серия комических рассказов, рассказывающая о приключениях мелкого чиновника, который мечтает о богатой жене. Смотрите фильм «Женитьба Бальзаминова» (1964) онлайн без регистрации на портале «». «Женитьба Бальзаминова» часто ставится советскими театрами. Смотреть онлайн фильм «Женитьба Бальзаминова». В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства.
Женитьба Бальзаминова
Женитьба Бальзаминова HD(мелодрама, комедия)1964 | серия комических рассказов, рассказывающая о приключениях мелкого чиновника, который мечтает о богатой жене. |
Александр Островский - За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова) | Смотрите фильм «Женитьба Бальзаминова» (1964) онлайн без регистрации на портале «». |
«…Вовек не потускнеет в уме…»
Мелкий чиновник Миша Бальзаминов мечтает жениться на состоятельной женщине. Островский писатель Женитьба Бальзаминова. Женитьба Бальзаминова» написана давно в 1861 году, но в ней затронута очень современная история, которая случается и в наше время. Женитьба Бальзаминова (значения) «Женитьба Бальзаминова» (другое название — «За чем пойдёшь,то и найдёшь») — пьеса русского драматурга Александра Николаевича Островского,Эта пьеса замыкает трилогию (ещё пьесы: «Праздничный сон до обеда»,«Свои собаки грызутся. Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женитьба Бальзаминова»).
Краткое содержание
- Классические чтения.Пост-обсуждение. Александр Островский "Женитьба Бальзаминова"
- Женитьба Бальзаминова: краткое содержание, описание и аннотация
- В жизни Вицин был старше своей «маменьки»
- Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского.
- Читать онлайн «Женитьба Бальзаминова», Александр Островский – Литрес
Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского
Бальзаминов, сложив по-наполеоновски руки на груди, позирует перед пузатыми фотоаппаратами, похожими на купеческие сундуки, и вспышки магния гремят, как пушечные салюты. Те самые сны, где окруженный огненно-красными стрельцами Михаил... Те самые сны, где, как заводные игрушки, бесшумно маршируют по разукрашенному в честь Бальзаминова плацу солдаты, где, словно заведенные, разевают широкие рты адъютанты, безмолвно и восторженно крича тому же Михайло Бальзаминову "ура! И это-то в экранизации пьесы Островского, который, как известно, не только придирчиво смотрел свои творения на сцене, но еще и проверял их "на слух", стоя в кулисах Малого театра.
Возможна ли такая вольность в обращении с классиком? Не слишком ли меня занесло? И не пора ли, для того чтобы облегчить себе дальнейшую жизнь в дискуссии, прибегнуть к самому надежному и самому испытанному оружию в споре - к цитате?
Сошлюсь на авторитет современника А. Островского Ф. Достоевского, который, отвечая инсценировщику своего романа, писал: "Есть какая-то тайна искусства, по которой эпическая форма никогда не найдет себе соответствия в драматической...
Другое дело, если вы как можно более переделаете и измените роман, сохранив от него лишь один какой-нибудь эпизод для переработки в драму, или взял первоначальную мысль, совершенно измените сюжет". Речь, правда, идет о соотношении произведений эпических и драматических, а мне предстоит говорить о драме и кино. Но, право, здесь тоже "есть какая-то тайна искусства".
Напомню, что самые горькие неудачи постигали кинематограф именно тогда, когда он с наибольшей почтительностью, вниманием, осторожностью подходил к сценическому произведению, которое предстояло перенести на экран. Так называемые фильмы-спектакли были добросовестнейшими копиями театральных постановок, там даже деревья порой бывали из папье-маше. Этих картин, которые кто-то окрестил не без яда "ни фильмы, ни спектакли", было создано много.
А что уцелело в репертуаре? Можно упрекнуть постановщика "Женитьбы Бальзаминова" К. Воинова в том, что, задиристо бросив перчатку уныло-ученической дотошности тех фильмов-спектаклей, что были сделаны по увековеченному еще Маяковским правилу "с мордой, упершейся вниз", он не всегда доводит свои замыслы до конца.
В том, что далеко не все из исполнителей, особенно эпизодических ролей, смогли естественно и артистично войти в озорную, шутливую, ироническую атмосферу комедии-стилизации. Но разве "первоначальная мысль" драматурга о темном царстве, о "дикой стороне, в которой могут жить только медведи да Бальзаминовы", не пронизывает каждый эпизод, каждый кадр фильма? В рассказе Колумба Замоскворечья об открытом дремучем крае, где, по наблюдению Н.
Добролюбова, идет "столкновение двух партий - старших и младших, - богатых и бедных, своевольных и безответных", режиссера привлекла комедийная сторона. Он то и дело прыскает со смеху, поглядывая на незадачливого охотника за богатым приданым - Михаила Балзаминова Г. Вицин , прислушиваясь к наставительным речам его мамаши: "Солидные-то люди, которые себе добра-то желают, за всякой малостью ездят к Ивану Яковлевичу, в сумасшедший дом, спрашиваться...
Он ясно видит и не прощает им ни глупости, ни тупости, ни суетности, ни корыстолюбия. И при этом не опасается впасть в комическое преувеличение, гротеск, даже фарс, как ничуть не боялся всего этого создатель классической постановки МХАТ "Горячего сердца" А. Островского К.
Станиславский, толкавший исполнителей на "смелость, художественное озорство", требовавший от них решать все "ярко, театрально, в духе народной буффонады". И сдается, что сны Бальзаминова пришли мне первыми на ум не только потому, что они - вершина острой и задорной стилизации быта Островского, задуманной режиссером К. Воиновым, оператором Г.
Куприяновым, художником Ф.
По сюжету, главный герой — Михайло Дмитриевич Бальзаминов — одержим мечтой жениться на богатой даме, причем ни возраст, ни внешность, ни душевные качества будущей супруги его совершенно не волнуют. Бальзаминов видит только одну возможность разбогатеть: жениться на женщине с состоянием. С этой целью он нанимает сваху Акулину Гавриловну Красавину и одновременно сам предпринимает кое-какие шаги, пытаясь свести знакомство с обеспеченными наследницами. В результате на том пути, который проходит он сам, происходит полное фиаско: «невеста» поднимает его на смех, а «друг и помощник» обманывает. Бальзаминов в отчаянии. Однако сваха Красавина, мудрая женщина, действует куда более успешно и находит Бальзаминову будущую жену, вдову с большими деньгами, лавками в Китай-городе, домом и садом. Правда, невеста «уж оченно полна» по словам Бальзаминова , крайне глупа, ленива и немолода.
Но все это не имеет значения: будущий муж счастлив. Главные герои и их характеристика Бальзаминов Михайло Дмитриевич Миша — молодой человек, служащий, имеет скромный чин, получает небольшое жалованье. Не отличается умом, слабохарактерен, наивен и жаден до денег. Единственная мечта — заиметь богатую жену. Павла Петровна Бальзаминова — мать главного героя, вдова, не имеющая в жизни особых интересов. Ее основная забота — удачно пристроить сына. Материнское сердце неспокойно: Бальзаминова понимает, что сынок недалекого ума. Акулина Гавриловна Красавина — профессиональная сваха, тучная женщина в годах, сообразительная, ловкая, с легкостью умеющая «обтяпать» любое деликатное дело.
Второстепенные герои и их характеристика Анфиса Панфиловна Пеженова — старшая из сестер Пеженовых, купеческого семейства, лет около 30, среднего телосложения, скучающая в вынужденном затворничестве, мечтает выйти замуж, чтобы как-то вырваться из болота, где вынуждена прозябать. Раиса Панфиловна Пеженова — младшая из сестер Пеженовых, лет под 30, ни толста ни худа, грустит, как и старшая сестра, но, в отличие от нее, пока не имеет надежды выйти замуж, так как не имеет на примете кавалера. Как и сестра, носит простую блузу и огромный кринолин. Вдова Белотелова Домна Евстигнеевна — очень полная женщина 36 лет, с приятным лицом, флегматичная, живущая скучно и однообразно. Единственное развлечение — хорошо поесть. Мечтает выйти замуж, чтобы не так скучать. Лукьян Лукьяныч Чебаков — отставной офицер. Лысоват, насмешлив, хитер, себе на уме.
Носит застегнутый на все пуговицы сюртук. Не упустит своей выгоды, ради которой способен на любой обман. Матрена — не очень разговорчивая служанка Бальзаминовых, кухарка. Любит выпить чаю, когда хозяйка приглашает. Непочтительна к Бальзаминову-младшему, считает его, в общем-то, малахольным, простоватым. Химка — служанка в доме Панфиловых, запуганная девочка, шустрая, но глуповатая. Краткое содержание пьесы «Женитьба Бальзаминова» подробно по картинам и явлениям Картина первая Явление первое Павла Петровна Бальзаминова пьет чай, сидя у себя в комнате. Она только что вернулась после бани, чувствует себя довольной.
За чаем ведет неторопливый разговор со служанкой Матреной, выясняя у нее, где может сейчас быть Миша сын. Матрена предполагает, что тот еще не проснулся. Женщины в беседе затрагивают тему «Мишиных хождений»: Бальзаминов Михайло Дмитриевич частенько похаживает мимо дома Пеженовых, торговых людей, где имеются две сестрицы, девицы «уж в летах». Павла Петровна резонно замечает, мол, ничего плохого нет в том, что Михаил бывает возле дома купцов, а вдруг что-нибудь да выгорит из этого интересное. Разрешив Матрене попить чая, хозяйка выходит, затем возвращается. Дамы продолжают беседу. Слышится шум. Входит Михайло Дмитриевич Бальзминов.
Явление второе Михайло Бальзаминов с досадой рассказывает маменьке, что Матрена, явившаяся убирать чашки, загремела ими и прервала интересный сон. Видел во сне Бальзаминов, будто шел он по саду, а навстречу ему прекрасная дама, которая внезапно призналась ему в любви. На этом месте сновидение было оборвано жестокой Матреной. Размышляя, не пойти ли досмотреть сон, Миша рассказывает матери, что ждет важного гостя: капитана в отставке Лукьяна Лукьяныча Чебакова. Сведя полезное знакомство с Чебаковым, Михайло Дмитриевич отныне не знает проблем: смело может ходить сколько вздумается мимо окон потенциальных невест. Чебаков служит надежной защитой от «необразованного народа», который натравливает на «жениха» собак для потехи. Бальзаминов мечтает: а не стать ли ему офицером. Ведь офицеру везде почтение, а любая барышня влюбится тотчас, стоит только подкрутить ус да взглянуть на нее значительно.
Но маменька поднимает незадачливого жениха на смех: ведь пока маленькая должность Бальзаминова приносит хоть какие-то средства, а во время службы, до производства в офицеры чем жить семье? Михайло сникает. Мать отправляет его переодеться, раз уж должны прийти гости. Входит сваха — Красавина Акулина Гавриловна. Явление третье Бальзаминова выражает свахе недовольство, а та винится. Красавина уверяет, что работа у нее нелегкая: ведь когда жених хорош, то и сваха не нужна, сам себе невесту найдет, а уж если жених попадется вроде Бальзаминова, приходится потрудиться. Далеко не сразу следует ожидать успеха. Постепенно Павла Петровна оттаивает, приглашает Акулину Гавриловну отпить чаю.
Но та отказывается, впрочем, намекая, что зайдет вечером, а уж вечером хозяйка должна ее хорошенько попотчевать. Не без пользы провела сваха последние дни: есть у нее на примете некая вдовушка. Павла Петровна заинтересована. Она начинает расспрашивать, и вот что выясняется: вдова прекрасно подойдет в качестве невесты сыну, потому что спокойна по характеру, а главное — очень богата. Денег у нее столько, по словам Красавиной, что «не счесть». И дом имеет огромный, в котором можно даже заблудиться. Эта вдова начала от тоски и лени немного хворать, и доктора постановили: ей нужно выйти замуж и устраивать себе развлечения, жить более активной жизнью. Имея огромный капитал, вялая красавица сидит все время дома, никуда не ездит и не ходит.
Вот и отлично бы вышло, если бы удалось выдать ее замуж за Михаила Бальзаминова.
Уж это его дело. Надо полагать, что и тут ничего себе не выиграет. Отчего же ты так, Матрена, думаешь? Мало виду из себя имеет, польститься-то не на что! Ну и чином еще не вышел.
Бальзаминова встает. Пей, Матрена, чай-то! А я пойду посмотрю, Миша не проснулся ли. Матрена садится к столу и пьет. Бальзаминова возвращается. Матрена встает.
Матрена садится, только оборотившись к Бальзаминовой задом. Спит еще. А как их по фамилии-то, где он ходит? Матрена оборотив голову. Кто ж они такие? Сами по себе.
Как же таки сами по себе?
Богатый женится на богатой, бедный — на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб….
Занимательные факты создания фильма «Женитьба Бальзаминова»
Впервые пьеса была опубликована в том же году в сентябрьском номере журнала Федора Достоевского « Время». Отсылая свое новое произведение в Петербург Достоевскому для напечатания, драматург писал: «Милостивый государь, Федор Михайлович. Посылаю Вам пьеску, которую обещал для Вашего журнала. Нездоровье помешало моей работе, и я кончил ее позже, чем желал бы. Когда прочтете эту вещь, сообщите мне в нескольких строках Ваше мнение о ней, которым я очень дорожу. Вы судите об изящных произведениях на основании вкуса: по-моему, это единственная мерка в искусстве. Вы меня крайне обяжете, если выскажете свое мнение совершенно искренно и бесцеремонно». XIV, стр. Достоевский ответил 24 августа 1861 года: «Вашего несравненного « Бальзаминова» я имел удовольствие получить третьего дня… Что сказать Вам о Ваших «сценах»?
Вы требуете моего мнения совершенно искреннего и бесцеремонного. Одно могу отвечать: прелесть. Уголок Москвы, на который Вы взглянули, передан так типично, что будто сам сидел и разговаривал с Белотеловой. Вообще, эта Белотелова, девица, сваха, маменька и, наконец, сам герой, — это до того живо и действительно, до того целая картина, что теперь, кажется, у меня она вовек не потускнеет в уме… из всех Ваших свах Красавина должна занять первое место. Я ее видал тысячу раз, я с ней был знаком, она ходила к нам в дом, когда я жил в Москве лет десяти от роду; я ее помню». Достоевский, Письма», ГИЗ, 1928, стр. Достоевский организовал у себя чтение пьесы и об интересных для автора впечатлениях слушателей также сообщал в письме: «…Некоторые из слушателей и из слушательниц вашей комедии уже ввели Белотелову в нарицательное имя. Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых» там же.
Эту пьесу можно отнести к зрелому периоду творчества Островского. Так как к моменту написания этой комедии, Александр Николаевич был уже очень известным и уважаемым писателем. Неудачно сложилась театральная судьба «Женитьбы Бальзаминова». Островский просил заведующего репертуарной частью петербургских императорских театров П. Федорова принять его новую пьесу «так же благосклонно, как и все прежние» т. Но истинное отношение к драматургу со стороны этого чиновника- администратора, как и вообще театрального начальства, бывшее и прежде далеко не благосклонным, теперь обнаружилось открыто — Литературно- театральный комитет, состоявший в большинстве из недоброжелателей Островского, рассмотрев пьесу, постановил: «Не одобряется к представлению». Глубоко возмущенный, но лишенный возможности публично обжаловать заключение Литературно-театрального комитета, Островский приходит к мысли о том, что дальнейший его честный писательский труд для сцены невозможен. На защиту писателя выступила прогрессивная пресса; инцидент получил общественную огласку.
Под давлением общественного мнения Литературно-театральный комитет пересмотрел свое постановление о «Женитьбе Бальзаминова» и 17 ноября 1862 года большинством голосов шесть против четырех допустил пьесу к представлению, с оговоркой, что автор, чье имя приобрело известность, будет сам отвечать за свое произведение, комитет же «не признает большого литературного и сценического достоинства в пьесе Островского» и делает для нее исключение ввиду бедности репертуара Александрийского театра 1 января 1863 года петербургский Александрийский театр впервые показал пьесу «За чем пойдешь, то и найдешь» при следующем распределении ролей: Бальзаминов — Пав. Васильев, Бальзаминова — Ю. Линская, Красавина — Воронова, Чебаков — П. Степанов, Белотелова — Е. Васильева 2-я, Раиса — А. Натарова, Матрена — Рамазанова. В московском Малом театре премьера состоялась 14 января 1863 года.
Он и пресек планы свахи и Бальзаминовых, не позволив «голодранцам» одурить племянницу… В итоге женится Бальзаминов на властной купчихе Белотеловой… Сбылся сон Миши? Особенности: — Георгию Вицину, который играл молодого 25 лет человека, во время съемок было уже 46. Людмила Шагалова, сыгравшая роль матушки героя, была на шесть лет его моложе. Авторы о фильме: Лидия Смирнова: «Роль свахи для меня была открытием. И я стала работать. Сначала мы искали грим: нос подтянули кверху, рыжий парик, красные глазки от пристрастия моей свахи к вину. А как нелегко было осваивать кринолин! Садишься, а юбка поднимается кверху, закрывает тебя. Когда я нашла манеру речи моей героини, я вдруг стала чувствовать себя очень удобно. Долго искала ей походку. Наконец нашла — утиную, немного вкрадчивую… …На площади снималась финальная сцена, когда Вицин пляшет под потрясающую музыку Бориса Чайковского — знаменитую полечку. Она теперь часто звучит по радио, узнаваемая и любимая. Танец, конечно, придумал Воинов. В рубашке нараспашку, в дикую жару, Воинов показывал Гоше Вицину, как надо танцевать.
И в фильме его образ показан намного сильнее! Ибо как раз,фильм состоит из множества частей! Фильм от всей души желаю вам посмотреть Вицин невероятный Спасибо за ваш комментарий 13. Я немного с опозданием. Спасибо за веселое чтение, очень подходящее, для летних вечеров. Я люблю Островского всего. Пьеса великолепна, все на своем месте, абсолютная точность. А фильм то какой сняли, отличный. Но женили, так женили. Как всегда, с нетерпением жду следующего голосования. И может, когда-нибудь Бесприданницу почитаем... Я тоже с большим удовольствием прочитала лёгкую пьесу Островского про недотепу Мишеньку! И знай я,что это трилогия,поставила бы на голосование все три в одном! Ну ладно Есть теперь повод прочитать А вот про голосование думаю,может нам с чего серьезного зайти?
Трилогия "Женитьбы Бальзаминова" состоит из трех пьес: "Праздничный сон - до обеда", 1857 "Свои собаки грызутся, чужая не приставай! Первая и третья пьесы вошли в экранизацию "Женитьба Бальзаминова" Константина Воинова, 1964 года. Данная экранизация, один из тех немногих случаев, шедеврально передала произведения Островского, только ради этого стоило эти пьесы написать. Но не все было так гладко, критика обрушилась на Островского, считая, что он тратит свое драгоценное время впустую и достоин большего, чем данные пьески о дураках и ничтожном мире человеческой пошлости русского мещанства и купечества. Примечательно, что к постановке на сцене первоначально была допущена лишь вторая пьеса "Свои собаки...
Женитьба бальзаминова островский история создания
Ты не шуми! Ты возьми терпение, выслушай! Ты глупый человек, значит тебе умней себя искать невесту нельзя. Само собой. Значит, тебе нужно искать глупей себя. Вот такую-то я тебе теперь… Бальзаминов встает. Что ты ко мне пристаешь! Я тебе сказал, что я слушать тебя не хочу. А ты все с насмешками да с ругательством!
Ты думаешь, я вам на смех дался? Нет, погоди еще у меня! Что же ты сделаешь? Я знаю, что сделать! Ты меня не тронь! Я служащий, обидеть меня не смеешь! Я на тебя и суд найду! Что ты, в уме ли?
А судиться так судиться! Ты думаешь, я испугалась! Давай судиться! Подавай на меня просьбу! Я ответ найду. В какой суд на меня жаловаться пойдешь? Это уж мое дело. Да ты все ли суды знаешь-то?
Чай, только магистрат и знаешь? Нам с тобой будет суд особенный! Позовут на глаза — и сейчас решение. Для меня все равно. Что же станешь на суде говорить? Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты и слов-то не найдешь; а и найдешь, так складу не подберешь! А я и то скажу, и другое скажу; да слова-то наперед подберу одно к другому.
Вот нас с тобой сейчас и решат: мне превелегию на листе напишут… Бальзаминов. Какую привилегию? Против тебя превелегию, что я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят. В какой лабет? Что ты врешь! А еще мужчина, еще служащий, а не знаешь, что такое лабет! Где ж тебе со мной судиться! Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите?
Сил моих не хватит! Ну вас к черту! Быстро берет фуражку. От вас за сто верст убежишь. Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым. Явление шестое Чебаков. Что это вы? Что это вы, господин Бальзаминов?
Он в уме повихнулся. Ах, извините-с! Такое невежество! Вы не можете себе представить! Это ужас что такое! Послушайте, Бальзаминов, что с вами такое? Очень вам благодарен! Конечно, с моей стороны неучтивость… Извините!
Покорнейше прошу садиться! Чебаков садясь. Послушайте, Бальзаминов, вы что-то не в своей тарелке. Да помилуйте-с, Лукьян Лукья-ныч, никак невозможно! Необразование, насмешки… Чебаков. Ну, да это в сторону! Послушайте, что же, вы исполните, что обещали или нет? Как же можно!
То-то же! А то ведь вы, пожалуй… Бальзаминов. Уж ежели я что, Лукьян Лукьяныч, обещал-с… Чебаков. Ну да, разговаривайте! Знаем мы вас. Только послушайте, Бальзаминов, вам надо башмачником одеться. Зачем же это-с? А вот я вам сейчас объясню.
Ну прощай, башмачник! Уж я к тебе больше не пойду; потому, мой друг, что хлеб за брюхом не ходит. Уходит, и Матрена за ней. Явление седьмое Чебаков.
Есть ли в этом какая справедливость?
Одно только притеснение для бедных людей. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб….
Первые две пьесы — «Праздничный сон — до обеда» 1857 и «Свои собаки грызутся, чужая не приставай» 1861 — с разными вариациями представляют все тот же сюжет — поиск богатой невесты. В «Женитьбе Бальзаминова» 1861 Мишенька наконец находит ее. Общий подзаголовок пьес — «Картины из московской жизни». Поиск счастья дается героям с трудом.
Но в защиту драматурга выступили журналисты, обвинив членов комитета в «непонимании искусства». Пьеса была допущена и с разницей в две недели поставлена в Александринском и Малом театрах, но важнее другое — опубликована она была в сентябрьском номере журнала Достоевского «Время». Отсылая пьесу издателю, Островский просил Федора Михайловича высказать свое мнение «совершенно искренно и бесцеремонно». Достоевский ответил: «Что сказать Вам о Ваших «сценах»? Одно могу отвечать: прелесть.
Для того чтобы заинтриговать читателя, уже знакомого с этим героем, Островский вносит в название этот намек окончание метаний главного героя. Третья часть названия задает атмосферу произведения, пространство, в котором будут существовать герои.
Мы уже воспринимаем эту пьесу как зарисовку, набросок, легкий эскиз. Эта часть также подсказывает нам, что пьеса является частью цикла произведений Александра Николаевича, объединенных названием «картины московской жизни». История создания. Пьеса «За чем пойдешь, то и найдешь» замыкает трилогию о Бальзаминове. Также в этой трилогии есть пьесы: «Праздничный сон до обеда», «Свои собаки грызутся, чужая не приставай! Написана в 1861 году. Впервые пьеса была опубликована в том же году в сентябрьском номере журнала Федора Достоевского « Время».
Отсылая свое новое произведение в Петербург Достоевскому для напечатания, драматург писал: «Милостивый государь, Федор Михайлович. Посылаю Вам пьеску, которую обещал для Вашего журнала. Нездоровье помешало моей работе, и я кончил ее позже, чем желал бы. Когда прочтете эту вещь, сообщите мне в нескольких строках Ваше мнение о ней, которым я очень дорожу. Вы судите об изящных произведениях на основании вкуса: по-моему, это единственная мерка в искусстве. Вы меня крайне обяжете, если выскажете свое мнение совершенно искренно и бесцеремонно». XIV, стр.
Достоевский ответил 24 августа 1861 года: «Вашего несравненного « Бальзаминова» я имел удовольствие получить третьего дня… Что сказать Вам о Ваших «сценах»? Вы требуете моего мнения совершенно искреннего и бесцеремонного. Одно могу отвечать: прелесть. Уголок Москвы, на который Вы взглянули, передан так типично, что будто сам сидел и разговаривал с Белотеловой. Вообще, эта Белотелова, девица, сваха, маменька и, наконец, сам герой, — это до того живо и действительно, до того целая картина, что теперь, кажется, у меня она вовек не потускнеет в уме… из всех Ваших свах Красавина должна занять первое место. Я ее видал тысячу раз, я с ней был знаком, она ходила к нам в дом, когда я жил в Москве лет десяти от роду; я ее помню». Достоевский, Письма», ГИЗ, 1928, стр.
Достоевский организовал у себя чтение пьесы и об интересных для автора впечатлениях слушателей также сообщал в письме: «…Некоторые из слушателей и из слушательниц вашей комедии уже ввели Белотелову в нарицательное имя. Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых» там же. Эту пьесу можно отнести к зрелому периоду творчества Островского. Так как к моменту написания этой комедии, Александр Николаевич был уже очень известным и уважаемым писателем. Неудачно сложилась театральная судьба «Женитьбы Бальзаминова». Островский просил заведующего репертуарной частью петербургских императорских театров П. Федорова принять его новую пьесу «так же благосклонно, как и все прежние» т.
Но истинное отношение к драматургу со стороны этого чиновника- администратора, как и вообще театрального начальства, бывшее и прежде далеко не благосклонным, теперь обнаружилось открыто — Литературно- театральный комитет, состоявший в большинстве из недоброжелателей Островского, рассмотрев пьесу, постановил: «Не одобряется к представлению». Глубоко возмущенный, но лишенный возможности публично обжаловать заключение Литературно-театрального комитета, Островский приходит к мысли о том, что дальнейший его честный писательский труд для сцены невозможен.
Женитьба бальзаминова автор произведения
Женитьба Бальзаминова» написана давно в 1861 году, но в ней затронута очень современная история, которая случается и в наше время. В «Женитьбе Бальзаминова» (1861) Мишенька наконец находит ее. Александр Николаевич Островский Женитьба Бальзаминова. В 200-летний юбилей великого русского драматурга Александра Островского в репертуаре театра появится музыкальный спектакль «Женитьба Бальзаминова». В 200-летний юбилей великого русского драматурга Александра Островского в репертуаре театра появится музыкальный спектакль «Женитьба Бальзаминова».
Занимательные факты создания фильма «Женитьба Бальзаминова»
Фильм создан по одноименному произведению ского "Женитьба Бальзаминова". Женитьба Бальзаминова, 1964, фильм, смотреть онлайн, на Смотрим, в хорошем качестве, бесплатно, без рекламы. Похождения Бальзаминова автор Александр Островский читают Нина Сазонова, Виктор Гвоздицкий, Галина Самойлова. «Женитьба Бальзаминова» – пьеса, которая была написана автором в 1861 году.
Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского
Но не все было так гладко, критика обрушилась на Островского, считая, что он тратит свое драгоценное время впустую и достоин большего, чем данные пьески о дураках и ничтожном мире человеческой пошлости русского мещанства и купечества. Примечательно, что к постановке на сцене первоначально была допущена лишь вторая пьеса "Свои собаки... И только после выхода нескольких статей в литературных журналах, ставящих под сомнение компетентность литературного комитета, все пьесы были допущены к сцене. Зритель относился к ним как к легкой, но очень смешной комедии. Если кратко: Миша Бальзаминов, слабый умом, душой и телом мелкий чиновник, вынужден жить с маменькой в бедной квартирке и грезить тем, что судьба сама его найдет и он удачно женится на такой же недалекой, но богатой купчихе и тогда он сможет кичиться на зависть всем окружающим.
Крупской продолжает цикл обзоров «Один в один», посвященных литературному произведению и его экранизации. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию пьесу Александра Николаевича Островского «Женитьба Бальзаминова», которая присутствует в репертуарах многих театров на протяжении 150 лет. Пьесы Александра Николаевича много и своеобразно описывают мелкий мещанский и купеческий быт, представленный в виде доброй и веселой сатиры.
Одно из таких замечательных произведений имеет название «Женитьба Бальзаминова», однако его можно узнать и по другому названию - «За чем пойдешь, то и найдешь». Эта пьеса замыкает трилогию о молодом двадцатипятилетнем человеке, выходце из московского купечества Мише Бальзаминове. Александр Островский Автор «Женитьбы Бальзаминова» отнес свое сочинение в редакцию в 1861 году. Пьеса тут же была опубликована, появилась она впервые на страницах журнала Достоевского «Время». Александр Островский отправил Достоевскому письмо, в котором выражал просьбу составить небольшую рецензию на драматургическое произведение. Великий русский писатель и литературный деятель назвал пьесу «прелестью». Об этом свидетельствует переписка, сохранившаяся до наших дней.
Особенно Достоевскому приглянулся главный герой пьесы. Впрочем, оценил писатель и женские образы, которых в произведении немало. Произведение повествует о добродушном молодом человеке Мишеньке Бальзаминове, пребывающем в мечтах и стремящемся к смене семейного положения. В его наивных и простодушных рассуждениях - целая жизненная философия «обиженных богом», обделенных талантами «маленьких» людей. Он воспринимается окружающими как «блаженный», «дурачок». Его фраза стала крылатым выражением: «Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный - на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь». Ему сложно существовать в условиях мещанского быта.
Мишеньке приходится приспосабливаться, в чем помогает ему горячо любимая мать. Женщина решает, что для счастья сыну необходима невеста, непременно богатая.
Мы попали в чудесный мир русской старины. Нас встретили монастырские стены, деревянные церкви, кремлевские валы и многочисленные мраморные доски на стенах: «Памятник старины… Охраняется государством…». Суздаль помог нам погрузится в нужную атмосферу. Но вдохновляли нас не только старинные памятники. Суздаль — городок небольшой, жителей в нем не так уж много, и не было среди них, наверное, ни одного человека, который не знал бы о наших съемках.
Словом, город принял нашу работу, как свое дело. Многие с удовольствием участвовали в наших массовках и в свободное время разгуливали по городу в полученном для съемок костюме. Весь город словно превратился в большую съемочную площадку. Мне тоже нравилось ходить по улицам в гриме и костюме. Я играла Павлу Петровну Бальзаминову — мать главного героя, сыгранного Г. Вот так мы работали, увлеченные своими ролями, стоящей перед нами задачей, увлеченные самой обстановкой, которая немало нам помогла». Фильм получился ярким, эмоциональным, перевернувшим все представления о классике.
После выхода фильма на экраны страны зрители буквально разобрали его на цитаты, а сама комедия стала любимой для многих россиян. После успеха фильма Ролан Быков сказал: «Воинов — единственный человек, у которого я буду сниматься, на что бы он меня не позвал. Потому что он единственный режиссер, который ведет актера по роли». Именно этот фильм обеспечил режиссёру Константину Воинову известность. В 1970-е годы наиболее удачной для режиссера стала бытовая комедия «Дача» 1973. И снова великолепный актерский ансамбль, который удалось собрать Константину Наумовичу: Л. Смирнова, Л.
Гурченко, Е. Евстигнеев, К. Лучко, А. Папанов, Н. Парфенов, О. Табаков, В. Узнаваемые жизненные ситуации, мягкий юмор — все это легло в основу фильма.
К сожалению, в перестроечные годы с середины 1980-х годов по 1991 год, Воинов не смог себя найти в кино и снова вернулся в Театр киноактера, где поставил комедию-фантазию «Ссуда на брак», затем перенесенную на экран 1987. В 1990-е годы, в тяжелые времена и для страны, и для кинематографа, когда ничего не снималось, Воинов очень тяжело переживал и горевал. В эти годы он вновь обращается к экранизациям литературных произведений — снимает фильм по повести В. Войновича «Шапка» 1990. Это был последний, двенадцатый фильм в творческой биографии Константина Наумовича как режиссера. Но хорошо, что оказался он востребованным как актер и в 90-е годы сыграл несколько характерных ролей в кино. Константин Воинов в фильме «Приют комедиантов» Автор изображения: В.
Киностудия «Аллюр Три Креста», 1995Источник: Фильм «Приют комедиантов» Мастер насыщенных тревогой драм и острых трагикомедий, Константин Воинов в конце 1980-х возвратился на экран в качестве актера и блистательно завершил свой творческий путь. Путь, который начался в театре, а затем привел его в кинематограф.
Однако удалось подключить прессу, в результате чего инцидент получил общественную огласку.
Газета «Русский мир», журнал «Гудок» активно выступили в защиту драматурга. Литературно-театральный комитет допустил пьесу к представлению, с оговоркой, что автор будет сам отвечать за своё произведение. Через две недели, 14 января 1863 г.
Пьеса доказала свою талантливость. Образ Бальзаминова прочно вошел в классику русской драматургии. Пьеса буквально не сходила со сцены московского Малого театра, да и сам Малый театр получил во второй половине 19 в.
Оглавление:
Кто ж у них из женского-то полу? Две сестры — обе девки, уж в летах. Только выходу им никакого нет; сидят наверху у себя взаперти, все одно под замком. Отчего же? Такой приказ от братьев. Зачем же такой приказ? Матрена дуя в блюдечко и оборачиваясь.
Потому страм. Какой же страм? Очень на мужчин бесстыжи. Такие, говорят, завистливые, что беда. Накрывает чашку. Покорно благодарствуйте!
Встает и уносит самовар. Говорят: за чем пойдешь, то и найдешь! Видно, не всегда так бывает. Вот Миша ходит-ходит, а все не находит ничего. Другой бы бросил давно, а мой все не унимается. Да коли правду сказать, так Миша очень справедливо рассуждает: «Ведь мне, говорит, убытку нет, что я хожу, а прибыль может быть большая; следовательно, я должен ходить.
Две сестры — обе девки, уж в летах. Только выходу им никакого нет; сидят наверху у себя взаперти, все одно под замком. Отчего же? Такой приказ от братьев. Зачем же такой приказ? Матрена дуя в блюдечко и оборачиваясь. Потому страм. Какой же страм?
Очень на мужчин бесстыжи. Такие, говорят, завистливые, что беда. Накрывает чашку. Покорно благодарствуйте! Встает и уносит самовар. Говорят: за чем пойдешь, то и найдешь! Видно, не всегда так бывает. Вот Миша ходит-ходит, а все не находит ничего.
Другой бы бросил давно, а мой все не унимается. Да коли правду сказать, так Миша очень справедливо рассуждает: «Ведь мне, говорит, убытку нет, что я хожу, а прибыль может быть большая; следовательно, я должен ходить. Ходить понапрасну, говорит, скучно, а бедность-то еще скучней».
Люди разные, есть и сейчас подобные Бальзаминову, стремящиеся выгодно жениться, а потом скандалы и дележ главного -денег. Что заинтересовало в пьесе — это то, что купчиху сваха характеризует еще глупее Бальзаминова. Мордюкова такого себе позволить не смогла и сыграла властную даму. Оценка: 8.
На мой взгляд, беда этого молодого человека не в бедности, а в глупости и лени. И автор это высмеивает неоднократно: «Приходите ещe!
Нам без дураков скучно». Сваха, Бальзаминовы, все невесты и их родные будто живые люди, а не придуманные персонажи. Это характеры, которые мы без труда узнаем — они типичны для просторов нашей Родины. Печально, что в книге о женитьбе совсем не про любовь. Разве что про любовь к деньгам и богатству.
«За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)»
Пьеса Александра Островского «Женитьба Бальзаминова» - сюжет, персонажи, экранизации, фото | Женитьба Бальзаминова (значения) «Женитьба Бальзаминова» (другое название — «За чем пойдёшь,то и найдёшь») — пьеса русского драматурга Александра Николаевича Островского,Эта пьеса замыкает трилогию (ещё пьесы: «Праздничный сон до обеда»,«Свои собаки грызутся. |
«Женитьба Бальзаминова», краткое содержание по главам пьесы Островского | 1 января 1863 года состоялась премьера комедии «Женитьба Бальзаминова». |
Рекомендуем
- Женитьба бальзаминова автор произведения
- Кто написал "Женитьба Бальзаминова" и в каком году? Интересные факты и история
- Классические чтения.Пост-обсуждение. Александр Островский "Женитьба Бальзаминова"
- Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского
Аудиокниги слушать онлайн
Комедия «Женитьба Бальзаминова» увидела свет в середине 60-х. Смотреть «Женитьба Бальзаминова» на других устройствах. «Женитьба Бальзаминова» стала первым самостоятельным произведением Гоголя, в котором он начал свою литературную карьеру как самостоятельный писатель. Женитьба Бальзаминова для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. «Женитьба Бальзаминова» – пьеса, которая была написана автором в 1861 году.