких чувств в других людях. Они скорее ощущают себя отрезанными от нее. Она — единственная, кто чувствует себя виновной, заслуживающей порицания и беспомощной. Нередко ею владеет не соответствующее реальности чувство вины за что-либо, что она сказала, подумала или сделала. Можно сказать, что депрессивная Деметра чрезмерно присутствует в центре семьи, в то время как депрессивная Персефона, кажется, исчезает в дальних комнатах дома.
Некоторые Персефоны уходят в призрачный мир внутренних образов, размышлений и воображаемой жизни — мир, к которому только они имеют доступ. Женщина может проводить слишком много времени наедине с собой или замыкаться в себе, скрываясь от навязчивой матери или грубого отца. Одна моя пациентка-Персефона рассказывала: "У меня были свои особые места — позади большого кресла в углу гостиной, под моим деревом, где ветки касались земли и укрывали меня от взглядов и куда я убегала прятаться. Ребенком я проводила там часы, главным образом фантазируя, что нахожусь где-нибудь в другом месте". Иногда ее поглощенность внутренним миром отсекает ее от людей, и она убегает туда всякий раз, когда реальная жизнь кажется слишком трудной или требовательной.
Наконец, уже на десятый день, она пришла к богу Гелиосу-Солнцу и стала со слезами молить его: — О, лучезарный Гелиос! Ты объезжаешь на златой колеснице высоко по небу землю и моря, ты видишь всё, ничто не может скрыться от тебя; если ты имеешь хоть немного жалости к несчастной матери, то скажи мне, где моя дочь Персефона, скажи, где мне искать её! Я слышала её крик, её похитили у меня. Скажи, кто похитил её. Я всюду искала её, но нигде не могу найти!
Ответил Деметре лучезарный Гелиос: — Великая богиня, ты знаешь, как я чту тебя, ты видишь, как скорблю, видя твоё горе. Знай, великий тучегонитель Зевс отдал дочь твою в жёны своему мрачному брату Аиду. Он похитил Персефону и увёз её в своё полное ужасов царство. Побори же тяжёлую печаль, богиня: ведь велик муж твоей дочери, она стала женой могущественного брата великого Зевса. Ещё больше опечалилась богиня Деметра. Разгневалась она на громовержца Зевса за то, что отдал он без её согласия Персефону в жёны Аиду. Она покинула богов, покинула Олимп, приняла вид простой смертной и, облекшись в тёмные одежды, долго блуждала между смертными, проливая горькие слёзы. Всякий рост на земле прекратился. Листья на деревьях завяли и облетели. Леса стояли обнажёнными.
Трава поблекла; цветы опустили свои пёстрые венчики и засохли. Не было плодов в садах, засохли зелёные виноградники, не зрели в них тяжёлые, сочные грозди. Прежде плодородные, нивы были пусты — ни былинки не росло на них. Замерла жизнь на земле. Голод царил всюду; слышались плачь и стоны. Гибель грозила всему людскому роду. Но ничего не видела, не слышала Деметра, погружённая в печаль. Наконец Деметра пришла к городу Элевсину. Там, у городских стен, села в тени оливы на «камень скорби» у самого «колодца дев». Недвижима сидела Деметра, подобная изваянию.
Прямыми складками спадала до самой земли её тёмная одежда. Голова её была опущена, а из глаз катились слёзы и падали ей на грудь. Долго так сидела Деметра, одна, неутешная. Увидали её дочери царя Элевсина, Келея.
Но узнав правду, мать еще больше затосковала по дочери. Тогда Зевс послал к Аиду Гермеса с просьбой отпускать время от времени жену на землю, чтобы Персефона могла видеться с матерью.
Аид не посмел ослушаться Зевса. Увидев дочь, Деметра возликовала, в глазах ее заблестели слезы радости. Этой влагой наполнилась земля, нежной травой покрылись луга, и цветы распустились на Персефона недавно поникших стеблях. Вскоре заколосились и хлебородные нивы. Природа проснулась к новой жизни. С тех по повелению Зевса Персефона две трети года обязана проводить с матерью и одну треть - с мужем.
Так возникло чередование времен года. Когда Персефона находится в царстве мужа, уныние нападает на Деметру, а на Земле наступает зима.
Персефона создает впечатление маленькой и хрупкой, нередко может вызвать материнские чувства даже у женщин своего возраста.
Часто Персефона дружит с женщиной, у которой сильная целостная личность. Персефона идет за ней и в точности повторяет все то, что видит, часто даже не сознавая этого. Они вызывают в мужчинах желание защищать и помогать, оберегать и удовлетворять любые желания.
С мужчинами это женщина-ребенок, пассивный, наивный и стыдливый. Персефона привлекает мужчин трех типов: Первый тип — такие же эмоционально незрелые. Часто эта первая подростковая любовь и исследуя мир, они учатся чувствовать друг друга.
Как правило, в таких отношениях Персефона остается незрелой и зависимой от семьи. Второй тип — более деловой, твердый и властный мужчина, которого привлекает ее женственность и хрупкость, противоположная его качествам.
Кто такая Персефона в Древней Греции?
Согласно мифологии, она была дочерью Реи и Кроноса. Как и все дети этого грозного бога, она когда-то была им проглочена, а затем извлечена обратно. В римской мифологии ей соответствует Церера, также считающаяся богиней плодородия. Похищение Аидом Персефона была очень красивой и жизнерадостной девушкой.
Однажды ее заприметил ее родной, полубезумный дядя — бог подземного царства Аид. Как-то раз ничего не подозревающая Персефона гуляла по лугу с подругами, веселясь и собирая цветы. Вдруг из одной расщелины в земле выехала колесница, запряженная четырьмя конями.
Правил ею сам Аид. Разумеется, слабая девушка ничего не смогла сделать и была увезена в царство мрака и смерти, где должна была стать женой подземного бога. Как повествует миф, горю ее не было предела.
Похищение Персефоны которую до этого звали Корой было одобрено самим Зевсом. Учеными найдено множество древнегреческих артефактов с рисунками, на которых похищение Персефоны Аидом представлено во всех подробностях. Описана эта история и в Гомеровском «Гимне Деметре».
Да и в наше время этот интересный миф часто привлекает внимание художников, музыкантов и поэтов. Читайте также: Какой силой владеет ангел Азраэль, которую остерегаются даже Архангелы Обращение Деметры к Зевсу Мать Персефоны, разумеется, не смогла смириться с пропажей дочери. Безутешная, она обратилась к самому Зевсу с просьбой вернуть Персефону.
Верховного бога тронули слезы Деметры, и он приказал Гермесу спуститься в царство Аида и забрать юную богиню. Однако хитрый бог мертвых, перед тем как отпустить Персефону, предложил ей съесть несколько зернышек граната. Видимо, не настолько уж и расстроена была юная богиня, потому как не отказалась.
Так старый бог подземного мира получил гарантию того, что понравившаяся ему Персефона вернется к нему сама. Так оно впоследствии и случилось.
Он подождал, когда Персефона окажется одна на лугу, и в этот момент появился из недр земли на своей колеснице. Схватил Аид красавицу и уволок ее в свое подземное царство, где и сделал ее своей женой. Вернувшаяся Деметра увидела, что дочери ее нет. Долго и терпеливо она искала Персефону. Обращалась за помощью к Зевсу и нимфам, но увы, безуспешно. В итоге Деметра не вынесла разлуки с единственной дочерью и скрылась в пещере. С ее исчезновением перестали расти деревья, увядали цветы и растения, люди стали голодать, мучаться от болезней и рано умирать.
Интересно что при этом самая Персефона не ощущает дискомфорта или каких-либо чувств. Персефона не умеет принимать решения, боится подвергать испытаниям чувства, поскольку это требует определенных обязательств и причиняет неудобство через неминуемую потребность выбора, и требует умения говорить «нет». Часто женщина-персефона, равно как и в мифе, имеет мать — Деметру, которая продолжает и расширяет свою жизнь через дочь. Эти отношения очень близкие и крепкие, из-за этого женщина Персефона не развивается в зрелую личность. Такая женщина практически не имеет секретов от матери и принимает все интерпретации матери как свои собственные, тем самым лишая себя личного опыта и собственных мыслей. Женщины относятся к Персефоне доброжелательно и, как правило, снисходительно. Персефона создает впечатление маленькой и хрупкой, нередко может вызвать материнские чувства даже у женщин своего возраста. Часто Персефона дружит с женщиной, у которой сильная целостная личность, которая расширяется за ее счет, Персефона идет за ней и в точности повторяет все то, что видит, часто даже не сознавая этого. С мужчинами это женщина-ребенок, пассивный, наивный и стыдливый. Персефона привлекает мужчин трех типов: Первый тип — такие же эмоционально незрелые.
Легенда о похищении Прозерпины Персефоны Зевс отдал её в жены своему мрачному брату Аиду Плутон , властителю царства теней и умерших, и с ним должна была жить Персефона во мраке подземного царства. Аид видел, как резвилась Персефона, и решил её тут же похитить. Сколько планет в нашей Солнечной системе? Кто рассмешил деметру?
Значение слова «Персефона»
Аид отправил Персефону к матери, но дал вкусить ей насильно зёрнышко граната, чтобы Персефона не забыла царство смерти и снова вернулась к нему. Деметра, узнав о коварстве Аида, поняла, что отныне её дочь треть года будет находиться среди мёртвых, а две трети с матерью, радость которой вернёт земле изобилие 360—413. Персефона мудро правит царством мёртвых, куда время от времени проникают герои. Царь лапифов Пирифой пытался вместе с Тесеем похитить Персефону. За это он был прикован к скале, а Гераклу Персефона разрешила вернуть Тесея на землю. По просьбе Персефоны Геракл оставил в живых пастуха коров Аида Apollod.
II 5, 12. Персефона была растрогана музыкой Орфея и вернула ему Эвридику однако по вине Орфея та осталась в царстве мёртвых; Ovid. X 46—57. По просьбе Афродиты Персефона спрятала у себя младенца Адониса и не пожелала вернуть его Афродите; по решению Зевса Адонис треть года должен был проводить в царстве мёртвых Apollod. III 14, 4.
От Зевса, обернувшегося змеем, она рождает Загрея Hymn. V 562—570; VI 155—165 , впоследствии растерзанного титанами. Персефона связана также с элевсинским культом Деметры. В Персефоне тесно переплетены черты хтонического древнего божества и классического олимпийства. Она против собственной воли царствует в виде, но вместе с тем чувствует там себя вполне законной и мудрой повелительницей. Она уничтожила, буквально растоптав, своих соперниц — возлюбленных Аида: нимфу Кокитиду и нимфу Минту. Вместе с тем Персефона помогает героям и не может забыть землю с её родителями. Персефона как супруга хтонического Зевса-змея относится к глубокой архаике, когда сам Зевс был ещё «Подземным» царём царства мёртвых. Рудиментом этой связи Зевса Хтония и Персефоны является желание Зевса, чтобы Аид похитил Персефону вопреки воле самой Персефоны и её матери.
В римской мифологии ей соответствует Прозерпина — дочь Цереры греч. Лосев На античных вазах, монетах, мозаиках, рельефах встречаются сюжеты «похищение Персефоны», реже — «возвращение из подземного царства».
Одетая в темные одежды, девять дней блуждала Деметра по земле. Наконец обратилась она к богу Солнца Гелиосу с мольбой о помощи.
Бог-Солнце рассказал ей, что нет Персефоны на земле. Громовержец-Зевс отдал ее в жены своему брату Аиду. Деметра разгневалась на Зевса, что он без ее согласия отдал Персефону. Она покинула Олимп, приняла вид простой смертной и долго блуждала между людьми, проливая горькие слезы.
На земле началась засуха, перестало все расти. Всюду царил голод, слышались плач и стоны. Зевс не хотел, чтобы люди погибли, и тогда он послал к Деметре вестницу богов Ириду, пытаясь уговорить богиню вернуться обратно на Олимп. Но Деметра не хотела возвращаться, пока Аид не вернет ей Персефону.
И тогда громовержец послал вестника богов Гермеса к Аиду с приказанием отпустить Персефону. Аид выполнил приказ, но перед этим дал Персефоне несколько гранатовых зернышек, которые она съела, тем самым обрекая себя на возвращение в царство мертвых, ибо по преданию, тот, кто вкусил пищу по ту сторону реки Стикс, обязательно вернется обратно. Алессандро Аллори. Похищение Прозерпины, 1570 Деметра встречала свою дочь со слезами радости на глазах.
Вернувшись вместе на Олимп, Деметра вернула плодородие земле, и снова все зацвело, зазеленело. Но Аид не забыл напомнить о проглоченном Персефоной гранатовом зернышке. Тогда было решено, что две трети года Персефона будет жить с матерью на Олимпе, а на одну треть - возвращаться к своему супругу Аиду в царство мёртвых. Но каждый год, когда Персефона покидает свою мать, Деметра погружается в печаль.
И вся природа засыпает до её возвращения, пока Деметра грустит по дочери. Наступает зима. Природа спит, чтобы проснуться в радостном блеске весны тогда, когда вернется к своей матери из безрадостного царства Аида Персефона. Она помогает Богам и героям, попадающим в царство Аида.
Такие качества нередко развиваются в семейных отношениях, когда один из родителей опекает дочь настолько, что они сливаются в симбиоз и чувства одного неотделимы от другого. Такие отношения только усиливают естественную пассивность Персефоны и не дают развиться другим архетипам. Женщина-персефона всегда остается юной и требующей заботы, в любом возрасте она выглядит и ведет себя намного моложе своего возраста. Она с легкостью подстраивается под требования окружающей среды и становится такой, какой ее хотят видеть.
Интересно что при этом самая Персефона не ощущает дискомфорта или каких-либо чувств. Персефона не умеет принимать решения, боится подвергать испытаниям чувства, поскольку это требует определенных обязательств и причиняет неудобство через неминуемую потребность выбора, и требует умения говорить «нет». Часто женщина-персефона, равно как и в мифе, имеет мать — Деметру, которая продолжает и расширяет свою жизнь через дочь. Эти отношения очень близкие и крепкие, из-за этого женщина Персефона не развивается в зрелую личность.
Такая женщина практически не имеет секретов от матери и принимает все интерпретации матери как свои собственные, тем самым лишая себя личного опыта и собственных мыслей. Женщины относятся к Персефоне доброжелательно и, как правило, снисходительно.
История Аида и Персефоны
Персефона, как богиня растительности, и ее мать Деметра были центральными фигурами Элевсинских мистерий, которые обещали посвященным счастливую загробную жизнь. Для второго подтипа Персефон (тех, чьи родители не давили или те, кто пережил психологическую травму и выбрался из нее) характерно творческое, психологическое или духовное поле деятельности. Персефона и Деметра представляют единую схему "мать-дочь", в котором дочь слишком близка к матери, чтобы развивать независимое самоощущение.