Пока длится это время года – пора горячего солнца, томятся люди, изнемогают стада, горят сосны (с.3).
Recommended Posts
- Похожие композиции
- вивальди лето гроза - 166 треков. Слушать онлайн
- Антонио Вивальди. Времена года. Летняя гроза: rita_max — LiveJournal
- Вивальди - Времена года - Гроза (Лето)
- Концерт «КЛАССИКА ПРИ СВЕЧАХ. ВРЕМЕНА ГОДА» А. Вивальди. Российская национальная библиотека
вивальди - гроза listen online
Скачать песню Вивальди – Лето-гроза на телефон (рингтон на звонок), либо слушать mp3 в хорошем качестве (320 kbps) вы можете на Летняя гроза Третья часть из концерта «Лето» цикла «Времена года». Все времена года у Вивальди строятся по одной схеме: быстро — медленно — быстро. Надо было обладать талантом и фантазией Вивальди, чтобы в первой, то есть, быстрой, части отразить настроение и состояние лени и истомы. Гроза принесла ему возрождение, как и всей земле. Для меня «Летняя гроза» из цикла Времена Года Вивальди – это олицетворение возрождения всего живого, идеи, образа, личности. Пока длится это время года – пора горячего солнца, томятся люди, изнемогают стада, горят сосны (с.3). Спектакль "Прелести измены". Гроза (Лето) Вы можете как смотреть онлайн - А. Вивальди.
«Нескучная классика». Антонио Вивальди «Летняя гроза»
- Антонио Вивальди «Лето»: история, интересные факты, содержание, видео, слушать
- Recommended Posts
- Вивальди — Август
- Комментарии
- Популярные жанры
- Вивальди времена лето гроза
Вивальди лето гроза
Это сегодня для нас Вивальди — золотая классика. А для современников он был новатором и экспериментатором. Никто так мастерски, как Вивальди, не изображал птичье пение, летнюю грозу или залихватские пляски итальянских крестьян!
По-видимому, в амстердамском издании для удобства виолончелиста её ноты были напечатаны отдельно и со временем утеряны. В свете новых фактов российский музыковед Александр Майкапар рекомендует рассматривать манчестерскую копию как версию «Времён года», более близкую к оригинальному авторскому варианту [1]. Общие характеристики [ править править код ] Цикл состоит из четырёх концертов для солирующей скрипки с оркестром [1] струнные и клавесин - континуо [15]. Общая продолжительность всех четырёх концертов — около 40 минут, что позволяет, как правило, исполнять цикл целиком [3]. Название каждого концерта соответствует одному времени года — от «Весны» до «Зимы» [16]. В каждом сохраняется классическая итальянская трёхчастная структура: исполняемые в быстром темпе первую и третью части разделяет медленная вторая [17].
Общее количество частей в четырёх концертах, таким образом, составляет 12, что вызывает ассоциации с 12 месяцами года [16]. Сонет «Весна» в издании 1725 года «Времена года» относятся к так называемой программной музыке и представляют собой один из её наиболее известных образцов [18]. Общую канву достаточно подробно задают четыре сонета, каждый из которых предпослан отдельному концерту. Предположительно, стихи написаны самим композитором [1] — на это, в частности, указывают венецианские диалектизмы , встречающиеся и в письмах Вивальди. Темой сонетов в целом являются отношения человека и природы, которая в «Весне» и «Осени» предстаёт благожелательной, а в «Лете» и «Зиме» — антагонистичной человеку. В первом случае тексты фокусируются в основном на человеческой деятельности, а во втором — на представлении сил природы. Стиль сонетов изменчив: «Весна» богата аллегориями и отсылками к символике Аркадии , а в сурово реалистичную «Зиму», по мнению П. Эверетта, Вивальди вложил собственные впечатления от морозов 1708—1709 года, когда замёрзла Венецианская лагуна [19].
Каждый сонет, как и соответствующий концерт, разделён автором на три тематические части [20] , а в самих нотах приводятся стихотворные цитаты, указывающие, что именно символизирует тот или иной музыкальный фрагмент. Между исследователями нет согласия в вопросе, созданы ли сонеты после написания музыки или их сочинение предшествовало созданию концертов [3] [21]. Текст сонетов неоднократно переводился на русский язык. В частности, близкий по форме и смыслу перевод выполнен в 1985 году Давидом Самойловым для ансамбля Владимира Спивакова [22] , тогда как Владимир Григорьев , стремясь максимально близко передать текст, пошёл на изменение формы, превратив каждый сонет в четыре четверостишия [1]. Итальянец, бывший одним из основоположников использования ритурнели в классической музыке его влияние в середине — конце 1710-х годов испытывали и И. Кванц , и И. Бах , ко времени появления опуса 8 поднял этот приём на качественно новый уровень. В его ранних произведениях яркость начального мотива ритурнели не всегда удавалось поддерживать до конца произведения.
Однако в опусе 8 композитор уже широко использует с этой целью возвращающийся но никогда не повторяющийся полностью мотив, умело чередуя его с сольными эпизодами , сталкивая между собой соло и тутти и не давая музыке «проседать». При этом в чередующихся эпизодах могут не сохраняться одни и те же темы — достаточно гармонирующих доминанты и тоники.
Цветов дыханье, шелест трав, Спит пастушок, за день устав, И тявкает чуть слышно пес. Пастушеской волынки звук И нимф танцующих волшебный круг Весны расцвечен дивными лучами. Концерты этого цикла — это так называемая программная музыка, то есть музыка, соответствующая определенной, в данном случае, литературной программе. Всего у Вивальди можно насчитать более сорока программных произведений. Но в них их «программа» формулируется лишь в названии, и программой это может быть названо весьма условно. Во «Временах года» мы имеем дело действительно с самой настоящей программой: музыка точно следует за образами стихов. Сонеты так хорошо соответствуют музыкальной форме концертов, невольно возникает подозрение, не сочинены ли, наоборот, сонеты к уже написанной музыке? Первая часть данного концерта иллюстрирует первые два четверостишия, вторая часть — третье четверостишие, а финал — последнее.
Автор русского перевода, стремясь сохранить точность смысла, что, конечно же, очень важно, особенно, когда речь идет о программности, отошел от формы сонета и перевел его, как и остальные, четырьмя четверостишьями. Первая часть концерта открывается необычайно радостным мотивом, иллюстрирующим ликование, вызванное приходом весны — «Весна грядет! Этот мотив каждый раз в исполнении всего оркестра и солиста помимо того, что обрамляет эту часть, еще несколько раз звучит по ходу части, являясь своего рода рефреном, что придает всей части форму, похожую на рондо. Далее следуют эпизоды, иллюстрирующие следующие строки сонета. В этих случаях играют три солиста — главный напомню, что все концерты этого цикла написаны для солирующей скрипки с оркестром и концертмейстеры групп первых и вторых скрипок; все остальные участники молчат. Как чудесно это передано звучанием скрипок! Следующий эпизод после рефрена иллюстрирует слова сонета о бегущих ручьях дословно: «бегут ручьи со сладким журчаньем в дуновении Зефира». И опять рефрен. Следующий эпизод — гремит гром «чернотой покрывается небо, весна возвещает о себе молнией и громом». Вивальди в высшей степени изобретательно изображает это явление природы: раскаты грома переданы грозным стремительным звучанием всего оркестра, играющим в унисон.
Вспышки молнии в первый раз звучат у всех трех солистов скрипачей во взметающихся гаммообразных пассажах требуется огромное мастерство всех участников ансамбля, чтобы добиться идеальной точности исполнения стремительных пассажей, исполняемых одновременно тремя солистами. В следующие разы они переданы пассажами у главного солиста, графикой своей напоминающими ту изломанную стрелу, которой обозначают опасность высокого напряжения в электросети. Грозу сменяет музыка рефрена — неомраченная радость прихода весны. И вновь — в следующем эпизоде — поют птицы «Потом он гром. Это отнюдь не повторение первого эпизода — здесь другое пение птиц. О том, как завершается первая часть, я уже сказал. Вторая часть «Сон крестьянина». Образец поразительного остроумия Вивальди. Над аккомпанементом первых и вторых скрипок и альтов басы, то есть виолончели и контрабасы, а, следовательно, и клавесин и орган, дублирующие их, здесь не играют парит мелодия солирующей скрипки. Именно она иллюстрирует сладкий сон крестьянина.
Pianissimo sempre итал. Альтам же Вивальди поручил изображать лай или тявканье собаки, охраняющей сон хозяина. Все эти детали литературной программы необходимо знать самим исполнителям, в первую очередь, и — во вторую — слушателям. Тогда удастся найти интересную краску и характер звучания, и в альтах будет слышаться резковатое «гав-гав», забавно контрастирующее с мелодией солирующей скрипки в стиле bel canto, а не сладкозвучное «бай-бай», что само по себе красиво, но для «другой программы». Третья часть «Танец-пастораль». Здесь царит полное энергии и жизнерадостности настроение. В литературе о Вивальди можно встретить утверждение, что «основным ритмом в этой части выступает поступь быстрой сицилианы». Никак не могу согласиться с этим утверждением. Это, безусловно, разновидность жиги, тоже старинного танца: в данном случае он представлен во французской своей разновидности и отождествляется с канари особый род жиги. Удивительно, как Вивальди на небольшом звуковом пространстве удается передать столько оттенков радости, вплоть до своеобразной радости грустной в минорном эпизоде!
От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет все в природе, Томится жаждой все живое. Кукушки голос звонко и призывно Доносится из леса. Нежный разговор Щегол и горлица ведут неторопливо, И теплым ветром напоен простор. Вдруг налетает страстный и могучий Борей, взрывая тишины покой. Вокруг темно, злых мошек тучи.
И Вивальди это удалось. Сначала, по словам композитора, должно ощущаться "изнеможение от жары". Музыка звучит тихо. Темп этой части, хотя должен быть быстрым, все-таки не такой, как обычно. В музыке много разрывов, «вздохов», остановок. Далее мы слышим голоса птиц — сначала кукушки. Вивальди часто изображал в музыке эту птицу. Он написал даже отдельный концерт, в котором имитируется эта птица.
Вивальди — Времена года: расшифровка смыслов
Все времена года у Вивальди строятся по одной схеме: быстро — медленно — быстро. Надо было обладать талантом и фантазией Вивальди, чтобы в первой, то есть, быстрой, части отразить настроение и состояние лени и истомы. Времена года", состоящий из четырех концертов, стал самой популярной работой Антонио Вивальди и одним из лучших произведений музыки барокко. Скачать песню Вивальди – Лето-гроза на телефон (рингтон на звонок), либо слушать mp3 в хорошем качестве (320 kbps) вы можете на Летняя гроза Третья часть из концерта «Лето» цикла «Времена года». Летняя Гроза - Из Цикла Времен года. Вивальди Времена Года Лето Iii Часть Гроза скачать с mp4 mp3 flv. Скачать песню Антонио Вивальди – лето граза на телефон (рингтон на звонок), либо слушать mp3 в хорошем качестве (320 kbps) вы можете на.
Вивальди. Времена года. Лето. "И плачет пастушок, застигнутый грозой"
После 1950 года «Времена года» обрели огромную массовую популярность, став главным произведением, ассоциируемым с именем Вивальди и фактически синонимичным ему в восприятии широкой публики. Антонио Вивальди «Лето» из цикла «Времена года». Времена года (правильнее — «Четыре времени года», Le quattro stagioni) — цикл из четырёх скрипичных концертов венецианского композитора Антонио Вивальди, одно из знаменитейших его произведений, также одно из известнейших музыкальных произведений в стиле барокко. «Времена года» Антонио Вивальди принадлежат к числу самых популярных произведений всех времен. Вивальди Времена Года Лето Iii Часть Гроза скачать с mp4 mp3 flv. "Гроза" ("Лето"). Поиск. Смотреть позже.
Вивальди — Времена года: расшифровка смыслов
Почему вы обходите эту тему? Начали вы это по указке США. Можно ответить на мою почту : [email protected] Жду вашего ответ... Успели насладиться красотами Турции. Это прекрасно!
Кукушки голос звонко и призывно Доносится из леса. Нежный разговор Щегол и горлица ведут неторопливо, И теплым ветром напоен простор. Вдруг налетает страстный и могучий Борей, взрывая тишины покой. Вокруг темно, злых мошек тучи. И плачет пастушок, застигнутый грозой. От страха, бедный, замирает: И спелые колосья вырывает Гроза безжалостно кругом.
Первая часть. Форма концерта, которую Вивальди культивировал и довел до совершенства, подразумевает, что концерт, как я уже отмечал, состоит из трех частей: быстро — медленно — быстро. Надо было обладать талантом и фантазией Вивальди, чтобы в первой, то есть, быстрой, части отразить настроение и состояние лени и истомы, о которых говорится в первых двух четверостишиях, являющихся программой этой части. И Вивальди это блестяще удается. Музыка звучит pianissimo итал. Вивальди делает небольшую уступку настроению: темп этой части, хотя и Allegro в данном случае это означает именно «быстро» , но non molto «не очень». В музыкальной ткани много разрывов, «вздохов», остановок. Далее мы слышим голоса птиц — сначала кукушки. Сколько «кукушек» знает история музыки! Сам Вивальди, как уже отмечалось выше, написал отдельный концерт, в котором имитируется эта птица; знаменита, например, клавесинная «Кукушка» Дакена.
Затем щегленка и вновь, оказывается, что у Вивальди есть еще один концерт, где изображена эта птица. Голоса птиц в музыке — это могла бы быть отдельная тема для разговора... И вот, первый порыв холодного северного ветра — борея, предвестника грозы. Его изображают все скрипки оркестра включая солиста , тогда как у альтов и басов, согласно ремаркам в партитуре, «резкие порывы ветра» и просто «разные ветры». Но этот первый порыв проносится, и возвращается настроение истомы от жары рефрен этой части, та музыка, с которой начался концерт. Но и это проходит: остаются одна солирующая скрипка и бас его линия проводится виолончелью и аккомпанирующим органом, как указано в партитуре, хотя часто и даже, как правило, аккомпанемент во «Временах года» поручается клавесину. У скрипки слышатся интонации жалобы. Вы не ошиблись: это «жалоба пастуха», поясняет свое намерение Вивальди. И вновь врывается порыв ветра. Вторая часть замечательно строится на резком контрасте мелодии, олицетворяющей пастушка, его страх перед стихией природы, и грозными раскатами грома приближающейся грозы.
Это, быть может, самый впечатляющий образец динамического контраста в музыке добетховенского периода — образец, который смело можно назвать симфоническим сравнить с подобным эпизодом грозы в «Пасторальной» симфонии Бетховена. Ремарки Вивальди чередуются здесь с категоричностью армейской команды: Adagio e piano итал. И никаких разнотолков! Кончается вторая часть затишьем — затишьем перед бурей... Третья часть. И вот буря разражается. Почти зримы потоки воды, низвергающиеся с неба. И как вспышки молнии в «Весне» передаются мелодией с характерным рисунком см. Цельность всему концерту придают некоторые особенности композиции, которые обнаруживаются лишь при внимательном вслушивании в музыкальную ткань всего произведения: например, в середине, когда быстрые пассажи поручаются альтам и басам, скрипки исполняют ритмическую и мелодическую фигуру, родственную эпизоду с «разными ветрами» из первой части. Завершается эта часть и этот концерт, но еще не весь цикл!
И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон. А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь. И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь. А утром на рассвете скачут к бору Охотники, а с ними егеря. И, след найдя, спускают гончих свору, Азартно зверя гонят, в рог трубя. Испуганный ужасным гамом, От псов терзающих бежит упрямо, Но чаще погибает, наконец. Вивальди мастер сюрпризов: после грозы, разразившейся летом, мы попадаем на осенний веселый праздник урожая.
От страха, бедный, замирает: И спелые колосья вырывает Гроза безжалостно кругом. Первая часть. Форма концерта, которую Вивальди культивировал и довел до совершенства, подразумевает, что концерт, как я уже отмечал, состоит из трех частей: быстро — медленно — быстро. Надо было обладать талантом и фантазией Вивальди, чтобы в первой, то есть, быстрой, части отразить настроение и состояние лени и истомы, о которых говорится в первых двух четверостишиях, являющихся программой этой части. И Вивальди это блестяще удается. Музыка звучит pianissimo итал. Вивальди делает небольшую уступку настроению: темп этой части, хотя и Allegro в данном случае это означает именно «быстро» , но non molto «не очень». В музыкальной ткани много разрывов, «вздохов», остановок. Далее мы слышим голоса птиц — сначала кукушки. Сколько «кукушек» знает история музыки! Сам Вивальди, как уже отмечалось выше, написал отдельный концерт, в котором имитируется эта птица; знаменита, например, клавесинная «Кукушка» Дакена. Затем щегленка и вновь, оказывается, что у Вивальди есть еще один концерт, где изображена эта птица. Голоса птиц в музыке — это могла бы быть отдельная тема для разговора... И вот, первый порыв холодного северного ветра — борея, предвестника грозы. Его изображают все скрипки оркестра включая солиста , тогда как у альтов и басов, согласно ремаркам в партитуре, «резкие порывы ветра» и просто «разные ветры». Но этот первый порыв проносится, и возвращается настроение истомы от жары рефрен этой части, та музыка, с которой начался концерт. Но и это проходит: остаются одна солирующая скрипка и бас его линия проводится виолончелью и аккомпанирующим органом, как указано в партитуре, хотя часто и даже, как правило, аккомпанемент во «Временах года» поручается клавесину. У скрипки слышатся интонации жалобы. Вы не ошиблись: это «жалоба пастуха», поясняет свое намерение Вивальди. И вновь врывается порыв ветра. Вторая часть замечательно строится на резком контрасте мелодии, олицетворяющей пастушка, его страх перед стихией природы, и грозными раскатами грома приближающейся грозы. Это, быть может, самый впечатляющий образец динамического контраста в музыке добетховенского периода — образец, который смело можно назвать симфоническим сравнить с подобным эпизодом грозы в «Пасторальной» симфонии Бетховена. Ремарки Вивальди чередуются здесь с категоричностью армейской команды: Adagio e piano итал. И никаких разнотолков! Кончается вторая часть затишьем — затишьем перед бурей... Третья часть. И вот буря разражается. Почти зримы потоки воды, низвергающиеся с неба. И как вспышки молнии в «Весне» передаются мелодией с характерным рисунком см. Цельность всему концерту придают некоторые особенности композиции, которые обнаруживаются лишь при внимательном вслушивании в музыкальную ткань всего произведения: например, в середине, когда быстрые пассажи поручаются альтам и басам, скрипки исполняют ритмическую и мелодическую фигуру, родственную эпизоду с «разными ветрами» из первой части. Завершается эта часть и этот концерт, но еще не весь цикл! И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон. А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь. И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь. А утром на рассвете скачут к бору Охотники, а с ними егеря. И, след найдя, спускают гончих свору, Азартно зверя гонят, в рог трубя. Испуганный ужасным гамом, От псов терзающих бежит упрямо, Но чаще погибает, наконец. Вивальди мастер сюрпризов: после грозы, разразившейся летом, мы попадаем на осенний веселый праздник урожая. Жизнерадостное настроение передается ритмом, кстати, напоминающим ритм первой части «Весны». Яркость образам придает использование эффекта эха, столь излюбленного не только Вивальди, но и всеми композиторами барокко. Это играет весь оркестр и вместе с ним солист. Здесь необходимо сделать небольшое отступление и объяснить одну особенность инструментального концерта эпохи барокко. Когда я обращаю внимание на эпизоды у Вивальди, где играет весь оркестр, то подразумевается, что всегда с оркестром играет и солист: он такой же участник этого музыкального сообщества, только лишь с развернутой и виртуозной партией.
На ней изображен тяжелый труд крестьян во время царских праздников. Июль…В полях, окруженных водой и деревьями, жнецы срезают зерно серпом. Но само зерно еще не связано в снопы. На полях растут васильки и маки—самосейки. Июль Август… Сцена, изображающая август, написана братьями Август… Сцена, изображающая август, написана братьями Лимбур между 1410-1416 гг. Первый план картины иллюстрирует дворянскую страсть к охоте на дичь, на крупную хищную птицу, такую как, например, ястреб, пищей которого является — журавль, лебедь, водоплавающая птица, утка. Из-за своей ловкости ястреб являлся для дворян символом хорошего обучения, воспитания, мужества, храбрости. В те времена ястреба преподносили как подарок в знак дружбы или любви. Начало охоты. На коричневом коне — всадник, держащий ястреба в руке, — это без сомнения герцог Де Бери. На втором плане обнаженные люди купаются в водах реки Жуин. На заднем плане возвышается замок Этамп, который герцог Де Бери завоевал в 1400 году. Лето это второй концерт из цикла "Four Лето это второй концерт из цикла "Four Seasons". Затем, внезапно налетевший борей пугает пастушка грозой, природа «устрашает» его молниями, вырывая спелые колосья из земли Вот таким сонетом Антонио Вивальди настраивает на восприятие концерта «Лето» Вот таким сонетом Антонио Вивальди настраивает на восприятие концерта «Лето». В полях лениво стадо бродит. От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет всё в природе, Томится жаждой всё живое. Кукушки голос звонко и призывно Доносится из леса. Нежный разговор Щегол и горлица ведут неторопливо, И тёплым ветром напоён простор.
«Лето» из цикла «Времена года» Антонио Вивальди
Иные же дополняют, что сама идея отобразить красоты природы в своих музыкальных творениях пришла композитору гораздо раньше, а именно в 1713 году, во время его путешествия на дилижансе в город Виченца, где маэстро было предложено поставить его первую оперу «Отгон на вилле». Эта была не первая поездка Антонио за пределы родной Венеции, но именно она наполнила его яркими впечатлениями от великолепия мелькающих пейзажей. Впоследствии, из-за растущей популярности виртуозного скрипача такие путешествия композитора стали довольно частыми и потому любоваться живой природой он теперь мог в разное календарное время. Вивальди, как истинному горожанину было интересно наблюдать за цветущими весной садами, а осенью, как деревья наряжаются в разноцветную листву.
Вероятно такое приятное созерцание и подтолкнуло Антонио к идее: всё это великолепие изобразить музыкальными звуками. Свои впечатления он решил воплотить в четырёх композициях, в каждой из которых отразить определённое время года: осень, зиму, весну и конечно же лето. По одной из «спорных» версий, излагаемых биографами: первоначальные наброски знаменитых концертов, Вивальди сделал в 1716 году.
Важно отметить, что в то время Вивальди шёл 39-ый год и он уже тринадцать лет, после принятия священного сана, служил в богоугодном заведении — сиротском приюте «Оспедале делла Пиета», который на манер Неаполя стали именовать консерваторией. Традиционно по воскресеньям в церковном храме приюта устраивались благотворительные концерты для гостей Венеции и местной аристократии, которые по достоинству оценивая мастерство исполнения хора и оркестра, делали щедрые пожертвованиям для сиротского заведения. Вивальди в приюте «Пиета» занимал должность педагога, который был обязан учить воспитанниц игре на музыкальных инструментах, преподавать теоретические дисциплины, заниматься с девочками хоровым вокалом, репетировать и выступать на концертах с руководимым им оркестром.
Жалоба крестьянина. Летняя гроза. Танец и песня крестьянских парней. Спящие пьяные. Сильный ветер 2 Largo.
Вивальди времена года летняя гроза. Антонио Вивальди времена года лето. Вивальди шторм Ноты для скрипки. Вивальди шторм летняя гроза Ноты для скрипки. Вивальди шторм Ноты для гитары.
Вивальди лето Ноты для скрипки. Геннадий Корягин картины гроза. Гроза рисунок. Рисование гроза. Антонио Вивальди времена года лето гроза. Вивальди лето на гитаре. Вивальди шторм Ноты вступление. Вивальди лето Ноты для фортепиано. Вивальди шторм Ноты для фортепиано. Антонио Вивальди лето Ноты для фортепиано.
Времена года гроза Вивальди Ноты фортепиано. Поле гуашью. Температура семи радуг. Радуга что заявление. Антонио гроза. Вивальди гроза Ноты для фортепиано. Гроза Ноты. Вивальди лето гроза Ноты. Времена года лето летний зной. Вивальди лето иллюстрация.
Ноты Вивальди лето гроза для баяна. Вивальди времена года лето гроза Ноты. Виталий Махатый табы летняя гроза Вивальди на электрогитаре. Картина лето Вивальди. Вивальди картины художников. Вивальди лето Весна. Антонио Вивальди гроза Весна. Сквер филармонии 1980. Уличные музыканты играют времена года Вивальди. Антонио Вивальди времена года.
Концертный цикл «времена года лето » а. Антонио Вивальди в детстве. Антонио Вивальди времена года Весна. Анчутина Наталья домра. Вивальди времена года шторм. Классика гроза Вивальди.
Нацики в Украине были и есть , это известно хорошо. Ну почему вы напрочь отметаете то , что провокационные обстрелы и бомбёжки людей Донбасса и Луганска начал Киев. Почему вы обходите эту тему? Начали вы это по указке США. Можно ответить на мою почту : [email protected] Жду вашего ответ...