Большинство книголюбов скажут, что экранизация по сравнению с бумажным первоисточником практически всегда упрощенный суррогат. Литература | ЭКРАНИЗАЦИЯ простыми словами для чайниковЭкранизация – это процесс создания фильма или телесериала на основе литературного произведения.
Экранизация «Волшебника Изумрудного города» и последующих книг
Респондентам предложили как готовые варианты ответов, так и возможность добавить свои. В качестве ответов на вопрос про ожидаемые экранизации были предложены российские и зарубежные экранизации, которые выходят в прокат с 29 июня по 31 декабря 2023 года.
Муратовой, "Двадцать дней без войны" по К. Симонову и "Мой друг Иван Лапшин" по Ю.
Герману А. Германа, "Господин оформитель" по А. Грину О. Тепцова и т.
Традиционно считавшаяся главной проблема соответствия фильма экранизируемому лит. Диалогизм предполагает макс. Значимость Э. Аналогичные процессы происходят и в мир.
Куросава в Японии, Л. Висконти и П. Пазолини в Италии, Р. Брессон и Ж.
Ренуар во Франции, Д. Лин в Англии, О. Уэллс и Д. Форд в Америке.
Образы литературы в графике и кино. Из книги в фильм. Кино и литература. Второе рождение.
Всеяредакция обязуется снабжать вас самыми свежими фото со съёмочной площадки, трейлерами, постерами и кадрами фильмов и активно делиться своим крайне субъективным мнением о самых интересных кинопремьерах и не только. Новости о фильмах для вас день и ночь собирают и пишут наши лучшие авторы. Какой следующий проект Кристофера Нолана? Что поделывает Квентин Тарантино?
Когти являются одними из самых опасных противников в мире Fallout.
Встреча даже с одним сулит неподготовленному геймеру экраном загрузки. А вы помните какие-нибудь другие подобные розыгрыши? Если да, то жду вас в комментариях, дорогие читатели, будет интересно почитать! Подписывайтесь на мой блог, чтобы быть в курсе интересных новостей из мира кино, игр, аниме и сериалов, а также не пропускать обзоры, статьи и другой авторский материал.
Другие статьи по тегам
- Как отличить хорошую экранизацию от плохой? Отвечают литературный критик и киножурналистка
- Режиссёр экшена с Джерардом Батлером и Мореной Баккарин объявил начало съёмок сиквела
- Зачем экранизируют книги? «Золотая жила»
- Что такое экранизация?
Со страниц в кино: как экранизируют книги
В ходе очередной "Кино-ночи с Олегом Грозновым" разберемся в том, что такое экранизация, какие существуют подходы к ее созданию и почему кинематограф столь часто обращается за сюжетами к литературе. На Первом большая премьера — британская экранизация одной из величайших книг XIX века. Буктрейлер не является компьютерной экранизацией в традиционном понимании – у него другая задача: рассказать о книге. Главный редактор «ЛитРес: Издательство» Ася Гасымова рассказала, какой должна быть книга, чтобы она заинтересовала продюсера и была экранизирована. Горячие новости кино, трейлеры и кадры фильмов, рецензии, подкасты и кинопремьеры — всё это и даже больше на «КГ-Портале».
JavaScript is disabled
Ну и, наконец, внешность героев книги именно такая, как следует из сюжета и исторической достоверности. И никакой исторической толерантности к некоторым современным реалиям с гендерными играми и интимными предпочтениями. И если в тексте героиня блондинка, то читатель знает, читая, что героиня — светловолосая девушка. Без вариантов. Сюрпризов, когда актриса другой масти, не будет. Никто не может и вообразить себе, читая книгу, например, Анну Болейн, супругу короля Англии Генриха VIII, с чёрной кожей, поскольку исторически было иначе.
Так же и с мужскими персонажами. Сказано — викинг, значит, читатель по тексту понимает, что он — светловолосый атлетически сложенный гигант. Нежданчика, что на экране герой внезапно окажется представителем другой национальности, не будет. А возраст? Согласитесь, крайне тяжело, прочитав книгу о юном повесе или такой же юной невинной барышне, смотреть фильм, где их играют не такие уж и молодые актеры.
Например, Пьер Безухов. Думается, тем, кто читал книгу, было несколько странно видеть на экране неимоверно талантливого, но… сорокапятилетнего Сергея Бондарчука. Как бы ни были хороши и профессиональны актеры — большинство книголюбов за достоверность. Так можно вспомнить сериал «Ведьмак» от Netflix. Те, кто читал серию романов Анджея Сапковского, обплевались от этой конкретной экранизации и были в негодовании от того, насколько она не соответствует первоисточнику.
Кадр из сериала «Ведьмак». Источник: kinopoisk. Но… те, кто книги не читал, с удовольствием посмотрели увлекательный сериал, получили массу эмоций, восприняли его как вполне себе неплохой боевичок, и задумались о том, а не прочитать ли цикл книг.
Наиболее удачными среди них считаются фильмы «Пиковая дама» 1916 и «Отец Сергий» 1918 , поставленные известным режиссером Я. Задача воплощения на экране большого литературного произведения очень сложна и ответственна.
Вот почему так часты постановки «по мотивам», предлагающие вольные пересказы известных всем сюжетов. Главное качество хорошей экранизации — уважение к литературному первоисточнику, максимально точная передача его идеи, стиля и образов. Этими качествами отличаются лучшие отечественные и зарубежные экранизации — фильмы «Гамлет» Г. Козинцев, 1964 и «Преступление и наказание» Л. Кулиджанов, 1970 , «Отверженные» Ж.
Ле Шануа, 1958 и серия картин, поставленных Л.
Предполагается, что в таком повествовании не может быть объективности: герой может специально или ненароком переврать события, упустить детали, не рассказать об истинных мотивах и чувствах других участников. Среда, в которой происходят события.
Возможно, любителям бесконечного экшена не хватит динамики, но здесь задача другая. Сюжет толкает личность героя, и для фэнтези это редкость — создать персонажа, за которым интересно наблюдать на протяжении всего хронометража. Питер Динклэйдж в сериале «Игра престолов» Если вы еще не смотрели приквел «Голодные игры: Баллада о змеях и певчих птицах» — смело начинайте с него, а потом возвращайтесь к основной истории. Вы по-новому увидите Кориолана Сноу и вообще смысл игр. Кстати интересно, что Дональда Сазерленда не приглашали на роль диктатора Панема: актера так захватил сценарий где-то он его нашел , что он написал письмо режиссеру Гэри Россу, в котором изъявил желание стать частью франшизы а вот роман Сьюзен Коллинз он не читал. Что посмотреть для изучения английского языка Джордж Мартин и HBO: кто быстрее Экранизации-хиты «Властелин колец» и «Голодные игры» родились во время, когда продюсеры готовы были вкладывать бешеные деньги в полнометражные фильмы-блокбастеры. Можете ли вы представить экранизацию романа Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени» в формате полного метра? Сколько там было бы частей? Эмилия Кларк и Кит Харингтон в сериале «Игра престолов» Работой писателя-фантаста заинтересовалась компания HBO, и уже в 2011 году зрители по всему миру стали свидетелями зарождения феномена в эпохе нового телевидения. Сезоны «Игры престолов» выходили ежегодно на протяжении восьми лет! Несмотря на то, что Джордж Мартин до сих пор не закончил шестую и седьмую части романа «Песнь льда и пламени», он написал приквел. В 2018-м была опубликована книга под названием «Пламя и кровь», которая легла в основу телевизионного спин-оффа «Игры престолов». Предполагаем, что здесь не обошлось без влияния компании HBO, которая хотела получить продолжение франшизы. Смотреть онлайн приквел «Игры престолов» можно прямо сейчас на нашем видеосервисе Wink!
Книга или фильм? Рассказываем почему экранизация – это важно
Автор телеграм-канала Matavkin Daily Гоша Матавкин рассказывает, какие книги стоит прочитать или перечитать в 2018 году, пока не вышли их экранизации. Экранизация — сложный творческий вызов для режиссера, поскольку кино и литература используют принципиально разные художественные языки, что грозит неминуемым расхождением между фильмом и его книжным оригиналом. А экранизация романа Эрих Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» стала главным номинантом на «Оскар».
Россияне назвали самые ожидаемые экранизации 2023 года
В первую очередь больше всего шансов у произведения, которое стало бестселлером. Реклама Также по словам Гасымовой, продюсера должна заинтересовать своей уникальностью общая идея книги. Она уточнила, что сейчас время, в которое уже было создано все, что можно.
Кадр из фильма «Мэри Поппинс возвращается» Что можно читать подросткам: Лукьяненко, Гейман, Уэллс и Киплинг 15 марта начнётся прокат «Черновика» — экранизации, пожалуй, самого популярного произведения Сергея Лукьяненко после «Ночного дозора». Прошлые фильмы по Лукьяненко изменили отношение зрителей к нашему кинематографу — тогда всем стало понятно, что и в России можно снимать блокбастеры. Интересно увидеть, чем окажется «Черновик» — событием или всего лишь проходным фантастическим боевиком. А пока ещё есть время прочитать книгу — о том, как обычный москвич стал таможенником между параллельными мирами. Кадр из фильма «Черновик» 29 марта в кинотеатрах появится новый фильм Стивена Спилберга «Первому игроку приготовиться» — экранизация одноимённого фантастического романа Эрнеста Клайна. В США в 2011 году книга стала хитом: она объединила сразу два молодёжных тренда — интерес к виртуальной реальности роман не кажется такой уж фантастикой, когда шлем, похожий на тот, что надевает главный герой, есть в каждом торговом центре и любовь к поп-культуре 80-х фильмы и музыка того времени здесь разбираются лучше, чем в «Очень странных делах». Скорее всего, «Первый игрок…» будет похож на «Голодные игры», а после экранизации все вспомнят про книгу, как это часто бывает сейчас её можно найти разве что в электронном виде.
Кадр из фильма «Первому игроку приготовиться» В мае, примерно через год после премьеры на Каннском кинофестивале, мы наконец увидим экранизацию рассказа фантаста Нила Геймана — «Как разговаривать с девушками на вечеринках». Критики сравнивают её с «Ромео и Джульеттой». Только вместо Монтекки тут английские панки, а вместо Капулетти — инопланетяне. Сценаристы добавили в историю Геймана много нового, так что лучше прочитайте и рассказ тоже — он небольшой. Кадр из фильма «Как разговаривать с девушками на вечеринках» 18 октября выйдет экранизация книги, которую знают все, — «Книги джунглей». Так как «Книга джунглей» Джона Фавро выходила всего пару лет назад, новую версию назвали «Маугли», а её режиссёр Энди Сёркису убедил всех в том, что именно его фильм — настоящая экранизация Киплинга. Если вы или ваши дети знаете книгу Киплинга только по мультфильму — обязательно почитайте, узнаете много нового. А 1 ноября выйдет продолжение подросткового комедийного хоррора «Ужастики» — экранизации одноимённой серии книг Р. В первом фильме главным героем был сам Стайн — писатель, монстры из книг которого попали в наш мир из-за любопытных подростков.
Родители книги Стайна обычно не любят, но детей они заинтересуют. Вы только послушайте, как они называются: «Дневник сумасшедшей мумии», «Кошмар в летнем лагере», «Человекосжималки»! Об «Ужастиках 2» почти ничего неизвестно, но Джек Блэк в роли Стайна вернётся точно. Ещё, возможно, до конца года выйдет современная и, можно предположить, очень вольная экранизация «Человека-невидимки» Герберта Уэллса. В главной роли увидим или не увидим Джонни Деппа. Ответственная за фильм студия Universal недавно уволила главного сценариста, так что запланированную на весну премьеру наверняка перенесут.
Даже литературные премии в России, увы, неспособны породить такую волну интереса к «засветившемуся» тексту. Например, роман Михаила Елизарова «Библиотекарь» был награжден престижнейшей российской премией «Русский Букер» в 2008 году, и только после выхода сериала о книге узнали даже те, кто не следит за современной литературой.
Роулинг: серия книг о юном волшебнике после выхода экранизаций стала самой продаваемой в истории — по всему миру было продано более 600 млн копий. Стартовый тираж повести Алексея Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него» составил только 2 тыс. Похожая картина наблюдалась и с романом «Зулейха открывает глаза»: его начальный тираж составлял 3 тыс. До выхода сериала «Эпидемия» тираж романа «Вонгозеро» Яны Вагнер составлял 4 тыс. После премьеры количество проданных книг достигло 56 тыс. До выхода фильма «Вий» книги Н.
В главной роли увидим или не увидим Джонни Деппа. Ответственная за фильм студия Universal недавно уволила главного сценариста, так что запланированную на весну премьеру наверняка перенесут. Пока ждём -почитаем Уэллса. Причём не только «Человека-невидимку». Именно Уэллсу нужно сказать «спасибо» за большинство сюжетов современной фантастики — от нападений инопланетян до перемещений во времени. Официально фильм — не экранизация какого-либо из довлатовских произведений и даже не экранизация его биографии. Но невозможно поверить, что фильм о Довлатове будет без узнаваемых персонажей из «Наших», нелепых ситуаций из «Компромисса» или авторской интонации из «Заповедника». А если так, то перечитывание произведений станет лучшей подготовкой к просмотру. Кадр из фильма «Довлатов» 8 марта до наших кинотеатров доберётся французский фильм «До свидания там, наверху» — экранизация одноимённого произведения Пьера Леметра. Писатель, известный в основном детективами даже у нас переводят каждую книгу , за «До свидания там, наверху» получил Гонкуровскую премию — а вместе с ней и признание серьёзного литературного сообщества. Эта история о двух ветеранах Первой мировой. Один из них, после того как буквально потерял на войне лицо, становится художником, а второй — его импрессарио. Прочитанная до сеанса книга усилит впечатление. По мнению критиков, это редкий сегодня пример по-настоящему высокой литературы. Кадр из фильма «До свидания там, наверху» Интересно, что соперничать за зрителей с «До свидания там, наверху» 8 марта будет ещё одна французская экранизация. Книга эта, может, и не выдающаяся, но разве можно отказаться от удовольствия посмотреть детектив с Изабель Юппер и Гаспаром Ульелем? Кстати, раньше «Еву» уже экранизировали — причём не кто-нибудь, а Микеланджело Антониони. Кадр из фильма «Ева» А 9 августа в кино можно будет сходить на «Мег» — экранизацию бестселлера Стива Алтена об акуле юрского периода. В главной роли профессора палеонтологии — Джейсон Стэйтем. Так что, скорее всего, фильм не без юмора. Перед премьерой роман о смертельно опасной гигантской акуле у нас переиздали — и поверьте, это именно та книга, которую нужно читать летом на отдыхе. Ну только если вы отдыхаете не на яхте.
Как отличить хорошую экранизацию от плохой? Отвечают литературный критик и киножурналистка
Собрали для вас подборку книг, которые будут экранизированы в 2023 году. Экранизация – это переработка литературного текста в сценарий, который ложится в основу полнометражного фильма или сериала. ЭКРАНИЗАЦИЯ — интерпретация средствами кино произведения иного рода иск-ва: прозы, драмы, лирики, театра, оперы, балета. В ходе очередной «Кино-ночи с Олегом Грозновым» разберемся в том, что такое экранизация, какие существуют подходы к ее созданию и почему кинематограф столь часто обращается за сюжетами к литературе.
Экранизации
Поэтому неудивительно, что первой экранизацией романа стал одноимённый немецкий фильм 1982 года чешского режиссёра Войтеха Ясны. Релиз анимационной экранизации «Пиноккио» Гильермо Дель Торо перенесли на 2022 год. Особенностью любой экранизации являются личные представления режиссёра и время, в которое данная экранизация была создана, а также особенности экранизируемого жанра.
Экранизации
В будущем Александра хотела бы экранизировать «Бесов» Достоевского, но не адаптировать, а просто «рассказать близко к автору, никуда не перенося сюжет». Александра пояснила, почему в ее фильмографии так мало книжных экранизаций: «Экранизации нет потому, что я иду от героя или события, о котором хочется рассказать» Речь зашла о таком явлении как новеллизация — когда книга выходит по мотивам фильма или сериала. Денис Дединский обратился к приглашенным гостьям. Приятно ли им, что по их проектам, по их сценариям люди пишут книги? Но, наверное, это имеет право существовать». Ксения поддержала ответ Александры, но добавила, что «талантливо написанная книжка сама становится цельным произведением». Насколько сложно выбирать будущие проекты и темы для них? Касательно книжных экранизаций, мне кажется, не важно, классическое произведение это или современное, если оно сделано хорошо и качественно, то оно не устареет.
Я часто отталкиваюсь от того, насколько мне интересно разбирать героев. Интересно ли рассказывать про человека, интересно ли в одном герое показать мир. Мир психологии, мир истории, мир Гоголя» Дединский поинтересовался, кто мог бы стать прототипами героев, кто для Александры интересен? Александра, вспоминая недавний анонс «Преступления и наказания», ответила так: «Раскольников интересен всем, просто от того, что каждый очень его понимает. Из книжных экранизаций, самое банальное, что приходит в голову это Пушкинский «Евгений Онегин».
Но когда одного из них находят мёртвым, молва тут же назначает её виновной. Звезды в полдень История основана на одноименном романе Дениса Джонсона 1986 года. В 1984 году в Никарагуа загадочный английский бизнесмен и упрямая американская журналистка завязывают роман. Оказавшись втянутыми в опасный лабиринт лжи и заговоров, они пытаются сбежать из страны. Патинко Мини-сериал основанн на одноименном романе Ли Мин-джин. Ким Сун-джа родилась и выросла в Пусане во время японской оккупации. Она влюбилась в парня Ко Хан-су, а когда выяснила, что он женат, сама была уже беременной. Местный священник женится на девушке и спасает ситуацию. Молодая семья переезжает в Японию, где, преодолевая презрение и дискриминацию корейцев, пытается наладить жизнь. Бриджертоны, 2-й сезон За основу взят второй роман Джулии Куин из цикла о семье Бриджертон «Виконт, который меня любил». История о восьми дружных братьях и сестрах влиятельной семьи Бриджертонов, которые пытаются найти любовь. Второй сезон будет посвящен Энтони, старшему брату Дафны Бриджертон, и его поискам супруги.
Сергей Эйзенштейн полагал, что экранизация невозможна без исходной «кинематографичности мышления» писателя. Интересными примерами полемической экранизации являются такие интерпретации христианских текстов, как «Евангелие от Матфея» режиссёр Пьер Паоло Пазолини и «Последнее искушение Христа» режиссёр Мартин Скорсезе Остальные ответы.
Финна, который рассказывает о женщине, страдающей агорафобией и все время торчащей дома. Однажды из своего окна она видит, как совершается преступление… или ей показалось? В прокате с 14 мая 2020 года. Мы Внимание: темная лошадка. Сарик Андреасян взял да и спродюсировал экранизацию одной из главных российских антиутопий — произведение Евгения Замятина. Режиссером выступил дебютант Гамлет Дульян. В числе сценаристов, однако, суперпрофессиональный Александр Талал, а в кадре отличные актеры от Юрия Колокольникова до Марьяны Спивак. Что из этого получится, совершенно невозможно вообразить. В прокате с 24 сентября 2020 года. Смерть на Ниле Все сегодня мыслят вселенными. Даже классические произведения Агаты Кристи решено подавать в этом формате, скрепив их для надежности пушистыми усами Эркюля Пуаро с лицом Кеннета Браны, которые были представлены нам в «Убийстве в «Восточном экспрессе». В прокате с 8 октября 2020 года. Конек Горбунок Дерзкий и амбициозный проект отечественных киношников, которые продолжают осваивать технологию захвата движения. С «Напарником» получилось не очень, возможно, дело поправит экранизация сказки Ершова, где быстрого Конька будут делать как раз с помощью этих технологий. Режиссером стал Олег Погодин, который до сих пор был единственным отечественным режиссером, умевшим поставить грамотный и эффектный экшен. Посмотрим, как он справится со сказкой. В прокате с 22 октября 2020 года. Дюна Масштабная и ожидаемая экранизация, которая несколько десятков лет упорно шла к экрану, меняя режиссеров, актеров и студии. В данный момент процесс вышел на финишную прямую: режиссер Дэнни Вильнев закончил съемки и ушел в глубокий постпродакшен, который займет больше года. Главную роль Пола Атрейдиса сыграл Тимоти Шаламе. Как снимался ожидаемый проект, вы можете увидеть в нашем «Кинолуке» тут , например. Кино выйдет в прокат в двух частях, кроме того, тот же Вильнев планирует снимать сериал «Дюна: Сестричество», а это значит у нас еще одна заявка на киновселенную. В прокате 17 декабря 2020 года.
Обречены на экранизацию: какой должна быть книга, чтобы по ней сняли фильм
Мы попытались разобраться, как такие проекты-экранизации уже проявляют себя на рынке. Главный редактор «ЛитРес: Издательство» Ася Гасымова рассказала, какой должна быть книга, чтобы она заинтересовала продюсера и была экранизирована. Самой красивой и эффектной экранизацией романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» оказался фильм режиссера Михаила Локшина, который вышел на экраны 25 января, заявил в беседе с кинокритик Давид Шнейдеров. Пьерфранческо Фавино и Беренис Бежо в экранизации романа Сандро Веронези о том, что «жизнь прожить – не поле перейти». Ты, наверняка, замечал, что после выхода экранизации, книжный первоисточник становится ну очень актуальным. Вашему вниманию предлагаются 7 вышедших и 5 ожидаемых экранизаций современных русских книг.