Советские военные песни, песни военных лет, песни СССР о Великой Отечественной войне. Причина недопонимания этих песен не заключается в их сложном восприятии молодым поколением, считает член Федсовета ПАРТИИ ДЕЛА, председатель Наблюдательного совета Института демографии, миграции и регионального развития Юрий Крупнов. Сборник популярной музыки "Песни военных лет". Музыкальные подборки, коллекции хитов под настроение, событие, жизненную ситуацию. Песни о Великой Отечественной войне. Картина войны: Великая Отечественная глазами современных художников.
Последние события
- "На ветвях израненного тополя", музыка С.Потоцкого, слова А.Суркова
- Курсы валюты:
- Песни о Великой Отечественной войне и о Родине исполнили 2165 череповчан - 35медиа
- Новости по теме
- Вечная память. Песни о войне, Любовь Пузикова – скачать pdf на ЛитРес
- Кто на завалинке
Прилепин: Без песен Великой Отечественной войны мы бы не получили 1945 год
На конкурс принимаются песни о Великой Отечественной войне, о Родине и малой Родине, на тему «Бессмертного полка». Часто мне рассказывал о войне мой дед. В них отражены события, происходившие на фронте и в тылу в годы Великой Отечественной войны и других военных песни актуальны всегда.
Песни военных лет
Немало поспособствовала отказу и ситуация с Молдавией, находившейся в ту пору под фашистской оккупацией, где никакого партизанского движения не было и в помине. Прорыв песни в массы состоялся на праздничном концерте 7 ноября 1944 года, проходившем в Концертном зале им. Чайковского и транслировавшемся по радио в который Александров решил включить в числе других и "забракованную" композицию. После исполнения "Смуглянки" всё тем же Николаем Устиновым, песня была встречена публикой под громовые овации с криками "Бис! И именно радио, ранее отвергшее "Смуглянку", донесло песню до широких народных масс. После столь ошеломляющего успеха, Александров решил включить песню в программу Всесоюзного конкурса на лучшую песню о Великой Отечественной войне, однако жюри конкурса в очередной раз "срезало" песню.
Но народ - это не жюри, и песня, тут же подхваченная рядом военных ансамблей, разнеслась по просторам необъятной страны и далеко за рубеж. Новый импульс песне придал снятый в 1973 году Леонидом Фёдоровичем Быковым эпохальный шедевр "В бой идут одни старики", в котором он лично исполнил "Смуглянку". Марш "Прощание славянки", являющийся одним из наиболее узнаваемых в мире российских музыкальных символов, был написан в 1912 году Василием Ивановичем Агапкиным, бывшим в ту пору штаб-трубачом 7-го кавалерийского полка, дислоцированного в Тамбове. Побудительным мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны 1912—1913. Многие музыкальные исследователи полагают, что в основу марша "Прощание славянки" легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни "Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…!
Свои первые наброски Василий Иванович показал военному капельмейстеру и композитору Богораду, не поленившись для этого съездить в Симферополь, где проживал Яков Иосифович. Совместными усилиями они доработали композицию и придумали ей нынешнее название - "Прощание славянки". Вскоре после этого в симферопольской типографии Богорадом была напечатана первая сотня экземпляров нот. Обложка первого издания украшала следующая надпись: "Прощание славянки" — новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам.
Сочинение Агапкина". Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор. В Гражданскую войну марш исполняли в обоих противоборствующих лагерях, но особенно любили композицию бойцы Колчака и Добровольческой армии. За популярность марша в "белой" среде, в послевоенное время композиция неоднократно подвергалась уничижительной критике со стороны ряда революционных пропагандистов. Существует ряд свидетельств об исполнении марша на легендарных московских парадах: 7 ноября 1941 года, после которого войска сразу же шли в бой, и на параде Победы в 45-го, однако ряд историков категорически протестуют против этого.
По окончании Великой Отечественной, отношение к произведению было двояким: в то время как одни критики называли его "примитивным" и "типичным дореволюционным маршем", другие специалисты отмечали "необыкновенную напевность, лёгкость движения по главным трезвучиям гармонических функций с использованием проходящих и вспомогательных звуков и восхищались плавностью мелодического движения, наполненного ясной и чёткой функциональной определенностью". Окончательная реабилитация произведения состоялась после премьеры в 1957 году фильма "Летят журавли" режиссёра Михаила Калатозова, где марш органично вписался в сцену проводов бойцов-добровольцев на войну. Изначально марш представлял из себя музыкальную композицию без слов, однако позже к произведению был написан ряд текстов, в т. Автор марша "Прощание славянки", Василий Иванович Агапкин, родился 3 февраля 1884 года в Рязанской губернии. Рано оставшись сиротой, побирался на паперти, а в возрасте 9!!!
Но нужны другие слова, которые отражали бы сегодняшний день, нашу великую битву с фашизмом. Тогда песня будет нужна армии». Так родился новый текст и новая песня, которую теперь знают все. Как только в руках певицы оказался новый текст, она спела его в тот же день на концерте для летчиков, после единственной репетиции. Во время своего юбилейного концерта в 1976 году Клавдия Шульженко вышла на сцену, держа в руке синий шелковый платок. Зал аплодировал стоя. Эти аплодисменты предназначались не только певице, но и песне, прошедшей вместе с солдатами всю войну. Ян Френкель, Рамсул Гамзатов, Марк Бернес — Журавли Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» в 1965 году после поездки в японский город Хиросима, когда-то пострадавший от атомной бомбардировки. Поэт был потрясен увиденным и услышанным,особенно историей о девочке Садако Сасаки, которая согласно японской легенде, должна выздороветь, если сделает тысячу белых бумажных журавликов-оригами. По дороге домой Гамзатов все больше и больше думал о своем старшем брате Магомеде, погибшем в боях под Севастополем, вспоминал другого брата, без вести пропавшего военного моряка Ахильчи.
Сразу после возвращения поэт написал стихотворение на родном аварском языке, а через несколько лет друг Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел его на русский язык. Начиналось оно словами: Мне кажется порою, что джигиты, С кровавых не пришедшие полей, В могилах братских не были зарыты, А превратились в белых журавлей. Журнал, в котором были опубликованы стихи, попался на глаза певцу Марку Бернесу. Ввдохновлённый Бернес тут же позвонил Гребнёву и сказал, что надо сделать песню. Тут же, по телефону, обсудили некоторые изменения в тексте: Бернес предложил заменить слово «джигиты» на «солдаты», чтобы песня приобрела более широкий, общечеловеческий смысл. Ян Френкель начал искать мелодию, и когда музыка была готова, Бернес приехал, послушал и... Кстати, говорят, что он не был сентиментальным человеком, но... Бернес к этому времени был тяжело болен, и после того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей творческой жизни именно этой песней. Вот так родилось великое произведение, объединившее японскую девочку из разрушенной Хиросимы, аварских джигитов, защищавших родную землю, и всех солдат, погибших на войне.
Именно тогда ко мне пришло понимание, что никакая разруха, никакая смертельная опасность не могут заглушить лирику мирного времени»-вспоминал автор. Объявления — плакаты «Танцы до утра», написанные от руки крупными неровными буквами, можно было часто увидеть на дверях школы в далекое мирное время. И воспоминания об этом ярко и пронзительно всплыли именно во время войны. В декабре 42-го, под Сталинградом, Долматовский встречает композитора Марка Фрадкина. В избе, в которой базировался Военсовет фронта, Фрадкин наигрывал мелодии, — вспоминал Долматовский, а я глядел на своего кумира Константина Константиновича Рокоссовского. Мне ни разу не приходилось видеть так близко этого полководца«. Рокоссовский тогда еще генерал, а не маршал, расспрашивал, как обстоят дела в войсках с песенным оружием. И тут Долматовский говорит, что хочет сделать песню из своего стихотворения «Танцы до утра». Тут же кто-то из военачальников предложил назвать песню «Офицерский вальс». Уже следующей ночью поэти композитор были переброшены на другой фронт.
По дороге, прямо в поезде, в эшелоне с солдатами, сочинялась песня, творилась история. На каждой станции Фрадкин исполнял «Офицерский вальс», и когда эшелон наконец добрался до Ельца, первое, что услышали на вокзале поэт и композитор, это был их «Офицерский вальс» в исполнении бойцов. Так песня обогнала своих авторов и ушла гулять дальше по фронтам раньше официальных записей. Со временем слово «офицерский» заменилось на «случайный», так как любили и исполняли песню все — от генерала до обычного рядового. Яков Шведов, Анатолий Новиков — Смуглянка Скорее всего вы думаете, что песня «Смуглянка» была написана к знаменитому фильму Леонида Быкова «В бой идут одни старики», который мы обязательно смотрим в День Победы. Но на самом деле она появилась за 30 с лишним лет до выхода киноленты. У такой всенародно любимой песни оказалась уж совсем нелегкая судьба. Еще до войны в 1940 году поэт Яков Шведов и композитор Анатолий Новиков написали сюиту, посвящённую герою Гражданской войны Григорию Котовскому. В сюиту вошло семь песен, в том числе и «Смуглянка». Однако после исполнения, «Смуглянку» сочли слишком легкомысленной и забыли, а партитура песни была утеряна.
Песни, созданные в годы Великой Отечественной войны, они стали прекрасным, звучащим памятником мужеству и храбрости советских людей, спасших мир от фашизма. И сегодня, в трудный для страны час, мы вновь обращаем свой взор к этим песням. Тема их сейчас, как никогда, актуальна. Первые занятия были посвящены песне «Священная война», написанной 28 июня 1941 года и песне «Казаки в Берлине», созданной 9мая 1945 г.
При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gtrkpskov. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в интернете гиперссылка на gtrkpskov. Для детей старше 16 лет.
Зов белых журавлей. Неизвестные факты о песнях — символах Победы и памяти
Эта песня спета почти без традиционного надрыва, но при том рождает страшное гнетущее чувство: друг погиб, друг никогда не вернется. Так, в 1943 году появилась одна из самых знаменитых песен о войне. Полностью лишенное героического пафоса тихое послание любимой впоследствии перепевали чуть ли не каждый год к 9 мая и не только, но лучшая версия — оригинальная, в исполнении Марка Бернеса. Из всех каверов близок к идеалу оказался , который сделал Баста, который сделал из нее минималистичный трип-хоп она по мелодии стала напоминать «Roads» Portishead. Редкое исключение — буквально на шесть строчек, одна из которых — цитата из великого стихотворения Ольги Берггольц, песня «Сплина», короткая и пугающая хроника событий. Потом Александр Васильев попробует спеть про Блокаду еще раз , но получится не так убедительно. Как, скажем, в фильме «Щит и меч», когда главный герой после смерти связного в первой же серии оказывается совсем один, а фоном этому — песня про хороших и верных товарищей.
Песни о Великой Отечественной войне и о Родине исполнили 2165 череповчан Копировать ссылку Во Дворце металлургов прошли два гала-концерта фестиваля «Голоса Победы». Традиционно певческое состязание объединяет любительские хоры организаций и учреждений города, школ и детских садов, студентов и ветеранов. В этом году прослушивания прошли 51 взрослый хоровой коллектив и 34 детских, среди них 31 коллектив — дебютанты мероприятия. Всего — 2165 человек. В этом году «Голоса Победы» проходили в формате фестиваля, поэтому распределения мест среди коллективов не было, все хоры наградили дипломами участников.
А взвод стрелковый — это наверняка снова тот самый, что «аннексировал» Украину в 1940 году. Когда настала перестройка, Евгений Аронович Долматовский, в отличие от большинства прочих «детей Арбата», к числу основных перестройщиков не примкнул, писем вроде «Раздавите гадину! При всём том, что Долматовскому было за что обижаться.
Арестованный в 1938 году отец его так и не вернулся домой: его расстреляли. Велика же была моя печаль хотя удивления, признаюсь, не испытал , когда нынче я увидел одну новость. Внучка этого поэта, художник по костюмам Татьяна Долматовская, которой принадлежат права на сочинения Евгения Ароновича Долматовского, в своих соцсетях сообщила, что «с удовольствием отказала» в праве жителям РФ публично исполнять песню «Дорога на Берлин». Текст к этой песне тоже Долматовский написал. Это вообще что? А если у нас у кого-нибудь завалялось авторское право на песню «Вставай, страна огромная» и этот наследник сойдёт с ума — мы что будем делать? Нам, Боже мой, отказывает внучка поэта, который приветствовал «аннексию» Украины во время Гражданской войны — раз, сам «аннексировал» Украину накануне Отечественной — два — и воевал за ту же самую землю в ходе Отечественной — три. Будет так!
В отличие от твоего деда, Татьяна, который так и не отказался от своего репрессированного отца, ты от деда по факту отказалась. И раз ты от него отказалась, оставь, пожалуйста, в покое его «имперские», «милитаристские», «сталинистские» и что вы там ещё дружно ненавидите? Не имеешь. К нему. К его стихам. К его жизни. К его подвигам. После этого, насколько я соображаю, всё остальное поступает в общенациональный фонд.
Потом Александр Васильев попробует спеть про Блокаду еще раз , но получится не так убедительно. Как, скажем, в фильме «Щит и меч», когда главный герой после смерти связного в первой же серии оказывается совсем один, а фоном этому — песня про хороших и верных товарищей. Оригинальную версию исполнил Марк Бернес: как и в случае с «Темной ночью», лучше его уже никто не спел. Один из самых недооцененных финалов советского военного кинематографа.
Грустная и без лишнего апломба спетая лирика про номера, которые хочется набрать, но никто не возьмет трубку на том конце провода. И от этого осознания становится окончательно невыносимо. Тот случай, когда даже за богатой оркестровой аранжировкой совершенно не потерялась человеческая составляющая.
Просмотр новости
Военнослужащие Центрального военного округа совместно с сотрудниками Дома офицеров и ансамблем народной песни «Дружина» организовали концерт для ветеранов Великой Отечественной войны в Новосибирске. Учить стихи «Не забывайте о войне», “Мы говорили с мамой о войне” про Великую Отечественную войну, строчки стихов про специальную военную операцию на конкурс чтецов. Charusha и Женя Мильковский — Катюша (Песни о войне в современном исполнении). Ко Дню Победы «Афиша Daily» выбрала 10 песен, которые лучше всего рассказывают о трагедии Великой отечественной войны, победе в ней и памяти о ней.
Песни о Великой Отечественной войне
Клип «О той весне» снят Пятым каналом к 70-летию Победы в Великой Отечественной Войне. Песни о Победе и Великой Отечественной войне пропитаны искренними чувствами и воспевают великий подвиг предков, прошедших огненные рубежи, отстоявших свободу и независимость страны. Здесь вы можете скачать и слушать онлайн «Популярные советские песни про Великую Отечественную войну» бесплатно. Ко Дню Победы «Афиша Daily» выбрала 10 песен, которые лучше всего рассказывают о трагедии Великой отечественной войны, победе в ней и памяти о ней.
Welcome to nginx!
В каждом новом доме, в каждой новой песне Помните ушедших в битву за Москву! Серые шинели. Русские таланты. На равнинах снежных юные курсанты… Началось бессмертье. Жизнь оборвалась.
Мама утром проснулась, а бабушка мертвая. Не хочу насилия над собой и своей страной. Когда её слушаю всегда плачу и восхищаюсь,что есть такая песня о войне. Элина12 мая 2015, 16:42 Вечная память и низкий поклон всем участникам ВОВ. Никто не забыт,ни что не забыто. Анна13 апреля 2015, 15:38 Мне уже 49 лет.
У меня 2 сына и внук. Я и раньше не могла спокойно слушать эти замечательные, Великие песни. А становясь старше, только плачу..... Перенесшим все лишения и трудности, скорби, и сумевшим подарить нам радость жить! Мои оба деда, свекр,отец уже ушли из жизни. Жива только бабушка,ей 95 лет. Она рассказывает и "обливается" слезами. Мужчины не любили вспоминать то время. Только отец он 35 го года рождения часто говорил о том, что мы даже представить не можем, что такое ВОЙНА! Чем меньше их осталось, тем больше наше внимание к этим героическим людям, нашим ветеранам фронта и тыла.
Юрий 7 апреля 2015, 13:47 Спасибо огромное всем живым и погибшим. Юрий Телегин Татьяна23 февраля 2015, 22:42 Деду Захару, Петру, Василию и Михаилу спасибо за возможность жить и рожать детей под мирным небом! Никогда не забудем. Здоровья Вам! Галина 3 февраля 2015, 23:34 Стране-победительнице - слава, нашей стране! Дай Бог сохранить послевоенный мир на года. Александр22 января 2015, 16:22 спасибо им за наше будущее Елена 30 ноября 2014, 17:15 Спасибо Тебе, Неизвестный Солдат! Кланяюсь Тебе до Земли!!! Михаил 4 июля 2014, 17:07 Спасибо Вам!!! Наталия Королева22 июня 2014, 06:36 Помним!
Спасибо за память! Мы помним и скорбим вместе с Вами! Будем помнить. С днем Великой Победы. Спасибо за страничку. Мурат Хасанов. Казахcтан 8 мая 2014, 14:57 спасибо дедам, отцам и матерями погибшим за все словами МЫ не можем ВАМ высказаться, светлой память тем которым ушли из жизни, моему ОТЦУ , низки поклон и вечная память! Эльвира Кравцова20 марта 2014, 09:40 Спасибо за информацию. Очень помогла при составлении сценария. Всех поздравляю с самым светлым и прекрасным праздником- днём Победы.
Всем здоровья ,счастья и мира!
На фронт Катя, вчерашняя школьница, пошла добровольно и сразу же попала под Сталинград. Была санитаркой, пулеметчицей, в составе роты связи авиаполка прошла путь от Волги до Балкан. Имеет боевые награды, благодарности командования. На фронте Катя Иванова вышла замуж за офицера А.
Сидели, вспоминали былое в их скромном доме, окруженном фруктовыми деревьями. И вдруг выясняется, что у Екатерины Андреевны с военной поры хранится пожелтевший листок с рукописным текстом песни о Кате Ивановой. На листочке приписка офицера-танкиста, что эти стихи о ней. Весьма любопытную историю рассказал Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове: "Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, "Катюшу". Немцы "прокрутили" ее раз, потом поставили второй раз, потом третий...
Это разозлило наших бойцов, мол, как это подлые фашисты могут играть нашу "Катюшу"?! Не бывать этому! Надо отобрать у них "Катюшу"!.. В общем, дело кончилось тем, что группа красноармейцев совершенно неожиданно бросилась в атаку на немецкий окоп. Завязалась короткая, молниеносная схватка.
В результате - немцы еще и опомниться не успели! Распевали песенки "катюши" под Калугой, Тулой и Орлом". Памятником "Катюше" — оружию и песне — возвышается сегодня на пьедестале под орловским селом Орево монумент прославленного орудия. Кстати, такой же памятник "Катюше" стоит и у проходной Уральского компрессорного завода, выпускавшего в годы войны прославленные минометы. В короткие минуты затишья пели фронтовики "Катюшу" на мотив песни "Дан приказ - ему на Запад", мотив которой так соответствовал духу того времени.
В песне той мать напутствовала своего сына быть храбрым солдатом, не щадить врага и со скорою победой вернуться домой вместе с Катюшей, о которой он так тепло рассказал в своем письме. Только Катюшей той была не девушка, как она подумала, а наша грозная реактивная установка, названная таким именем. Исследователь фронтового фольклора саратовец Павел Лебедев обнаружил в газете Карельского фронта "Часовой Севера" от 25 мая 1943 года впервые напечатанный там текст солдатской "Песни о "Катюше", затем включил ее в песенный сборник, и теперь мы воспроизводим саму песню и комментарий к ней автора, бывшего бойца-пулеметчика Василия Шишлякова: "Пишет мать родному сыну из колхозного села: "Расскажи-ка, милый Ваня, как идут твои дела. Расскажи мне, как воюешь, сколько фрицев перебил и какую там Катюшу ты на фронте полюбил". Признаюсь, что Катерина мне мила и дорога.
От любви и дружбы нашей нет покоя для врага". Автор текста, боец-пулеметчик Василий Шишляков, воевал на Карельском фронте.
После множества неудачных попыток ему пришла в голову мысль, что помочь в этом могла бы песня.
Луков обратился к Никите Богословскому, который сел за рояль и практически сразу предложил мелодию. После они пошли к Владимиру Агатову, который быстро сочинил текст. Среди ночи они разбудили киноактёра и шансонье Марка Бернеса.
И вскоре фонограмма песни была готова, а на следующий день эпизод отсняли. Мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны 1912-1913. В основу легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни «Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…» Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор.
До сих пор многие пароходы в рейс отходят под этот марш. В годы войны марш стал одной из военных мелодий. Есть версия, что именно из-за этой песни советские солдаты во время Великой Отечественной войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ».
Григорий Лепс, EMIN, Николай Басков и другие артисты записали песню, посвященную героям ВОВ
Редкое исключение — буквально на шесть строчек, одна из которых — цитата из великого стихотворения Ольги Берггольц, песня «Сплина», короткая и пугающая хроника событий. Потом Александр Васильев попробует спеть про Блокаду еще раз , но получится не так убедительно. Как, скажем, в фильме «Щит и меч», когда главный герой после смерти связного в первой же серии оказывается совсем один, а фоном этому — песня про хороших и верных товарищей. Оригинальную версию исполнил Марк Бернес: как и в случае с «Темной ночью», лучше его уже никто не спел. Один из самых недооцененных финалов советского военного кинематографа.
Грустная и без лишнего апломба спетая лирика про номера, которые хочется набрать, но никто не возьмет трубку на том конце провода. И от этого осознания становится окончательно невыносимо.
Каждый погибший солдат — отдельная история, и об этом не нужно забывать, это наш долг перед ними. Об этом песня, автором музыки которой стал Михаил Денега. Наталья Гегер: «Весна сорок пятого» Великая Отечественная война окончилась весной 1945 года, именно отсюда и предлагает автор слов Наталья Гегер отправиться в путешествие по памяти. Песня посвящена павшим солдатам, которые не застали победы, остались навсегда молодыми и прекрасными, смелыми и отважными. Склонить колени и почтить имена «за мирную жизнь и свободу» и оставить их в сердцах — малая толика того, что может сделать современное поколение для тех, кого нет.
Главное — не допустить войны, не обесценить то, что было сделано погибшими дедами и прадедами, бабушками и прабабушками. Премьера песни состоялась 27 ноября 2018 года в Большом зале Центрального концертного зала Кубанского казачьего хора в Краснодаре. Музыка Инны Силенок, а исполнил песню коллектив «Музыкальная акварель». Ольга Вольнова: «Песня защитников Москвы» Эту песню автор слов, музыки и исполнитель Ольга Вольнова посвятила защитникам Москвы, в том числе героям — панфиловцам, сражавшимся на рубеже Дубосеково и принявшим на себя танковый удар. Порой творческий импульс появляется неожиданно, так, какое-то событие совсем не трогает, а какое-то напрочь лишает сна. И вот смертный бой у Дубосеково, Ольга перелистывает хронику военных лет и не может забыть о том, что узнала, хочет поделиться именно этим важным для страны фрагментом. Столица, сердце России, оказывается главным объектом, на котором сконцентрировано внимание автора: «Да, это было не во сне.
Горела Родина в огне. И враг приблизился к Москве». Песня звучит как заклинание, в котором постоянно повторяется одни и те же слова: «Москва — любовь, мечта…судьба моя…мы защитим тебя».
Табачников - М. Танич Баллада о парашютах М. Соловьев-Седой - М. Матусовский Баллада о танке Т-34 М. Пахмутова - Н.
Лепин - М. Светлов Березовые сны В. Гевиксман - Г. Фрадкин - В. Окуджава - В. Егоров Бухенвальдский набат В. Мурадели - А. Галич Вальс 44-го года сл.
Васина-Макарова Ведь мы же с тобой ленинградцы В. Плешак - М. Дахие Ветераны В. Матусовский Ветераны В. Горохов Вечерняя песня В. Соловьев-Седой - А. Визбор В короткую песню не верьте В. Верстаков Военная песня Мерцал закат, как сталь клинка...
Высоцкий Военные фотографии С. Никитин - Ю. Иоффе - Р. Рождественский В осеннем парке О. Митяев Воспоминание об эскадрилье "Нормандия" М. Фрадкин - Е. Долматовский Воспоминание о полковом оркестре Ю. Гуляев - Р.
Рождественский Время выбрало нас Т. Хренников - М. Матусовский Вспомните, ребята В. Берковский - Д. Высоцкий Где он, этот день? Троцюк - Р. Рождественский Глядят на нас фронтовики сл. Тодоровский - Г.
Шпаликов Горячий снег А. Пахмутова - М. Львов Давно смолкли залпы орудий В. Высоцкий Давным-давно была война А. Зацепин - Л. Дербенев 21 июня Г. Дикштейн Далеко от дома Ю. Левитин - Н.
Лабковский Девчонку эту звали Анкой К. Листов - М. Карамушко День Победы Д. Тухманов - В. Фиготин - Ф. Матусовский "Домой, Володька! Ванян - О. Дмитриев До свидания, мальчики Б.
Она написана на стихи известного московского композитора и поэта Петра Климова и приурочена к 80-летию со Дня начала Великой Отечественной Войны. В скором времени появятся инструментальные версии некоторых композиций из альбома "Прапамять". Диск "Прапамять" не предназначен для продажи, распространяется бесплатно. Надежды Филатовой, сл.