Мы выбрали для вас cамые забавные и трогательные кинокартины, которые точно не заставят пожалеть о потраченном времени. |.
Ржачные комедии: 60 фильмов чтобы поржать от души
Смешные, забавные и нелепые названия иностранных фильмов, если их читать по русски. Написать синопсис фильма так, чтобы хорошо стало еще до его просмотра – это великое искусство! На мой взгляд забавное название фильму "Акселератка", 1987 г. Советский фильм. Но иногда хочется посмотреть как раз такой непритязательный добрый фильм, где персонажи бесконечно забавно ругаются, а потом, конечно, мирятся. И как тут не вспомнить «типичное» имя Доминика Егорова в одном из самых стереотипных фильмах о русских последних лет «Красный Воробей» (Red Sparrow, 2018)? Девятый в рейтинге самых смешных комедий фильм под названием “Одноклассники”.
Смешные названия фильмов 1971-2010 гг
Главный герой лишается всего, однако поступок руководства не остается безнаказанным: Билли и Луис находят друг друга, чтобы отомстить обидчикам. Однажды ловелас влюбляется в прекрасную Палмер, но под утро она находит обручальное кольцо и требует объяснений. Герой говорит ей, что они с женой разводятся.
Одним названием превратить этот прекрасный, трогательный и в то же время серьезный фильм в очередную молодежную комедию о подростках было просто преступлением. И надо же, какое "совпадение": смысл фильма заключается в том, как двум парням из стажеров превратиться в реальных работников Google.
Так что русское название, скорее, вводит в заблуждение словом "Кадры", которое имеет еще кучу значений, кроме еще-не-сотрудников компании, про которых и снят фильм. На самом деле фильм называется просто "Скайфолл", и непонятно, что это: код, новое оружие или название миссии. Зато русское название сразу спешит сообщить, что это координаты какого-то места, где будут, вестимо, происходить "скайфолльные" события и на этом все. Ни одна из трех экранизаций романа не меняла оригинального названия, и даже сиквел 1999 года называется "Кэрри 2: Ярость".
И никого не смутило то, что экранизация 1976 года переведена правильно. В слове "внедрение" — дословном переводе оригинального названия — и заключается смысл фильма. А в оригинале было такое замечательное название "Игры детей", которое значительно короче и намного лучше отражает суть картины. Под английским названием "Death Proof" понималась "смертостойкость" машины главного героя, об этом он сам не раз говорит на протяжении всего фильма.
Действие фильма происходило на море, так что креативность переводчиков смыслу не помешала. В 1995 вышел сиквел, "Under Siege 2", где действие уже происходило в осажденном поезде.
Пожалуйста отключите блокировщик рекламы, тогда данное сообщение исчезнет и вы будете иметь возможность просматривать форум, или просто зарегистрируйтесь на форуме. Ограничение действует только на гостей форума, с включенными блокировщиками рекламы.
Ad blocker detected!
Повод очень печальный — умер отец Дэниела. Однако встреча родственников превращается в настоящую комедию. Ведь один из гостей по ошибке принял наркотики, другой панически боится болезней. А в довершение ко всему на мероприятие приходит карлик с компроматом на покойного.
Scarface («Лицо со шрамом»)
- 20 лучших фильмов комедий 2024: новый «Домовенок Кузя» и «Воображаемые друзья» Райана Рейнольдса
- Приличное общество
- Videos ТОП 50 – САМЫЕ СМЕШНЫЕ НАЗВАНИЯ ФИЛЬМОВ - Интересные факты о кино – Кинолятор |
- Список дня: 100 самых смешных фильмов всех времен — Нож
- Фантазии для взрослых (Les fantasmes)
- Комментарии
Комедийный жанр родился одновременно с кинематографом - в 1890-х
- 50 лучших комедий всех времен
- Прикольные названия фильмов. - Форум Эрудитов
- Анекдоты про фильмы
- Комедии, чтобы поржать от души до слез – ТОП 30 самых смешных
- Мокьюментари Саши Барона Коэна «Борат» назвали самой смешной кинокартиной всех времен
- ТОП 50 – САМЫЕ СМЕШНЫЕ НАЗВАНИЯ ФИЛЬМОВ - Интересные факты о кино – Кинолятор
Рейтинг лучших кинокомедий 2024 года: топ-20 по версии КП
- Тот самый твит Майка Гинна
- «Игра престолов»
- "Самые тупые названия фильмов" (С) Или что смотреть на выходных.: daryssimo — LiveJournal
- 10 самых нелепых переводов названий фильмов
- Лучшие комедии в истории. Топ-100 по версии «Фильм Про»
- Смешные ляпы в именах русских героев голливудских фильмов - Узнай Россию
Смешные ляпы в именах русских героев голливудских фильмов
Джобс: Империя соблазна — Jobs Опять же спойлеры. Если англоговорящие зрители увидели на афише фамилию одного из основателей Apple, то нашим киноманам подарили более игривое название. Секса много не бывает — Счастливое событие Не забыли наши прокатчики пройтись и по французам. В оригинале фильм называется «Счастливое событие». И по афише сразу понятно какое — у девушки слегка округлившийся животик. Российские локализаторы обрезали постер, оставив полуголую грудь и миллионы вопросов в головах зрителей.
А фильм на самом деле про взаимоотношения мужа и жены после родов. Я даже сначала не хотела его смотреть, так как думала, что будет какое-то очередное мыло. Но меня переубедили друзья, и я рада этому. Так, что если вы ещё ни разу не видели этот шедевр — обязательно посмотрите! В нашем прокате фильм рекламировали как продолжение «Неприкасаемых», хоть на самом деле общий у них только главный актер Омар Си.
Истории здесь совершенно разные.
На втором месте оказалось еще одно мокьюментари — «Реальные упыри» от Тайки Вайтити. Фильм рассказывает о жизни трех вампиров Виаго, Дикона и Владислава, которые пытаются приспособиться к современному обществу. Третье место заняла комедия «Типа крутые легавые». Она является частью трилогии Эдгара Райта , в которую также входят картины «Зомби по имени Шон» и «Армагеддец».
THR подобрал самые лучшие и смешные из них. Фантастика и хорроры в 1950-х создали традицию, которая жива и по сей день — назвать фильм как можно глупее. THR подобрал самые лучшие и смешные из них: «Нападение помидоров-убийц! Лекс Лютор в это время, судя по всему, был в отпуске. Вот так и выводится разновидность генетически улучшенных женщин-пауков.
Питер Паркер, глотай слюнки. После этого телек обретает разум и начинает контролировать жизнь профессора колледжа, жена которого как назло уехала из города. Здесь удивительно точно предсказано общество, в котором все мы живем в данный момент. Когда население близлежащего городка начинает вести себя странно, подозревают худшее лишь астролог-любитель Ричард Карлсон и школьная преподавательница Барбара Раш. Фильм стал первым фильмом в 3D, выпущенным студией Universal. Так получилось, что все они — полураздетые молодые женщины, любящие выпить. К несчастью для космонавтов, дамочки еще обожают угонять космические корабли. Первым, но далеко не последним. Без восклицательного знака опасности чувствовалось бы куда меньше. Местные, естественно, ей не верят, полагая, что она переборщила с мескалем.
Поэтому нейтрализовать угрозу приходится самой Джули в компании с очень кстати подвернувшимся под руку морским биологом Стюарт Уэйд.
Такое решение было продиктовано, с одной стороны, желанием связать сюжет сериала с реалити-шоу "Последний герой" в нем используется песня группы Би-2, припев которой начинается со слов "Остаться в живых" , а с другой — придать позитивный смысл, надежду. Но так как сюжет фильма построен на том, что Дэн влюбляется в невесту собственного брата, то и с названием в России решили особо не мудрить. В 2005 году комедию "Hitch" с Уиллом Смитом перевели, как "Правила съема: Метод Хитча", решив, что одного только прозвища главного героя в названии фильма недостаточно. Стоит и сюжет слегка обрисовать. И еще несколько примеров неожиданных адаптаций и забавных историй о том, как переводились названия фильмов в разных странах. Дословный перевод "Все любят солнечный свет".
Действие фильма происходило на море, так что креативность переводчиков смыслу не помешала. В 1995 вышел сиквел, "Under Siege 2", где действие уже происходило в осажденном поезде.
Трудности перевода: самые смешные переводы названий фильмов
В кинотеатре смешной фильм кажется более смешным, а страшный — менее страшным. Смотрите видео на тему «Смешные Фильмы И Их Названия» в TikTok. Все названия фильмов, хотя и смешные и прикольные, абсолютно реальные. Очень смешной фильм с самыми лучшими комедийными актерами: Дженнифер Энистон, Джейсоном Бейтманом, Чарли Дэйем, Кевином Спейси. Мы составили список из 8 лучших, самых смешных и самых странных переводов названий фильмов, которые вы когда-либо видели.
100 лучших и смешных комедий
50 самых нелепых названий фильмов в истории кино. Опубликована десятка самых смешных фильмов всех времен. Пишем в комментарий названия фильмов,но только переделываете смешно. 100 лучших и смешных комедий за последние 30 лет! Угарные американские комедии, убойные и безбашенные французкие фильмы! Весь видео и аудио контент ВГТРК — фильмы, сериалы, шоу, концерты, передачи, интервью, мультфильмы, актуальные новости и темы дня, архив и прямой эфир всех телеканалов и радиостанций холдинга.
33 потрясающих перевода названий фильмов от российских прокатчиков в 2022 году
Тегирассмеши смешного что ты такой страшный, смешные названия духов, смешные фильмы 14, как вызвать смешного духа. За основу фильма взята реальная история бизнесмена аристократа, оказавшегося на инвалидной коляске из-за несчастного случая. Подборка смешных фильмов с "убийцами" в названиях - Смешные названия фильмов про зомби - Список фильмов с необычными противостояниями - Самое длинное название фильма - Подборка фильмов, где название - это уже смешно. Комедийные фильмы – это простой, быстрый и эффективный способ поднять себе настроение. Список топ-20 фильмов-комедий составлен на основе мнения журналистов КП.
Список топ лучших 50 комедий всех времен по рейтингу зрителей
Чтобы получить бесплатное упоминание в СМИ, отвечайте на запросы по вашей теме. Полный список смотрите на Pressfeed Показать еще Читайте также.
В моем супе девушка Великобритания1970 Эротическая охота Мексика 1984 Эротические ночи живых мертвецов Италия 1980 Эротические приключения Робинзона Крузо США 1975 Эротический дом идиотов доктора Ужаса США 2004 Эта старая каналья Франция 1933 Это всего лишь конец света Канада 2016 Это не кино Мексика 2011 Я ничего не знаю, но скажу все Франция 1973 Я просыпаюсь вчера Чехия 2012 Я убил жену-лесбиянку, повесил ее на мясной крюк, и теперь у меня контракт с Диснеем на три фильма США 1993 Японская военная невеста США 1952 Другие самые интересные и оригинальные, необыкновенные и необычные, прикольные и смешные, забавные и веселые, остроумные и ржачные, нелепые и странные названия в списках:.
А к финалу будет история, очень напоминающая фильм «Неудачный трах, или Безумное порно» в России его осторожно перевели как «Безумное кино для взрослых». Звуки шума Sound of Noise Наверняка многие помнят короткометражку «Музыка для одной квартиры и шести барабанщиков» о команде, которая врывается в дом пенсионеров и стучит там по всему подряд, превращая мебель и утварь в ударные инструменты.
Но не все знают, что позже этот ролик превратили в полноценный и очень остроумный фильм. Здесь фигурирует та же группа преступников, но на сей раз они устраивают целую серию ограблений, превращая каждое из них в концерт. А охотится за ними ненавидящий музыку полицейский по имени Амадей. Тот самый ролик, из которого зародился фильм Конечно, в первую очередь «Звуки шума» отсылка к великому мюзиклу очевидна радуют именно перфомансами преступников. Это буквально набор клипов, причём каждая следующая сцена выглядит безумней и масштабней предыдущей. Но и сюжетная часть оказалась очень даже забавной.
Это отличная ирония над фильмами про полицейских. Не такая тонкая, как «Типа крутые легавые», но не менее смешная и добрая. Выходец из Пакистана Кумэйл Кумэйл Нанджиани работает водителем Uber и мечтает стать популярным стендап-комиком. Родители героя хотят, чтобы он женился на девушке своей национальности, но Кумэйл знакомится с американкой Эмили Зои Казан. После скандала пара расстаётся. И буквально сразу же у девушки находят серьёзную болезнь.
Пока Эмили лежит в коме, Кумэйл знакомится с её родителями и сильно меняется. Что интересно, «Любовь — болезнь» отчасти основана на биографии актёра Кумэйла Нанджиани и сценаристки Эмили В. Болезнь, конечно, додумали, но у них был настоящий роман, а сложности в отношениях как раз упирались именно в разницу культур. Картина, хоть во многом и строится именно как романтическая комедия, захватывает много актуальных тем, да и к финалу скорее рушит правила жанра, чем следует им. Вместе с очень личной первоосновой это превращает «Любовь — болезнь» в одновременно трогательное и забавное произведение. Знаменитая троица комиков Альдо, Джованни и Джакомо Поретти снова собралась вместе и разыгрывает очередную нелепую историю.
Теперь их герои, как и сами актёры, стали солиднее и серьёзней. Оказывается, что все они случайно сняли один и тот же дом, поэтому представителям разных социальных слоёв придётся на время превратиться в соседей. Ситуацию осложняют несносные дети и недовольные жёны. Проще всего сказать, что «Итальянские каникулы» — типичная классическая итальянская комедия. Некоторые шутки могут показаться устаревшими, да и сама тема вынужденного соседства уже обыгрывалась в кино десятки раз. Но иногда хочется посмотреть как раз такой непритязательный добрый фильм, где персонажи бесконечно забавно ругаются, а потом, конечно, мирятся.
Плюс к этому картина пропитана летней атмосферой отпуска, а знаменитые комики в главных ролях будто и вовсе не напрягаются, а просто сами получают удовольствие. Отдельный плюс: Микеле Плачидо в роли комиссара полиции. Милейшая смешная роль великого актёра. Примадонна Florence Foster Jenkins Фильм можно посмотреть на « Кинопоиске », Okko и ivi Самое удивительное в этой комедии — её реальная основа. Она исполняла арии из классических опер перед богатой аудиторией, записала пластинку и даже выступила в Карнеги Холл. Вот только на самом деле у певицы не было ни слуха, ни голоса, ни даже чувства ритма.
Сама же Флоренс Фостер Дженкинс считала себя гениальной, а окружающие старательно поддерживали иллюзию её таланта. Именно об этой необычной женщине и снял свой фильм Стивен Фрирз. Главную роль сыграла Мерил Стрип, которая с явным удовольствием отыграла сцены выступлений бездарной певицы. Но всё же «Примадонна» в русском переводе зачем-то убрали имя героини из заголовка — не просто комедия, высмеивающая Флоренс Фостер Дженкинс. Это ещё и трагическая история человека, живущего в иллюзорном мире. В итоге получился фильм, чем-то напоминающий «Эда Вуда» Тима Бёртона.
Очнувшись, она ощущает себя настоящей красоткой, а ее самоуверенность не знает границ. Форрест Гамп 1994.
5 смешных кинокомедий, которые обязательны к просмотру
Забавные названия фильмов на украинском и болгарском. Источник: Открытые источники в интернете. Новости кино. 185 видео. Самые тупые ошибки перевода в фильмах. Оригинал взят у dennis_rodman в Каталог фильмов камьюнити Вот чего придумал. кстати, кинокартина упоминается в этом обзоре: «Смешные названия фильмов 1910-1970 гг. Зная об этом, мы придумали забавный интерактив для наших читательниц, попросив их вспомнить названия фильмов, которые бы охарактеризовали их экс-возлюбленных. Кино/сериал/мульт/аниме/манга, где есть добрый, милый, красивый, смешной персонаж, оказавшийся подлым и жестоким.