Новости фанфик бегущий в лабиринте

— Дохлый гривер, которого я нашёл — он тоже бежал сюда, и мы так и не увидели, чтобы он вернулся или углубился дальше в Лабиринт. Фанфики Бегущий в лабиринте Ньют и Томас. А вот сегодня я прочитала “ Бегущий в лабиринте” Джеймса Дэшнера.

#хф_рекомендации #слэш #бегущий_в_лабиринте

Бегущий в лабиринте : Лекарство от смерти Books: Maze Runner Trilogy fanfiction archive with over 3,144 stories. Come in to read, write, review, and interact with other fans.
Đọc 😌 Реакция 😌 - Truyện Реакции ~Бегущий в Лабиринте~ | Посмотрев первую часть "Бегущий в лабиринте", которая мне очень понравилась, я решила, что вторую буду смотреть обязательно!
В лабиринте. Читать онлайн книгу «Бегущий в Лабиринте (сборник)» автора Джеймса Дэшнера полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.

Ньют. Бегущий в лабиринте

Well that is my life. One huge ball of messed up craziness. It all started when my father became king. I am a vampire princess and next to inherit the throne after my father and this is my life. She wishes for everything in her life to be normal when it is anything but.

Он был в лабиринте, пытался найти выход оттуда, но так и не добился успеха. Однако потом появился Томас, и Ньют видит внутри него силу, видит будто бы частицу себя — того, каким он был когда-то. Это разжигает огонь внутри Ньюта. Он начинает бороться с отлаженной системой — причудливой версией сельского образа жизни, очень приятной и безопасной. Это твой выбор — попытаться сломать ее и уйти в таящий опасности, но очень интересный мир. Рискнешь ли ты тихой уютной жизнью ради того, чтобы, может быть, стать свободным? Такое ощущение, что между вами, ребята, какая-то связь. Зато Уилл может сыграть и комедийную роль, тогда как я в подобном амплуа не очень хорош. Но и просто как актер он очень классный. Мы из одного поколения, появились на экранах примерно в одно и то же время, поэтому нет ничего удивительного, что наши пути пересекаются. Просто так сошлось, что он тоже пробовался на ту роль в «Магазинных ворах», которую в итоге получил я. Потом он прошел пробы на другую роль, и мы вместе попали в один фильм. Позднее мы оба проходили пробы на Ньюта и Гэлли. Я получил одну роль, он — другую. Потом я столкнулся с ним в одном клубе в Челси, а я ведь обычно туда вообще не хожу. Сам Глэйд невероятно нагревался, особенно под конец съемок. Вокруг не было ни тенечка, лишь деревья. Но мне все равно нравилось быть частью общего дела. В фильме хорошо видно, что мы не находимся под искусственным освещением. Там лишь солнце, и оно горячее. А еще был пот, немного вздувшиеся вены. Был один день, когда мы вообще еле могли пошевелиться, но мне все равно понравилось там работать.

К сожалению, тот прорыв пока что остается последним заметным проектом актера. В этой статье мы расскажем тебе, как актер и некогда звезда подросткового кино справлялся с травмами и следует ли нам ждать новых проектов с Диланом. Между прочим, сегодня ему исполнилось аж 30 лет! Так что же все-таки произошло? На съемках «Бегущего в лабиринте: Лекарства от смерти» произошел трагический случай: он попал в аварию во время выполнения трюка. Произошло это в марте 2016 года на съемочной площадке в Канаде. На самом деле, подробностей пресса не знает — Дилан об этом особо не распространяется, но что-то общественности все-таки известно. В той самой экшн-сцене были задействованы поезд и машины. Актер участвовал в съемках трюков на поезде и упал, прямо под автомобиль.

Дилан о Брайен Бегущий в лабиринте. Джейкоб Латимор Бегущий в лабиринте. Лоренс Бегущий в лабиринте. Гарриет Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте Ньютмас. Бегущий в лабиринте Алби и Ньют. Алби Ньют арт. Ньют и Минхо арт. Бегущий в лабиринте Минхо и Ньют. Ньют и Минхо. Томми и Ньют. Ньютмас и Дилмас.

Все фильмы

  • Ньют Stories - Wattpad
  • # Заголовок 1
  • Фф бегущий в лабиринте ожп и ньют
  • ✨ньют и т/и✨😇 бегущий в лабиринте 😇 моё первое видео! - YouTube
  • Рецензии читателей

Бегущий в лабиринте ( ньют)

Трилогия «Бегущий в лабиринте» написана в жанре антиутопии и предназначается для более взрослой (young adult) аудитории. – Вы можете рассчитывать на меня, мисс Пэйдж! Фанфик по фэндому ”Бегущий в лабиринте”. Выступление с трибуны — это прекрасный способ наполнить фан-клуб полезной информацией, рассказать другим фанатам о новостях клуба и по теме Бегущий в лабиринте, написать отзыв или почитать мнения людей в разделе отзывов. Приколы Со Съёмок Бегущий В Лабиринте (2014).

Бегущий в лабиринте

Конечно, её можно было носить, но она была очень грязной и в некоторых местах порванной. Вместо этого брюнетка нашла коричневые штаны и оранжевую майку. На её удивление, одежда села прямо как надо. Тёмные волосы были средней длины, что оказалось очень удобным. Как только она вышла, то увидела перед собой парня, танцующего на месте. Брюнетка усмехнулась и пошла в сторону построек. Там сидела группа ребят и что-то обсуждала. Среди них она заметила Алби, поэтому решила подойти к ним. Все глаза уставились на меня. В них читалось удивление и восхищение.

Это идея. Тогда и строители и Алби будут только в плюсе, — сказал светловолосый, опираясь о стол, — Молодец, шанк. Брюнетка улыбнулась, довольная собой. Сегодня стройте хранилище, а в последующее время займитесь расширением своей территории. Всё, на этом окончено. Группа строителей пошла в другую сторону, видимо за материалами для постройки. Алби подошёл ко мне вместе с тем светловолосым. Парень протянул руку, в знак знакомства. Он смотрел прямо в глаза, что заставило меня немного отвести взгляд в сторону.

Похвально для новичка. Но ты стала исключением, — произнёс светловолосый. Клинт сейчас перевязывает мясников, — сказал Алби, обращаясь к Ньюту. Клинту, похоже, нужно будет поселиться у них в скором времени. Ньют пошёл вперёд и кивнул головой в сторону дальнего дома. Видимо, это была медицинская часть.

Разделение на религиозные секты и фанатичных людей, с одной стороны поклоняющихся Вспышке, вирусу, как эволюционному аспекту, с другой стороны - решивших уничтожить заражённых подчистую, убивая даже тех, кто в этом заподозрен. В общем мне было интересно вернуться в этот мир, хоть и плохо прописан с моей точки зрения. Я точно прочитаю продолжение, чтобы понять, будут ли объяснения случившемуся дальше. Раскроет ли в этот раз автор все тайны? Или снова оставит их на приквел? Я уже даже вижу, о ком он мог бы написать. Я ставлю 5 лабиринта из 10 - за нового Минхо, два противоборствующих лагеря, за то, что хочется прочитать дальше, а главное - за память о Ньюте. Я рада, что Джеймс Дэшнер не забыл харизматичного глэйдера с самой печальной судьбой. А вы читали эту книгу? Делитесь впечатлениями в комментариях! Подписывайтесь, чтобы не пропустить другие статьи! Ставьте лайки, если статья вам понравилась! Это важно для меня и для продвижения контента! Феминизм и Лгбт рулят! Благодаря тебе я знаю что мне не следует тратить на это своё драгоценное время. Статья полезная.

Иногда ,доносились какие-то душераздирающие звуки,как будто ,ты оказалась в другом мире. О ,господи,что с ней , я взял её за руку, Спустя несколько минут ,она её сжала,я уж было подумал проснулась,но нет всё также. Очнись уже.. Пытался разбудить Ньют. Прошло может так 2 часа ,Ньют всё сидел. Она так мучается,будто кто-то приносит ей ужасную боль ,душевную боль. Может это всё рук дело создателей? Больше нет объяснений.

Однажды Чонгук приходит домой пьяным и устраивает скандал, избивает Тэхёна, и он уходит от Чонгука. Потом Юнги и Чонгук сидят в клубе, Чонгук говорит что Тэхен ушел к любовнику и что Тэхен ему изменяет. Чонгук говорит что сегодня дома я почуял запах персика и мяты, и Юнги даёт ему подзатыльник, и говорит что это запах Чимина и мой, что сегодня Чимин к вам гости ходил в моей толстовке.

Ваш браузер не поддерживается

Сестра Ньюта из бегущего в лабиринте. Бегущий в лабиринте фф т/и и Минхо 18. Читать онлайн книгу «Бегущий в Лабиринте (сборник)» автора Джеймса Дэшнера полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. A fanfic (work) is a story about the characters of a famous movie, book, anime, game, etc. A fanfic (work) is a story about the characters of a famous movie, book, anime, game, etc.

Бегущий в Лабиринте

Теперь Ньют оказался выше, чем когда-либо в Лабиринте, но не имело значения, как высоко он забирался, как быстро бежал, как сильно надеялся; этому не было конца. Бегущий в лабиринте Томас Ньют и Минхо. Dylan O'Brien, Дэшнер Джеймс «Бегущий по Лабиринту», Бегущий в Лабиринте, Thomas Sangster (кроссовер).

(Не)долгожданный сиквел "Бегущего в лабиринте". "Разрезающий лабиринт"

Он тебя приподнял,у тебя случился последний рывок,и ты потеряла сознание. На пооомощь! Ньют как второй по старшинству,должен немедленно узнать ,что случилось. Он увидел тебя без сознания. И в сердце как будто кольнуло,переживания усилились. Прибежали ещё парни. Уже вскоре ты там лежала,лишь изредка доносились от тебя странные,мучительные звуки. Все стали выходить из мед палаты,остался лишь только Ньют.

Не вспомнить сейчас. Уж слишком сильно нервы играют и кровь в голове стучит так, что самого себя не слышу. Что это за звук?

Приближается в этом проклятом тумане. Вот она! Что, не нравится.

Беги быстрее. Фендер жалко, конечно. Надо в следующий раз с собой Урал взять — тот посерьезней будет.

О, а вот и туман развеялся. Стены родимые и вот она, дверь в студию.

При этом ее согнутая в локте правая рука взметнулась вверх и застыла, указывая в небо. В кулаке был зажат сложенный лист бумаги. Томас попытался сглотнуть, но в горле пересохло.

Подскочил Ньют и с трудом вытащил листок из стиснутых пальцев бывшего трупа. Дрожащими руками он развернул записку и, встав на колени, расправил ее на земле. Томас подошел поближе и заглянул Ньюту через плечо. На листке жирными черными буквами небрежным почерком было написано всего два слова: «Она последняя». Глава девятая Повисла странная тишина, словно над Глэйдом пронесся ветер и вымел все звуки.

Для тех, кто не мог увидеть записку, Ньют прочитал ее содержимое вслух, однако никаких криков, возгласов или вопросов, которые ожидал услышать Томас, не последовало — глэйдеры, не произнося ни слова, ошеломленно смотрели на девушку. Она лежала на земле и выглядела так, будто спала: грудь поднималась и опускалась в такт едва уловимому дыханию. Судя по всему, девушка, оказывается, не умерла и вовсе не собиралась этого делать. Ньют поднялся. Томас ожидал, что он начнет успокаивать всех, даст какое-то более или менее разумное объяснение происходящему, но тот лишь скомкал записку, сжав кулаки с такой силой, что на них проступили вены.

Сердце Томаса оборвалось. На душе сделалось совсем скверно. Томас не успел подумать, что значит это слово — он слышал его однажды, — как кто-то с силой отпихнул его в сторону: два подростка постарше продирались сквозь толпу зевак. Один высокий, со стрижкой ежиком и носом размером с крупный лимон, другой — маленький, черноволосый, с первыми признаками седины на висках. Томас решил, что их появление внесет хоть какую-то ясность в происходящее.

Медаки, — мысленно повторил Томас, начиная догадываться о значении слова. Невысокий медак склонился над девушкой, проверил ее пульс и, прижав ухо к груди, послушал биение сердца. Несколько человек громко рассмеялись. Как они могут шутить в такой ситуации? Он почувствовал отвращение.

Глаза Алби сузились, а рот перекосила недобрая усмешка, не предвещавшая ничего хорошего. Он сделал паузу, медленно обводя взглядом окружающих, слово хотел заглянуть в глаза каждому. Первый раз Томасу понравилось сказанное Алби. Невысокий парень, которого звали Клинтом — если выкрикнувший его имя не ошибался, — завершил беглый медицинский осмотр и встал. Дыхание и пульс в норме.

Правда, немного замедленные. Физически она так же здорова, как ты и я, но, видать, в коме. Джеф, давай-ка отнесем ее в Хомстед. Джеф взял девушку за руки, а его напарник Клинт ухватил за ноги. Томас хотел как-то помочь — с каждой секундой он все сильнее сомневался в том, что не видел ее раньше.

Она действительно казалась ему странно знакомой, он чувствовал с девушкой какую-то невидимую связь, хоть и не мог объяснить — какую. Подумав об этом, Томас нервно оглянулся, словно посторонние могли подслушать его мысли. Его высокая, согнутая пополам фигура выглядела довольно нелепо. Они рывком подняли незнакомку с земли и почти подбросили в воздух — девушка, очевидно, оказалась куда легче, чем они предполагали, — и Томас еле сдержался, чтобы не заорать на них. Иначе ее бы сюда не прислали.

У Томаса засосало под ложечкой. Он уже не сомневался, что как-то связан с девушкой. Они прибыли сюда с разницей в один день, ее лицо показалось ему знакомым, и, несмотря на все ужасное, что Томас узнал о Лабиринте, он испытывал необъяснимую потребность стать бегуном… Что все это могло значить? Перед тем как медаки понесли девушку в Хомстед, Алби еще раз внимательно всмотрелся в ее лицо. Обо всех изменениях немедленно сообщать мне.

И не важно, что произойдет — обделается она или начнет говорить во сне. Сразу доложите! Ее тело безжизненно раскачивалось. Когда медаки ушли, толпа начала расходиться, на ходу обсуждая ситуацию и выдвигая все новые и новые предположения относительно произошедшего. Томас рассеянно наблюдал за ними, погрузившись в раздумья.

О его необъяснимой связи с девушкой подозревал не он один. Неприкрытые намеки по поводу того, что Томас имеет к девушке какое-то отношение, свидетельствовали о том, что глэйдеры явно о чем-то догадывались, но вот о чем? Мало того, что он и так ничего не понимал, так теперь еще и эти обвинения… На душе сделалось совсем гадко. Словно прочитав его мысли, к нему подошел Алби и схватил за плечо. Томас помедлил, прежде чем ответить.

Интересно, а если он и вправду ее знал? Что бы это могло значить? Чего ты ко мне пристал? И так тошно… Сейчас Томасу хотелось лишь одного — чтобы поскорее наступила ночь и он смог бы остаться в одиночестве и заснуть. Алби покачал головой, отпустил Томаса и повернулся к Ньюту.

Созывай Совет. Он произнес это так тихо, что окружающие наверняка его не услышали, но в приказе слышалось что-то зловещее. Алби и Ньют ушли, и Томас с радостью заметил, что к нему направляется Чак. Чак напыжился. А то утром я толком и не позавтракал.

Умираю от голода. Чак удивленно поднял брови. Да ты еще больший псих, чем я думал. Несмотря на скромные размеры кухни, она была укомплектована всем необходимым, чтобы приготовить полноценный обед. Тут имелись: большая плита, микроволновая печь, посудомоечная машина и два стола.

Оборудование выглядело старым и изношенным, однако содержалось в идеальной чистоте. При виде кухонной утвари и привычной обстановки Томас вдруг почувствовал, что воспоминания, настоящие и цельные воспоминания, вот-вот вернутся к нему. Но важнейшие элементы — лица, имена, места и события, — по-прежнему отсутствовали. Все это буквально сводило с ума. Хорошо, что Фрайпана сейчас нет — он терпеть не может, когда мы суемся в его холодильник.

Томас был рад, что они остались одни. Пока Чак гремел посудой, доставая еду из холодильника, он выдвинул из-под небольшого пластикового стола деревянный стул и сел. Нас отправили сюда какие-то злодеи. Поверить не могу, что это на самом деле происходит… — Перестань ныть. Просто прими как есть и не думай об этом, — отозвался Чак после небольшой паузы.

Томас посмотрел в окно. Похоже, сейчас наступил удачный момент, чтобы найти ответ хотя бы на один из миллиона вопросов, вертевшихся у него в голове. Мне лично все равно. Опять скрытничает, — с досадой подумал Томас. Чак поставил на стол две тарелки: на одной лежали сэндвичи с пышным белым хлебом, на другой — аппетитно блестевшая ярко-оранжевая морковь.

В животе снова заурчало, поэтому Томас схватил один из сэндвичей и жадно принялся его уплетать. Несмотря на странность всего окружающего, он вдруг снова почувствовал умиротворение. К счастью, Чак не горел желанием вступать в беседу, поэтому Томас спокойно пообедал в тишине, за что остался очень благодарен мальчишке. Подкрепившись, он собрался с мыслями и решил, что с этого момента перестанет хныкать и начнет действовать. Проглотив последний кусок сэндвича, Томас откинулся на спинку стула.

Чак поднял глаза от тарелки, с которой подбирал последние крошки, и громко отрыгнул. Томас невольно поморщился. Как думаешь, когда я смогу попробовать себя в качестве бегуна? Томас ждал от Чака толкового ответа, но тот лишь картинно закатил глаза, давая понять, что более идиотского желания и придумать нельзя. Вот прямо у них и спросишь.

Томас решил не обращать внимания на иронию. Что находится в той бетонной будке? Они собираются там сразу после возвращения, чтобы ничего не забыть. Карты… Это заинтриговало его сильнее, нежели все остальное, о чем довелось услышать в последнее время. Впервые он услышал о чем-то, что могло помочь выбраться из заточения.

К тому же, — Чак опять закатил глаза, — они почти все время бегают, а не рисуют. Потому и называются «бегунами»! Неужели Лабиринт настолько огромен, что за два года они так и не смогли найти из него выход? Это казалось невероятным. Но он вспомнил, как Алби что-то говорил про перемещающиеся стены.

Что, если глэйдеры приговорены провести здесь весь остаток жизни? Слово вызвало панический ужас, и огонек надежды, зародившийся в нем после сытного обеда, моментально угас. Какие-нибудь убийцы или вроде того… — Чего?.. Тебе это не напоминает тюрьму? Теперь, когда Томас озвучил свою теорию вслух, она показалась еще более правдоподобной.

Сердце у него екнуло. Ты правда думаешь, что я совершил преступление, за которое меня могли бросить в тюрьму до конца жизни? Так или иначе, ты в заточении! Или ты считаешь, что оказался в летнем лагере? Господи, — думал Томас.

Чак помолчал, затем произнес: — Не знаю. По крайней мере, это лучше, чем… — Да, я уже слышал! Лучше, чем жить в куче кланка! Томас встал и задвинул стул назад под стол. Пусть Чак и был ему симпатичен, но любые попытки завязать с ним более или менее нормальный разговор заканчивались ничем и только злили.

Он быстро выскочил из кухни во двор, не давая Чаку возможности увязаться за собой. Глэйд снова принял обычный вид — люк был закрыт, подростки вернулись к своим делам, а в небе по-прежнему светило солнце. Никаких следов появления странной девицы, доставившей зловещую записку, не осталось. Так как утренняя экскурсия была прервана, Томас решил самостоятельно пройтись по Глэйду, рассмотреть его как следует и, что называется, прочувствовать дух места. Сначала он направился в северо-восточный угол, к длинным рядам высоких кукурузных стеблей, с которых уже можно было снимать урожай.

Неподалеку росли томаты, салат, горох и какие-то незнакомые Томасу растения. Он глубоко втянул носом воздух, наслаждаясь запахами земли и травы. Томас надеялся, что запахи пробудят хоть какие-то воспоминания, однако этого не произошло. Подойдя ближе к огородам, он увидел нескольких парней, которые пололи и рыхлили грядки. Один из них, улыбаясь, махнул ему рукой, и улыбка была искренней.

Может, здесь не так уж и плохо, подумал Томас. Не все же тут сволочи. Он еще раз глубоко вдохнул приятный аромат и пошел дальше — ему хотелось посмотреть многое. Он направился к юго-восточному углу Глэйда, где в небрежно сколоченных деревянных загонах содержались коровы, овцы и свиньи. И ни одной лошади.

Толку от наездников было бы куда больше, чем от бегунов. Когда Томас приблизился к ферме, то подумал, что в прежней жизни он, вероятно, имел дело с животными. И запахи, и звуки казались ему очень знакомыми. Запах фермы, конечно, был не так приятен, как аромат растений, но Томас посчитал, что могло быть и хуже. Исследуя Глэйд, он все больше поражался умению местных жителей вести хозяйство и сохранять среду обитания в идеальной чистоте.

Его впечатлило, насколько организованными они, очевидно, были и как упорно сообща трудились. Можно себе представить, в какое отвратительное место превратился бы Глэйд, если бы все вдруг поглупели и обленились. Наконец он оказался в юго-западном углу, неподалеку от рощи. Томас как раз приближался к редким хилым деревцам, стоящим на самой границе, за которыми начинались густые заросли, когда уловил под ногами едва различимое движение, сопровождающееся щелкающим звуком. От неожиданности он вздрогнул.

Диковинное существо, отдаленно напоминающее игрушечную крысу, промелькнуло мимо него и, сверкнув на солнце стальным блеском, устремилось в сторону деревьев. Когда существо отбежало от Томаса футов на тридцать, он сообразил, что это была вовсе не крыса, а скорее ящерица, только на шести лапках. Жук-стукач, осенило Томаса. Глядя вслед убегающему существу, Томас заметил, что тот отбрасывал перед собой на землю красноватый свет, вероятно, исходящий из глаз. И еще Томас мог поклясться, что на покатой спине жука большими зелеными буквами было написано «ЭТО ПОРОК», хотя логика подсказывала: разум просто решил сыграть с ним злую шутку.

Решив во что бы то ни стало разгадать загадку, он помчался вслед за жуком-шпионом и спустя всего несколько секунд оказался во мраке под сенью густых деревьев. Глава десятая Томас поразился внезапно обступившей его темноте. Со стороны лес выглядел не таким уж большим — пара акров, не больше. Однако высокие толстые деревья росли настолько плотно друг к другу, что сквозь густые кроны свет почти не проникал. Воздух в роще, казалось, имел легкий зеленоватый оттенок, словно на Глэйд внезапно опустились густые сумерки.

Зрелище завораживало красотой и таинственностью одновременно. Стараясь двигаться максимально проворно, Томас все глубже заходил в непролазные заросли. Тонкие ветки хлестали его по лицу, а под ногами шуршал толстый слой опавшей листвы и валежника. Чтобы пройти под здоровенными ветвями, приходилось пригибаться чуть ли не до самой земли, хватаясь за них руками, чтобы удержать равновесие. Все это время взгляд Томаса был прикован к убегающему жуку-стукачу.

И чем дальше жук углублялся в темную лесную чащу, тем ярче становились красноватые огоньки. Когда юноша пробежал сто или сто пятьдесят футов, уклоняясь от сучьев, пригибаясь и то и дело падая на землю, жук прыгнул на самое толстое дерево и быстро вскарабкался вверх по стволу. Но когда Томас добежал до дерева, жук пропал из виду. Он бесследно исчез в густой кроне, словно его и не было. Томас его упустил.

Как ни странно, выражение сорвалось с губ совершенно естественно, словно он уже становился глэйдером. Где-то справа хрустнула ветка, и он резко повернул голову на звук. Затаив дыхание, Томас продолжал прислушиваться. Снова что-то хрустнуло — на этот раз громче, будто кто-то переломил о колено толстую палку. Голос отразился от листвы и разнесся эхом по лесу.

Томас стоял неподвижно, словно прирос к земле. Эхо стихло: наступила тишина, нарушаемая лишь отдаленным щебетанием птиц. Ответа не последовало. Как и нового хруста веток. Не слишком задумываясь над тем, что делает, Томас пошел на источник звука.

Нисколько не пытаясь скрыть свое продвижение, он двигался вперед, с шумом раздвигая ветки, которые, пружиня, тут же возвращались обратно. Он прищурился — глаза с трудом привыкали к нарастающей темноте, — и пожалел, что нет фонаря. Мысль о фонаре вернула его к размышлениям о потере памяти. Он снова вспомнил предмет из прошлого, но не мог соотнести его с местом, временем, событием или людьми. Он немного успокоился, отметив, что странные звуки больше не повторялись.

Наверное, шорох произвело какое-то животное, а может, другой жук-стукач. На всякий случай он снова крикнул: — Это я! Вернее, предпоследний новичок… Томас поморщился и покачал головой, надеясь, что никто его не услышал. Сейчас он себя вел как последний идиот. Снова тишина.

Он обошел толстый ствол раскидистого дуба и остановился как вкопанный — впереди было кладбище. По коже пробежали мурашки. Небольшая полянка была покрыта густыми зарослями бурьяна. Из земли тут и там торчали простые деревянные кресты, горизонтальные перекладины которых были примотаны к столбам полусгнившими от времени веревками. Могильные кресты были выкрашены белым, но, видимо, в большой спешке — в некоторых местах дерево было не прокрашено вовсе.

На крестах были вырезаны имена умерших. Томас нерешительно подошел к ближайшей могиле и присел, чтобы рассмотреть, кто в ней похоронен. Здесь было настолько темно, что юноше казалось, будто он глядит через черную пелену дыма. Птицы притихли, словно отправились на ночевку, и даже жужжание насекомых было едва слышно. Только теперь Томас заметил, насколько влажен лесной воздух — на лбу и тыльных сторонах ладоней выступили крупные бусинки пота.

Он наклонился к кресту, установленному, очевидно, совсем недавно. На нем значилось имя — «Стивен». Вырезавший имя, видимо, не рассчитал, сколько места нужно для надписи: буква «н» была очень маленькой и едва умещалась на самом краю. Стивен, размышлял Томас. Ему вдруг стало жалко умершего.

Что с тобой случилось? Может, Чак надоел тебе до смерти?.. Он встал и пошел к соседнему кресту, почти полностью скрытому в зарослях. Могила выглядела самой старой, земля на ней была твердой как камень. Кто бы тут ни покоился, он явно был одним из первых умерших.

Хозяина могилы звали Джордж. Томас посмотрел вокруг: тут находилась еще пара десятков могил, две из которых выглядели такими же свежими, как и первая. Внезапно внимание Томаса привлек серебристый отблеск, не очень похожий на сверкание жука, но не менее странный. Юноша пошел через кладбище и оказался у могилы, прикрытой то ли пластиком, то ли стеклом с грязными краями. Он попытался рассмотреть, что находится внутри, а когда понял, с ужасом отшатнулся.

Это было что-то вроде окошка на могиле, в которой лежали полуистлевшие останки человека. Любопытство пересилило отвращение, и Томас наклонился, чтобы рассмотреть могилу получше. Она была раза в два меньше обычной, и неудивительно: в ней находилась только верхняя половина покойника. В памяти всплыл рассказ Чака о том, как один смельчак попытался спуститься в пустую шахту, но был перерублен пополам чем-то, прилетевшим из глубины. На стекле Томас едва смог различить нацарапанную надпись.

Она гласила: Пусть полушанк служит предупреждением каждому: через шахту Ящика сбежать не получится. Странное дело, но Томас чуть не рассмеялся — слишком уж неправдоподобной казалась история. Впрочем, он тут же мысленно отругал себя за несерьезность. Покачав головой, юноша направился читать надписи на других могилах, но тут прямо перед ним, за деревьями на противоположной стороне кладбища, снова раздался хруст ломающейся ветки. Затем еще один.

И еще. Все ближе и ближе. В сумраке леса невозможно было ничего разглядеть. Отзвуки эха были такими, словно он находился в туннеле. Неприятно признаваться самому себе, что испугался до смерти.

Тот, кто скрывался за деревьями, не ответил и, отбросив всякие попытки скрыть свое присутствие, побежал, с шумом продираясь сквозь лесную чащу. Томас окаменел от ужаса, поняв, что кто-то, огибая кладбище, направляется прямо к нему. Когда, судя по звуку, бегущий находился от него всего в нескольких футах, в тени деревьев Томас мельком увидел сухощавого парня, который бежал, странно подпрыгивая. Он успел лишь увидеть похожую на привидение фигуру с бледной кожей и огромными глазами. Томас закричал и попытался убежать, но было поздно.

Призрачная фигура подпрыгнула в воздухе и навалилась на него сверху, вцепившись в плечи мертвой хваткой. Томас повалился на землю, в падении задел чей-то могильный крест, поломав его надвое, и разодрал себе спину. Он изворачивался и изо всей силы бил напавшего, но тот, очевидно, не собирался сдаваться и снова атаковал Томаса. Совершенно бледный, костлявый, клацающий зубами, напавший выглядел, как чудовище из кошмарного сна, но Томас понимал, что имеет дело с человеком — правда, абсолютно обезумевшим. Неизвестный сильно укусил его за плечо, и Томас заорал от боли; выброс адреналина придал ему сил — он уперся ладонями в грудь нависающему над ним парню и с силой оттолкнул от себя.

Противник опрокинулся назад, сокрушив при этом могильный крест — тот издал резкий треск. Томас встал на четвереньки, жадно глотая воздух. Лишь теперь он смог хорошо рассмотреть напавшего на него безумца. Это был Бен — парень, пострадавший от гривера. Глава одиннадцатая По-видимому, Бен не вполне восстановился, так как выглядел почти таким же, каким Томас видел его в Хомстеде.

Сейчас на нем были только шорты. Белая кожа, обтягивающая костлявое тело, напоминала бумагу, которой плотно обернули пучок хвороста, на теле пульсировали зеленые раздутые вены, хотя выступали они немного меньше, чем сутками ранее. Налитые кровью глаза смотрели на Томаса так, словно Бен собирался перегрызть ему глотку. Бен присел, готовясь снова броситься в драку. Внезапно в его правой руке появился нож.

Томас оцепенел от ужаса, не веря, что это происходит на самом деле. Томас резко повернулся на голос и увидел Алби — тот стоял на краю кладбища в полумраке леса и был здорово похож на привидение. Томас с облегчением заметил, что Алби держит большой лук и, натянув тетиву, целится прямо в Бена. Томас перевел взгляд на нападавшего — тот со злостью глядел на Алби, облизывая пересохшие губы. Что с ним произошло?

Парень превратился в настоящего монстра, но почему?

Запал в душе и уверенность в том, что можно изменить ситуацию, окончательно угасли, а обещание, данное самому себе — вернуть Чака в лоно семьи, — растворилось в полнейшем изнеможении, боли и ощущении безнадежности. Он уже почти засыпал, когда в голове вдруг зазвучал голос — нежный девичий голос, славно исходивший из уст прекрасной феи, заточённой у него в мозгу. На следующее утро, когда все перевернулось с ног на голову, юноша уже не смог бы точно ответить, слышал ли что-то на самом деле или ему только пригрезилось. Однако все-таки Томас четко уловил и запомнил каждое слово: — Том, я только что запустила процесс Окончания. Глава тридцать четвертая Томас очнулся, окутанный слабым мертвенным светом. Сначала он подумал, что просто проснулся раньше положенного и до рассвета оставался еще час, но затем услышал крики.

Он посмотрел вверх, сквозь ветви деревьев, и вместо привычного утреннего неба, подернутого бледными красками рассвета, увидел над собой безжизненную серую плоскость. Он вскочил на ноги, ухватился рукой за стену, чтобы удержать равновесие, и, разинув рот, уставился в небо — не голубое, не черное, лишенное звезд или предрассветного пурпурного оттенка. Буквально каждый его клочок выглядел абсолютно бесцветным и мертвым. Томас посмотрел на часы — он проспал лишний час после подъема. Яркий солнечный свет должен был разбудить юношу, как будил каждый день с момента появления в Глэйде. Но не сегодня. Он снова задрал голову, надеясь увидеть, как небо постепенно возвращается в обычное нормальное состояние.

Оно оставалось монотонно серым. Без единого облачка, без признаков заката или зари. Просто серым. Солнце исчезло. Глэйдеры стояли в центре площади возле Ящика и, тыча в мертвое небо пальцами, оживленно переговаривались. Судя по времени, завтрак должен был давно закончиться, а подростки — приступить к повседневным обязанностям. Но бесследное исчезновение крупнейшего объекта Солнечной системы вмиг разрушило давно заведенные порядки.

Томас молча наблюдал за поведением толпы. Хотя инстинкт подсказывал ему, что в подобной ситуации стоило бы забеспокоиться, он сохранял хладнокровие. Более того, удивлялся тому, что большинство глэйдеров повели себя словно беззащитные птенцы, вывалившиеся из гнезда. Смех, да и только! Разумеется, солнце никуда не исчезло — физически не могло этого сделать, хотя все выглядело именно так: огромный огненный шар в небе и утренние косые тени на земле действительно отсутствовали. Впрочем, Томасу, как и остальным глэйдерам, хватало ума и рациональности мышления, чтобы не поверить в такую чушь, как исчезновение светила. То, чему они стали свидетелями, имело какое-то разумное научное объяснение, но каким бы оно ни было, Томасу стало очевидно одно: тот факт, что теперь они не видят солнца, мог означать, что в действительности они вообще никогда его не видели.

Настоящая звезда просто так исчезнуть не может, и, вероятно, небо над Глэйдом — искусно созданная имитация. Иными словами, солнце, которое два года освещало Глэйд, давало тепло и жизнь всем его обитателям, оказалось вовсе не солнцем, а подделкой. В сущности, подделкой в этом месте было все. Томас понятия не имел, что все это значит и какие последствия за собой повлечет, но твердо знал, что прав. Это было единственное объяснение, которое принимал его рациональный ум. Впрочем, судя по реакции глэйдеров, никто из них пока не догадался, что произошло на самом деле. Томаса как ножом по сердцу резанули, когда к нему подошел насмерть перепуганный Чак.

Он не сводил глаз с неба, и Томас подумал, что у Чака наверняка уже шея затекла. Да такой низкий, что кажется, будто можно рукой дотянуться. Томас посмотрел вверх. Второй раз за двадцать четыре часа Чак высказал вслух то, что вертелось у него на языке. Небо действительно выглядело как потолок. Потолок огромной комнаты.

Фанфик по замечательному фильму Лабиринт

Бегущий в лабиринте 1. Кинофильм Бегущий в лабиринте. Брентон Туэйтес Бегущий в лабиринте. Бен Бегущий в лабиринте. Минхо и Бен Бегущий в лабиринте. Рэндалл Бегущий в лабиринте. Минхо из бегущего в лабиринте. Ньют из Бегущий в лабиринте.

Бегущий в лабиринте ньютомас арты. Бегущий в лабиринте яой. Бегущий в лабиринте Минхо и Ньют яой. Минхо the Maze Runner. Минхо из бегущего в лабиринте арт. Сестра Ньюта из бегущего в лабиринте. Томми и Ньют.

Олвин взялся за топор и сказал мне: "Ты будешь бесстрашным воином, как и твой отец, помни лишь одно, защищай свою мать! Ты же как-ни-как мужчина и умеешь владеть мечем". А после с криком побежал к остальным отрядам.

Дело близилось к ночи... Утром началась барабанная дробь. Это говорило лишь об одном...

Что легион победил. Превосходство было не на нашей стороне. Мне удалось увидеть их, сотни тысяч легионеров.

Ливия взяла меня за руку и спрятала за корзинами с тканью. Вдруг кто-то начинает ломиться в нашу дверь. С сильным криком вбегает легионер и с одного смертельного удара убивает Ливию.

Я начинаю плакать... Спустя три года я не могу забыть эту историю.

Что она подразумевала под Окончанием? Юношу так и подмывало поделиться этим с кем-нибудь, а еще лучше — со всеми сразу. Впрочем, он не понимал, что значат ее слова, да и боялся признаться, что слышит в мозгу голос девушки. Чего доброго, его сочтут сумасшедшим и запрут в Кутузке. И на сей раз надолго. Хорошенько все взвесив, он решил пока держать рот на замке. Второй тренировочный день вместе с Минхо начался под тусклым бесцветным небом.

Они наткнулись на гривера еще до того, как достигли Ворот, соединяющих восьмой и первый сектора. Минхо опережал Томаса на несколько футов. Не успел он завернуть за угол, как резко затормозил и чуть не упал, по инерции подавшись вперед. Отпрыгнув назад, куратор схватил Томаса за майку и вдавил в стену. Сердце Томаса, которое и до этого билось тяжело, начало колотиться в бешеном ритме. Минхо прижал палец к губам. Выпустив майку напарника, он отступил на шаг, а затем осторожно прокрался к углу, за которым увидел гривера. Очень медленно он вытянул шею вперед и заглянул за стену. Томас еле сдержался, чтобы не крикнуть Минхо быть осторожнее.

Голова куратора дернулась назад. Повернувшись к Томасу, он еле слышно прошептал: — Он просто сидит там без движения. Прямо как тот, которого мы приняли за мертвого. Юноша изо всех сил пытался справиться с приступом паники. Я же сказал — просто сидит там и не шевелится! Оставаться в такой близости от гривера ему совсем не улыбалось. Минхо помолчал несколько секунд, видимо, тщательно обдумывая, как поступить, затем ответил: — Другого пути в наш сектор нет. Давай немного подождем. Если тварь поползет к нам, побежим назад в Глэйд.

Он снова заглянул за угол и тут же резко обернулся. За мной! К счастью для Томаса, Минхо не стал дожидаться ответа, поэтому не увидел его перекошенное страхом лицо. Куратор сорвался с места и побежал туда, где только что находился гривер. Томас припустил следом, несмотря на то, что инстинкт убеждал оставаться на месте. Ребята пробежали по длинному коридору, свернули налево, потом направо. Прежде чем поворачивать в боковые проходы, они останавливались, Минхо осторожно заглядывал за угол, сообщал Томасу, что вдали за очередным поворотом скрылся хвост гривера, после чего они бежали дальше. После десяти минут погони бегуны очутились в длинном коридоре, заканчивающемся Обрывом, за которым не было ничего, кроме безжизненного неба. Гривер направился прямо к пропасти.

Минхо остановился так внезапно, что Томас на полном ходу чуть не налетел на него. На их глазах гривер вобрал в себя шипы, подкатился к самому краю Обрыва и прыгнул в бездну. Он исчез бесследно, словно его и не было. Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?

Бегущий в лабиринте Тереза и Томас Ньют и Минхо. Ньют и Минхо.

Ньют и Минхо шип. Бегущий в лабиринте Ньют слэш. Ньют и Минхо арт. Томас и Минхо фанфики. Минхо Томас и Ньют арты. Томас и Ньют поцелуй. Томас Сангстер Бегущий в лабиринте. Томас Сангстер яой.

Ньют Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте арты. Альбус Поттер и Скорпиус Малфой арт. Драко Гарри Скорпиус и Альбус. Скорпиус Малфой и Альбус Поттер. Драрри 18. Томас и Минхо яой. Томас и Ньют яой.

Томас Сангстер 2018 Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте Томас и Минхо яой. Ньют Бегущий в лабиринте комикс. Кэтрин Макнамара Бегущий в лабиринте. Кэтрин Макнамара Соня Бегущий в лабиринте. Кэтрин Макнамара фильмы Бегущий в лабиринте. Кэтрин Макнамара и Томас Сангстер. Том Сагстер Бегущий в лабиринте.

Тома Сангер бегушщий влибаринте. Томас Сангстер 2020 Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте Соня и Ньют. Минхо и бренда Бегущий в лабиринте. Минхо Бегущий в лабиринте арт. Бегущий в лабиринте арт по книге. Бегущий в лабиринте аниме. Томас Бегущий в лабиринте арт.

Малфой и Грейнджер арт. Драмиона арты платина и шоколад.

Твоя история в книге "Бегущий по лабиринту"

Бегущий в Лабиринте (сборник) Into Бегущий в лабиринте:cherry_blossom.
Фанфики по фэндому «Бегущий в Лабиринте / The Maze Runner» Бегущий в лабиринте Томас Ньют и Минхо.
Бегущая в лабиринте фанфик ньют место, хранящее в себе тысячу ходов и множество ужасных тварей.
Бегущий в Лабиринте. Тотальная угроза Закончила читать трилогию Джеймса Дэшнера "Бегущий в лабиринте" на днях и решила поделиться своим мнением.

#БЕГУЩИЙ_В_ЛАБИРИНТЕ

Читать онлайн книгу «Бегущий в Лабиринте (сборник)» автора Джеймса Дэшнера полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Читать онлайн книгу «Бегущий в Лабиринте (сборник)» автора Джеймса Дэшнера полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Трилогия «Бегущий в лабиринте» Архив фанфиков 209 9 27 книг»Трилогия«Бегущий в лабиринте»«Иммунитет»от MissNewton Пропущенная сцена из «Лихорадочного кода», после того как Ньют обнаруживает, что он не застрахован. Закончила читать трилогию Джеймса Дэшнера "Бегущий в лабиринте" на днях и решила поделиться своим мнением.

Фанфики бегущий в лабиринте ньют бегущая

From there, he experiences the gritty nightmare of life on the streets, running from the infected and those hunting them, until he ends up in the Crank Palace, the last dumping ground of those without hope. Although Newt thought he was running away from his friends to save them from himself, along the way he meets a young mother named Keisha and her son, Dante, who end up saving Newt in a way he could never have imagined. Taking place during the latter events of The Death Cure, Crank Palace tells the story of Newt like never before, from inside his own mind, as he searches for meaning in a life gone horribly wrong. He will try to fulfill a newfound destiny before his path leads to its inevitable conclusion—and one last meeting with his best friend.

Но если что-то вспомнишь, если что-то тебе покажется знакомым, сразу скажи. Не раньше, чем ко мне вернутся воспоминания, — подумал Томас. Алби и нажим, с каким он действовал, ему порядком опротивели. Алби кивнул, развернулся и, не произнеся более ни слова, пошел прочь.

Томас выискал самое раскидистое дерево на опушке леса около Могильника — оно давало наибольшую тень. Возвращаться назад на ферму к Мяснику Уинстону он побаивался. Томас понимал, что необходимо поесть, но ему не хотелось никого ни видеть, ни слышать, поэтому он предпочел остаться в одиночестве до тех пор, пока его не хватятся. Он сидел, опершись на толстый ствол дерева, и мечтал хотя бы о слабом ветерке, но ветра не было. Томас уже почти задремал, когда тишину и покой нарушил Чак. На лице его читалось сильнейшее возбуждение. Томас потер глаза и недовольно застонал; больше всего на свете ему сейчас хотелось немного поспать.

Он поднял глаза на Чака только тогда, когда услышал прямо перед собой его учащенное дыхание. Услышав это, Томас подскочил как ужаленный. От усталости ни осталось и следа. За ним пошли чистильщики… стрела не задела мозг… Медаки его кое-как залатали. Томас оглянулся на лес, где прошлым вечером на него напал обезумевший глэйдер. Я сам его видел… Он не умер? Томас не мог бы сейчас ответить, что сейчас чувствовал сильнее: смятение, облегчение или страх оттого, что на него снова могут напасть… — Ага, и я его видел.

Со здоровенной повязкой на голове, — ответил Чак. Томас снова повернулся к нему. У нас с северной стороны Хомстеда устроена тюрьма. Томас потер глаза. Он понял, что на самом деле чувствовал, и от этого стало стыдно, — он испытал облегчение, решив, что Бен погиб и больше не придется его бояться. Принято единогласное решение. Теперь, думаю, этот шанк очень сильно жалеет, что стрела сразу не проткнула ему гнилые мозги.

Томас искоса посмотрел на Чака. За то, что пытался тебя убить. А это еще что такое? Но тут Томас увидел, пожалуй, самое страшное из всего, чему стал свидетелем с момента прибытия в Глэйд: Чак улыбался. Улыбался, несмотря на весь ужас новости, которую принес. Ничего не ответив, Чак развернулся и побежал прочь — видимо, чтобы поделиться потрясающим известием с кем-нибудь еще. Вечером, когда над Глэйдом начали сгущаться сумерки — примерно за полчаса до закрытия проходов, — Ньют и Алби собрали всех глэйдеров у Восточных Ворот.

Бегуны вернулись совсем недавно и тут же скрылись в таинственном Картохранилище, задраив за собой тяжелую стальную дверь. Минхо уже находился там. Алби попросил бегунов закончить свои дела как можно скорее и выделил им на все про все двадцать минут. Тот факт, что Чак улыбался, сообщая весть об Изгнании Бена, все еще тревожил Томаса. Он понятия не имел, что скрывается за наказанием, но был уверен — нечто страшное. Особенно если учесть, что все они собрались прямо у выхода в Лабиринт. Неужели они хотят выдворить его наружу?

Гнетущая атмосфера ожидания чего-то зловещего нависла над толпой, словно грозовая туча. Глэйдеры напряженно перешептывались. Томас молча стоял, скрестив на груди руки, и терпеливо ожидал представления. Наконец бегуны покинули будку. Выглядели они очень уставшими, на лицах по-прежнему оставалось напряженное выражение глубокой задумчивости. Минхо вышел первым: это навело Томаса на мысль о том, что он был их куратором. Томас опустил руки, повернулся и стал выискивать глазами Бена, с беспокойством думая, как поведет себя обезумевший юноша, когда его увидит.

Из-за дальнего угла Хомстеда показались три крепких парня, которые буквально волокли Бена по земле — тот отказывался идти самостоятельно. Одежда на мальчике была изорвана настолько, что едва держалась, а голову и лицо прикрывала толстая, мокрая от крови повязка. Он походил на мертвеца — таким же Томас видел его последний раз на кладбище. За исключением одной детали: теперь его глаза были открыты и полны страха. Не находись Томас всего в нескольких футах рядом, он бы не расслышал слов. Ньют, очевидно, ожидал приказа, поэтому кивнул, уже направляясь к небольшому сараю с садовым инвентарем, стоявшему на Плантации. Томас снова перевел взгляд на Бена и его конвоиров.

Несчастный по-прежнему не пытался сопротивляться, позволяя волочить себя по пыльным камням. Поравнявшись с толпой, конвоиры поставили Бена прямо перед Алби, и пленник лишь безвольно свесил голову, не решаясь глядеть никому в глаза. Томас проследил за его взглядом: Ньют как раз вышел из перекошенного дверного проема с несколькими алюминиевыми трубами в руках и принялся соединять их в единый шест, футов двадцати в длину. Закончив, он закрепил на одном из концов какой-то странный предмет и потащил готовую конструкцию к толпе. У Томаса мурашки побежали по спине, когда он услышал жуткий скрежет, с которым труба волочилась по камням. Он был ужасно напуган всей этой процедурой и почему-то никак не мог отделаться от чувства ответственности за случившееся, хотя и понимал, что ничем Бена не провоцировал. Несмотря на это, Томас сильно переживал.

Что он сделал не так? Ответа не было, но угрызения совести все равно продолжали грызть его изнутри, словно язва. Наконец Ньют подошел к Алби и передал тому конец шеста. Только теперь Томас смог рассмотреть странный предмет, который прикрепил Ньют к противоположному краю: к железной трубе толстой проволокой была прикручена петля из грубой кожи. Большая застежка в виде кнопки указывала на то, что петля могла открываться и закрываться. Назначение механизма стало очевидным. Это был ошейник.

Глава четырнадцатая Томас наблюдал, как Алби расстегнул ошейник и надел его на шею Бену. Когда кожаная петля с громким шлепком сомкнулась, Бен поднял голову. Его глаза застилали слезы, а из носа бахромой свисали сопли. Глэйдеры взирали на него в молчаливом ожидании. Это было секундное помешательство из-за Метаморфозы. Я бы никогда его не убил. Пожалуйста, Алби.

Каждое слово, слетающее с уст мальчика, было для Томаса словно удар кулаком в живот; он ощущал себя виноватым все сильнее и сильнее. Алби не удостоил Бена ответом. Вместо этого он дернул за ошейник, чтобы убедиться, что и на шесте, и на шее Бена тот закреплен как надо. Затем прошел вдоль шеста, оторвав его от земли и проведя ладонью по всей длине. Когда достиг конца шеста, крепко обхватил его и повернулся к толпе. Глаза Алби были налиты кровью, он тяжело дышал, а лицо перекосила злобная гримаса. Внезапно вожак глэйдеров показался Томасу олицетворением зла.

На противоположном конце шеста была совсем иная картина: Бен, дрожащий и плачущий, с петлей из неровно вырезанной старой кожи на бледной худой шее, прикованный к длинной двадцатифутовой трубе. Даже оттуда, где стоял Томас, труба казалась очень прочной — алюминиевый шест если и прогибался в центре, то совсем чуть-чуть. Алби заговорил громким, почти торжественным голосом, не обращаясь ни к кому конкретно и в то же время ко всем сразу. Ты приговариваешься к Изгнанию за попытку убийства Томаса Новичка. Решение окончательное. Ты покидаешь нашу общину. Долгая, очень долгая пауза.

Томас возненавидел Алби за то, что тот публично связал его имя с изгнанием Бена. Чувствовать собственную ответственность было невыносимо. И вот теперь, снова оказавшись в центре внимания, Томас рисковал получить в свой адрес новую порцию подозрений. Ощущение вины трансформировалось в злость и желание обвинить кого-нибудь другого — ему сильнее всего хотелось, чтобы Бен наконец-то исчез, а все поскорее закончилось. Один за другим из толпы вышли несколько юношей и, подойдя к шесту, крепко взялись за него, словно готовились к игре в «перетягивание каната». Помимо Ньюта, среди них оказался и Минхо, что подтверждало предположение Томаса о том, что он являлся куратором бегунов. Мясник Уинстон тоже занял позицию у шеста.

Десять кураторов расположились с равными промежутками между Алби и Беном: наступило гробовое молчание. Единственным звуком, нарушавшим тишину, были приглушенные всхлипывания Бена, который не переставал вытирать нос и глаза. Он пытался повернуть голову, однако ошейник мешал ему оглянуться назад и увидеть сам шест и кураторов. В душе у Томаса снова что-то переменилось. Все-таки это было неправильно. Неужели Бен заслужил такую судьбу? Наверняка можно наказать его как-то иначе.

Неужели Томас до конца своих дней будет нести груз ответственности за случившееся? Заканчивайте же скорее! Кто-нибудь, помогите мне! Вы не можете так со мной поступить! Но Бен не обращал на него внимания, продолжая умолять о пощаде и дергая кожаную петлю на шее. Помогите мне! Он переводил жалобный взгляд с одного мальчика на другого, но все неизменно отворачивались, не решаясь посмотреть ему в глаза.

Опасаясь встретиться взглядом с Беном, Томас быстро отступил назад, спрятавшись за спиной какого-то высокого парня. Это невыносимо, — подумал он. Клянусь, что больше это никогда не повторится! Ну пожа-а-а-алуйста!.. Его пронзительный вопль заглушил оглушительный грохот Восточных Ворот, пришедших в движение. Правая стена, скрежеща камнем по камню и высекая снопы искр, заскользила влево, отгораживая Глэйд от ночного Лабиринта. Земля задрожала.

Томас понял, что сейчас должно произойти, но не знал, хватит ли у него мужества досмотреть до конца. Кураторы толкнули шест перед собой и начали выпихивать Бена за пределы Глэйда — прямо в Лабиринт. Голова Бена резко дернулась назад, и он издал пронзительный сдавленный крик, даже более громкий, чем грохотание закрывающейся стены. Он упал на колени, но один из кураторов, идущий впереди — плотный черноволосый парень со злым оскалом скверных зубов, — тут же рывком поставил его на ноги. Несчастный бился изо всех сил и, вцепившись в ошейник руками, пытался его разорвать. Впрочем, он не мог противостоять кураторам, которые общими усилиями продолжали волочить его к границе Глэйда, выход из которого был уже почти перегорожен правой стеной. Бен попытался упереться ногами в камень на границе Ворот, но задержал продвижение лишь на долю секунды — несмотря на сопротивление, шест неотвратимо выталкивал его в Лабиринт.

Приговоренный извивался всем телом, стараясь освободиться от ошейника, но вскоре оказался за пределами Глэйда. До полного закрытия Ворот оставалось всего несколько секунд. В последней отчаянной попытке избежать изгнания Бен с силой вывернулся в петле, рискуя сломать шею, и оказался лицом к лицу с глэйдерами. Томас не мог поверить, что перед ним человеческое существо — глаза Бена наполнял дикий страх, изо рта выступала пена, а бледная кожа туго обтягивала кости и раздутые вены. Выглядел он как пришелец из параллельного мира. Бен издал протяжный крик, настолько пронзительный, что Томас невольно зажал уши. Это был животный исступленный вопль, от которого у бедняги наверняка разорвались голосовые связки.

В последнюю секунду стоявший впереди куратор отсоединил наконечник с прикрепленным ошейником от основной трубы, после чего остальные быстрым движением втащили шест назад, оставив Бена за пределами Глэйда. Он был изгнан, и его последние крики потонули в ужасном грохоте сомкнувшихся стен. Томас закрыл глаза и почувствовал, как по его щекам потекли слезы. Глава пятнадцатая Вторую ночь подряд Томас ложился спать, преследуемый терзающим душу образом Бена. Что бы изменилось, не случись этой истории? Он почти поверил, что чувствовал бы себя вполне комфортно и счастливо, продолжая приспосабливаться к новой жизни, постоянно открывая нечто новое ради заветной цели стать бегуном. Почти… Томас подспудно чувствовал, что Бен — лишь одна из его многочисленных проблем.

И вот теперь Бен исчез; оказался вышвырнутым в мир гриверов, чтобы пасть жертвой чудовищ, которые утащили его туда, куда утаскивают всю свою добычу. Несмотря на то что у Томаса были объективные причины ненавидеть Бена, на первый план вышло чувство жалости. Томас с трудом представлял, каково это — оказаться в Лабиринте, но последние секунды изгнания Бена, когда тот бился в истерике, брызгал слюной и кричал, моля о пощаде, развеяли в нем последние сомнения в обоснованности главного правила Глэйда: никто не имеет права выходить в Лабиринт, кроме бегунов, да и то лишь в дневное время. Каким-то образом Бен однажды оказался укушенным, значит, лучше любого другого знал, какая судьба ждет его по ту сторону стен. Бедняга, подумал Томас. Не повезло парню. Юноша поежился.

Чем больше он размышлял над этим, тем менее привлекательной казалась перспектива стать бегуном. И все-таки, как ни странно, его что-то тянуло в Лабиринт. Рано утром, когда рассвет едва коснулся неба, Глэйд наполнился будничными звуками рабочего дня, разбудившими Томаса, который впервые после прибытия сюда спал по-настоящему крепко. Он сел и потер глаза, стараясь разогнать дремоту, но, сдавшись, снова лег, надеясь, что о нем банально забудут. Но не прошло и минуты, как кто-то ткнул его в плечо. Открыв глаза, Томас увидел над собой Ньюта. Ну, что еще?

Который час? Решил дать тебе подрыхнуть подольше после всего, что выпало на твою долю за два дня, — ответил Ньют, издевательски улыбаясь. Томас сел, проклиная всех и вся за невозможность поспать еще несколько часов. Вы что, кучка крестьян каких-нибудь, чтобы так выражаться? Крестьяне… Интересно, откуда он знает, как изъясняются крестьяне? Томас вновь задумался об избирательности потери памяти. Несколько мгновений он молчал, наблюдая за пробуждающимся Глэйдом.

Поглядим, Шнурок, может, их работенка тебе придется по душе больше, чем забой несчастных поросят. Томасу надоело, что к нему обращаются как к ребенку. Несчастным поросенком? Томас хмыкнул и покачал головой. Я больше не самый, что называется, новый новичок, разве не так? После меня прибыла еще девчонка. Вот ее и называй «Шнурком», а меня зовут Томас.

Мысли о девушке снова завертелись в голове, и снова появилось ощущение, будто он был знаком с ней в прошлом. Томасу стало тоскливо. Захотелось увидеть новоприбывшую. Бессмыслица какая-то, — подумал он. Да ты, никак, за ночь отрастил яйца и превратился в настоящего мужика! Томас решил не обращать внимания на издевку и спросил: — А кто такие копачи? Классный парень.

В смысле, пока сачковать не вздумаешь. Это тот здоровяк, который держал шест за передний конец. Томас надеялся, что сегодня уже не услышит ни про Бена, ни про Изгнание. Тема вызывала в нем лишь тоску и ощущение вины, поэтому он поспешил заговорить о чем-то другом. Ну, так… Но прежде, чем он успел завершить фразу, Глэйд потряс грохот открывающихся на день Ворот. Томас посмотрел в сторону Восточных Ворот, словно ожидал увидеть Бена, стоящего по ту сторону прохода, но вместо этого заметил потягивающегося Минхо. Бегун неспешно вышел в Лабиринт и что-то поднял с земли.

Это был наконечник шеста с кожаным ошейником. Минхо, который, видимо, был нисколько не удивлен, бросил его одному из бегунов, и тот понес его в сарай с садовыми принадлежностями. В замешательстве Томас повернулся к Ньюту. Как Минхо может быть настолько равнодушным к тому, что произошло? Будь спокоен, зрелище ничем не лучше вчерашнего. Так вот, каждый раз эти поганые гриверы оставляют ошейник у входа. Как подумаю об этом, так мурашки по коже лезут.

Томас мысленно с ним согласился. Интересно, он действительно хотел знать ответ? Ньют лишь пожал плечами, но не слишком убедительно. Скорее, он просто не хотел об этом говорить. Слова сорвались с языка непроизвольно: он молча ждал ответа, невзирая на молниеносный порыв извиниться и сменить тему разговора. Хотя юноша видел гривера через окно, он очень хотел узнать все о бегунах. Желание узнать об их работе было настолько же сильным, насколько и необъяснимым.

Томас уже не сомневался в своем предназначении. Зачем тебе? Просьба Томаса его явно озадачила. Ньют метнул на него подозрительный взгляд. А иначе и быть не может. Здесь все зависит от них. Он подобрал камень и бросил его, задумчиво глядя, как тот, подпрыгивая, катится по земле.

Ньют резко повернулся к Томасу. Она так и не зажила, блин. Он невольно потянулся рукой к лодыжке и потер ее. Легкая гримаса боли, перекосившая лицо Ньюта в этот момент, была вызвана, как показалось Томасу, не физическим страданием, а неприятными воспоминаниями. Чуть было не попался. Томас был убежден: когда он поймет, что это такое, многие вопросы отпадут сами собой. Какие-то изменения?

Неужели после этого все становятся такими же психами, как Бен, и набрасываются на людей? Ты, кажется, хотел о бегунах поговорить? Это лишь сильнее разожгло любопытство, но Томас был рад и тому, что разговор снова возвращается к бегунам. Я весь внимание. Смотрите, кто быстрее бегает? Ньют одарил Томаса снисходительным взглядом и громко вздохнул. Или Томми, если тебе будет угодно.

Скорость бега — только часть качеств бегуна. И очень маленькая часть, надо сказать. Чтобы выжить в этом долбаном Лабиринте, надо быть умным, быстрым и сильным. Надо уметь принимать решения и правильно оценивать степень риска, на который можешь пойти. Безрассудству там нет места. Как и излишней осторожности. Я совсем не тоскую по тем временам.

Пусть ему и предначертано судьбой стать бегуном, но нарваться на одну из этих гадин очень не хотелось. О каких еще ужасах Томасу предстояло узнать? Приходится постоянно держать в уме расположение стен, а потом еще наносить их на долбаные карты. Но самое паршивое — ты все время трясешься, что не успеешь вернуться назад. В простом лабиринте и то легко заблудиться, а уж если каждую ночь стены меняют местоположение… Чуть ошибешься, и пиши пропало — ночь в компании кровожадных тварей тебе обеспечена. В общем, Лабиринт не для дураков и слюнтяев. Томас нахмурился.

Он никак не мог понять, что за непреодолимое чувство толкает его в Лабиринт. Особенно после вчерашних событий. И все-таки его существо требовало скорее стать бегуном. Томас помедлил с ответом, боясь произнести это вслух. Ньют повернулся и заглянул ему прямо в глаза. Не рановато ли? Томас абсолютно не понимал, что им движет, но ничего не мог с собой поделать.

Фактически желание стать бегуном было единственным, что помогало ему не сломаться в условиях, в которых он оказался. Ньют продолжал неотрывно смотреть на Томаса. Забудь об этом. Никто еще не становился бегуном в первый месяц. Не говоря уже о том, чтобы в первую неделю. Тебе предстоит пройти очень много испытаний, прежде чем мы сможем рекомендовать тебя куратору. Томас встал и принялся сворачивать спальный мешок.

Я не смогу весь день выщипывать сорняки — просто свихнусь. Понятия не имею, чем я занимался до того, как меня отправили сюда в железном ящике, но нутром чую: бегун — мое предназначение. Я справлюсь. Ньют пристально посмотрел на него. На Томаса накатила волна нетерпения. Начнешь трепаться направо-налево о том, что ты слишком хорош для сельскохозяйственных работ и тебя хоть сейчас отправляй в Лабиринт, — наживешь себе кучу врагов. Оставь эту идею до поры до времени.

Наживать врагов Томасу хотелось меньше всего, но и желание сделаться бегуном никуда не исчезло, поэтому он решил зайти с другого конца. Поговорю об этом с Минхо.

Так что же все-таки произошло? На съемках «Бегущего в лабиринте: Лекарства от смерти» произошел трагический случай: он попал в аварию во время выполнения трюка. Произошло это в марте 2016 года на съемочной площадке в Канаде. На самом деле, подробностей пресса не знает — Дилан об этом особо не распространяется, но что-то общественности все-таки известно. В той самой экшн-сцене были задействованы поезд и машины. Актер участвовал в съемках трюков на поезде и упал, прямо под автомобиль.

Дилана получил серьезные травмы: он разбил лицо особенно пострадала правая часть , получил сотрясение мозга и серьезно поранился. Постер «Бегущий в лабиринте: Лекарство от смерти» Тут встает логичный вопрос: чем думали режиссер и продюсер, ставя такие трюки? Разве такие опасные трюки особенно когда задействованы машины и поезд не должны выполнять каскадеры?

И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся... Они не сомневаются: если сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой. Итак, что же будет дальше?

Кто рискнет жизнью ради других, и кто выживет в смертоносном испытании?..

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий