Именно эта история вдохновила драматурга Тима Райса на создание мюзикла «ШАХМАТЫ», а великие гроссмейстеры стали прототипами главных героев. Чехова и телешоу «Вечерний Ургант», а музыкальным руководителем — Евгений Загот, который был удостоен премии «Золотая Маска» за работу в мюзикле «Шахматы». «Я искренне рад тому, что мюзикл Chess, наконец, будет исполнен на русском языке, – приветствует первую российскую постановку автор либретто сэр Тим Райс.
Пугачева «появилась» в центре Москвы после новости о переезде в Израиль
"Шахматы" – эпическая музыкальная драма о захватывающем соперничестве во время холодной войны русского и американского гроссмейстеров, между СССР и США. 16 октября в Москве состоится последний показ бродвейского мюзикла «Шахматы» Евгения Писарева. «Мюзикл «Шахматы», который не зря называют феноменом театральной сцены, в наши дни неожиданно приобрел особую актуальностью.
Московский гамбит: холодная война и горячие баталии за доской в мюзикле «Шахматы»
Мюзикл "Шахматы" завершает показы в Москве: последний раз зрители смогут увидеть спектакль в Театре МДМ 16 октября. Вот уже 40 лет мюзикл «ШАХМАТЫ» не сходит с театральных подмостков разных стран, а российская постановка признана одной из лучших. Чехова и телешоу «Вечерний Ургант», а музыкальным руководителем — Евгений Загот, который был удостоен премии «Золотая Маска» за работу в мюзикле «Шахматы». Мюзикл «Шахматы» был написан британским либретистом Тимом Райсом и участниками ABBA Бенни Андерсоном и Бьорном Ульвеусом в начале 1980-х годов. "Шахматы" – эпическая музыкальная драма о захватывающем соперничестве во время холодной войны русского и американского гроссмейстеров, между СССР и США.
Концерты Мюзикл «Шахматы» в Москве:
- фотографии >>
- мюзикл "Шахматы"
- Рецензия на мюзикл «Шахматы»: Что наша жизнь? Игра!
- О спектакле
В Международный день шахмат ФИДЕ объявила о поддержке российской постановки мюзикла «Шахматы»
В центре сюжета история соперничества российского и американского гроссмейстеров на фоне холодной войны между двумя сверхдержавами — СССР и США. Получить информацию о мюзикле и увидеть отрывки из спектакля можно в социальных сетях и на сайте театральной компании. Быстрая доставка новостей — в «Ленте дня» в Telegram.
Для меня это очень важно - зрители подключились, сопереживают, причем каждый своему персонажу. В нашей постановке нет злодеев и героев, каждый совершает и ошибки, и благородные поступки, и предает, и любит - в общем, каждый персонаж прописан очень достоверно.
Публика аплодировала им стоя. И вот - большая артистка на сцене. А я в восьмом ряду, в восьмом ряду... Кстати, роль Светланы создатели мюзикла в свое время писали под примадонну, однако советская артистка была вынуждена отказаться от зарубежного проекта.
Это одно из тех произведений, которые составили славу и Вест-Энда, и Бродвея.
Срок бронирования билетов на это мероприятие составляет 30 минут! Вы можете приобрести билеты на экскурсию за кулисы мюзикла «Шахматы» по ссылке. В основе сюжета мюзикла «Шахматы» — захватывающая история соперничества русского и американского гроссмейстеров за мировую шахматную корону на фоне холодной войны между двумя сверхдержавами — СССР и США. Большая игра и две женщины, которые неожиданно меняют весь её ход!
Творческую команду нового спектакля возглавила режиссер Анна Шевчук, хореографом стала Ирина Кашуба, а художественное оформление создали сценограф Максим Обрезков, художник по костюмам Анастасия Федорова и художник по свету Александр Сиваев. Пьесу и тексты песен написал драматург и сценарист Сергей Плотов. Кроме того, сократился срок окупаемости крупных проектов, что позволяет организаторам увеличивать количество мюзиклов в единовременном прокате, к чему мы стремились последние пару лет. Успех проектов "Ничего не бойся, я с тобой" и "Шахматы" превзошел все наши самые смелые ожидания, и мы готовы предлагать зрителям новые шоу, одним из которых стал мюзикл "Мамма мимо"», — прокомментировала Янина Татарицкая, руководитель промоутерства и продюсирования МТС Live.
В Москве покажут новый мюзикл «Мамма мимо! или Мюзикл пошел не так»
Мюзикл «Шахматы» Над российской постановкой мюзикла работает поистине звездная команда ведущих театральных деятелей. Режиссером спектакля стал художественный руководитель Театра им. Театра им. Пушкина, спектакль «Кинастон» в Московском театре О.
В числе прочего он анонсировал продление "Шахмат" на второй сезон. Старые цены действуют до вечера 12 ноября. На сайте "Шахмат" висит плашка "все спектакли состоятся", но в то же время Дмитрий Богачёв сообщил ТАСС , что придётся изменить расписание.
За первый сезон он успел привлечь сотни тысяч зрителей, наравне с мюзиклами «Норд-Ост» и «Призрак Оперы». Об этом сообщается в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Ленты. В компании подчеркнули, что теперь для того, чтобы увидеть «спектакль бродвейского калибра», не нужно лететь в Лондон или Нью-Йорк.
Новости Любовь, игра и политика. Мюзикл «Шахматы» спустя 30 лет в Москве 17 октября в Московском дворце молодежи представили российскую версию мюзикла 80-х «Шахматы». В основе сюжета - захватывающая история соперничества русского и американского гроссмейстеров за мировую шахматную корону на фоне холодной войны между двумя сверхдержавами — СССР и США. Большая игра и две женщины, которые неожиданно меняют весь ее ход! Эмоциональный накал происходящего на сцене зашкаливает.
мюзикл "Шахматы"
Зарегистрируйтесь, чтобы смотреть видео без ограничений. Закрытие мюзикла «Шахматы» 16.10.2022. 600-й спектакль. Зарегистрируйтесь, чтобы смотреть видео без ограничений. Закрытие мюзикла «Шахматы» 16.10.2022. 600-й спектакль. пронзительная история любви, фоном для которой служат политическое и спортивное противостояние двух сверхдержав, захватывающий масштаб. Стал легендарным и навсегда вошел в историю российского театра — мюзикл «Шахматы» завершил прокат в Москве. В феврале в Москве было объявлено о запуске на российской сцене мюзикла Тима Райса, Бьорна Ульвеуса и Бенни Андерссона «Шахматы».
Заменят ли мюзиклы концерты?
Шахматисты, отвечая на вопросы, исполняли вместе с другими героями мюзикла неизвестные российской публике хиты композиторов АВВА Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса впервые на русском языке. Импровизированная пресс-конференция стала исторической реконструкцией реальных событий, разворачивающихся между Анатолием Карповым и Виктором Корчным после матча за звание Чемпиона мира по шахматам 1981 года в Мерано. О том, как ведется подготовка к долгожданной премьере, журналистам рассказала творческая команда мюзикла: продюсер Дмитрий Богачев, режиссер Евгений Писарев, автор русского текста Алексей Иващенко, хореограф Ирина Кашуба и другие.
И если наш спектакль актуален сейчас, 36 лет спустя, то это только потому, что человеческая природа неизменна, какой бы ни была политическая ситуация». Над оригинальной версией мюзикла в России работает международная команда: режиссёр Евгений Писарев , музыкальный руководитель Джон Ригби и автор русского текста Алексей Иващенко.
Выиграть 2 билета очень просто: Для участия в конкурсе необходимо выполнить все условия: — подпишитесь на наш паблик во ВКонтакте и Telegram — в комментарии к посту с конкурсом отметьте друга с помощью значка , с которым хотите пойти на мюзикл — количество комментариев не ограничено, но аккаунты отмеченных друзей не должны повторяться Чтобы увеличить шансы на победу участвуйте в конкурсе сразу во всех наших социальных сетях! Следите за обновлениями в наших аккаунтах! Сроки проведения розыгрыша с 25 марта 2022 года по 31 марта 2022 года.
В ходе конференции был объявлен актерский состав мюзикла, а также представлены неизвестные в России песни композиторов АВВА на русском языке Мероприятие прошло в необычном формате — организаторы перенесли гостей в далекий 1982 год, в Лондон, где те стали свидетелями большой пресс-конференции с участием экс-чемпиона мира по шахматам Фредерика Трампера США и действующего чемпиона мира по шахматам Анатолия Сергиевского СССР — Великобритания. Журналисты расспрашивали гроссмейстеров об их спортивной карьере, личной жизни, выводя на эмоции даже таких великих стратегов. Шахматисты, отвечая на вопросы, исполняли вместе с другими героями мюзикла неизвестные российской публике хиты композиторов АВВА Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса впервые на русском языке.
МТС и театральные спектакли
- О чем история?
- Концерты Мюзикл «Шахматы» в Москве:
- Звезды в тренде
- Мюзикл «Шахматы»: последние недели!
- Московский гамбит: холодная война и горячие баталии за доской в мюзикле «Шахматы»
- В печатном номере
О мероприятии
- Содержание
- Джон Ригби о работе над мюзиклом «Шахматы» и сходстве диджеев и дирижёров
- Звезды в тренде
- Мюзикл «Шахматы»
Театр МДМ прощается с мюзиклом "Шахматы"
Стоцкая блеснула в серебристом костюме на репетиции «Шахмат» и рассказала о подготовке к роли | Потрясающий мюзикл «Шахматы» этой осенью завершает прокат. |
О чем рассказывается в мюзикле «Шахматы». Кто сыграет в российской версии. Спорт-Экспресс | Мюзикл «Шахматы» получил не только признание зрителей, но и высокую оценку профессионалов. |
Участники шоу «Ты супер!» стали зрителями мюзикла «Шахматы» // Новости НТВ | Культурная жизнь Москвы обогатилась еще одной жемчужиной поистине бродвейского уровня: мюзикл "Шахматы", представленный в минувший театральный сезон. |
Театр МДМ прощается с мюзиклом "Шахматы"
Флоренс, сопровождая Анатолия, размышляет об их романе. Тем временем Уолтер предупреждает прессу об этом скандале. Когда толпа репортеров устраивает засаду на Анатолия и спрашивает, почему он покидает свою страну, он говорит им, что никогда по-настоящему не покинет свою страну, потом что единственные для него границы — это те, что вокруг его сердца. Акт 2[ править править код ] Через год Анатолий собирается защищать свой титул в Бангкоке. Фредди к тому моменту уже там, болтает с местными жителями и знакомится с ночной жизнью Бангкока; теперь он является официальным комментатором турнира от «Global Television». Флоренс и Анатолий беспокоятся о внезапном возвращении Фредди, а также о предстоящем приезде из СССР бывшей жены Анатолия, Светланы, что, как подозревает Анатолий, является частью плана Молокова пристыдить его и заставить вернуться в Советский Союз. Молоков тем временем обучает нового протеже, Леонида Виганда, добиться победы путём психологического воздействия на Анатолия. Одновременно Уолтер, который теперь босс Фредди, манипулирует последним поскольку Фредди мечтает вернуть любовь Флоренс и заставляет его смутить Анатолия в прямом эфире во время интервью. Когда Светлана прибывает в Бангкок, то Молоков шантажирует её, чтобы она убедила Анатолия отказаться от турнира. Уолтер сообщает Флоренс, что её отец на самом деле жив, но заключён в тюрьму и будет освобождён, если она сможет убедить Анатолия проиграть.
Несмотря на усилия Молокова и Уолтера, ни одна из их уловок не работает. Тогда Молоков и Уолтер объединяются, чтобы заставить Фредди убедить Анатолия в отказе, но и их попытки тоже терпят неудачу. Светлана и Флоренс беседуют по душам и в итоге Флоренс в конце концов признаёт, что для Анатолия было бы лучше вернуться к Светлане и их детям. Анатолий тем временем получает анонимку, которая просит его прийти в храм Ват Пхо. Там он встречает Фредди, который говорит ему, что он готов оставить их конфликт позади. Решив, что он только хочет, чтобы Анатолий «был верен игре», Фредди сообщает ему о существенном недостатке в стратегии Виганда, который поможет Анатолию выиграть. В решающей партии матча Светлана ругает Анатолия за то, что он погряз в пустой похвале толпы, а Флоренс выражает такое же раздражение по поводу того, что он отбросил свои идеалы; несмотря на это, Анатолий добивается великолепной победы над Вигандом. Позже Флоренс признаётся в своих чувствах относительно того, что ему следует вернуться к своей семье в Советский Союз. Пара размышляет о завершении своего романа.
Ещё позже Уолтер приходит к Флоренс с известием, что Анатолий дезертировал обратно в СССР, а это значит, что её отец наверняка будет освобождён, но затем признаётся, что на самом деле никто не знает, жив ли тот — Уолтер затеял всё это потому, что в советском плену находятся несколько американских агентов, которых пообещали отпустить в обмен на возврат Анатолия. Флоренс даёт волю чувствам, понимая, что её тоже использовали, и в итоге говорит, что у неё, как и у Анатолия, единственные границы теперь лежат только вокруг её собственного сердца. Акт 1[ править править код ] В 1956 году в Венгрии в разгар восстания революционер Грэгор Ваши рассказывает своей 4-летней дочери Флоренс историю шахмат, после чего они расстаются. Десятилетия спустя взрослая Флоренс с англеизированой фамилией Васси прибывает на международный шахматный турнир в Бангкоке в качестве секунданта шахматиста из США и в то же время своего любовника Фредди Трампера, который метит на место чемпиона мира. На пресс-конференции Фредди выходит из себя, когда Флоренс ругает репортеров за их жажду сенсаций. Впоследствии, в частной беседе, Анатолий цинично размышляет о том, как его карьера чемпиона мира всё это время сопровождалась пустой славой. Тем временем Флоренс начинает разочаровываться в убогом финансовом агенте Фредди, Уолтере, и жалуется Фредди, что её собственные интеллектуальные способности недооцениваются. На церемонии открытия которую Уолтер рассматривает как возможность заработать для Фредди лишние деньги американские и советские делегаты клянутся, что их сторона победит. Начинается первый раунд, во время которого Анатолий неожиданно начинает есть йогурт и Фредди обвиняет его в мошенничестве, после чего уходит с арены, оставив Флоренс вести переговоры с Молоковым и Анатолием, которая в конечном итоге обещает вернуть Фредди.
Позже она ругается с ним и они спорят о политике турнира до тех пор, пока Фредди злобно не бьёт её по её больному месту, напоминая о том, что Грэгор Ваши бесследно сгинул в пучине революции, подавленной СССР. Наедине с собой Флоренс приходит к выводу, что ей нужно уйти от Фредди. Флоренс организовывает в местном ресторане примирительную встречу между Фредди и Анатолием, но Фредди вместо этого предпочитает окунуться в ночную жизнь Бангкока. Дожидаясь его, Флоренс и Анатолий начинают испытывать романтические чувства, и, когда Фредии наконец приходит, он застаёт их в объятиях друг друга. Анатолий извиняется за инцидент с йогуртом, и Фредди возвращается на турнир, но только после большой взятки. Однако, отвлечённый потерей любви Флоренс, Фредди не может сосредоточиться и заканчивает последний раунд с одной победой и пятью поражениями; ещё одно поражение — и он вылетит из турнира. В ярости он обвиняет в этом Флоренс, и та окончательно порывает с ним, после чего Фредди размышляет о своей карьере шахматиста, а Флоренс так же размышляет о своём свободном теперь статусе, в то время как Уолтер тайно устраивает Анатолию побег из СССР в США. Когда толпа репортеров устраивает засаду на Анатолия и спрашивает его об отношениях с Флоренс и о том, почему он покидает свою страну, он говорит им, что никогда по-настоящему не покинет свою страну, потому что единственные для него границы теперь те, что лежат вокруг его сердца. Акт 2[ править править код ] Восемь недель спустя в Будапеште начинается финальный матч между Анатолием и Фредди.
Осталось несколько недель, чтобы увидеть театральную сенсацию, которая стала Легендой! Не упустите эту возможность! Борьба за шахматную корону и закулисные политические игры становятся фоном для волнующей истории любви, в которой герои вынуждены принимать непростые решения. Сюжет вдохновлен реальными событиями и разворачивается в начале 80-х годов XX века на чемпионатах мира по шахматам в живописном альпийском городке Мерано и полном соблазнов экзотическом Бангкоке.
Журналисты расспрашивали гроссмейстеров об их спортивной карьере, личной жизни, выводя на эмоции даже таких великих стратегов. Шахматисты, отвечая на вопросы, исполняли вместе с другими героями мюзикла неизвестные российской публике хиты композиторов АВВА Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса впервые на русском языке. Импровизированная пресс-конференция стала исторической реконструкцией реальных событий, разворачивающихся между Анатолием Карповым и Виктором Корчным после матча за звание Чемпиона мира по шахматам 1981 года в Мерано.
Пушкина Евгений Писарев, автор русского текста — поэт и либреттист Алексей Иващенко, за художественное оформление отвечает художник-постановщик Николай Симонов, за музыкальную часть, оркестр и вокалистов — музыкальный супервайзер Джон Ригби, за танцы, движение и пластику — хореограф Ирина Кашуба, костюмы создала театральная художница, лауреат «Золотой Маска» Мария Данилова. Показать ещё.
Московский гамбит: холодная война и горячие баталии за доской в мюзикле «Шахматы»
В московском дворце Молодежи представят российскую версию мюзикла «Шахматы». В Театре МДМ прошла презентация российской постановки мюзикла «ШАХМАТЫ», премьера которого состоится 10 октября 2020 года. Сюжет мюзикла напоминает «Дом2»: в центре выяснение отношений, постоянные ссоры и склоки, скрашенные сильным переигрыванием актёров. 17 октября в Театре МДМ состоялась долгожданная премьера мюзикла «ШАХМАТЫ». В феврале в Москве было объявлено о запуске на российской сцене мюзикла Тима Райса, Бьорна Ульвеуса и Бенни Андерссона «Шахматы». Продажа билетов с бесплатной доставкой на мюзикл Шахматы в Москве, быстрый заказ по телефону +7(495)789-4185 или онлайн на сайте.
Презентация мюзикла «Шахматы»: Алла Пугачева, Анатолий Карпов, Тим Райс
Мюзикл «Шахматы» был написан британским либретистом Тимом Райсом и участниками ABBA Бенни Андерсоном и Бьорном Ульвеусом в начале 1980-х годов. "ШАХМАТЫ" рассказывают зрителю о поединке двух шахматистов Анатолия Сергиевского и Фредерика Трампера на чемпионате мира 80-х годов. Именно Пугачеву композиторы "Шахмат" Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус из группы ABBA хотели видеть в роли Светланы, супруги главного героя мюзикла.
Анастасия Стоцкая представила мюзикл «Шахматы», который впервые покажут в России
Подписаться "Мюзикл Шахматы" - мюзикл, на которой точно не стоит идти. Шоу было новаторским для своего времени за счет небывалого зрелищного решения с 64-мя мониторами. Самым интересным компонентом спектакля стала музыка, которую писал легендарный квартет ABBA. Поп-баллады в «Шахматах» сменяются экспрессивными рок-хитами, а оперные хоры соседствуют с рэпом и диско. ПесняOne Night in Bangkok из записи 1984 года стала первым рэп-синглом в истории, который возглавил хит-парады. После трехлетнего триумфа на Вест-Энде новый виток интереса к материалу вызвала масштабная концертная версия с симфоническим оркестром в Карнеги-холле в 1989 году. В 2020 году «Шахматы» были поставлены в Московском Доме Молодежи и до сих пор радуют нас контекстной рекламой в интернете. Первое, чем разочаровывает мюзикл — это очень плохой звук.
Нет ощущения живой музыки и пения, звук слишком громкий, бьет по ушам, как будто постановщики пытаютс оглушить зрителя звуками и красками, чтобы он ничего не понял, но испытал некое потрясение. Однако столь громкий и плохой звук, который к тому же «фонит» на высоких и средних тонах, лишает удовольствия от музыки. Создается впечатление, что плохую игру актеров пытаются компенсировать децибелами для достижения эмоционального накала. Из-за этого очень сложно ориентироваться в происходящем. Эти недостатки не имеют особого отношения к самому мюзиклу, однако могут испортить впечатление даже от хорошего спектакля.
Создатели русской версии мюзикла, похоже, не забыли об этом: один из танцоров и певцов номера, ярко открывающего второе действие спектакля, невероятно похож причёской на звезду 1980-х. При этом в целом ты понимаешь, что со сцены звучит очень качественная и красивая музыка, но нет желания ничего помурлыкать, покидая зал.
Их сотрудничество с Райсом началось в 1981-м, когда квартет готовил свой последний мировой тур, а закончилась работа над альбомом в 1984-м, когда эпоха главной шведской поп-группы завершилась. Желание как можно дальше отойти от попсовых хитов и написать настоящую большую музыку могло сыграть с композиторами именно такую шутку. Хотя нельзя не отметить невероятное жанровое разнообразие арий: тут есть и почти оперные номера, и рок-н-ролл, и фактически госпел, и упомянутый выше диско-номер, который мог бы украсить и репертуар ABBA на что намекается и в тексте. Тексты многих арий очень приближены к разговорной речи, что с одной стороны делает диалоги очень правдоподобными, почти лишенными мюзикловой условности, а с другой — несколько усложняет их восприятие. А финальная ария Сергиевского в первом действии выглядит не просто переводом, а ярким высказыванием автора русских текстов Алексея Иващенко на актуальные темы современной России, а не Советского Союза времен застоя. Что касается танцев, то, конечно, это не самая сильная сторона постановки, в которой действуют в основном спортсмены и чиновники. Но кордебалет создает красивый фон для общения главных героев, а номер «Советская машина» показывает, что и советские кагэбешники и функционеры вполне способны сбросить серый пиджак и дать волю своим эмоциям.
В целом «Шахматы» - очень интересное явление, но подразумевающее, что его зритель должен быть не очень юн, политически, музыкально и спортивно подкован хотя излишнее погружение в историю шахмат может стать скорее препятствием для восприятия чехарды прототипов главных героев, где Сергиевский, например, сочетает в себе черты биографий Карпова и Корчного.
Премьера состоялась в Лондоне в 1986-м, а через пару лет постановку, которая до сих пор значится в Книге рекордов Гиннесса как самый известный в мире мюзикл о настольной игре, представили на Бродвее. В СССР шоу попало под запрет почти сразу.
Однако, даже несмотря на железный занавес, синглы из «Шахмат» звучали на советских дискотеках. Прежде всего — это застревающий на несколько дней в голове суперхит «One Night in Bangkok». Сама концепция игры вроде бы диктует бинарную оппозицию: есть плохое и хорошее, черное и белое.
Искусство Тима Райса британского драматурга и поэта, автора мюзикла в том, что он смог это увидеть и передать", - подчеркнул он. Карпов рассказал о давней дружбе с Райсом, благодаря которой "посмотрел лучшие мюзиклы XX века". Ограничения, которые наложила на международные связи пандемия коронавируса, не позволили Райсу посетить российскую премьеру. Я бы хотел, чтобы мы передали Тиму Райсу этот подарок в память о премьере в России", - объявил Карпов, продемонстрировав залу, что фигуру короля в его шахматах действительно невозможно повалить в знак победы. В центре сюжета - борьба советского и американского гроссмейстеров за мировую шахматную корону, которая разворачивается на фоне холодной войны между СССР и США. Заветной мечтой авторов было увидеть постановку в СССР, а затем и в России, но этому были препятствия - сначала цензура, а затем страх постановщиков браться за столь масштабное и творчески, и финансово предприятие. Работа над спектаклем началась в 2018 году.