Новости бухарские евреи

Бухарские евреи – этническая группа, сформировавшаяся в XVI–XVIII вв. на территории Бухарского эмирата.

Выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций"

Словосочетание «бухарские евреи» закрепилось за членами общины потому, что до завоевания Россией Средней Азии значительная часть общины жила на территории Бухарского ханства. Более других преуспели в этом бухарские евреи, предпринявшие попытку связать разбросанные по нескольким континентам общины в единую организацию. С 1 марта по 18 июня в Еврейском музее и центре толерантности проходит выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».

«Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

Духовно-религиозная жизнь общины строится вокруг синагог и йешив: бухарским евреям в Израиле принадлежит 140 синагог. 2 марта в Еврейском музее и центре толерантности (г. Москва) прошло торжественное открытие выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Читайте последние новости дня по теме бухарские евреи: В Москве открылась выставка, рассказывающая о жизни бухарских евреев, Камилов и Всемирный конгресс бухарских.

Выставка "На перекрестке цивилизаций" рассказывает о евреях Средней Азии

И впрямь, этот день в древнем и красивейшем Коканде для делегации бухарских евреев был удивительно насыщенным и торжественным. Открытие восстановленного, отремонтированного кладбища, на котором похоронены бухарские евреи, на протяжении многих лет проживавших в Коканде — важная часть визита наших земляков. Международный фонд «Коканд», основанный выходцами из этого города в США, много сделал для того, чтобы связь поколений бухарских евреев, проживающих в разных странах с родными местами, не была потеряна. Теперь здесь созданы все условия для того, чтобы родители могли не только рассказать, но и показать своим детям город, в котором они родились, учились, работали и не позволить разорвать тонкую связь времен и поколений. Честь и хвала представителям фонда «Коканд», бухарским евреям, которые так бережно хранят память о своих предках. В своей речи координатор Конгресса бухарских евреев США и Канады, главный редактор известной нью-йоркской газеты «Бухариан Таймс» Рафаэль Некталов сказал, что «…люди приехали на свою историческую родину по зову сердца, чтобы здесь, на месте воздать должное памяти своих незабываемых родных и близких. Такое стало возможным после масштабной реконструкции кладбища основными инвесторами в реализацию этой идеи — президентом фонда «Коканд» Давидом Абрамовым и Романом Мататовым, другими активистами фонда».

Совести же у Юлдуз Усмановой никогда не было и не будет. А Бога или Аллаха она упоминает только чтобы на этом получить денежки, Коран она на арабском читать не умеет и не знает, имамам перечит считая себя умной.

Это просто склочная и скандальная старушка и если она и дальше будет таким образом себя проявлять, то рано или поздно её просто увезут в психиатрический диспансер и поставят диагноз о её нездоровье и что ей нужно лечение. Нормальный человек так глупо не ведёт себя среди общества. Я боюсь что ей навредят или рано или поздно накажут за её поганный язык и куриные мозги. Поэтому лучше будет, если ей психиатры поставят точный диагноз и быть может хотя бы это спасёт её жизнь и здоровье.

На встрече обсуждены и другие темы, представляющие взаимный интерес, сообщает пресс-служба МИД.

Значительное место на выставке отведено традиционной одежде бухарских евреев, образцам их ткачества и золотого шитья. Большинство произведений являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Также на выставке представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Однако их культура наследовала и продолжила традиции гораздо более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи. Уже в эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите.

Выставка "На перекрестке цивилизаций" рассказывает о евреях Средней Азии

Долгое время они подвергались дискриминации и религиозным гонениям в Средней Азии, но, несмотря на это, сильно повлияли на развитие местной музыки и традиционных ремесел. Кроме того, в XIX веке многие еврейские купцы занимались международной торговлей между Россией и странами Востока. Но даже в разных странах и исторических условиях они сумели сохранить свою культуру, обычаи и верность иудаизму. Лучшие выставки в Москве Выставки Москвы — раздел, который поможет сориентироваться в огромном мире московских музеев и выставочных площадок. Обозреватели Афиши-КП делятся своими впечатлениями от главных событий художественной жизни города и рекомендуют лучшие выставки недели Выберите выставку Программа Выставка объединит около 200 экспонатов, многие из которых никогда раньше не выставлялись.

Однако их культура наследовала и продолжила традиции гораздо более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи. Уже в эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите.

Несмотря на дискриминацию и религиозные гонения, которым они подвергались в Центральной Азии, бухарские евреи играли важную роль в развитии местной музыкальной культуры и традиционных ремесел. С середины XIX века они заняли видное место в системе международной торговли между Россией и странами Востока. Успешные еврейские купцы выдвинули из своей среды деятельных предпринимателей, просветителей и меценатов, которые стали пионерами промышленности, внедрения новых систем образования, становления театра и современного книгоиздательства в регионе. Их усилиями в конце столетия был также создан Бухарский квартал в Иерусалиме, ставший очагом бухарско-еврейской культуры и одним из центров новой экономической активности в Святой земле.

Династия Акиловых фактически заложила основу современной школы классического узбекского танца. Золотой век. Тогда они написали письмо евреям города Шклова — он славился как еврейский духовный центр. Письмо это, написанное на древнееврейском языке, равно как и перевод, тоже можно увидеть на выставке.

Бухарцев интересовали слухи о правовых ограничениях, действовавших в стране в отношении евреев, и возможность въезжать в пределы империи. Ответ был вполне успокаивающий, и некоторые из бухарских евреев, поверив, отправились с товаром в российские города. Поэтому, когда началась война России в Туркестане, симпатии евреев в Средней Азии были на стороне России. Но не одним хлопком жили удачливые предприниматели. Тогда же открываются еврейские школы и гимназия. Все говорило об укреплении позиций бухарских евреев в Туркестане. И он был не менее суров к бухарским евреям, чем к другим народам СССР. После образования Хорезмской, Туркестанской, Бухарской советских народных республик, вошедших в состав советской России, сюжет строительства национальной культуры обрел отчетливый атеистический привкус.

Началось в 1922 году с запрета использовать иврит в еврейских школах. Тогда же, после окончания нэпа, начинается конфискация у населения золотых и серебряных вещей. А дальше была война… Впрочем, этот раздел выставки акцент делает на другом — на людях, которые вопреки всему хранили традиции. Среди самых поразительных фотографий — снимок пожилой пары на фоне футляра с Торой. Среди представленных вещей можно увидеть похожий футляр для свитка Торы, украшенный некогда щедро бархатом, шелком, золотым шитьем. В нем семья с XIX века хранила свиток Торы. Рядом — кульмос, указка для чтения Торы, дошедшая до нас из 1913 года. Серебряная рука и палец, указывающий на букву.

Такие лубки были почти в каждом доме бухарских евреев.

В лобби-баре гостей ждали заботливо приготовленные традиционные блюда еврейско-бухарской кухни. По словам создателей проекта, экспозиции подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Нашим читателям также любопытно будет узнать о бухарских евреях чуть побольше. Не секрет, что до 1970-х годов бухарские евреи жили в Средней Азии, главным образом — в Узбекистане и Таджикистане. Словосочетание «бухарские евреи» закрепилось за членами общины потому, что до завоевания Россией Средней Азии значительная часть общины жила на территории Бухарского ханства. Сами бухарские евреи называют себя «исроил» или «яхуди».

В Израиле закончился съезд Всемирного конгресса бухарских евреев

Духовно-религиозная жизнь общины строится вокруг синагог и йешив: бухарским евреям в Израиле принадлежит 140 синагог. Исследованием истории бухарских евреев занимается институт «Яд Бен Цви» в Иерусалиме. В Израиле выпускаются две общинные газеты бухарских евреев: «Менора» и «Марворит», а также два журнала: «Бухарские евреи» и «Авука». Ассоциация творческой интеллигенции «Согдиана» издает книги по истории и культуре бухарских евреев. Есть фольклорные ансамбли. Гордость общины — великий певец Авраам Толмасов, президент технологического института в Холоне Эдуард Якубов, ректор Ариэльского университета Альберт Пинхасов. Среди бухарских евреев есть известные в мире художники, скульпторы, спортсмены, режиссеры, певцы, ученые. Маркиэл Фазылов.

Музыка во время представления сменялась речитативом, пение — танцем. Можно сказать, что шашмаком — это своего рода древняя придворная опера и балет, искусством которых в Средней Азии с IX—X веков владели тоже бухарские евреи.

Почти десять веков секреты династий музыкантов, танцоров и вокалистов передавались в их семьях из поколения в поколение. В итоге хранителями и создателями древней музыкальной культуры, объединяющей все народы региона, оказались именно бухарские евреи. Благодаря им традиции не только дошли до наших дней, но и получили развитие. Так, Леви Бабаханов пел последним правителям Бухары. Бабаханов же исполнил шашмаком, впервые записанный на грампластинку рижской фирмой в 1909 году. Династия Акиловых фактически заложила основу современной школы классического узбекского танца. Золотой век. Тогда они написали письмо евреям города Шклова — он славился как еврейский духовный центр. Письмо это, написанное на древнееврейском языке, равно как и перевод, тоже можно увидеть на выставке. Бухарцев интересовали слухи о правовых ограничениях, действовавших в стране в отношении евреев, и возможность въезжать в пределы империи.

Ответ был вполне успокаивающий, и некоторые из бухарских евреев, поверив, отправились с товаром в российские города. Поэтому, когда началась война России в Туркестане, симпатии евреев в Средней Азии были на стороне России. Но не одним хлопком жили удачливые предприниматели. Тогда же открываются еврейские школы и гимназия. Все говорило об укреплении позиций бухарских евреев в Туркестане. И он был не менее суров к бухарским евреям, чем к другим народам СССР. После образования Хорезмской, Туркестанской, Бухарской советских народных республик, вошедших в состав советской России, сюжет строительства национальной культуры обрел отчетливый атеистический привкус. Началось в 1922 году с запрета использовать иврит в еврейских школах. Тогда же, после окончания нэпа, начинается конфискация у населения золотых и серебряных вещей.

Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» — первая инсталляционная экспозиция, которая столь полномасштабно знакомит с историей, традициями и культурой бухарских евреев. Выставка состоит из пяти тематических разделов, в которых представлено более 200 предметов из собраний Музея истории евреев в России, Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. В рамках проекта ежедневно проходят кураторские и тематические экскурсии, мастер-классы и воркшопы. Выставка проходит при поддержке Всемирного конгресса бухарских евреев. Семейный проект «На языке правил и исключений.

На сделанном Прокудиным-Горским в Самарканде снимке за столом сидит учитель в окружении мальчишек. У двоих из представленных меховые шапки. Это один из примеров отличий в одежде от мусульманского населения — поначалу представители местной еврейской общины их должны были соблюдать, а потом это стало традицией. С фотографий из изданного в 1902 году в Париже альбома Гюго Краффта «По направлению к русскому Туркестану» смотрят еврейские женщины в нарядных костюмах и со множеством украшений. Костюмы, свадебные платки, пышные украшения — тут же в витринах. В одной из них выставлены свадебная простыня чойшаб, желтое полотнище с цветастым орнаментом, обрывающимся со стороны ног: считалось, что, будь композиция замкнута, это могло бы помешать счастью молодоженов и, в частности, продолжению рода. Бухарских евреев как этнолингвистическую группу на выставке представляют через дом, костюм, свадьбу, профессии, синагоги помимо утвари здесь показывают изданную в Польше таблицу шивити, или, как пишут в зале, лубок с популярным и в синагогах, и в домах сюжетом о жертвоприношении Исаака и магию с амулетами, — параллелью всему этому тянется линия таймлайна, обозначающая вехи общинной жизни в Средней Азии.

В Москве открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

Открывает для себя много нового, ранее запретного - о существовании в 1920-30 годы школ для "местных" евреев в городах Средней Азии, об учебниках, словарях и книгах, написанные еврейской и латинской графикой. Кстати, произведение последнего "Ба ёди Худойдод" В память о Ходойдате сохранилось и на арабской графике, - рассказывает исследовательница. Темой диссертации выбирает историю бухарских евреев. Тогда, в 1980-ые годы, она собирала любой материал, все было ново и не исследовано. Занималась языком и литературой, историей и этнографией, устным и музыкальным фольклором, всем тем, что хоть немного приоткрывало исторические тайны жизни ее народа. Научным руководителем молодого аспиранта стал профессор Альберт Хромов — большой учёный, человек огромной души.

Благодаря Якубу Исааковичу Калонтарову и его супруге Розе Львовне Неменовой, сотрудникам института языка и литературы при АН Таджикистана, которых я называю своими наставниками, у меня появились интерес и огромное желание заняться исследованием языка бухарских евреев». Хана еще в детстве обращала внимание, что родители говорили дома на родном языке, как ей казалось, таджикском, а на улице с другими людьми меняли своё произношение, интонацию, слова. Ее пытливый ум искал ответы на ее же вопрос - почему? Это только потом, я отметила определенное количество слов в языке бухарских евреев явно неперсидского происхождения. Так, я впервые выступила с докладом на конференции в Душанбе, чуть позже появилась моя первая статья в Москве о гебраизмах древнееврейских словах в языке среднеазиатских бухарских евреев», - рассказывает она.

Большая Алия Конец 80-х начало 90-х в некогда спокойной и стабильной стране пришли в движение давно забытые тектонические плиты национализма и антисемитизма, набирал силу политический и экономический кризис, стало неспокойно и в Таджикистане. Начинается самая массовая репатриация еврейского населения на историческую Родину Израиль - Большая Алия, Родину от которой они были оторваны многие века. Главной заповедью-пожеланием всех поколений иудеев долгие годы было — «Встретимся в следующем году в Иерусалиме», а в каждом доме на стенах имелась надпись: «Пусть отсохнет моя правая рука, если я забуду тебя, Иерусалим». На правом косяке входной двери еврейского дома всегда была укреплена мезуза — пергамент с двумя отрывками из молитвы "Шма", которую произносили мужчины, входя в дом и положив на нее руку. В этот период из СССР выехало 1,6 млн.

Хана - уже мать двоих аспирантов с почти готовой диссертацией, оказывается в числе репатриантов. Земля обетованная Израиль встречает молодую семью, курортным городом Тверия на севере страны и многочисленными курсами по изучению иврита, центрами абсорбции, всем тем, что необходимо для быстрейшей ассимиляции переселенцев. Считаю, каждый должен жить в своей стране. Израиль надо полюбить, тогда он ответит тебе тем же», - говорит она. По приезду изменилось все, но только не отношение Ханы к науке.

Знания и научный багаж, накопленный в Таджикистане, не дает ей покоя, она переезжает в город Холон и по рекомендации известного израильского ученого профессора Михаэля Занда, поступает в Иерусалимский университет. Экзамены сдавала на английском языке, иврита не знала, только начала изучать. Посещала курсы еврейских языков не удивляйтесь, есть такой термин , курсы еврейско-таджикского языка и литературы, персидского и, даже, таджикского языка». Закончив университет, Хана Толмас поступает в докторантуру, и выбирает тему научной работы - «Антропонимия бухарских евреев», начатую еще в Академии наук Таджикистан. В ней она раскрывает смысл, скрытый под тем или иным именем, почему человеку дали то или иное прозвище лакаб , откуда и когда произошли фамилии.

В связи с чем менялись традиции наречения, как появлялось несколько имён у человека и т. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма. Такие евреи получали мусульманские имена, впоследствии ставшие фамилиями последующих поколений, например Абдурахманов, Абдукаримов. Многие скрывали своё происхождение, и использовали "кальку" с еврейского имени на мусульманское, так Натаниэль данный богом становился Худойдотом», - поясняет ученый.

Хана делает много научных находок, вроде бы в обычных и очевидных словах и именах.

Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма. Такие евреи получали мусульманские имена, впоследствии ставшие фамилиями последующих поколений, например Абдурахманов, Абдукаримов. Многие скрывали своё происхождение, и использовали "кальку" с еврейского имени на мусульманское, так Натаниэль данный богом становился Худойдотом», - поясняет ученый.

Хана делает много научных находок, вроде бы в обычных и очевидных словах и именах. Интересно происхождение имени Латина. Один из высокопоставленных чиновников, воодушевлённый идеями социализма, дал имя своей дочери в честь перехода бухарско-еврейской письменности в 1928 году на латиницу. Или еврейская героиня Эстер а-малка царица Эстер дала жизнь двум женским именам Эстер и Малка. В начале 20-го века были очень популярны имена Амнун и Тамар.

Как выяснилось, это герои романа "Ахават Цион" Любовь в Ционе средневекого еврейского писателя Авраама Мапу, произведение которого стало доступно бухарско-еврейскому читателю благодаря переводу Шимона Хахама основоположника литературного языка бухарских евреев. Или еще один пример: после посещения еврейской общины Самарканда миллиардером бароном Эдмондом Ротшильдом в 1882 году, родители, желающие своим детям богатства и славы, стали нарекать своих детей его именем, правда, в своём произношении, Рошель в персидских языках сочетание одновременно двух согласных невозможно. Список ее научных трудов очень обширен, а темы затрагиваемые в них энциклопедичны и разноплановы. Одно вытекает из другого. Надо просто любить то, чем занимаешься.

Тогда можно легко «объять необъятное». Белые пятна Хана Даниэлова продолжает поиск, изучены тысячи документов и артефактов, работает в библиотеках и хранилищах США, Европы и Ближнего Востока, но в истории бухарских евреев все еще остается много белых пятен и потерянных страниц. Не освещены отдельные периоды их проживания на территории Средней Азии и Израиля Эрец Исраэль , не исследован до конца язык как литературный, так и разговорный. Недостаточно описан этнографический материал этого уникального этноса. Не изучена литература, написанная на "форси" так назывался язык местного населения квадратным шрифтом.

Много таких рукописей в архивах в АН Таджикистана, они ждут своего исследователя. Институт Бен-Цви в Иерусалиме занимается исследованием восточных общин, в том числе, и бухарских евреев. Но исследователей в этой области, по словам ученого, не так много. В Израиле это Гиора Фузайлов специалист по истории нескольких волн репатриации и "Шхунат а-бухарим", кварталу в Иерусалиме, который, кстати, построили богатые купцы из Средней Азии. Историк Маркиэл Фазылов специалист по истории бухарских евреев Самарканда , Давид Калонтаров, который собирает и публикует материал об участии бухарских евреев во 2-ой мировой войне, Зоя Аршавская — занимается описанием архитектуры синагог и особняков бухарских евреев.

Литература Опыт и знания скрупулезно собранные профессором научных трудах, из частичек утерянных во времени обычаев, языка и фольклора, начинают самостоятельную жизнь в художественных и публицистических произведениях, литератора, члена Союза писателей Израиля. Хана Толмас опубликовала более 12 книг, они востребованы и читаемы, а антология - «Бухарские евреи. Прозвища» стала домашней энциклопедий для многих семей страны. Самым маленьким исследователь, в соавторстве с Маркиэлом Фазыловым, своим нынешним мужем подарила сборник «Легенды и сказки бухарских евреев». Согдиана Хана Даниэлова - председатель созданной вместе с единомышленниками в 2016 году, Международной ассоциации творческой интеллигенции «Согдиана», которая объединяет деятелей из сфер науки, культуры и искусства — выходцев из Таджикистана, Узбекистана и стран СНГ.

Ассоциация занимается вопросами развития межкультурного диалога, поддержки талантливой молодежи. Публикуем книги, создаём фильмы о писателях, художниках, музыкантах, кухне бухарских евреев и др. Проводим международные конференции, издаём сборники докладов конференции, связанные с историческим и культурным наследием нашего народа и проводим многие другие мероприятия.

Мероприятие было нацелено на представление результатов совместного трехлетнего проекта «Традиционные бухарско-еврейские дома и махалли: документация и руководство по сохранению». Результаты, представленные в ходе организованного события, включали документальный фильм «Культурное картографирование: Три дома, три истории, одна Бухара", перечень традиционных бухарско-еврейских домов и Руководство по содержанию, сохранению и приспособлению под современное использование для жителей и домовладельцев Исторического центра Бухары.

На пресс-конференции он публично выразил свою поддержку. Когда мы возвратились в синагогу, нам высказали опасения в связи с перспективой закрытия еврейской школы. Я пообещал, что Гейдар Алиев будет с нами зажигать свечи на Хануку, однако, к сожалению, он умер за пять дней до праздника. На похоронах Ильхам Алиев, его сын, пообещал выполнить все обещания отца, за что мы ему благодарны», — отметил Л.

Борис Кандов, президент Конгресса бухарских евреев в США и Канаде, отметил представительность собрания лидеров еврейских общин на территории Азербайджана и поблагодарил Льва Леваева за поддержку в создании образовательных и культурных учреждений. Посол Израиля в Азербайджане Джордж Дик сказал, что,запомнил свою первую аудиенцию у президента страны Ильхама Алиева в 2019 г. Это было верно тогда, и сегодня это тоже актуально, как никогда. В мире многие обеспокоены происходящим, особенно в связи с Израилем, и, конечно, многие евреи испытывают беспокойство за своё будущее.

Бухарские евреи обратились к Шавкату Мирзиёеву с жалобой на Юлдуз Усманову

Здесь покажут предметы быта, изделия ремесленников, уникальные исторические документы и фотографии, которые должны дать представление об истории и культуре бухарских евреев. Другими традиционными ремеслами бухарских евреев являлись ювелирное дело и дубление кож. Делегация бухарских евреев США и Канады была сегодня принята в МИД Узбекистана. Термин бухарские евреи означает евреи города Бухары и евреи Бухарского эмирата. Проект посвящен истории и культуре бухарских евреев как феномену особой еврейской идентичности в контексте культур Центральной Азии. О причинах этого явления и о судьбе бухарских евреев мы поговорили с хазаном Ново-махаллинской синагоги Бухары Лазарем Боруховым.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий