Краткое содержание балета «Сильфида»: сюжет и история создания.
Балет «сильфида»: краткое содержание
Автор приходи к выводу, что создание балета «Сильфида» стало поворотным моментом в истории балета. БАЛЕТ «Сильфида» краткое содержание Сюжет балета основан на фантастической новелле французского писателя Шарля Нодье «Трильби» (1822). Краткое содержание Сильфида балет для читательского дневника. Читайте в сокращении прозведение или книгу целиком в кратком содержании по главам. Краткий пересказ рассказа, характеристика героев, персонажей и сжатый вывод.
Балет "Сильфида". Либретто балетных спектаклей
Краткое содержание. Краткое содержание его либретто передает мысль автора о несовместимости тонкого и возвышенного с повседневной жизнью, о постоянном противоречии духовного идеала и земного бытия. Когда начинается празднество, Сильфида является в третий раз и похищает обручальное кольцо прямо на глазах у Джеймса.
ГЛАВА III. Балет «Сильфида»
Бурнонвиль начал писать балетные либретто так, для себя, на всякий случай. Во время отпуска он посетил Англию, где изучил шотландские танцы. Мужчина еще не знал, что они потребуются ему в работе, когда он создаст балет «Сильфида», содержание которого мы рассмотрим далее. В 1836 году он разработал свой вариант «Сильфиды», заказав музыку Г. Левенскольду, потому что оригинальная партитура Шнейнцхоффера стоила непомерно дорого. Его хореография стала классикой. На ней основываются современные версии балета. Бурнонвиль, исполняя главную партию, усилил роль мужской линии в балете, отведя балеринам второстепенные места.
Много внимания он уделил технической стороне спектакля. Балерины, исполняя свои партии, летали над сценой на тросах. Вопрос «Кто автор балета «Сильфида»? Над ним трудились два композитора и два балетмейстера. На берегах Невы Слава балета докатилась и до нашей Северной столицы. Но премьера 1835 года успеха у зрителей не имела. Однако когда в 1837-м в Петербург привезли свою «Сильфиду» отец и дочь Тальони, их постановка стала сенсацией.
Восторги критиков и зрителей не поддаются описанию. Переполненный театр содрогался от аплодисментов. В москве День в день с Петербургом 6. Солировала Е. Она иначе раскрыла образ. Ее «деву воздуха» привлекала и заманивала земная жизнь, даже если за этим следовала гибель. Продолжение жизни спектакля Постепенно он стал уходить из репертуаров театров.
Театральный мир ее надолго забыл. Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России. Только после 1963 года «Сильфида» снова начала покорять мир, заняв достойное место в репертуарах театров. Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание Балет состоит из двух кратких актов. Главные действующие лица: Сильфида — воздушная девушка из шотландских легенд. Джеймс — шотландский состоятельный фермер. Гурн — его соперник, влюбленный в Эффи.
Мэдж — старая колдунья. Кордебалет: шотландские крестьяне, гости на свадьбе, сильфиды. Первый акт — шотландский замок. Наступило утро свадьбы Джеймса, который задремал, сидя в кресле. В комнату впорхнула юная крылатая девушка. Она встала на колени перед женихом и легко поцеловала его в лоб. Смущенный Джеймс проснулся.
Он хочет прикоснуться к очаровавшей его девушке, поймать ее. Она, играя с ним, ускользает. Она вся — движение. Минуту дева воздуха стоит у камина, а затем исчезает через трубу. Джеймс до глубины души взволнован чудным видением. Пришел Гурн и узнал, что мыслями Джеймса владеет не Эффи. Все готовятся к свадьбе.
Только жениха не интересуют ни торжество, ни невеста. Гурн ухаживает за Эффи, но она не хочет его замечать. Эффи вся в мечтах о будущей жизни, а Джеймс начинает понимать, что в мыслях он очень далек от замка и свадьбы. Обратите внимание Появляется зловещая старая колдунья Мэдж. Ей хочется погреться у камина, но Джеймсу отвратительно видеть ее на месте Сильфиды. Мужчина требует, чтобы она ушла. Эффи успокаивает жениха и просит Мэдж погадать.
Предсказание старухи неожиданно: Эффи выйдет замуж за Гурна. Рассерженный Джеймс выгоняет ворожею, а та шлет ему проклятье. Эффи уходит переодеться к свадьбе, оставив смятенного Джеймса в одиночестве. Сильфида вернулась. Она любит Джеймса и уверяет, что они должны быть вместе. Эту встречу видит Гурн и рассказывает о ней Эффи. Она не желает его слушать.
Начинается свадьба, появляется Сильфида, чтобы похитить обручальное кольцо и увлечь Джеймса за собой. Чары ее столь велики, что жених покидает Эффи и следует за своей мечтой. Второй акт — лесная поляна. В туманном глухом лесу Мэдж готовит месть Джеймсу.
Всемирно известный сказочник Христиан Андерсен посвятил ей стихи. Офицеры устраивали шумные дебоши, поддерживая любимицу в борьбе с наставником. Умеряло охоту к перемене мест опасное соперничество. Состязаться с ними начинающей провинциалке было непросто.
Там наконец-то обстоятельства стали складываться в ее пользу: Тальони отбыла в очередной раз в Петербург, Эльслер нравилось покорять Лондон. Пришло время брать парижского зрителя штурмом. Люсиль Гран заменила заболевшую Эльслер в «Сильфиде» 6 ноября 1839 года. Тут-то и обнаружились достоинства ее особого стиля, восходившего к опыту Тальони, но не повторявшего оригинал целиком. То были достоинства, принадлежавшие не ей одной. Ваятелем их был Бурнонвиль. И все же Гран повторяла тут чужой репертуар, не получив в Grand Opera ни одной настоящей премьеры сочиненного специально для нее спектакля. Не потому ли привкус вторичности сопровождает эту танцовщицу в нашем восприятии и поныне?
Соперницы, исключая Эльслер, собрались в «Па де катре», сочиненном Ж. Перро для лондонского представления в 1845 году. Чтобы потом в полном блеске выявить особенности своего таланта в эффектной вариации. Сценическое действие. Находки и открытия Рождение техники классического танца в современном понимании принято связывать как раз с романтическим балетом 1830-1840-х годов. Один из аргументов тут — танец на пальцах, изобретение которого обычно приписывают Марии Тальони. И действительно, благодаря прежде всего ее Сильфиде такой танец стал непременной принадлежностью искусства балета. Но ведь в народной культуре прием танца на пальцах применялся и раньше.
Достаточно вспомнить известные всем пляски кавказцев: там издавна гарцеванием на подогнутых пальцах бравировали мужчины. Историки называют и другие, более ранние случаи подъема на кончики пальцев, чтобы передать переполняющее душу чувство. Некоторые эрудиты отсылают даже к античности, полагая, что подобное, похоже, встречалось и там. И, тем не менее, приоритет Марии Тальони несомненен, а спор о хронологическом первенстве ни при чем. Открытием великой танцовщицы и ее отца, хореографа Филиппа Тальони, стал фантастический образ летучей, изменчивой, ускользающей мечты. Танцевальный прием безусильного отрыва от земли, устремления в воздух обрел метафорический смысл. Техника танца помогла воплотить поэтическое начало: полетность стала метафорой возвышенного, выразила особый строй души, противостоящей натиску заземленного, обыденного. Героиня «Сильфиды» появлялась в спектакле как плод поэтического воображения Джеймса.
Тот дремал в кресле; шаловливая посланница иных миров, далеких от душной замкнутости отлаженного благополучия, вовлекала юношу в свои игры. Незнакомка замирала на мгновение, застыв в летящей позе арабеска на пальцах, но статика тут же взрывалась озорным танцем. Детская беззаботность соседствовала с минутной печалью. Тень грусти вскоре растворялась в ребячестве и озорстве. Эмоциональные состояния менялись, словно колыхались блики света, образуя мерцание причудливых красок. Сияние теплых и холодных тонов завораживало, манило непредсказуемостью, обещало неведомое. Краски танца лучились, как переливы серебристых тонов жемчуга, украшавшего сказочную фею с трепещущими крылышками в облаке невесомого газового наряда. Эта фея была словно соткана из света и воздуха: воздушная стихия принадлежала ей, героиня органично и естественно там жила.
Техника танца на пальцах только рождалась: замирания в позах, плавные подъемы невесомых ног соседствовали с взлетом и парением в воздухе. Джеймс увлекался этим миражом красок, богатством оттенков, прихотливой сменой разнообразных эмоций. Близость его помолвки со вполне реальной мирянкой, крестьянской девушкой Эффи, в соседстве с летучими образами нагрянувшей нежданно-негаданно чудной незнакомки утрачивала неотвратимость приговора. Жесткие контуры жизненных обстоятельств и поступков смягчались, воспринимались теперь Джеймсом сквозь флер капризно мерцающих видений. А те затягивали в свой обаятельно беспечный мир. Эти видения, в конце концов, полностью заслоняли ход намеченных событий, коренным образом ломали их: Сильфида в итоге увлекала юношу за собой. Фантастический образ Сильфиды обретал особую впечатляющую силу в контрастном противопоставлении реальному миру. Противопоставление было отчетливо выражено пластикой, выбором танцевальных средств.
Классический танец, особым образом модулированный, обогащенный возможностями пуантов, передавал сущность феи, строй ее мечтательной души, принадлежность полету и воздуху. Мир реальный, во главе с Эффи, напротив, был подчеркнуто заземлен и прагматичен; тут вступал в свои права деми-ха-рактерный танец. Акценты в этих разных пластических сферах жестко обозначали принципиальное несходство: у героини всё устремлено ввысь, в воздух, чтобы там парить; у остальных — тяготеет к земле, вязнет, уступает силе тяжести либо, сопряженное с прыжком, передает энергию и напор. Антитеза сказочному, волшебному, средоточию прекрасного всё усиливалась. Заземленность получала свое продолжение в мире уродств, персонифицировалась в другом фантастическом персонаже — безобразной колдунье, старухе Мэдж. Конфликт мечты и реальности получал таким образом эстетическую оценку как столкновение красоты и уродства, сценически воплощался в контрастных образах Сильфиды и Мэдж. Остальное соотносилось с тем или другим. Джеймс гнал уродливую старуху, явившуюся на празднество непрошенной гостьей как тут не вспомнить позднейшую фею Карабосс из «Спящей»!
Скрюченная, хромающая Мэдж, опираясь на палку, незаметно прокрадывалась в готовящийся к торжеству дом, жадно приникала к поднесенному ей элю, по просьбе обступившей молодежи начинала гадать. Пророчества, в числе прочего, предрекали несчастья. Но, главное, козни колдуньи властно разрушали намеченный ход событий, злая воля направляла их в другое русло. Мэдж хлопотала, чтобы отторгнуть Джеймса от невесты, готовила крах намеченной помолвки, тем самым торопила роковой союз своего обидчика с Сильфидой. Замкнутый благополучный мир, банальный и отлаженный, был миром ограниченного пространства: его олицетворяли дом и быт. Предметы обстановки, домашняя утварь, забота о свадебных нарядах и подарках — всё умещалось тут, под боком, в ряду привычного и повторяемого. Даже подготовка к оглашению намечаемого союза выглядела торжеством чуть формальным. Истинным праздником оказывались встреча Джеймса с Сильфидой, залитый сиянием чудесный сад, откуда фея являлась в окне солнечным зайчиком.
Мир природы влек юношу, принуждал покинуть замкнутый объем жилища. Противопоставление дома, быта открытому бесконечному пространству, чуду природы, вселенной духа, наконец, — еще одна грань конфликта реального и мечты. Второй акт переносил действие из дома на лоно природы. Тут, на солнечной поляне, возле родника, среди деревьев, бабочек и птиц разворачивались игры Сильфиды и ее подруг. Их независимость, беспечное существование ограничивали власть колдуньи, подрывали веру в могущество злых чар. Мэдж скликала уродливых приспешниц ворожить. Заклятье превращало летящий шарф, предназначенный Сильфиде, в орудие коварной мести. Джеймс не подозревал о подвохе, вымаливал шарф у Мэдж ценою унижений, дарил эту обманную красоту шаловливой кудеснице.
Ведь та по-прежнему звала и не давалась, держалась чуть поодаль, неизменно ускользала от жадных рук и пылких объятий. Близились кульминация и развязка. Джеймс прятал за спиной приготовленный дар. Сильфиду разбирало любопытство. Струящийся, летящий шарф, восторженно встреченный ею, был, наконец, вручен озорнице. Джеймс играючи обвивал спутницу заговоренной тканью: волшебная сила, обещала Мэдж, удержит любимую рядом, и та станет близкой, доступной, земной. Сильфида вправду замирала, ее полет обрывался; фея оказывалась, наконец, в объятиях героя. Да вдруг ее рука резко, криком взлетала вертикально вверх, словно вырывалась из сжимавшихся намертво душивших объятий.
Сильфида сникала, отделялась от Джеймса, теряла одно за другим свои волшебные крылья. Потрясенный юноша не знал, чем помочь несчастью. А его спутница уже созывала подруг. Они высвобождали предводительницу из смертоносных витков проклятой ткани. Начинался финальный монолог героини. Игривые, радостные, порхающие интонации в музыке сменялись скорбными; в них строгость, размеренность, приземленность становились главными. Сильфида съеживалась, утрачивала энергию полета: трепещущая бабочка превращалась в комок боли. Боль пронизывала всё тело.
Меркло сияние танцевальных красок. Слепота довершала магию злых чар. Теперь о полете не могло быть и речи. Даже ступать стало трудно. Сильфида неверной ногой ощупывала перед собой землю, робко делала шаг, замирала, готовилась к следующему. Несмотря ни на что, тянулась к Джеймсу, искала его, чтобы в последний раз благословить своей любовью. Силы покидали ее; легкокрылые сестры уносили тело погибшей. Скорбный кортеж направлялся в небо.
Возвращал Сильфиду родной стихии. Торжествовала Мэдж — месть удалась вполне. Все планы колдуньи осуществились. Вдали, опушкой леса шли, обнявшись, Эффи с Гурном: их ждала свадьба. Смена партнера внесла заминку, но в итоге жизнь вернулась в привычное русло. Лишь Джеймс оказался выбит из колеи, не мог восстановить нарушенное равновесие: дорога назад, в унылость быта, ему была отныне заказана. Там, в покинутой реальности, воцарились мертвенность и пустота. Без капризов мечты, без его Сильфиды...
Спектакль завершался крушением надежд героя, гибелью героини. Обыденное, прагматизм, зло вроде бы торжествовали. Но их победа венчала лишь внешний ход событий. Магия танца расставляла акценты по-своему. Трепещущий полет Сильфиды оставался в памяти неотъемлемой частью духовного бытия, необходимой компонентой счастья. Душа героя прозревала от встречи с Сильфидой. Боль утраты закрепляла обретенное. Откровения поэтического дара утверждались новой, самой значимой — духовной реальностью.
У Бурнонвиля, вслед за Ф.
Он в точности воспроизвел драматургическую канву оригинала, сохранил стилистику танца. Сбереженная несколькими поколениями датских артистов, эта "Сильфида" дожила до наших дней. В послевоенные годы "Сильфида" вернулась на родину. В 1946 году ее показала парижанам труппа "Балет Елисейских полей" постановщик В. Гзовский, исполнители — Н. Вырубова и Р. Пети , в 1953 — труппа "Гран балле дю марки де Куэвас постановка Х. А спустя еще десятилетие началось победное шествие балета по странам мира. Вернулась "Сильфида" в Россию в 1975 году.
На сцене Ленинградского Малого театра оперы и балета постановку А. Бурнонвиля Х. Левенсхольда осуществила датский балетмейстер Эльза-Марианн фон Розен — когда-то потрясающая исполнительница Сильфиды, тонкий знаток и ценитель хореографии Бурнонвиля. Изысканная, утонченная арабеска, "Сильфида" заново увлекла всех неудержимой танцевальной стихией, новым типом хореографии, эмоциональными красками, возможностью продемонстрировать технику и мастерство. В 1983 году этот балет появился на сцене театра Беларуси в постановке выдающегося ленинградского балетмейстера, народного артиста СССР, дважды лауреата Парижской академии танца Олега Виноградова, представившего оригинальную художественную стилизацию — реконструктивный вариант балета, отличающийся своеобразным хореографическим рисунком. Спектакль получился современным по звучанию, глубинной проблематике отношений, раскрыв масштабные, вечные вопросы, заложенные в основу произведения — любви и долга, жизни и смерти, добра и зла. До наших дней шедевр романтической поры не утратил прежнего очарования. Его поэзия пленяет наших современников как некогда пленяла современников Тальони, а первозданная красота хореографии дарит высокое эстетическое наслаждение и исполнителям и зрителям.
В замок пришла погреться ведьма Мэдж и пророчит Эффи в женихи Гурна. Поступив слишком необдуманно, хозяин выгоняет старуху из замка, и та насылает на него проклятье. Джеймс пытается сосредоточиться на приготовлениях к торжеству, но мысли занимает прекрасное юное создание. Гурн видит изменения в своём сопернике, знает, что у него появился шанс, но доказать ничего не может. Джеймсу ничего не остаётся, как признать, что влюблён он в другую девушку, намного более прекрасную, чем его избранница. Она снова появляется, но уже во время свадьбы. Видеть дух ветра может только её возлюбленный, что ещё больше затрудняет ситуацию. Играя, Сильфида уносит кольца, а Джеймс бросает свою невесту и идёт за духом в лес, совершенно не думая о последствиях. Второй акт Гурн знает, что Эффи брошена и сильно страдает. С подачи ведьмы, он делает предложение девушке и та, получив одобрение Мэдж, соглашается.
По сей день считаю этот спектакль одним из самых великих балетных творений
Балет в этой хореографии продержался до второй половины 19 столетия[10]. Он увидел парижский балет в 1834 году[25] и, пожелав показать этот балет датским зрителям, однако по-своему решает постановку. Оставив точно такой же сюжет, Август Бурнонвиль создал свою версию балета на музыку другого композитора Хермана Северина Лёвенскьольда дат. Партию Джеймса исполнял сам Бурнонвиль[25]. Правда, существует и еще одна версия обращения балетмейстера к иной музыке, и притом весьма прозаическая: Парижская опера запросила такую цену за партитуру, что дешевле обошлось приглашение другого композитора.
Сцена из балета. Эффи — Анна Плисецкая, Джеймс — Михаил Завьялов В этой редакции балет несколько изменился; хореограф добавил танцевальные сцены в собственной хореографии, в том числе — Бурнонвиль больше внимания уделил земным образам, в первую очередь главному персонажу Джеймсу, а кроме того ввел в балет элементы национального шотландского танца — таким образом, противопоставление духовного и мирского оказалось контрастнее и ярче. О своей постановке сам Бурнонвиль сказал: «В основе этой работы лежит поэтическая и поучительная мысль о стремлении человека к воображаемому счастью, которое беспрестанно от него убегает, оставляя разбитые мечты и разрушая его настоящее земное счастье» [25]. С тех пор неумирающий балет «Сильфида» продолжает жизнь на театральных сценах в двух версиях — Тальони и Бурнонвиля, и все последующие постановки строятся на этих двух версиях, причем редакция Августа Бурнонвиля практически не меняется вот уже на протяжении почти двух сотен лет[3] — Датский королевский балет свято бережет свои традиции и внимательно следит за всеми постановками своего великого корифея одно время — до 1950 года — официальным хранителем балетов Августа Бурнонвиля являлся выдающийся датский хореограф Ханс Бек[27].
На сцене Королевского театра в Копенгагене балет «Сильфида» так и не сходит со сцены со времени первой постановки, сменив уже не одно поколение исполнителей, но хореография за все эти почти два века осталась прежней. Так случилось, что редакция А. Бурнонвиля появляется на сценах значительно чаще, затмив первую версию. Бурнонвиля 1805—1879 связано развитие балета в Дании.
С 7 лет он начал учиться танцу. Впоследствии он стал не только одаренным танцором, но и балетмейстером. Бурнонвиль начал писать балетные либретто так, для себя, на всякий случай. Во время отпуска он посетил Англию, где изучил шотландские танцы.
Мужчина еще не знал, что они потребуются ему в работе, когда он создаст балет «Сильфида», содержание которого мы рассмотрим далее. В 1836 году он разработал свой вариант «Сильфиды», заказав музыку Г. Левенскольду, потому что оригинальная партитура Шнейнцхоффера стоила непомерно дорого. Его хореография стала классикой.
На ней основываются современные версии балета. Бурнонвиль, исполняя главную партию, усилил роль мужской линии в балете, отведя балеринам второстепенные места. Много внимания он уделил технической стороне спектакля.
Вторая версия балета и современность Вторая известная версия балета была представлена 28 ноября 1836 года в Королевской опере в Копенгагене. Появление этой версии было чистой случайностью.
Изначально балетмейстер Август Бурнонвиль планировал показать оригинальную версию балета в исполнении Датского королевского балета, но Парижская опера запросила слишком высокую цену за использование оригинальных партитуры, костюмов и декораций, поэтому Бурнонвиль был вынужден создать новую версию специально для Копенгагена и обратился к композитору Герману Левенскольду. В своей партитуре Левенскольд использовал традиционные шотландские мелодии, что придало произведению особую атмосферу и шарм. Хореография, в основу которой была положена первоначальная версия Тальони, принадлежала Бурнонвилю. На сцене главную партию Сильфиды исполнила семнадцатилетняя Люсиль Гран, а роль Джеймса исполнил сам Бурнонвиль.
Через четыре месяца после парижской премьеры 26 июля 1832 года он был показан в лондонском Ковент-Гардене [11]. Последовали приглашения из других стран.
Первые постановки балета «Сильфида» в Российской империи Россия начала 19 столетия стремилась в европейскую культуру, принимая и перенимая вкусы, моды и стили европейских стран. И хотя воцарение на престол в декабре 1825 года императора Николая I с его жандармским Третьим отделением во главе с Александром Христофоровичем Бенкендорфом вводило, среди прочего, специальный досмотр за иностранцами, развитие европеизации и строящейся на ней русской культуры уже ничто не могло остановить. Для работы в русских театрах приглашались европейские знаменитости. Балет «Сильфида», став самой успешной постановкой Парижа этого периода, не мог не привлечь внимания русских царедворцев. К тому же сам Николай I, побывав на спектаклях в Москве , пришел к выводу, что на Петербургской сцене балетные постановки отстают от московских и повелел немедленно поставить в Петербурге шедшую с шумным успехом в Европе «Сильфиду» [12]. Так на русской сцене, в императорском Александринском театре [13] Петербурга тем не менее Балетная энциклопедия называет Большой Каменный театр [14] впервые появился балет «Сильфида» — 5 июня 28 мая 1835 года [15] в постановке балетмейстера Антуана Титюса , который сам парижского балета Филиппо Тальони не видел, поскольку находился на службе русскому императору в России.
Валберхова Вторая колдунья [13]. Спектакль окончился полным провалом, давно не виданным петербургской балетной сценой [12]. А в сентябре 1837 года Филипп и Мария Тальони сами прибыли на гастроли в Санкт-Петербург и первым же своим спектаклем показали «Сильфиду» — 6 по ст. Триумф был полнейшим, газеты захлебывались в хвале и балетмейстеру, и исполнительнице главной роли. В тот же самый вечер, 6 сентября 1837 года, в Москве, на сцене Большого театра с успехом прошла премьера «Сильфиды» на музыку Жана Шнейцхоффера в хореографии Ф. Тальони, перенесенной балетмейстером Фелицатой Гюллень-Сор , — роль Сильфиды исполнила выдающаяся московская танцовщица Екатерина Александровна Санковская [20] [21] [22] среди других исполнителей: К.
Богданов в партии Гюрна [23]. Две великие танцовщицы исполняли одну и ту же роль одновременно — Мария Тальони в Петербурге, а Екатерина Санковская в Москве. И оба исполнения, причем совершенно разные, признавались великолепными. Сильфида Тальони, смиряясь с обстоятельствами, уводила зрителей в мир мечты, в то время как Санковская создавала образ борительницы, протестующей против окружающей действительности [22].
Хореография, в основу которой была положена первоначальная версия Тальони, принадлежала Бурнонвилю. На сцене главную партию Сильфиды исполнила семнадцатилетняя Люсиль Гран, а роль Джеймса исполнил сам Бурнонвиль. Эта версия «Сильфиды» вошла в историю балета и до сих пор ставится на всех крупнейших сценах мира. Важно отметить, что первой исполнительницей роли Сильфиды на московской сцене в 1837 году стала известная балерина Екатерина Санковская.
Ее выступление было восхвалено критиками и завоевало сердца зрителей своей изящностью и эмоциональностью. Рисунок 1.
Балет «Сильфида»: краткое содержание
Его непосредственный источник — фантастическая повесть Ш. Композитор Жан Шнайцхёффер фр. Jean Schneitzhoeffer. Юноша Джеймс и его прекрасная возлюбленная Эффи готовятся к свадьбе. Но нежданно Джеймсу является Сильфида — неуловимый дух воздуха, мечты.
Эффи вся в мечтах о будущей жизни, а Джеймс начинает понимать, что в мыслях он очень далек от замка и свадьбы. Появляется зловещая старая колдунья Мэдж. Ей хочется погреться у камина, но Джеймсу отвратительно видеть ее на месте Сильфиды. Мужчина требует, чтобы она ушла. Эффи успокаивает жениха и просит Мэдж погадать.
Предсказание старухи неожиданно: Эффи выйдет замуж за Гурна. Рассерженный Джеймс выгоняет ворожею, а та шлет ему проклятье. Эффи уходит переодеться к свадьбе, оставив смятенного Джеймса в одиночестве. Сильфида вернулась. Она любит Джеймса и уверяет, что они должны быть вместе. Эту встречу видит Гурн и рассказывает о ней Эффи. Она не желает его слушать. Начинается свадьба, появляется Сильфида, чтобы похитить обручальное кольцо и увлечь Джеймса за собой. Чары ее столь велики, что жених покидает Эффи и следует за своей мечтой.
Второй акт — лесная поляна. В туманном глухом лесу Мэдж готовит месть Джеймсу. Она сотворила колдовской шарф. Его силе никто не может противиться. Туман рассеялся, появились Сильфида и Джеймс. Она показывает юноше свои владения, одаривает его ягодами и водой, но объятий избегает. Джеймс загрустил. Сильфида призывает своих подруг и сестер. Они танцуют для молодого человека.
По всему лесу Эффи с друзьями ищут Джеймса. Гурн находит его, но Мэдж требует молчания. Гурн предлагает Эффи свою руку и сердце навеки. Эффи принимает предложение. Все уходят из леса, чтобы отпраздновать свадьбу Гурна и Эффи. Меж подруг Джеймс ищет Сильфиду. Коварная Мэдж вручает ему шарф. Он притягивает Сильфиду к Джеймсу. Его юноша набрасывает на плечи девы и целует ее.
Вмиг ее крылышки опадают, и она умирает. Мечта разрушена. Мэдж указывает Джеймсу на свадебный кортеж. Он в отчаянии, что погнался за недостижимой мечтой и потерял земное счастье.
Незаметно в дом проникает старуха Мэдж, чтобы погреться у огня. Джеймс, ощутив ее зловещее присутствие, не может сдержать неудовольствия. Ему невыносимо видеть старуху сидящей на том же месте, где он в последний раз видел Сильфиду. Он приказывает ей уйти, но Эффи успокаивает жениха и убеждает его разрешить Мэдж погадать гостям.
Мэдж предсказывает Эффи свадьбу с Гурном. Обозленный Джеймс угрожает старухе, та проклинает его. Эффи уходит переодеваться к свадьбе, оставляя Джеймса одного, в сильном смятении. Сильфида снова является Джеймсу, объявляя свою любовь к нему. Она утверждает, что они должны принадлежать друг другу. Входит Гурн в надежде, что он застанет Джеймса за разговором с другой женщиной. Он пытается открыть Эффи глаза на эту странную ситуацию, но она не слушает его.
Впервые к тому моменту в балете появляется особенность: не заканчивать спектакль счастливым концом. И романтический балет этим сильно очень отличался, что грустный финал или романтическая история с многоточием, потому что до этого спектакля все спектакли заканчивались каким-либо счастливым концом и обязательно счастливым дивертисментом. Музыку к этому спектаклю написал композитор Шнейцхоффер и он почему-то был очень обруган критикой.
Вообще многие вещи в этом спектакле не сразу были приняты. Конечно, такой успех не мог породить только радость и восторги. Конечно, нашлись тут же люди, которые стали писать, что все это абсолютно заимствовано, что спектакль «Сильфида» уже ставился в 1828 году в Ла Скала, хотя никаких перекличек ни в либретто, ни в танцах не было, но находились люди, которые обвиняли в плагиате и композитора, и балетмейстера. Карла Фраччи и Рудольф Нуреев Карла Фраччи и Рудольф Нуреев Надо отметить, что композитор признавался, что в тот период, когда писалась музыка, был очень популярен скрипач Никколо Паганини. В частности, у него была такая пьеса «Ведьмы» и он не мог ничего с собой поделать: когда он писал начало второго акта, где есть шабаш ведьм, он использовал некоторые темы из произведения Никколо Паганини. Этот спектакль прожил достаточно длинную жизнь, в Европе его много раз переставляли. Но, к сожалению, не все государства и не все театры мира могли себе позволить купить и эту постановку, и эту музыку. И в частности, через несколько лет, по памяти, Август Бурнонвиль поставил свою версию в Дании, на музыку местного капельмейстера, потому что денег у датского театра и у датской короны не хватало на то, чтобы оплатить эту партитуру. Затем потихонечку французская «Сильфида» сошла со сцен театров и стала мифом. Наверное, с уходом Марии Тальони со сцены, несмотря на то, что этот спектакль танцевали и другие очень известные романтические балерины, этот спектакль исчез.
И заново на сцену этот спектакль вышел в 1972 году, опять-таки в Парижской опере, стараниями балетмейстера Пьера Лакотта. Надо сказать еще, что в Парижской опере очень строгая иерархия возвышения танцовщиков. И тем более приема на работу.
Купить билеты на балет "Сильфида"
Она возникает перед ним, подавая то воду из родника, то ягоды. Джеймс пытается поймать Сильфиду, но она недосягаема. Тогда колдунья Медж предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он может пленить неуловимую Сильфиду. Действительно, когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет крылышки и не может улететь, но и жить она тоже не может. Подруги уносят умирающую Сильфиду в облака. Джеймс в отчаянии. А вдали проходит свадебное шествие. Это Эффи и Герн. За пультом — дирижер Красноярского театра оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского Михаил Леонтьев.
Спектакль не шел два года, и его показы фактически можно назвать премьерными — в труппе большое пополнение, 9 и 10 февраля в «Сильфиде» выйдет множество дебютантов. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко 25 апреля состоялось торжественное вручение призов «Душа танца» и гала-концерт. В этом году в категории «Звезда балета» лауреатом стал ведущий солист Красноярского театра оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского Георгий Болсуновский. В этом году артист был удостоен высокого признания: за исполнение партии художника Сальватора Розы в балете Ц. Пуни «Катарина, или Дочь разбойника» он номинирован на «Золотую Маску». В категории «Звезда балета» в этом престижном перечне есть имя Георгия Болсуновского, ведущего солиста балетной труппы Красноярского театра оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского. Хворостовского продолжают работать над новыми партиями: в балете Германа фон Левенскольда «Сильфида» зрителям будет представлено сразу несколько дебютных работ.
Хворостовского можно приобрести в кассе театра, на сайте Krasopera. Согласно документу солистке балетной труппы Красноярского театра оперы и балета имени Д. Хворостовского Екатерине Булгутовой присвоено звание заслуженной артистки Российской Федерации.
Тогда колдунья предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он сможет пленить неуловимую Сильфиду. Когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет свои крылья и не может улететь. Но и жить она тоже не может.
Подруги уносят погибшую Сильфиду в облака… Вдали проходит свадебное шествие — это Эффи и Гюрн… Джеймс понимает, что потерял земное счастье в погоне за призрачной мечтой.
Тогда колдунья предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он сможет пленить неуловимую Сильфиду. Когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет свои крылья и не может улететь. Но и жить она тоже не может.
Подруги уносят погибшую Сильфиду в облака… Вдали проходит свадебное шествие — это Эффи и Гюрн… Джеймс понимает, что потерял земное счастье в погоне за призрачной мечтой.
Джеймс присоединяется к свадебным хлопотам. Эффи предается мечтам о замужестве, но Джеймс постепенно осознает, что его мысли далеки от происходящего в замке. Незаметно в дом проникает старуха Мэдж, чтобы погреться у огня.
Джеймс, ощутив ее зловещее присутствие, не может сдержать неудовольствия. Ему невыносимо видеть старуху сидящей на том же месте, где он в последний раз видел Сильфиду. Он приказывает ей уйти, но Эффи успокаивает жениха и убеждает его разрешить Мэдж погадать гостям. Мэдж предсказывает Эффи свадьбу с Гурном. Обозленный Джеймс угрожает старухе, та проклинает его.
Эффи уходит переодеваться к свадьбе, оставляя Джеймса одного, в сильном смятении. Сильфида снова является Джеймсу, объявляя свою любовь к нему. Она утверждает, что они должны принадлежать друг другу. Входит Гурн в надежде, что он застанет Джеймса за разговором с другой женщиной. Он пытается открыть Эффи глаза на эту странную ситуацию, но она не слушает его.
Однако стоит начаться свадебным торжествам, Сильфида появляется вновь. Не в силах сопротивляться ее чарам, Джеймс следует за ней в лес, оставив Эффи с разбитым сердцем. В волшебном котле сотворит она шарф, чарам которого ничто не сможет сопротивляться. Когда туман рассеивается, появляются Джеймс и Сильфида, которая показывает ему свое царство. Она подноситему ягоды и воду, но избегает его объятий.
Чтобы развеять его грусть, Сильфида зовет своих сестер. Лес наполняется девами воздуха, они танцуют для Джеймса. Но ни разу ему не удается дотронуться доСильфиды. Эффи и друзья Джеймса ищут его по всему лесу.
Краткое содержание Сильфида балет
Именно с «Сильфиды» (1832, Парижская опера) итальянца Филиппо Тальони театроведы ведут историю пуантного танца, тем не менее канонической признана версия 1836 года датчанина Августа Бурнонвиля. Краткое содержание балета «Сильфида» поможет быстро вникнуть в суть происходящего на сцене и понять его основную мысль. Сильфида (балет) Сюжет балета навеян шотландскими легендами. В 1834 году балет "Сильфида" на парижской сцене увидел выдающийся датский танцовщик и балетмейстер, близкий друг сказочника Андерсена Август Бурнонвилъ. La Sylphide) — романтический балет в двух действиях.