Новости онегин фильм отзывы

Фильм хороший, актеры подобраны хорошо, И Ричард Гир здесь абсолютно не нужен,Правда нет сна Татьяны, который хорошо раскрывает красоту её души. отзывы и рецензии на фильм. Читайте мнения зрителей и критиков на Киномании.

Слишком честных правил. Почему фильм «Онегин» оценили хуже, чем скандальных «Мастера и Маргариту»

У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой. В романе у Онегина, Ленского и сестер Лариных разные характеры, а вот в фильме они очень похожи. Фильм Сарика Андреасяна «Онегин» открывает вид занесенной снегом равнины — не иначе как символ нехорошей русской зимы, когда обычно у нас и случается роковое и непоправимое.

В прокат выходит фильм Сарика Андреасяна "Онегин". Плюсы и минусы адаптации

Проблема «Онегина» в том, что фильм пытается быть всем сразу, а в итоге получается безликим. единственный иностранный фильм, в котором "клюква" не раздражает. Знакомим читателей с первыми отзывами и рецензиями критиков на фильм «Онегин».

И давно тебе семнадцать: рецензия на фильм «Онегин» 2024 года

Мелодрамы. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк и др. Фильм Онегин представляет экранизацию знаменитой мелодрамы Пушкина про живущего на широкую ногу Евгения, прожигающего жизнь на наскучивших ему светских вечерах. Фильм режиссера Сарика Андреасяна получил вполне логичное название «Онегин» и вызвал неоднозначную реакцию у общественности. Об этом побуждает задуматься новый фильм Сарика Андреасяна «Онегин», который сегодня выходит в российский прокат. отзывы зрителей, рецензии кинокритиков, оценки, актеры, смотреть трейлер, дата премьеры, кадры, рейтинг фильма и подробное описание. молодые люди встречаются всего раз, в беседке, когда Ленский привозит Онегина познакомиться с милым ему семейством Лариных. Оказалось, деревенскую усадьбу Онегина в фильме сыграл Елагино-Островский дворец.

«Какая скука, люди уснули»: зрители оставляют мрачные отзывы о фильме «Онегин»

Фильм «Онегин» Сарика Андреасяна наверняка будут ругать, при этом он может лучшей картиной этого режиссера, заявил в интервью НСН кинокритик Роман Григорьев. А 26-летнего Онегина в фильме играет 40-летний Виктор Добронравов. Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна». Плюсы фильма «Онегин». «Онегин» Сарика Андреасяна — дорогостоящая, аккуратная, подробная (на 141 минуту) иллюстрация к роману Пушкина.

Премьера «Евгения Онегина»: отзывы, сюжет, актеры, критика

Поэтический текст в « Онегине » читает рассказчик в исполнении Владимира Вдовиченкова , невидимо для героев присутствующий в кадре. Сами же герои говорят прозой, но звучит это органично и убедительно. Более того — персонажи с их аристократической речью и манерами выглядят здесь вовсе не музейными экспонатами, а четкими, уверенными в себе хозяевами жизни. Их небрежной выправке, остроумной изысканной речи хочется подражать — так что фильм был бы весьма полезен для юношества. Да и классическая история из школьной программы рассказана увлекательно и драйвово. Героев не осовременивают, но их переживания кажутся совершенно актуальными. А главное — после просмотра хочется перечитать поэму. Картина снята ярко, дорого и красиво и предназначена для самого широкого круга зрителей.

Современные онегины — интеллектуальные снобы, с детства знающие пушкинский текст наизусть, — будут, конечно, морщить нос и посмеются над многими огрехами ленты. Для остальных же это вполне имеющий право на существование русский вариант костюмной мелодрамы в духе « Гордости и предубеждения » с Кирой Найтли.

К счастью, диалоги были полностью переведены в прозу. Если бы ещё и герои разговаривали стихами, то это бы окончательно разрушило даже видимость историзма. Однако рифмы с экрана всё же периодически слетают. Для этого был специально введён Рассказчик Владимир Вдовиченков , от которого как раз и можно услышать про «занемогшего дядю». Кроме того, те самые письма тоже представлены в стихотворной форме. И при всём при этом оператору Кирилл Зоткин удаётся заснять по-настоящему впечатляющие кадры. И некоторым сценам даже удаётся впечатлить.

Вот только когда в кадр в очередной раз попадает какой-нибудь гипсовый фонтан, магия моментально рушится. И всё же фильм нельзя назвать полным провалом. Он отлично подойдет школьникам и студентам для «шапочного» знакомства с оригиналом, а также просто фанатам Онегина, которого они хотели бы увидеть на большом экране. Это практически побуквенная киноадаптация классического романа, которой катастрофически не хватает индивидуальности.

Он принимает свой цинизм за житейскую мудрость и не знает, чем бы занять досуг. Только финансовый вопрос несколько занимает Евгения — и хотя нужды он не ведает, но от отца остались лишь долги. Как нельзя кстати приходит известие от дяди, богатого провинциального помещика. Он при смерти, и других наследников, кроме Евгения, не имеет. Онегин отправляется к одру умирающего, но поспевает только на похороны. Став владельцем крупного состояния и затерянного среди лесов и полей дворца, он остается жить в деревне — это хоть что-то новое. Но местное общество для него простовато и тоже быстро наскучило. Все меняется с появлением в округе молодого помещика Владимира Ленского. Он тоже интеллектуал, но романтик, в отличие от Евгения. Совместные беседы и споры сближают молодых людей, они становятся неразлучны.

Первое, на что со смущением обращаешь внимание в фильме - возраст героев. Разумеется, все актеры в великолепной физической форме, но они взрослые сложившиеся люди. Конечно, Добронравов много лет блистает в одноименной роли в театре Вахтангова, но театр - условное пространство, не предусматривающее крупных планов, а в кино реальный возраст не скроешь. Но создатели и не собирались его скрывать. Самое большое, что радует в сценарии и, соответственно, в фильме, - герои не говорят стихами "Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет - это сегодняшние 40, - объяснял Андреасян "Кинопоиску" еще прошлой осенью. Что ж, смысл в этом есть. В 1820-е годы считалось вполне естественным в 25 лет мужчине быть полковником, а женщине в 18 лет - матерью. И если "отвязаться" от буквы романа, то надо признать, что духу его типажи вполне соответствуют: волевой, но пресыщенный аристократ; недалекий восторженный юноша - кстати, без каких бы то ни было "кудрей черных до плеч"; и, главное, умная независимая девушка, которая и впрямь в своей провинциальной семье кажется "девочкой чужой", зато благодаря высокой адаптивности она быстро осваивается с ролью великосветской жены. Присмотревшись к героям, начинаешь обращать внимание на интересные "фишечки", придуманные сценаристом Алексеем Гравицким - не "поправляющим", а расширяющим Пушкина. Так, хрестоматийной контрастной черные фраки - белый снег сцене зимней дуэли у мельницы предпослана летняя сцена, в которой Зарецкий и Онегин упражняются в стрельбе по бутылкам, и Евгений демонстрирует меткость, достойную Сильвио из "Выстрела". Не только в качестве пасхалочки для тех, кто способен опознать отсылку, но и для психологического объяснения, - почему Зарецкий глотает оскорбление, нанесенное ему Онегиным, когда тот представляет в качестве секунданта - "коллеги" Зарецкого, собственного наемного камердинера Грильо. Согласно дуэльному кодексу, Зарецкий мог отменить дуэль с Ленским и вызвать Онегина сам.

«Онегин» без ятей

Вот Онегин уже приезжает в деревню, узнав, что его дядя серьезно болен. Там мы и знакомимся с другими персонажами. В звездный каст вместе с Добронравовым вошли тоже заметно взрослые Денис Прытков Владимир Ленский , которому 30 лет, и Елизавета Моряк Татьяна — ей 28. Ольгой стала 23-летняя Татьяна Сабинова ну хоть одно попадание. У Сарика Андреасяна есть свое объяснение, почему Онегин у Пушкина почти в два раза моложе актера, выбранного для этой роли в фильме. Потому что, когда я вижу Брэда Питта, который играет 17-летнего Бенджамина Баттона, или Леонардо Ди Каприо, который в «Поймай меня, если сможешь» играет 14-летнего мальчишку, у меня не возникает вопросов, — сказал режиссер в интервью ТАСС. Возраст не должен быть основой утверждения на роль.

У меня с выбором актера в этом плане сомнений не было. Это даже немного ханжество. Откройте портрет Пушкина, когда ему было 26 лет, вспомните его изображение, которое мы все видели в школьных кабинетах. Он же там выглядит на 50. Раньше люди в 20—25 лет уже несколько войн проходили. Ну а что?

Зато играет хорошо! А где «Кончаю! Страшно перечесть…»? В жизни Елизавета Моряк — супруга режиссера. Некоторые зрители были под таким впечатлением, что начали сочинять шутки в стихотворной форме: «Итак, звалась она Татьяна — жена Сарика Андреасяна». Сложилось впечатление, что режиссер снял этот фильм только ради ее роли, ее триумфа.

В картине также принял участие и его сын. Вся семья в сборе. Очень заметно, что актрисе далеко не 17 никого оскорбить не хочу, просто факт. И вот опытная женщина Татьяна сидит задумчиво в ротонде, читает Ричардсона, и к ней подходит опытный мужчина Онегин. По мнению режиссера, зритель должен легко воспринимать происходящее на экране? Когда ты смотришь на взрослых людей, трудно представить их легкомысленными юнцами — это же смешно!

Дальше герои соприкасаются пальцами, когда берутся за одну книгу. Без бури и безумия.

Юную Татьяну воплотила в жизнь двадцативосьмилетняя Елизавета Моряк, молодого поэта Ленского — тридцатилетний Денис Прытков. Сарик Андреасян объясняет свое решение тем, что «не хотел снимать кино про подростков» и люди в пушкинскую эпоху взрослели стремительнее, чем сейчас. Тем не менее проблемы у персонажей остались те же, что и в романе. Рассуждающий о своей молодости Онегин с сединой в волосах и взрослая женщина, страдающая от тягот первой любви под присмотром няни, смотрятся странно. Если на это все же закрыть глаза, актеры играют хорошо. Выигрышным стало решение ввести в сюжет рассказчика. Невидимый проводник озвучивает на экране знакомые всем со школьных времен рифмованные строчки.

Эту роль на себя взял Владимир Вдовиченков, который, как и Добронравов, был задействован в постановке в Театре Вахтангова. Еще один плюс картины — работа декораторов и костюмеров. Для «Онегина» специально изготовили 2000 лампочек, имитирующих пламя свечи, сшили 400 реалистичных костюмов и 120 пар обуви, даже отлили более сотни латунных ручек под старину. Все для достоверности. Внимательный зритель может заметить еще один любимый прием Андреасяна — заимствование. В некоторых сценах безошибочно угадываются раскадровки из экранизации «Гордости и предубеждения» 2005 года. Фото: «Кинопоиск» В итоге мы получили очередную стерильную картину.

В наше время люди и к 40 годам часто остаются инфантильными, а тогда была совсем другая жизнь. Арбенин в «Маскараде» говорит Нине: «Я сердцем слишком стар, ты слишком молода». А ему всего 24 года!

Онегин и Татьяна у Пушкина гораздо моложе, чем мы, но сегодня поверить в душевные метания и страдания столь юных людей сложно», — объяснил Добронравов. Он признался, что, работая над ролью, в очередной раз перечёл не только роман, но и посвящённые ему исследования знаменитого пушкиниста Юрия Лотмана. Это интересно — в знакомом материале находить новое», — признался он. Сарик Андреасян Люди и лица Нового действительно много. Онегин, постоянно лихо заламывающий цилиндр на бок, превращается почти в спецназовца — то от бедра стреляет из пистолета, то во сне Татьяны метко бросает кинжал в грудь Ленскому. Причём спящие герои видят кошмары в стиле Тима Бёртона. Зато бодрствуя, почти все вяло проговаривают текст, практически без эмоций. И в прозе… В итоге вместо знаменитых строк «Привычка свыше нам дана: замена счастию она» мы слышим неуклюжую фразу: «Привычка великий дар, она заменяет нам счастье», которую маменька бросает дочери, объясняя, что не любила мужа. Стихи остались лишь в сокращённых письмах героев и речи рассказчика, сыгранного Владимиром Вдовиченковым. Невидимый, он возникает рядом с героями, объясняя происходящее.

Но объяснять ему практически нечего — режиссёр оставил только любовную линию. Самым живым героем в фильме стал слуга и наперсник Онегина Гильо. Карэн Бадалов в этой роли полон благородства.

Это новое прочтение классического текста. На большом экране показали известный со школьной скамьи сюжет. Интересной оказалась режиссерская находка. В фильм был вписан рассказчик, который появлялся на экране, при этом не отвлекая от главных героев, и читал оригинальное произведение Александра Пушкина.

Интерпретация «Евгения Онегина» вызвала споры среди зрителей и кинокритиков, однако однозначно стала мотивацией перечитать классический текст.

Онегин с Ральфом Файнсом. За и против

Новинка запоминается своим масштабом и съемкой — в глаза бросаются шикарные декорации и спецэффекты, а также потрясающие костюмы. Удовольствие доставляет и музыка с лирическими мотивами. Однако при подробном рассмотрении киноленты становятся видны грустные и серьезные недостатки. В первую очередь, зрителям неясно, почему режиссер так сильно увеличил возраст героев. Сарик Андреасян снял фильм не о харизматичном повесе и юной мечтательнице, а об уставших, уже поживших людях. Именно так на экране выглядят 40-летний Виктор Добронравов и 28-летняя Елизавета Моряк. Стоит отметить, что в начале произведения Евгению Онегину было 24 года, а Татьяне Лариной — всего 17 лет.

Судя по отзывам зрителей, ходивших на картину вместе со своими детьми, так оно и происходит дословно : «Чё она, нанюхалась чего-то? А ведь у нас сотни юных актёров выпускаются ежегодно! Режиссёр картины Андреасян пишет по этому поводу: «Я не вижу своих героев подростками. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40». Это ложь! На самом деле ничего не изменилось — физиологию нельзя изменить по желанию либералов: как в пушкинское время девочки влюблялись в 14-15 лет и в 16 уже были в состоянии зачать ребёнка, так и ныне они влюбляются и временами рожают в школьном возрасте, более того, сексуальный опыт сейчас даже сдвинулся в сторону детства! Критерии не «изменились» — их сознательно пытаются поменять глобальные финансовые паразиты, с помощью СМИ, Интернета и «лидеров общественного мнения» программируя молодёжь на вечную бездумность и безответственность, себялюбие и безродность, невежество и мещанство, делая из них взрослых инфантилов — такими баранами легче манипулировать, ведь они до старости всего лишь «ми-ми-милые дети»! И Онегин здесь вовсе не трагический пушкинский и лермонтовский «лишний человек», умный, энергичный, честный и талантливый, но который не может вынести душную и пошлую атмосферу столичных светских обществ, аналогов современных тупых, самовлюблённых и бессмысленных, а то и открыто враждебных русскому народу тусовочек из «творческой» «богемки» и финансовой «элитки»! Нет, здесь он напыщенный, скучающий, потрёпанный жизнью эгоист и циничный мизантроп наподобие миллионера Эдварда из фильма «Красотка», ну и Татьяна, само собой, больше похожа на хорошую и честную Вивиан, мечтающую о «большой, но чистой любви». У неё в фильме нет никакой мотивации для отказа: вокруг неё все, включая её матушку с кузиной, обсуждают нелюбовь к своим умершим мужьям и смеются над своими изменами им — в таком контексте получается, что она отказала Онегину исключительно из мести! Тут любовь только как обладание, но где же настоящая русская женщина с её высшей степенью любви — любви как долг, любви как ответственность, любви как жертва! Сама чистота и жертвенность, Татьяна превратилась в какую-то инстасамку, вышедшую за богатого князя по принципу «за деньги да»! В общем, сознательно или по либеральной наивности и глупости, но фильм несёт разрушительные для нашего народа смыслы. Молодёжи его смотреть категорически не рекомендую — во-первых, из-за её неопытности и беззащитности против психологических манипуляций, а во-вторых, чтобы не уничтожить в своих душах ощущение слога и духа истинно русского Пушкина: в качестве послевкусия от кино остаётся лишь красивая картинка природы нашей Средней Полосы с населяющими её англосаксами с русскими лицами.

Можно не читавшему ребенку показывать? Не произойдет в голове путаницы, когда в школе начнут проходить? Местами есть стихи, больше диалогов, но по теме, без пошлости и искажений. И очень красиво.

В фильме нет режиссера, это абсолютно вылизанный, глянцевый как это модно сейчас говорить, продюсерский проект, лишенный индивидуальности. Пересказ невольно выглядит скучновато, и за 2 часа 21 минуту ты не раз успеваешь зевнуть... Это просто ординарно скверная вариация на тему «как упоительны в России вечера»... Да и разыграно наспех, словно современные дворянские балы... На века. Стиха пушкинского нет - и что же, у Туминаса был, а только Александр Сергеич его б за такое просто пристрелил.

«Молодец, что дерзнул!»: Станет ли «Онегин» лучшим фильмом Андреасяна

  • Фильм «Онегин» / Дмитрий Иванов
  • Кинотеатр полон, ложи блещут пополам
  • «Онегин»: где смотреть?
  • Фильм «Онегин»

«Грамотная и дорогая экранизация»: кинокритик Павлючик оценил новый фильм «Онегин»

Елизавета Моряк, изображающая Татьяну Ларину, тоже не тянет на девушку 17-18 лет, но удачно прячется в седых прядях Добронравова. Еще больше углубляет здешнюю психоделию то обстоятельство, что в остальном фильм с раздражающей дотошностью отличника, вызубрившего учебник, следует пушкинской букве иногда в кадр врывается Владимир Вдовиченков в роли внутритекстового Александра Сергеевича и зачитывает куски из романа , включая ремарки про молодость героев. Сам постановщик называет это «принципиальным решением» и утверждает, что «прежние 25 лет — это сегодняшние 40». Хвалить тут, понятно, нечего: выдадим балл за то, что здесь хотя бы не глушат трусливо иностранную речь наложенной поверх озвучкой, а пускают субтитры, и тут же его снимем за то, что субтитры набраны с ошибками извените, мисье Андреасян. Ну и стоит, вероятно, поблагодарить судьбу, что «Онегин» длится два с половиной часа, а не семь. В случае с плохими экранизациями принято расстраиваться, мол, теперь не скоро возьмутся еще раз. Новый же «Онегин» картина настолько пустая, что вне всяких сомнений выветрится из общественного сознания через пару месяцев. Такой вот парадокс.

Павел Воронков, Газета. Ru Сарик Андреасян говорил, что экранизация будет данью уважения великому наследию, и обещание сдержал. Все создатели как бы согнулись в низком поклоне перед классиком и подробно описали увиденную ими снизу картину: сценарий строится на четкой логике краткого пересказа мелодраматической коллизии. Пересказа в прямом смысле слова — привычный четырехстопный ямб авторы превратили в не самую постыдную прозу, которая нет-нет да и зарифмовывается. Оригинальный пушкинский текст тоже звучит — его произносит присутствующий в кадре рядом с Онегиным рассказчик. Правда, это не Пушкин, а Владимир Вдовиченков, причем невидимый для всех остальных героев. Но где-то через 45 минут его появления становятся все более редкими, и сюжет окончательно концентрируется на любовных коллизиях, озвученных тяжелым, даже тоталитарным симфосаундтреком представьте себе бал в мире «Интерстеллара».

Камера ищет необычные ракурсы, солнечные блики играют как на паркете роскошных дворянских поместий, так и в густых рощах. В целом все как мы привыкли видеть в британских сериалах про Викторианскую эпоху — серьезно. Хотя отчаянное «Зачем я все еще молод? Если мерить удачность экранизации по шкале «Бедная Настя» — «Гордость и предубеждение», «Онегин» находится где-то посередине. В подготовке к ЕГЭ эта добропорядочная экранизация едва ли будет полезна. Да и на чтение оригинала вряд ли сподвигнет: во время ее просмотра, помимо любопытства как они смогли экранизировать неэкранизируемое? Кстати, с ней-то справиться фильм Сарика очень даже поможет.

Это практически побуквенная киноадаптация классического романа... Если орфографические ошибки в титрах перевода французской речи просто неприличны, то называть барышню барыней, а княгиню княжной — уже вопиющая безграмотность... Кауфман Если привыкнуть к мискасту, налицо почти шедевр! Радуют глаз натурные съемки в специально отреставрированных архитектурных локациях... Будто бы пока еще не фильм, а инсценировка отдельных эпизодов. В итоге финальных титров ждешь примерно так же, как «молодой повеса» ждал кончины своего любимого дядюшки...

Этот момент Сарик Андреасян объяснил так: «Мы изначально решили, что наша экранизация — дань уважения великому наследию. Нам показалось, что мы не имеем права уводить Онегина из классической формы в современную интерпретацию. Это мое режиссерское решение и наше продюсерское желание быть большим, масштабным классическим фильмом.

Я делаю это кино не как сиюминутное развлечение, а как полотно, которое останется на десятки лет». Однако экранизация — это всегда интерпретация какого-либо произведения через призму создателей. В случае с «Онегиным» создается впечатление, будто кино сняли для школьных уроков литературы, в образовательных целях, не сильно задумываясь о кинематографической составляющей.

На это намекает странно трясущаяся камера, неаккуратная графика в сценах, где использовали зеленый фон, и скупые диалоги. В фильме, конечно, сохранили оригинальные строки из романа Пушкина — их читает рассказчик, анонимный друг Онегина Владимир Вдовиченков , который невидим для персонажей. Однако он кажется единственным, кому удается придать фильму выразительности.

Хоть создатели и гордятся сценами снов Онегина и Татьяны, называя их «экшеном», они скорее выглядят случайным, небрежным мазком. Андреасян уверен, что его «Онегин» станет «эталоном бережной и точной экранизации».

Самая известная не считая оперных сделана семьей Файнс — постановщицей Мартой и ее братом Рэйфом, который сыграл в британском «Онегине» заглавную роль. Этот фильм можно считать стилистическим предтечей новейшей российской картины, поскольку там онегинскую строфу тоже перековали в прозу. За кадром, к вящей радости русских зрителей, звучали «На сопках Маньчжурии» и «Ой, цветет калина» в переводе на английский.

Кадр: фильм «Онегин» Проблема с переносом «Евгения Онегина» на экран очевидна и многократно озвучена. В пушкинском тексте куда больше написано о самом авторе а также наблюдениях за людьми и природой , чем, собственно, о заглавном герое. Онегин — «добрый приятель» автора, одновременно человек-загадка и пустышка, собственноручно сконструированная по любимым книжкам пародия. Евгений для Пушкина — лишь иронично выбранный повод для долгого разговора обо всем на свете. Выстраивая линейный сюжет для фильма, авторы что сценаристы Майкл Игнатьефф и Питер Эттедги, что писавший для Андреасяна Алексей Гравицкий неминуемо попадают в ловушку, вынужденные выбросить из картины самого Пушкина Новый «Онегин», справедливости ради, пытается решить эту проблему.

Во-первых, в сценарий смело добавлено несколько эпизодов, которых у Пушкина не было, — например, решенные в стилистике фолк-хоррора сны героев.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий