New York Times coverage from around the world, including the Russia-Ukraine war. Get the latest at
Headlines from The New York Times for Friday, April 26, 2024
On January 29, 2020, Worldometer started tracking the coronavirus, delivering the most accurate and timely global statistics to users and institutions around the world at a time when this was extremely challenging. We thank everyone who participated in this extraordinary collaborative effort.
Some stores may have additional requirements. Apple or its trade-in partners reserve the right to refuse or limit quantity of any trade-in transaction for any reason. Restrictions and limitations may apply. Available in the U. If you reside in the U.
You must be at least 18 years old to be eligible to trade in for credit or for an Apple Gift Card. Trade-in value may be applied toward qualifying new device purchase, or added to an Apple Gift Card. Actual value awarded is based on receipt of a qualifying device matching the description provided when estimate was made. Sales tax may be assessed on full value of a new device purchase. In-store trade-in requires presentation of a valid photo ID local law may require saving this information.
Специально для любителей языков созданы разделы Languages и English and creative writing. Стиль изложения бывает сложным, особенно если речь о колонках, но в обычных информационных статьях — довольно понятный язык, хотя и более сложный, чем в BBC или таблоидах. Есть платная подписка, но даже того объема, который доступен бесплатно, вполне достаточно для того, чтобы быть в курсе событий. Можно установить бесплатное приложение с приятным дополнением в виде еженедельной подборки увлекательных лонгридов. Основной контент — о том, что происходит в Великобритании, но также есть отделы международных новостей. Для доступа к статьям The Telegraph необходимо зарегистрироваться, но можно это сделать через соцсети. The Independent отличает легкий стиль изложения, увлекательный раздел LifeStyle и все материалы доступны бесплатно и без регистрации. Минус — статьи ориентированы на читателей, живущих в Великобритании. Обе газеты предлагают приложения, а The Independent даже два — ежедневное и еженедельное. The Daily Mail Популярные британские таблоиды еще называют чтивом домохозяек. Слоган одного из них — News, sport, celebrities and gossip — точно отражает суть таких газет. Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве. Что там есть, так это легкий и живой язык с многочисленными фразеологизмами и даже сленгом, подробности скандалов из мира политики и шоу-бизнеса, слухи из жизни британской королевской семьи. Минусы — всплывающие периодически шокирующие снимки жертв преступлений, жутких болячек или людей-мутантов из индийских деревень. Плюсы — понятное изложение и полностью бесплатный контент, включая приложения. Есть даже раздел о России. Все статьи — довольно объемные и перенасыщены фотографиями, видео и виджетами соцсетей, но каждую предваряет анонс из списка коротких и понятных фраз, описывающих суть и самые эффектные факты материала. Euronews О событиях в странах Евросоюза можно почитать на сайте телеканала Euronews. Статьи и видеосюжеты рассортированы по традиционным новостным разделам Europe, World, Business, Sport, Culture. Под видеосюжетами есть расшифровки. У немецкой радиостанции Deuche Welle есть сайт на английском языке.
TIME | Current & Breaking News | National & World Updates
The Times — еще одна известная газета, название которой послужило основой для многих других изданий например, см. На сайте публикуются ежедневные выпуски газеты, а по воскресеньям — дочернее издание «The Sunday Times» для неспешного чтения за завтраком или перед сном в преддверии рабочей недели. Здесь ты найдешь отличные примеры того, как описать что-либо максимально кратко и понятно на английском языке. The New York Times — известнейшая газета, обозревающая жизнь не только в «большом яблоке», но и во всем мире. Даже если ты сейчас не в Нью-Йорке, тебе ничто не мешает провести время в пробке или метро за чтением новостей из сердца Манхэттена. The Wall Street Journal — если тебе недостаточно новостей от The Economist, лови еще одного гиганта в мире информации об экономике и финансах.
Paul Clements, who spent two summers cleaning up after students, says it can be like something out of a particularly evocative Pulp song Cambridge is right to room-shame dirty students — and I should know Top marks to the housekeepers at Fitzwilliam College, who have had enough of their disgusting undergraduates and posted photographs of the filth they have to deal with. Paul Clements, who spent two summers cleaning up after students, says it can be like something out of a particularly evocative Pulp song.
On January 29, 2020, Worldometer started tracking the coronavirus, delivering the most accurate and timely global statistics to users and institutions around the world at a time when this was extremely challenging. We thank everyone who participated in this extraordinary collaborative effort.
Paul Clements, who spent two summers cleaning up after students, says it can be like something out of a particularly evocative Pulp song Cambridge is right to room-shame dirty students — and I should know Top marks to the housekeepers at Fitzwilliam College, who have had enough of their disgusting undergraduates and posted photographs of the filth they have to deal with.
Paul Clements, who spent two summers cleaning up after students, says it can be like something out of a particularly evocative Pulp song.
Break the News, или Сайты новостей на английском языке
Рассказываем, где читать адаптированные новости на английском, а также делимся сайтами, приложениями и социальными сетями, в которых тебе будет удобно следить за новостями. Reporting, Profiles, breaking news, cultural coverage, podcasts, videos, and cartoons from The New Yorker. Йеменская революция собрала новости и комментарии. Bloomberg delivers business and markets news, data, analysis, and video to the world, featuring stories from Businessweek and Bloomberg News.
New Scientist
Читай по несколько статей в день, и следи за тем, как увеличиваются твои познания в мировой экономике и экспоненциально растет уровень английского. The Times — еще одна известная газета, название которой послужило основой для многих других изданий например, см. На сайте публикуются ежедневные выпуски газеты, а по воскресеньям — дочернее издание «The Sunday Times» для неспешного чтения за завтраком или перед сном в преддверии рабочей недели. Здесь ты найдешь отличные примеры того, как описать что-либо максимально кратко и понятно на английском языке. The New York Times — известнейшая газета, обозревающая жизнь не только в «большом яблоке», но и во всем мире. Даже если ты сейчас не в Нью-Йорке, тебе ничто не мешает провести время в пробке или метро за чтением новостей из сердца Манхэттена.
Trade-in value may be applied toward qualifying new device purchase, or added to an Apple Gift Card. Actual value awarded is based on receipt of a qualifying device matching the description provided when estimate was made. Sales tax may be assessed on full value of a new device purchase. In-store trade-in requires presentation of a valid photo ID local law may require saving this information. Offer may not be available in all stores, and may vary between in-store and online trade-in.
In-store trade-in requires presentation of a valid photo ID local law may require saving this information. Offer may not be available in all stores, and may vary between in-store and online trade-in. Some stores may have additional requirements. Apple or its trade-in partners reserve the right to refuse or limit quantity of any trade-in transaction for any reason. Restrictions and limitations may apply.
The country has a wide range of landscapes, from the tundra in the north to the subtropical forests in the south. Russia has a long history, dating back to the 9th century. The country has been ruled by a number of different empires and regimes, including the Mongol Empire, the Tsarist Empire, and the Soviet Union. In 1991, the Soviet Union collapsed, and Russia became an independent country.
RT на русском
Daily and weekly updated statistics tracking the number of COVID-19 cases, recovered, and deaths. Historical data with cumulative charts, graphs, and updates. Read the latest headlines, breaking news, and videos at , the definitive source for independent journalism from every corner of the globe. View CNN world news today for international news and videos from Europe, Asia, Africa, the Middle East and the Americas. Смотрите онлайн последние мировые новости, круглосуточно и без выходных на Euronews на английском / Watch the latest breaking news available 24/7 on Euronews.
Coronavirus Cases:
Мы не видим заголовки о том, что Уильям звонил отцу и мачехе, навещал отца в Норфолке, хотя нам несколько раз об этом говорили между прочим, в связи с инсайдом про Кейт в Анмер-Холле до её прогулки с мужем по рынку... Послал ли Уильям отцу пасхальные поздравления на самом деле, кроме тех, что пишут за него помощники? Может быть это был ЗУМ или обычный телефон? Ушла королева и как будто бы ушло служение Англии. Король всего лишь цепляется за власть со всеми этими красными коробками, троном на Пасху и рукопожатием более полусотни рук подданных после службы в Соборе Святого Георгия.
Она беспокоится за мужа, но ее муж - король, который умирает. Его худоба не здоровая, но он кажется немного окреп. Однако не настолько, чтобы уверить всех в своей силе еще на пару лет. И не абы как, а работая.
Конечно, пресса пишет о том, что всё базируется на медицинских показаниях и никто ничего не гарантирует в плане рабочего дневника короля, который можно опубликовать или озвучить. Пусть так, так логично. Вообще, Чарльзу желают здоровья многие первые лица Европы и США, стран Содружества и Ближнего Востока Однако нам ничего не говорят о позиции хотя бы женских лидеров из тех же стран- в отношении Кейт. Где логика?
Зато много говорят о другом... В форме сводок. Даже людям из тех же кругов, что и Уэльские, даже экспертам по королевской тематике по обе стороны океана и даже серьёзным людям со спецсвязями.
The Times — еще одна известная газета, название которой послужило основой для многих других изданий например, см. На сайте публикуются ежедневные выпуски газеты, а по воскресеньям — дочернее издание «The Sunday Times» для неспешного чтения за завтраком или перед сном в преддверии рабочей недели. Здесь ты найдешь отличные примеры того, как описать что-либо максимально кратко и понятно на английском языке. The New York Times — известнейшая газета, обозревающая жизнь не только в «большом яблоке», но и во всем мире.
Даже если ты сейчас не в Нью-Йорке, тебе ничто не мешает провести время в пробке или метро за чтением новостей из сердца Манхэттена. The Wall Street Journal — если тебе недостаточно новостей от The Economist, лови еще одного гиганта в мире информации об экономике и финансах.
Он со своими бойцами воюет с самого начала СВО, и за это время его расчёт стал одним из лучших в 1-й танковой армии. Работаем по укрытой пехоте в штатном режиме. Эффективность работы расчёта впечатляет.
На сайте «Би-би-си» ты узнаешь самые свежие мировые и британские новости, также мы особенно рекомендуем смотреть репортажи, ведь ВВС — находка для тех, кто желает научиться говорить с классическим британским акцентом Received Pronunciation. The Economist — название газеты говорит само за себя — это источник новостей об экономике, финансах и политике. Читай по несколько статей в день, и следи за тем, как увеличиваются твои познания в мировой экономике и экспоненциально растет уровень английского. The Times — еще одна известная газета, название которой послужило основой для многих других изданий например, см. На сайте публикуются ежедневные выпуски газеты, а по воскресеньям — дочернее издание «The Sunday Times» для неспешного чтения за завтраком или перед сном в преддверии рабочей недели. Здесь ты найдешь отличные примеры того, как описать что-либо максимально кратко и понятно на английском языке.
TIME | Current & Breaking News | National & World Updates
News, features and analysis from the World's newsroom. Disclaimer: broadcasting from and; not an official channel. Paid promote: @fLyerobot. Choose Your News: новости на английском языке для начинающих. Science news and long reads from expert journalists, covering developments in science, technology, health and the environment on the website and the magazine. Поиск информации в интернете: веб страницы, картинки, видео и многое другое.
Новости от BBC News Русская служба
New York Times coverage from around the world, including the Russia-Ukraine war. Get the latest at Get in-depth global news and analysis. Our coverage spans world politics, business, tech, culture and more. Subscribe for free trial. Онлайн лента от BBC News Русская служба. Military operation in Ukraine. Casualties reported after Ukrainian strike on residential house in Zaporozhye Region city. Russia's defense industry. Foreign delegations show great interest in Russian defense products — security official. Promotion of Russian brands gives good return — Putin.
Хроника вите Кейт: апрель 2024 года, или о чем говорят в окрестностях Виндзора, Норфолка и далее...
Inside the failed White House coup to oust Biden press secretary Karine Jean-Pierre April 26, 2024 7:29am Top aides to President Biden secretly hatched a plan this past fall to replace White House press secretary Karine Jean-Pierre by recruiting outside allies to nudge her out the door. President Biden forgets date of Jan.
Один на один с камерой. Ибо Вилли якобы мог бы не выдержать, он ведь такой слабый и нервный. Совсем бы расплакался или окончательно опустил руки..
Кто бы в это поверил после стольких месяцев... Но в этой ситуации Уильям сделал свой выбор в пользу семьи, как человек - он поступил правильно. Как наследник престола - вынуждено. Адекватность мужа и принца где-то между всеми этим, по середине.
И не только из-за необходимости приподнять свой имидж на новую высоту или выполнить завуалированное указание отца, ведь король практически публично намекнул старшему сыну о том, что, мол, успеет он поцарствовать всласть, а пока пущай займётся чем-нибудь другим, не перетягивая внимание с Камиллы или с него на себя. Вообще, не ясно, что происходит в их отношениях? Они действительно так редко общаются или об этом умалчивают из других соображений? Насколько близка их связь на фоне лечения короля от неназванного рака?
Мы не видим заголовки о том, что Уильям звонил отцу и мачехе, навещал отца в Норфолке, хотя нам несколько раз об этом говорили между прочим, в связи с инсайдом про Кейт в Анмер-Холле до её прогулки с мужем по рынку... Послал ли Уильям отцу пасхальные поздравления на самом деле, кроме тех, что пишут за него помощники? Может быть это был ЗУМ или обычный телефон? Ушла королева и как будто бы ушло служение Англии.
Король всего лишь цепляется за власть со всеми этими красными коробками, троном на Пасху и рукопожатием более полусотни рук подданных после службы в Соборе Святого Георгия.
Делая упор на новости моды, красоты и образа жизни. Он написан на американском английском, имеет довольно свободный стиль и нацелен прежде всего на молодых женщин. ABC News Австралийская радиовещательная корпорация является государственным информационным агентством, а веб-сайт ABC News пользуется большой популярностью во всем мире. Как и BBC в Великобритании, ABC News старается оставаться политически нейтральными, что делает его хорошим выбором для тех, кто ищет беспристрастные источники новостей.
С точки зрения тем, сайт охватывает национальные и международные политические темы, а также бизнес, спорт, науку и многое другое. The Debrief The Debrief — еще один новостной сайт в Англии, освещающий различные темы, такие как текущие дела, политика, технологии, телевидение, образ жизни, мода и слухи о знаменитостях. Статьи написаны на прекрасном британском английском, но стиль более свободен и нацелен больше на молодых читателей. Многие из статей The Debrief являются комментариями пользователей, хотя есть также тексты общих новостей и даже советы на различные темы. Например, как модно одеваться или какая пища наиболее полезна.
About 150 police officers appeared at the 20 or so tents near the Chancellery in Berlin on Friday morning and demanded that the 20 or so people staying in the camp leave, a police spokesman said. Police also announced that the camp had been banned via loudspeaker. They accused Meloni of wanting to turn the broadcaster into a "mouthpiece of the government. The accused spy, Jian Guo, was turned down by the BND several years ago, according to information obtained by dpa.
Новости от BBC News Русская служба
Breaking news and world news from France 24 on Business, Sports, Culture. Video news. News from the US, Europe, Asia Pacific, Africa, Middle East, America. 3,410 FREE Easy News English lesson plans. EFL/ESL graded news lessons, news in 7 levels, current events. is your online source for the latest world news stories and current events, ensuring our readers up to date with any breaking news developments.