19 Февраля пройдет спектакль Три товарища в Современник, купить билеты на который вы можете уже сегодня на нашем сайте. На этой странице вы можете посмотреть видео «Новости культуры. Музыкальный театр имени Федора Шаляпина представит премьеру спектакля "Три товарища" на музыку Евгения Загота по мотивам одноименного романа Эриха Марии Ремарка. Статья автора «SIMP/СИМП» в Дзене: Пермский «Театр-Театр» сыграл в Москве премьеру своего мюзикла «Три товарища» Прекрасная актерская игра и, к сожалению, невозможно скучная музыка. Мюзикл «Три товарища» по одноименному роману Эриха Мария Ремарка (1936) появился в афише «Театра-Театра».
«ТРИ ТОВАРИЩА?» на гастролях в Москве
Три товарища? О чем молчит балет | Сегодня вечером открывает новый сезон Московский театр «Современник» — премьерой спектакля «Три товарища» по известному роману Эриха Марии Ремарка. |
Спектакль «Три товарища» в театре «Современник» – билеты на Ticketland | Спектакль «Три товарища» основан на одноименном романе Эриха Марии Ремарка. |
Театр имени Шаляпина покажет премьеру мюзикла "Три товарища" по роману Ремарка
Спектакль «Три товарища» основан на одноименном романе Эриха Марии Ремарка. Как заявила художественный руководитель «Современника» Галина Волчек, бытовые трудности не должны помешать творческим планам, театр готовит в этом сезоне несколько новых спектаклей. Как отметил создатель спектакля Георгий Цхвирава, постановка «Три товарища» не фестивальная и рассчитана на массового зрителя. Новый 63-й сезон театр «Современник» откроет 1 октября спектаклем «Три сестры» в постановке Галины Волчек, сообщили в пресс-службе театра.
Билеты на спектакль Три товарища
- Спектакль "Три товарища" получил награду "Золотая маска"
- «ТРИ ТОВАРИЩА?» на гастролях в Москве
- «Три товарища»: Театр-Театр и вопросы без ответа
- Три товарища? Откровения в гримерке
- «Три товарища» – визитная карточка театра «Современник»
- «Три товарища» в Самаре!
Юмор от отчаяния. Секрет бессмертия постановки «Три товарища» в Современнике
Театр имени Шаляпина покажет премьеру мюзикла "Три товарища" по роману Ремарка | В Музыкальном театре имени Ф. И. Шаляпина дали премьеру спектакля «Три товарища» (16+), поставленного по культовому роману Эриха Марии Ремарка. |
На днях в «Современнике» прошел 600-й спектакль «Три товарища». | Спектакль "Три товарища", как, собственно, и все мюзиклы нашего ТТ, стал событием в культурной жизни Перми. |
Театр «Современник» открывает сезон спектаклем «Три товарища»
Яркие образы персонажей Ремарка дополняются свингом, джазовыми и синкопированными ритмами. Московские специалисты искали их по всей стране и бережно восстанавливали специально для премьеры мюзикла «Три товарища». Руководил процессом Олег Долин — актёр и режиссёр, который много лет занимается реставрацией ретромашин и сложнейшими инженерными проектами для театров. Как только входишь в фойе, атмосфера непередаваемая!
Его усиливает присутствие четвертого друга троих, Карла, самого любимого их автомобиля, принявшего человеческий облик Альберт Макаров , тем более, что больше всего он похож на Джокера, только одетого как байкер по моде каких-нибудь восьмидесятых: черный обтягивающий комбинезон, шляпа, сплошная белая маска вместо лица, только без разрисованных губ… На том заднике-экране периодически появляются настоящие старинные автомобили, подвешенные радиатором вниз! Потрепанные временем машины разыскивали в разных уголках страны, уговаривая хозяев расстаться с трофеями. Так, «Опель» нашли в Тульской области: его владельцы особенно не хотели расставаться, но согласились, узнав, что реликвия получит вторую жизнь на сцене.
Раритеты отреставрированы под руководством московского режиссера Олега Долина и выглядят будто только что сошли с конвейера! Тем самым создатели спектакля не только лишний раз впечатляют публику внушительной деталью, но и передали важное увлечение немецкого классика, ставшее одним из постоянных мотивов его творчества. Все эти ретроиномарки не просто современники Эриха Мария Ремарка, но машины, на которых ездил романист, в которых он разбирался, будучи завзятым автомобилистом и любителем скорости. В конечном итоге, образы автомашин в его романах списаны с конкретных образчиков. Ждёт вас и кабаре Музыку действия составляют регтаймы, чарльстоны, джаз, блюзовые вкрапления и иные стили двадцатых—тридцатых годов.
Он впервые в Москве представит «Три товарища? О чем молчит балет» по пьесе Юрия Смекалова и Александра Цыпкина. Об этом сообщает пресс-служба театра. Главная особенность спектакля — уникальное взаимодействие драматических актеров и актеров балета.
О театре «Приют комедианта» — первый в России государственный репертуарный театр без постоянной труппы. В репертуаре театра более 20-ти спектаклей, как признанные шедевры русской и мировой литературы, так и современная драматургия. Основное меню.
Юмор от отчаяния. Секрет бессмертия постановки «Три товарища» в Современнике
Легендарным спектаклем «Три товарища» «Современник» открывает новый 59-й сезон | И вся череда персонажей, проходящих перед взором внимательной публики в первом акте (а «Три товарища» — исключительно многонаселённый спектакль), по сути, совершенно не нужна. |
«ТРИ ТОВАРИЩА?» на гастролях в Москве | Спектакль «Три товарища? |
«Три товарища» докажут, что любовь способна победить самые страшные воспоминания | Спектакль «Три товарища? |
Новый мюзикл «Три товарища» (16+) в Театре-Театре представили пять единомышленников
Были на спектакле "Три товарища", так как само произведение очень сильное, спектакль не впечатлил вообще, хотя прям все по тексту шло. Однако спектакль «Три товарища» утверждает, что нет ничего более важного и равного любви. На сцене театра Ермоловой 18 и 19 октября пройдут гастроли Санкт-Петербургского Государственного драматического театра «Приют комедианта» с нашумевшим спектаклем «Три товарища?
Мюзикл «Три товарища» пермского «Театра-Театра» удостоен «Золотой маски»
13, 14 и 15 июля при поддержке «БеспринцЫпных чтений» состоится спектакль «Три товарища? Главной актерской удачей спектакля Три товарища стало исполнение Чуплан Хаматовой роли Патриции Хольман. Спектакль «Три товарища», блистательное переложение романа на сцену – это, прежде всего, история любви. В аннотации к книге «Три товарища» Э.М. Ремарка говорится, что это история о настоящей дружбе, о мужских развлечениях, о любви и о простой жизни обыкновенных людей в обыкновенном небольшом городке в послевоенной Германии.
Слепые зрители посмотрели спектакль в "Современнике"
Шаляпина Юлия Стрижак. Нести свет Музыкальный спектакль, а именно так предпочитают называть «Три товарища» в театре, рассказывает историю молодых людей, выживших в огне Первой мировой войны, но не сумевших найти свое место в мирной жизни. Позже их назовут «потерянным поколением» и посвятят этой теме не одно произведение. Однако роман Ремарка, который и сам пережил ужасы войны, так и останется непревзойденным. Его действие разворачивается в послевоенной Германии 20-х годов XX века.
В центре повествования жизнь трех товарищей — Роберта, Ленца и Кестера, отвлечься которым помогает только работа в автомастерской, гонки и выпивка. И вдруг в их жизнь, практически лишённую смысла, врывается очаровательная девушка Пат. Она наполняет Роберта желанием жить и дарит ему надежду на светлое будущее. Вспоминается цитата Ремарка о том, что темные времена проявляют светлых людей.
Вот что, скажите, меня не устроило? А я отвечу: у спектакля есть всего два минуса — и невероятное количество плюсов. Жаль только, что эти минусы — либретто и режиссура… Меня предупредили, что человек, Ремарка не читавший, не поймёт, что происходит на сцене, от слова совсем. Ну преувеличивают же! Второй акт ясен, как небо в летний день. Там что?
Санаторий — и ничего более. А вот акт первый… Ах да. Я с романом до просмотра спектакля знакома не была. Тут мне даже не стыдно: лет с шести я читаю всё, что не приколочено. Но есть четыре писателя, к которым я по всякому подступалась, и в итоге сдалась: не могу я их осилить. Не моё.
Так что повгрызалась я в своё время в гранит Эриха Марии — и махнула рукой на это безнадёжное дело. До «Трёх товарищей» так и не добралась. А узнав об особенностях либретто мюзикла, даже краткое содержание романа не открывала — хотела, так сказать, проверить на себе, действительно ли сюжет спектакля таков, что хоть Шерлока Холмса зови — может, он разберётся. И потерпела сокрушительное поражение, ибо, открыв программку, зацепилась взглядом за строку, сообщающую, что Карл — это машина. Не увидь я этих слов, ручаюсь, прямо в зале сошла бы с ума, ибо ни за что в жизни не признала бы в персонаже автомобиль и окончательно потеряла бы нить повествования… Но я вперёд забегаю, простите. Так вот.
Первая половина спектакля — это сущий ад для адекватного театрала. Сцены сменяют друг друга, как в калейдоскопе, и абсолютно неясно, что и где происходит. Только дома, вникнув, наконец, в книгу тут уж была обязана это сделать , я осмыслила, что, например, это были за гонки вначале, и где они происходили. И вся череда персонажей, проходящих перед взором внимательной публики в первом акте а «Три товарища» — исключительно многонаселённый спектакль , по сути, совершенно не нужна. Эти люди не несут никакой смысловой нагрузки, и кажется, что они были включены в сюжет только для того, чтобы дать работу как можно большему числу артистов театра. К слову, песня про «Два коленца от Ленца» во втором акте тоже кажется лишним колесом в телеге, искусственно вставленным в действие исключительно потому, что иначе «товарищи» главного героя после антракта вообще на сцене не появляются.
Согласна, в книге нет лишних персонажей. Но в мюзикле — в том, какой смотрели мы, — можно и нужно было сфокусироваться исключительно на основных героях. И тогда при той же самой длительности спектакля важные моменты удалось бы раскрыть, а не хранить в секрете. Зачем на сцене с завидной регулярностью появляются какие-то немецкие солдаты?
Либретто Михаила Бартенева и Бориса Мильграма. Спектакль рассказывает историю "потерянного поколения" молодых людей, выживших в Первой мировой войне, но не сумевших найти свое место в мирной жизни. Действия разворачиваются в послевоенной Германии 20-х годов XX века. Жизнь главных героев, трех товарищей - Роберта, Ленца и Кестера, прошедших военные сражения, наполнена страшными воспоминаниями, отвлечься от которых помогает только работа в автомастерской, гонки и выпивка. В эту жизнь буквально врывается Патриция.
Она наполняет Роберта желанием жить и дарит призрачную надежду на светлое будущее, заполняя все вокруг внезапно вспыхнувшим чувством. Прямая речь Филипп Разенков, режиссер: "Сейчас весь мир переживает тяжелые времена - слома и перестройки. Вспоминается цитата Ремарка о том, что темные времена проявляют светлых людей.
Свободным от наушника ухом слепой зритель слышит, что говорят актёры, а другим — пояснения тифлокомментатора, который озвучивает безмолвные действия артистов в паузах между их репликами. FE Во время спектакля тифлокомментатор находится в отдельной комнате и следит за театральным действием на экране компьютера. Родион Терехов несколько лет занимался сурдопереводом, а потом переквалифицировался в тифлокомментатора.
Он рассказал, что описывает происходящее по ходу действия, не используя готовый текст. Я несколько раз посмотрел этот спектакль и его видеозапись. Я должен во время длинных пауз успеть сказать как можно больше и молчать в течение активных диалогов или когда играет громкая музыка. Описания тифлокомментатора достаточно кратки: "Эрна радостно кружится и танцует", "смена плана", "свет гаснет, сцена меняется".
Мюзикл «Три товарища» пермского «Театра-Театра» удостоен «Золотой маски»
Идея использовать настоящие исторические машины принадлежит сценографу Зиновию Марголину. Он даже предложил дать имя Карл одной из машин и сделать ее персонажем истории. У Олега Долина есть хобби — реставрация старых машин. Так как он человек театральный, то понимает, для чего он это делает, достаточно прислать ему эскизы. Но на этот раз коронавирус внес свои коррективы. Обычно он возит эти машины из Европы с торговых площадок, а сейчас всё закрыто, и пришлось искать машины по всей России.
Он занимался этим очень долго, прерываясь на спектакли, но успел. Реальные ретромашины были принципиальны для меня. Когда ты страшно врешь в театре, создавая сценическое пространство, есть такой способ — добавить несколько настоящих деталей. Поверив им, зритель будет верить и всему остальному. Это такая художественная тактика.
Что касается трех товарищей, то самым уверенным ожидаемо стал Егор Уланов. Ироничный «гроссмейстер в любовных делах» Готтфрид Ленц с нежностью встречался зрителями. Задорный и красивый Уланов успевал шутить, разрезать сцену быстрыми шагами, ухаживать за Патрицией и быть настоящим товарищем для героев. Актеру удалось передать тоску ветерана, прикрытую веселостью. Но убийство Ленца выглядит внезапно и неубедительно, на ярко освещенной сцене — в романе его убивают молодые парни, «вшивые молокососы», но в спектакле в Готтфрида стреляют после «перепетой» им песни. Безлико выглядит сцена, когда Роберт узнает, что его возлюбленная тяжело больна. Пока ее осматривает врач, Николай Сурков преклоняет колени в предполагаемом, но неестественном отчаянии. Сцена ожидания вердикта выглядит больше затянутой, чем насыщенной, а согнутая фигура главного героя не вызывает сочувствия и сострадания. Во втором действии Суркову стало будто сложно играть — в его интонации появились растянутые гласные, а драматизм выглядел наигранно. Надо полагать, что артист еще отточит свою роль со временем.
Стоит отметить, что в спектакле есть удачные сцены, которые, если брать их по отдельности, вполне завершены. Постановку разбавляют песни на немецком языке. И если в некоторых сценах музыкальные композиции смотрятся гармонично, то, к примеру, в сцене с Александром Гончаруком выданная ему песня на минуту обнуляет его горделивый персонаж. Но благодаря лишь внушительности голоса и созданному актером образу, на сцене оживает зажиточный Блюменталь. Видно, что над своей небольшой ролью сам Гончарук постарался особо, украсив ее набором индивидуальных черт. В самой сцене продажи «Кадиллака», когда Роберт Локамп втюхивает машину Блюменталю, отрывок больше похож на скетч, который лучше будет существовать вне спектакля, чем в нем. Особо это подчеркивает движение Егора Уланова — актер с преувеличенной подобострастностью и торжеством выносит подарочные пепельницы. Сама сцена хороша, но выбивается из общей канвы. Настоящим и по-живому театральным становится короткий диалог между Робертом и проституткой Розой. Ее сыграла Марина Бабошина, знаменуя свой выход томным и прокуренным голосом.
Роза — кладбищенская проститутка, по прозвищу «Железная кобыла». Уже только этот образ качественно передала Бабошина лишь одной интонацией. И зритель сразу видит — да, кладбищенская проститутка, да, сложная судьба, да, не вульгарность, но томность взрослой сильной, пусть и падшей женщины. У Ремарка Розе уделено немало места — несмотря на работу проститутки, эта женщина была любящей матерью, и единственному ребенку, и девочкам, вынужденным торговать своим телом. Вот еще один призрак ошарашенной войной эпохи. К сожалению, на сцене мы видим лишь вульгарно одетых девиц, грубых, пьяных от своей жизни. Особым разочарованием становится сцена, когда Роберт, отправив смертельно больную Патрицию в санаторий, идет к девочкам в кафе «Интернациональ».
Композитор, автор музыки к постановке - Евгений Загот. Либретто Михаила Бартенева и Бориса Мильграма. Спектакль рассказывает историю "потерянного поколения" молодых людей, выживших в Первой мировой войне, но не сумевших найти свое место в мирной жизни. Действия разворачиваются в послевоенной Германии 20-х годов XX века. Жизнь главных героев, трех товарищей - Роберта, Ленца и Кестера, прошедших военные сражения, наполнена страшными воспоминаниями, отвлечься от которых помогает только работа в автомастерской, гонки и выпивка. В эту жизнь буквально врывается Патриция. Она наполняет Роберта желанием жить и дарит призрачную надежду на светлое будущее, заполняя все вокруг внезапно вспыхнувшим чувством. Прямая речь Филипп Разенков, режиссер: "Сейчас весь мир переживает тяжелые времена - слома и перестройки.
Об этом сообщает пресс-служба театра. Главная особенность спектакля — уникальное взаимодействие драматических актеров и актеров балета. В «Приюте комедианта», в театре, который не боится экспериментов, мы можем в единой конструкции объединить танец и драматический театр. Эта работа — мой режиссерский дебют, прежде я не работал с драматическими актерами и очень рад этой возможности.
Описание и фото
- Мюзикл о любви, дружбе и жажде жизни: В Петербурге ставят "Три товарища"
- Мюзикл о любви, дружбе и жажде жизни: В Петербурге ставят "Три товарища" - Российская газета
- «ТРИ ТОВАРИЩА?» на гастролях в Москве
- «ТРИ ТОВАРИЩА?» на гастролях в Москве
Главные новости
- «Три товарища» докажут, что любовь способна победить самые страшные воспоминания
- Театральная компания ЗМ
- В Театре Шаляпина показали мюзикл о дружбе, любви и жажде жизни
- Три товарища? - Юрий Смекалов | Официальный сайт
- Три товарища
Премьера в Ставропольском театре драмы: История любви в замедленном темпе
Но все же в самом спектакле он талантливо и красиво исполняет партию лебедя. В пьесе балет и бесконечно далек от реальной жизни, и при этом обладает всеми ее пороками. Всё, что скрыто за красотой, совершенством, вдруг обнажает свои трагические стороны. Одни гибнут от зависти и травм, другие от своей нерешительности, мечты разбиваются о несовершенство тела. Миг балетной жизни краток и вот уже ты заведующая в магазине или водитель Убера, а, может, и продавец мороженого с отменной выправкой. Жить без балета нельзя, невозможно для них, главное - это танцевать. Танцевать так, чтобы душа отлетала в зал и возвращалась с овациями. Они ищут очищения и перерождения, а, если не случилось, то нужно как-то заполнять пустоту. Текст: Наталья Яковлева.
А теперь у этих людей появилась новая возможность — услышать во время спектакля комментарии суфлёра о смене декораций и о передвижениях актёров по сцене. Это называется тифлокомментированием. В гардеробе слепой может попросить небольшое устройство, чуть больше смартфона, с одним наушником. Свободным от наушника ухом слепой зритель слышит, что говорят актёры, а другим — пояснения тифлокомментатора, который озвучивает безмолвные действия артистов в паузах между их репликами. FE Во время спектакля тифлокомментатор находится в отдельной комнате и следит за театральным действием на экране компьютера. Родион Терехов несколько лет занимался сурдопереводом, а потом переквалифицировался в тифлокомментатора.
Он рассказал, что описывает происходящее по ходу действия, не используя готовый текст.
Это симфонический большой стиль. Мне сложно подобрать какой-то музыкальный референс: это что-то возвышенное, может, даже пугающее, мистическое и какое-то нездешнее, при этом страстное, эмоциональное». Михаил Бартенев, автор либретто и стихов: «Ремарк — одни из самых читаемых в мире авторов. А еще он про дружбу. А еще — про любовь.
Одно к одному. В принципе, идеальные слагаемые. Вот только всё перечисленное на самом деле было вторично при выборе основы для мюзикла. Я уже много лет подбираюсь к этой работе, к этому материалу. И с каждым годом он становился для меня все актуальнее и созвучнее тому ощущению времени, в котором я пребываю. Это так.
Сказка о потерянных во времени, в которой вдруг появляется любовь. Но безвременье не располагает к хеппи-эндам… Поначалу мы, конечно, пытались впихнуть в либретто гораздо больше, чем оно могло вместить. В романе есть множество колоритных персонажей и коллизий, но свой авторский взгляд в этой истории мы сосредотачиваем на Роберте и Пат. Кестер и Ленц в нашей версии отходят слегка на второй план. Зато появляется Карл. Четвертый товарищ.
Верный, безотказный, мудрый. Правда, он — машина, автомобиль. Тем, собственно, и интересен». Борис Мильграм, автор либретто, режиссер: «Перенести весь роман Ремарка на сцену, по-моему, невозможно: там невероятно много сюжетных линий. Но в этом произведении есть нечто главное, то, что стало большой ценностью для нас, авторов — тема поиска смыслов в бессмысленном существовании людей между двумя войнами. Наш главный герой Роберт, вернувшись с Первой мировой, живет одним днем.
У него есть только «сегодня», поэтому только сегодня надо и полюбить, и забыть, и заработать, и напиться, и подраться, и провести время с друзьями. Всего себя нужно отдать этому дню, потому что будущее ничего не предлагает. Вместе с товарищами — Готфридом Ленцем и Отто Кестером — Роберт работает в автомастерской, создавая «скоростное железо» и находя в этом хоть какой-то смысл. Но настоящий смысл жизни он находит только встретив Пат, встретив любовь. У «Трех товарищей» трагический финал.
Он известен пермскому зрителю по либретто к спектаклям «Доктор Живаго», «Восемь женщин», «Алые паруса» и «Вертинский». С художественным руководителем Театра-Театра Борисом Мильграмом их связывает давняя дружба. Мы бесконечно меняли композицию.
Для нас это новый опыт и новая форма. Это жизнь того времени, в которую внедряются всякие фэнтези, меняется жанровое построение. Внутри этой жизни очень разнообразной, милой, симпатичной, но бессмысленной, есть наш герой Роберт, у которого обязательство перед теми, кто умер на войне, — жить. Эту жизнь он должен наполнить каким-то содержанием», — пояснил Борис Мильграм. К работе над постановкой подключились сценограф Зиновий Марголин, композитор Евгений Загот и хореограф Егор Дружинин, который уже сотрудничал с пермским Театром-Театром в постановках «Монте-Кристо. Я — Эдмон Дантес», «Мы» и «Винил». В постановочную команду премьеры также вошли художник по костюмам Ольга Шаишмелашвили, художник по свету Александр Сиваев. Музыкальный руководитель спектакля — заслуженный работник культуры РФ Татьяна Виноградова.
Зиновий Марголин придумал эту фантастическую идею сценического решения, которое сразу начало пробуждать у меня музыкальные идеи. Соединить смыслы, которые заложил Михаил Бартенев, и форму, которую предложил Борис Мильграм, и то, как это решил сделать Зиновий Марголин, было для меня самым трудным», — поделился Евгений Загот.