История Бухарских Евреев. Торжественное открытие выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций», состоялось 2 марта 2023 года.
Бухарские евреи в Израиле
С 3 марта по 18 июня 2023 года в Еврейском музее и Центре толерантности пройдет выставка «Евреи Бухары: на перекрестке цивилизаций». Описание: Предпоказ выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» в Еврейском музее и центре толерантности. Бухарские евреи – этнос, сформировавшийся в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств.
Путь бухарских евреев: от ювелиров до меценатов, из Азии в Америку
Статья автора «myDecor» в Дзене: С 3 марта по 18 июня 2023 года в Еврейском музее и центре толерантности пройдет выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Статья автора «myDecor» в Дзене: С 3 марта по 18 июня 2023 года в Еврейском музее и центре толерантности пройдет выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев, а также образцам ткачества и золотого шитья. в Бухарско-еврейском театре при Наркомпросе Узбекской ССР в 1932 году. Делегация бухарских евреев США и Канады была сегодня принята в МИД Узбекистана.
Навигация по записям
- Абдулазиз Камилов принял делегацию Всемирного конгресса бухарских евреев
- В Москве прошла презентация книги «Елена Коровай: иной взгляд. Бухарские евреи в русской культуре»
- Всемирный Конгресс бухарских евреев
- Бухарские евреи из разных стран мира собрались в Азербайджане
В Центре толерантности открылась выставка, посвященная бухарским евреям
На выставке будет представлено около 200 экспонатов, некоторые из которых ранее не показывались публично. Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи. Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. Большинство произведений являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Также на выставке будут представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее.
Экспозиция выставки разворачивается в центральном лобби музея и продолжается в левой галерее, увлекая зрителей в захватывающее историческое и культурно-этнографическое путешествие, включающее подразделы «Дом и традиционная бытовая культура», «Религиозные обычаи», «Жизненный цикл», «Традиционные занятия и ремесла, музыка, танец, театр», «Традиционная одежда». На выставке представлено около 200 экспонатов, из которых часть прежде не показывалась публично. Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. Центром экспозиции стала специальная инсталляция, воссоздающая традиционное жилище бухарских евреев на основе подлинных элементов декора из еврейских домов Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX вв. Значительное место на выставке отведено традиционной одежде бухарских евреев, образцам их ткачества и золотого шитья. Большинство произведений являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию.
Однако традиционный уклад жизни бухарских евреев после установления советской власти в Средней Азии подвергся серьезным изменениям: общины были ликвидированы, началась почти насильственная ассимиляция, любые проявления национального своеобразия последовательно уничтожались. Фото: Еврейский музей и центр толерантности Сегодня в результате массовой эмиграции большая часть бухарских евреев оказалась в Западной Европе, Израиле и США. На выставке представлено более 200 экспонатов из фондов двух музеев — ее инициаторов, а также из Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. Фото: Еврейский музей и центр толерантности Экспозиция включает несколько тематических разделов, в том числе «Религиозные обычаи», «Жизненный цикл», «Традиционные занятия и ремесла, музыка, танец, театр», «Традиционная одежда». Наиболее зрелищным представляется раздел «Дом и традиционная бытовая культура», где можно увидеть фрагменты домов евреев из Бухары и Самарканда конца XIX — первой трети XX века: входные двери, ставни, части колонн, расписной потолок, амулеты, предназначенные для охранения дома, а также предметы повседневного быта. Фото: Еврейский музей и центр толерантности Инсталляцию дополнят образцы народного искусства, изделия ремесленников, ритуальные предметы, уникальные исторические документы и фотографии.
Проект организован совместно с Политехническим музеем и проходит в рамках объявленного в России Десятилетия науки и технологий 2022—2031. Значительную часть экспозиции занимают интерактивные зоны: «космическая» песочница с кинетическим песком, цифровая биография «Fish Making», комната Эймса, и звуковая стена «Природные явления». Выставочный проект сопровождает масштабная программа мероприятий. К выставке подготовлены семейная программа, специальная публичная программа и интерактивная экскурсионная программа для посетителей с ментальными особенностями. Вокруг темы выставки построена программа детской резиденции «Наука через искусство».
В Центре толерантности открылась выставка, посвященная бухарским евреям
Изучению духовных генов бухарских евреев, переходящих из поколения в поколение, позволивших им сохранить национальную целостность на непростых перекрестках истории и посвятила свою жизнь ученый, писатель и популяризатор истории — Хана Даниэлова Толмас. Семья и Школа Хана родилась в Душанбе, ее родители были простыми людьми из благородных родов бухарских евреев Даниэловых и Толмасовых. Отец Амнун Даниэлов всю свою жизнь проработал в сфере бытового обслуживания, мать Тамара Толмасова — воспитателем в дошкольном учреждении. Образованные люди всегда были в почёте у нас в семье. Родители очень хотели, чтобы мы стали такими же. Мы жили и росли в окружении грамотных и интеллигентных людей. Очень хотелось быть похожими на них», - рассказывает она. Воспоминания о той поре у нее очень теплые, особенно взаимоотношения людей, реальный интернационализм и атмосфера стабильности, казавшиеся чем-то обыденным и привычным, сегодня воспринимаются, как сказочные картинки из детства. В нашем классе учились дети разных национальностей: таджики, узбеки, русские, украинцы, евреи, осетины и др.
Десять лет мы прожили одной дружной семьей. С некоторыми поддерживаем отношения по настоящее время, несмотря на то, что жизнь нас разбросала по разным уголкам планеты». Именно школа и талантливые учителя повлияли на выбор профессии будущего ученого. Но первая моя учительница в начальных классах - Елизавета Васильевна и преподаватель английского - Яфа Борисовна, сыграли немалую роль в моём становлении и выборе профессии, стать педагогом. По окончанию школы я поступила на факультет иностранных языков Душанбинского пединститута», - рассказывает она. Через тернии к звездам Хана с успехом заканчивает факультет иностранных языков Душанбинского пединститута и остается преподавать английский язык в «Альма-Матер». Молодого педагога замечают и отправляют на стажировку в Ленинградский госуниверситет. Это меняет ее жизнь и определяет научные приоритеты.
Попав в насыщенную академическую среду, она знакомится со многими известными востоковедами, определившими её научное кредо и выбор темы исследований — язык, фольклор, этнография бухарских евреев. А известная ученая, профессор Анна Розенфельд, поставила точку в колебаниях начинающего ученого: «Английский язык без тебя справится, а вот бухарские — нет! Это была ее стихия, она целыми днями пропадает в библиотеках, ищет новые факты о происхождении своего народа, изучает еврейскую письменность, арабский алфавит. Открывает для себя много нового, ранее запретного - о существовании в 1920-30 годы школ для "местных" евреев в городах Средней Азии, об учебниках, словарях и книгах, написанные еврейской и латинской графикой. Кстати, произведение последнего "Ба ёди Худойдод" В память о Ходойдате сохранилось и на арабской графике, - рассказывает исследовательница. Темой диссертации выбирает историю бухарских евреев. Тогда, в 1980-ые годы, она собирала любой материал, все было ново и не исследовано. Занималась языком и литературой, историей и этнографией, устным и музыкальным фольклором, всем тем, что хоть немного приоткрывало исторические тайны жизни ее народа.
Научным руководителем молодого аспиранта стал профессор Альберт Хромов — большой учёный, человек огромной души. Благодаря Якубу Исааковичу Калонтарову и его супруге Розе Львовне Неменовой, сотрудникам института языка и литературы при АН Таджикистана, которых я называю своими наставниками, у меня появились интерес и огромное желание заняться исследованием языка бухарских евреев». Хана еще в детстве обращала внимание, что родители говорили дома на родном языке, как ей казалось, таджикском, а на улице с другими людьми меняли своё произношение, интонацию, слова. Ее пытливый ум искал ответы на ее же вопрос - почему? Это только потом, я отметила определенное количество слов в языке бухарских евреев явно неперсидского происхождения. Так, я впервые выступила с докладом на конференции в Душанбе, чуть позже появилась моя первая статья в Москве о гебраизмах древнееврейских словах в языке среднеазиатских бухарских евреев», - рассказывает она. Большая Алия Конец 80-х начало 90-х в некогда спокойной и стабильной стране пришли в движение давно забытые тектонические плиты национализма и антисемитизма, набирал силу политический и экономический кризис, стало неспокойно и в Таджикистане. Начинается самая массовая репатриация еврейского населения на историческую Родину Израиль - Большая Алия, Родину от которой они были оторваны многие века.
Страна и мир 09 марта 2023 В Москве открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» В Москве в Еврейском музее при участии Российского этнографического музея открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Это образцы народного искусства, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, исторические документы и фотографии. Именно они легли в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи.
Совместный проект Еврейского музея и Музея истории евреев в России представляет историю и культуру бухарских евреев как феномен особой еврейской идентичности в контексте культур Центральной Азии. Еврейская свадьба в Бухаре. Экспонат выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Еврейский музей и центр толерантности, Москва.
Экспонат выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Еврейский музей и центр толерантности, Москва. Фотография предоставлена организаторами Бухарские евреи. Фотография предоставлена организаторами Экспозиция располагается в центральном лобби музея и продолжается в левой галерее.
Вернутся ли бухарские евреи в Таджикистан?
На церемонии присутствовали: президент Всемирного конгресса бухарских евреев Лев Леваев, высокопоставленные представители Азербайджана, посол Израиля, а также руководители. Бухарские евреи в русской культуре» не только восполнили этот пробел, но и воссоздали смысловой контекст того времени. Бухарские евреи — так называют евреев, переселившихся на территорию Таджикистана и соседних государств Среднеазиатского региона после разрушения Второго Храма. Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» будет открыта до 16 июля 2023 года, а семейный проект «На языке правил и исключений.
«Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»: редкие экспонаты в Еврейском музее
Остальные предметы были предоставлены Российским этнографическим музеем, Фондом Марджани и частными коллекционерами. Бухарские евреи - этнос, сформировавшийся в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств. Их культура продолжила традиции более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи. В эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите.
Бухарские евреи в русской культуре», изданной только что Фондом Марджани при поддержке Фонда Ицхака Мавашева. Издание рассказывает о бухарских евреях через творчество советской художницы Елены Коровай 1901—1974 , посвятившей им свои лучшие картины: художница использовала модернистскую живопись, чтобы запечатлеть, как еврейский квартал Самарканда переживает свой экономический и культурный расцвет. В этом контексте работы и личность Елены Коровай представляют собой камертон, определяющий тональность и название книги. По словам ее создателей, судьбы бухарских евреев и художницы, нашедшей в их среде множество сюжетов, в чем-то похожи: «и об этом народе, и о Елене Коровай сегодня знают гораздо меньше, чем они того заслуживают».
Костюмы, свадебные платки, пышные украшения — тут же в витринах.
В одной из них выставлены свадебная простыня чойшаб, желтое полотнище с цветастым орнаментом, обрывающимся со стороны ног: считалось, что, будь композиция замкнута, это могло бы помешать счастью молодоженов и, в частности, продолжению рода. Бухарских евреев как этнолингвистическую группу на выставке представляют через дом, костюм, свадьбу, профессии, синагоги помимо утвари здесь показывают изданную в Польше таблицу шивити, или, как пишут в зале, лубок с популярным и в синагогах, и в домах сюжетом о жертвоприношении Исаака и магию с амулетами, — параллелью всему этому тянется линия таймлайна, обозначающая вехи общинной жизни в Средней Азии. Тексты и архивные источники не менее важны, чем декоративно-прикладное искусство, хотя именно оно через эффектную инсталляцию с бухарским домом с резными дверями, колоннами и резным потолком, с развешанными возле всего этого яркими бухарскими халатами в экспозицию втягивает. Сколь бы ни казались похожими эти одежды на традиционные среднеазиатские, в них есть существенные отличия. Например, именно бухарские евреи в отличие от местных мусульман многое шили из шелка: шелк и ввозили, и изготавливали в самой общине, а у каждой женщины должно было быть шелковое платье. Знаменитые синие ткани, ценившиеся и мусульманами, красили только в еврейской общине живописные «Красильщики» Елены Коровай из Нукусского музея, которых нет на нынешней выставке, но привозили в 2017-м в Пушкинский музей, отражают как раз этот обычай.
Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья.
Практически все экспонаты являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Кураторы: Григорий Казовский, Борис Хаймович.
Организатор
- Последние бухарские евреи — фоторепортаж
- Новые досье:
- Вернутся ли бухарские евреи в Таджикистан? | Новости Таджикистана ASIA-Plus
- В Москве открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»
- Материалы рубрики
- В Москве откроется выставка об истории и культуре бухарских евреев
Новые досье:
- Вернутся ли бухарские евреи в Таджикистан?
- Г.Хидоятов: Бухарские евреи - кто они и откуда пришли в Благородную Бухару?
- Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» | myDecor
- В Центре толерантности открылась выставка, посвященная бухарским евреям
- Поделиться
В Петербурге состоялся съезд бухарских евреев
“Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций” — РиА ВЕСТИ | Президент Конгресса бухарских евреев России и СНГ Яаков Левиев выразил благодарность Льву Леваеву за его усилия по сплачиванию бухарско-еврейской общины. |
В Москве открылась выставка о бухарских евреях | Официальный сайт АНО «Содружество народов Евразии» | Президент Конгресса бухарских евреев России и СНГ Яаков Левиев выразил благодарность Льву Леваеву за его усилия по сплачиванию бухарско-еврейской общины. |
Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» | myDecor | Дзен | Бухарские евреи — так называют евреев, переселившихся на территорию Таджикистана и соседних государств Среднеазиатского региона после разрушения Второго Храма. |
Агентство городских новостей «Москва» - Фотобанк | Эта тесно спаянная община бухарских евреев ведет свою историю с момента своего изгнания из Иерусалима 2,5 тысячи лет тому назад. |
Последние бухарские евреи — фоторепортаж | Бухарские евреи — так называют евреев, переселившихся на территорию Таджикистана и соседних государств Среднеазиатского региона после разрушения Второго Храма. |
Выставка о культуре бухарских евреев проходит в Москве - Россия 24
CМИ: Бухарские евреи могут исчезнуть навсегда - | В Еврейском музее и центре толерантности российской столицы развернулась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». |
Выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций" | РИА Новости Медиабанк | Министр иностранных дел Узбекистан Абдулазиз Камилов 13 февраля принял делегацию Всемирного конгресса бухарских евреев. |
Бухарские евреи
Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата. Здесь покажут предметы быта, изделия ремесленников, уникальные исторические документы и фотографии, которые должны дать представление об истории и культуре бухарских евреев. Если театр начинается с вешалки, то выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций», открывшаяся в Еврейском музее и центре толерантности в Москве, начинается. Делегация бухарских евреев США и Канады была сегодня принята в МИД Узбекистана. Фотографии из репортажа РИА Новости 02.03.2023: Выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций" | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия.
Выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций"
Костюмы, свадебные платки, пышные украшения — тут же в витринах. В одной из них выставлены свадебная простыня чойшаб, желтое полотнище с цветастым орнаментом, обрывающимся со стороны ног: считалось, что, будь композиция замкнута, это могло бы помешать счастью молодоженов и, в частности, продолжению рода. Бухарских евреев как этнолингвистическую группу на выставке представляют через дом, костюм, свадьбу, профессии, синагоги помимо утвари здесь показывают изданную в Польше таблицу шивити, или, как пишут в зале, лубок с популярным и в синагогах, и в домах сюжетом о жертвоприношении Исаака и магию с амулетами, — параллелью всему этому тянется линия таймлайна, обозначающая вехи общинной жизни в Средней Азии. Тексты и архивные источники не менее важны, чем декоративно-прикладное искусство, хотя именно оно через эффектную инсталляцию с бухарским домом с резными дверями, колоннами и резным потолком, с развешанными возле всего этого яркими бухарскими халатами в экспозицию втягивает.
Сколь бы ни казались похожими эти одежды на традиционные среднеазиатские, в них есть существенные отличия. Например, именно бухарские евреи в отличие от местных мусульман многое шили из шелка: шелк и ввозили, и изготавливали в самой общине, а у каждой женщины должно было быть шелковое платье. Знаменитые синие ткани, ценившиеся и мусульманами, красили только в еврейской общине живописные «Красильщики» Елены Коровай из Нукусского музея, которых нет на нынешней выставке, но привозили в 2017-м в Пушкинский музей, отражают как раз этот обычай.
Большинство произведений из коллекции Музея истории евреев в России и собраны в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Российский этнографический музей предоставил семь экспонатов XIX — XX веков, среди которых музыкальные инструменты, предметы одежды и быта. Также на выставке присутствуют экспонаты из собрания Фонда Марджани и частных коллекций.
Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств. Однако их культура наследовала и продолжила традиции гораздо более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи. Уже в эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите. Несмотря на дискриминацию и религиозные гонения, которым они подвергались в Центральной Азии, бухарские евреи играли важную роль в развитии местной музыкальной культуры и традиционных ремесел. С середины XIX века они заняли видное место в системе международной торговли между Россией и странами Востока. Успешные еврейские купцы выдвинули из своей среды деятельных предпринимателей, просветителей и меценатов, которые стали пионерами промышленности, внедрения новых систем образования, становления театра и современного книгоиздательства в регионе.
Родители очень хотели, чтобы мы стали такими же. Мы жили и росли в окружении грамотных и интеллигентных людей. Очень хотелось быть похожими на них», - рассказывает она. Воспоминания о той поре у нее очень теплые, особенно взаимоотношения людей, реальный интернационализм и атмосфера стабильности, казавшиеся чем-то обыденным и привычным, сегодня воспринимаются, как сказочные картинки из детства. В нашем классе учились дети разных национальностей: таджики, узбеки, русские, украинцы, евреи, осетины и др. Десять лет мы прожили одной дружной семьей. С некоторыми поддерживаем отношения по настоящее время, несмотря на то, что жизнь нас разбросала по разным уголкам планеты». Именно школа и талантливые учителя повлияли на выбор профессии будущего ученого. Но первая моя учительница в начальных классах - Елизавета Васильевна и преподаватель английского - Яфа Борисовна, сыграли немалую роль в моём становлении и выборе профессии, стать педагогом. По окончанию школы я поступила на факультет иностранных языков Душанбинского пединститута», - рассказывает она. Через тернии к звездам Хана с успехом заканчивает факультет иностранных языков Душанбинского пединститута и остается преподавать английский язык в «Альма-Матер». Молодого педагога замечают и отправляют на стажировку в Ленинградский госуниверситет. Это меняет ее жизнь и определяет научные приоритеты. Попав в насыщенную академическую среду, она знакомится со многими известными востоковедами, определившими её научное кредо и выбор темы исследований — язык, фольклор, этнография бухарских евреев. А известная ученая, профессор Анна Розенфельд, поставила точку в колебаниях начинающего ученого: «Английский язык без тебя справится, а вот бухарские — нет! Это была ее стихия, она целыми днями пропадает в библиотеках, ищет новые факты о происхождении своего народа, изучает еврейскую письменность, арабский алфавит. Открывает для себя много нового, ранее запретного - о существовании в 1920-30 годы школ для "местных" евреев в городах Средней Азии, об учебниках, словарях и книгах, написанные еврейской и латинской графикой. Кстати, произведение последнего "Ба ёди Худойдод" В память о Ходойдате сохранилось и на арабской графике, - рассказывает исследовательница. Темой диссертации выбирает историю бухарских евреев. Тогда, в 1980-ые годы, она собирала любой материал, все было ново и не исследовано. Занималась языком и литературой, историей и этнографией, устным и музыкальным фольклором, всем тем, что хоть немного приоткрывало исторические тайны жизни ее народа. Научным руководителем молодого аспиранта стал профессор Альберт Хромов — большой учёный, человек огромной души. Благодаря Якубу Исааковичу Калонтарову и его супруге Розе Львовне Неменовой, сотрудникам института языка и литературы при АН Таджикистана, которых я называю своими наставниками, у меня появились интерес и огромное желание заняться исследованием языка бухарских евреев». Хана еще в детстве обращала внимание, что родители говорили дома на родном языке, как ей казалось, таджикском, а на улице с другими людьми меняли своё произношение, интонацию, слова. Ее пытливый ум искал ответы на ее же вопрос - почему? Это только потом, я отметила определенное количество слов в языке бухарских евреев явно неперсидского происхождения. Так, я впервые выступила с докладом на конференции в Душанбе, чуть позже появилась моя первая статья в Москве о гебраизмах древнееврейских словах в языке среднеазиатских бухарских евреев», - рассказывает она. Большая Алия Конец 80-х начало 90-х в некогда спокойной и стабильной стране пришли в движение давно забытые тектонические плиты национализма и антисемитизма, набирал силу политический и экономический кризис, стало неспокойно и в Таджикистане. Начинается самая массовая репатриация еврейского населения на историческую Родину Израиль - Большая Алия, Родину от которой они были оторваны многие века. Главной заповедью-пожеланием всех поколений иудеев долгие годы было — «Встретимся в следующем году в Иерусалиме», а в каждом доме на стенах имелась надпись: «Пусть отсохнет моя правая рука, если я забуду тебя, Иерусалим». На правом косяке входной двери еврейского дома всегда была укреплена мезуза — пергамент с двумя отрывками из молитвы "Шма", которую произносили мужчины, входя в дом и положив на нее руку. В этот период из СССР выехало 1,6 млн. Хана - уже мать двоих аспирантов с почти готовой диссертацией, оказывается в числе репатриантов.
Выставка - Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций (03 марта 2023 )
Мероприятие было нацелено на представление результатов совместного трехлетнего проекта «Традиционные бухарско-еврейские дома и махалли: документация и руководство по сохранению». Результаты, представленные в ходе организованного события, включали документальный фильм «Культурное картографирование: Три дома, три истории, одна Бухара", перечень традиционных бухарско-еврейских домов и Руководство по содержанию, сохранению и приспособлению под современное использование для жителей и домовладельцев Исторического центра Бухары.
В первой половине 1100 годов об иудеях в Самарканде упоминает ан-Насафи в книге «Кандия малая», где он пишет, что в Самарканде у синагоги: «В настоящее время место это носит прозвище еврейской улицы. В этой книге приведён рассказ из более раннего источника «Известия» об иудее построившем в Самарканде свинцовый акведук «Джуй Арзиз» [19]. Во второй половине 1100 годов об иудеях в том же Самарканде сообщает Вениамин Тудельский , который в «Книге странствий раби Вениамина» упоминает довольно многочисленную общину иудеев Самарканда «между которыми есть люди учёные и богатые. Начальствует над этой общиной князь раввин Обадия. Вениамин также сообщает, что иудеи жили тогда по всему Хорасану. Монгольская империя[ править править код ] В 1219 году происходит завоевание среднеазиатского региона монголами под предводительством Чингизхана.
В 1220 году монголы завоевали Бухару и Самарканд, а в 1221 году Ургенч и Мерв. Несмотря на жестокое завоевание городов среднеазиатского региона, иудеи упомянуты в городе Бухаре уже через 20 лет после вторжения монголов, в 1240 году, историком Ибн аль-Фувати [21]. Чагатайский улус, государство Хулагуидов, Золотая Орда[ править править код ] После деления Монгольской империи между сыновьями Чингизхана, среднеазиатский регион оказался частично в государстве Хулагуидов , частично в Золотой Орде и частично в Чагатайском улусе. Во всех этих государствах продолжали жить иудеи. Об иудеях в Золотой Орде в городе Гурганжде в первой половине 1300 годов сообщает аль-Омари в книге «Пути взоров по государствам разных стран», где он пишет, что: «Столица тамошнего царя — Сарай. Это небольшой город между песками и рекою. Город Харезм лежит на Джейхуне, между двумя рукавами его, похожими на шаровары.
В Харезме 100 домов еврейских и 100 домов христианских, не более. Им Евреям и Христианам не разрешено иметь больше этого. Об иудеях в Чагатайском улусе, столицей которого был город Самарканд, в той же первой половине 1300 годов сообщает ибн-Баттута в книге «Путешествие», где он пишет, что: «Когда Бузун овладел царством, он стал притеснять мусульман, несправедливо обращался с подданными и позволял христианам и иудеям строить их храмы. Мусульмане стали волноваться из-за этого и ждали лишь удобного случая, когда судьба отвернется от него. Когда известия о Бузуне достигли в Хорасане Халила — сына султана Йасура Махзума, то он направился к царю Герата, а это был султан Хусайн, сын султана Гийас ад-Дина ал-Гури, и сообщил ему то, что знал, и попросил у него помощи войсками и деньгами, с условием разделить с ним царство, если оно окажется наконец в его руках. Малик-Хусайн послал с ним большое войско… Когда эмиры мусульман узнали о походе Халила, они встретили его, выражая ему покорность и желание вести священную войну против врага… Эмиры со всех областей съехались и собрались вокруг Халила. Халил встретился с Бузуном, войска его перешли на сторону Халила, разбили Бузуна, взяли его в плен и привели к Халилу.
Халил его казнил, задушив тетивой лука, так как у них в обычае убивать царевичей лишь удушением. Царство перешло к Халилу. Тимуридская империя[ править править код ] Большая Синагога Бухары. Фотография 1901—1906 г. В тимуридский период иудеи жили и в Бухаре, о чём свидетельствует Большая Синагога Бухары, действовшая в городе с 1300-х годов по 1900-е годы, и в столичном Самарканде до 1720 года, когда землетрясение разрушило город, а также в других городах. В 1601 году власть в Бухарском ханстве перешла от Шейбанидов к Аштарханидам. К 1600-м годам относится литературная деятельность еврейского поэта Элишы Бен Шмуэля Рагиба Самарканди.
Его перу принадлежит поэма «Шахзаде ва суфий Принц и отшельник » 1680 года. Нисба Самарканди явно свидетельствует о существовании иудейской общины в Самарканде в 1600-х годах. В 1688—1755 годах жил и творил поэт Яхуди Юсуф Бен Ицхак Бухари [26] , перу которого принадлежит много высокохудожественных и колоритных произведений. В их числе — ряд газелей , большая поэма «Мухаммас», в которой воспевается личность Моисея , а также поэма «Семь братьев» рассказ о семи мучениках и их матери. Его ученики-поэты Беньямин бен Мишоэль Амин, Узбек, Элиша и Шломо, которых называют общим именем «мулло» ученый , разрабатывали в персидских поэмах еврейские сюжеты, но также усердно изучали персидскую поэзию. Их поэмы были написаны еврейским шрифтом, и теми же письменами они транскрибировали для бухарских евреев классиков — Низами , Гафиза и других, а также переводили персидскими стихами еврейские стихотворения, например, поэмы Израиля Нагары Архивная копия от 23 июня 2017 на Wayback Machine [27]. В 1721 году в Хивинское и Бухарское ханства, а также в Кокандское ханство выделившееся из Бухарского ханства в 1709 году прибыл Флорио Беневени , посланник царя всея Руси Петра I, который в своих записках упомянул о евреях, указав, что они заняты в окрашивании тканей [28].
В 1740 году Бухарское ханство и Хивинское ханство без Кокандского ханства перешли под контроль первое — мирным путём, второе — военным Надыр-шаха. Изначально Надыр-шах, как и его предшественники, относились жестоко к евреям, в угоду ему был устроен погром хамаданских евреев [29] , но затем Надыр-шах стал покровительствовать евреям. Согласно легенде, это произошло благодаря чуду [30]. В 1743 году Надыр-шах переселил в свою столицу город Мешхед много еврейских семей из города Казвин , назначив их управлять его казной. До этого в Мешхеде не было еврейской общины, так как там находится Мавзолей Имама Резы и евреям вход в Мешхед тогда был запрещён. Пользуясь покровительством Надыр-шаха, евреи превратили Мешхед в крупный центр международной торговли. Община Мешхеда привлекала переселенцев из других городов Ирана [31].
Еврейские переселенцы прибыли также в Бухару и Самарканд. Профессор Самаркандского государственного университета Рубен Назарьян писал по этому поводу, что, несмотря на запрет проживания евреев в мусульманских кварталах-гузарах, при Надыр-шахе евреи появляются всё-таки в мусульманских гузарах Самарканда [32]. В гузаре Кош-хаус до 1880-х годов даже действовала синагога [33]. До этого Самарканд лежал в руинах вследствие сильного землетрясения произошедшего в городе в 1720 году. Итак, Надыр-шах стал покровительствовать евреям; остановил преследования евреев в Персии [34] ; переселил евреев в запретный для них прежде шиитский город Мешхед, при том назначив их на почётную должность управления казной; разрешил евреям из Персии поселиться в мусульманских гузарах Самарканда и построить там синагогу. Покровительство Надыр-шаха длилось не долго, ибо он был убит в 1747 году. После его убийства начались преследования евреев Мешхеда со стороны мусульман [31].
В Бухаре сразу же был убит бухарский Абулфейз-хан из династии Аштарханидов по приказу одного из бухарских военачальников Надыр-шаха по имени Мухаммад Рахим из династии Мангытов и фактическая власть в ханстве перешла к нему. При Мангытах в середине 1700-х годах происходит первое массовое насильственное обращение бухарских евреев в ислам и возникает община чала буквально «ни то, ни сё» — евреев, продолжающих тайно исповедовать иудаизм [35]. Российский пограничник Филипп Сергеевич Ефремов , захваченный в плен в 1774 году, проданный в Бухару Аталыку Данияр-беку — родственнику узурпатора Мангыта Мухаммада Рахима, [ источник не указан 1198 дней ] и бежавший через 9 лет из Бухары в Санкт-Петербург , упомянул в своей книге о причинах покушения на жизнь Аштарханида Абулфейз-хана бухарским военачальником Надыр-шаха Мухаммадом Рахимом. Со слов Ф. Ефремова ясно то, что покушение произошло вследствие патологического страстного желания овладеть дочерью Абулфейз-хана — женой Надыр-шаха. Упомянутый Ф. Ефремовым Мангыт Данияр-бек, посадивший ходжу по имени Абуль Газы, [ источник не указан 1198 дней ]то есть духовное лицо, на ханство в 1758 году после смерти своего родственника Мухаммада Рахим-хана, и выглядит предполагаемым инициатором насильственного обращения евреев в мусульманство, ибо, ни Аштарханид Абд ул-Мумин хан мальчик правил с 1747 года и удушен был насмерть Мухаммадом Рахимом в 1751 году [ источник не указан 1916 дней ] , ни Аштарханид Убейдаллах III хан мальчик правил с 1751 года и разбит был насмерть Мухаммадом Рахимом в 1753 году [ источник не указан 1916 дней ] , ни Аштарханид Абуль Газы хан мальчик правил с 1758 года по 1785 год , будучи ханами- марионетками , не имели реальной власти в Бухарском ханстве, о чём пишет сам Филлип Ефремов.
Аталык Данияр-бек в 1774 году также подвергал пыткам и Ефремова через насильственное питьё солёной воды, с целью принятия Ефремовым ислама [36]. Далее Филипп Ефремов сообщает, что в Бухаре проживают «бухарцы, узбеки, хивинцы, киргизцы, персияне и индейцы», жилой фонд представлен мазанками, улицы извилисты и тесны; население он оценивает в 70 тысяч человек.
По мнению бухарских евреев, проживающие в Ходженте Ходжанд , Самарканде, Каттакургане, Хиве и других городах Центральной Азии, многие группы мусульман узбеков и таджиков происходят от обращённых в ислам евреев. Так, в Ходженте часть мусульман ещё в начале XX века говорила на еврейско-таджикском языке. Он застал бухарских евреев в состоянии полного невежества, равнодушными в соблюдении Закона. Приняв участие в религиозной службе, он обнаружил, что она уже далека от той, которую проводят европейские евреи, а в Торе, хранившейся здесь, не хватает двух книг.
Рав Йосеф Маман произвел переворот в религиозной жизни Бухары, открыв первую ешиву , школу шохетов см. В результате векового обучения по ним, к началу XX века бухарские евреи забыли персидскую литургию и, приняв сефардскую , были уверены, что происходят, подобно Маману, от испанских изгнанников 1492 года. Одним из лучших учеников основанной раби Маманом ешивы был Пинхас Акоэн Рабин 1786-1858. Он возвысил Имя Вс-вышнего, когда, по приказу Эмира был сброшен с минарета Килан, самого высокого здания Бухары, — и чудесным образом остался в живых. С тех пор эмир и мусульманские мудрецы стали почитать его святым, а евреи стали называть его Пинхас Агадоль. Пинхас Агадоль был и главой ешивы, и шохетского комитета, и раввинского суда.
К середине XIX века в Бухаре и окрестностях проживало около 2500 еврейских семей, занимаясь торговлей, земледелием и ремеслами. Они обязаны были нашивать на одежду кусок старой ткани в знак отличия их от мусульман. Евреи видели в русских освободителей и при всяком случае усердно помогали им. Разговорным языком бухарских евреев был персидский, а некоторые говорили также на иврите. Смена власти принесла с собой и смену языка: бухарские евреи постепенно стали говорить на русском. Наименование «бухарские евреи» закрепилось за членами общины потому, что до завоевания Россией Средней Азии значительная часть общины жила на территории Бухарского ханства.
При присоединении Туркестана к России российская власть, отделяя туземных евреев от русских, всех стала называть «бухарскими». В Бухарском эмирате постройки, принадлежащие евреям, по закону должны были быть ниже на пол-аршина, чем соответствующие постройки мусульман, запрещалось покупать землю и дома мусульман, продавать им продукты питания, заниматься земледелием. С 1865 по 1917 годы в жизни бухарских евреев Туркестана произошли большие изменения. За это время они подверглись влиянию русской культуры. В больших городах региона бухарские евреи переняли европейский образ жизни, стали носить европейскую одежду. Также в это время произошла русификация фамилий с прибавлением окончания «ов».
В Самарканде еврейский квартал Махалляи-Яхудиён находился в восточной части города. Самаркандская синагога «Канесои Гумбаз», построенная в 1891 году, сохранилась до наших дней. Имя председателя общины Самарканда и казенного раввина Рафаэля Калонтара стало известным благодаря строительству красивой синагоги «Гумбаз» купол по проекту Давида бен Авраама Абрамова. Давид Калонтаров руководил общиной с 1891 года до упразднения должности советскими властями. Он совершил много благотворительных дел для образования, религии и культуры самаркандских евреев. Как было заведено раби Йосефом Маманом, и в конце XIX-го века все религиозные книги бухарских евреев были венских и лондонских изданий.
Старинных рукописных книг в Средней Азии не сохранилось, все книги приобретались через Россию или через Индию. Путешественники все в один голос отмечали исключительную красоту лиц бухарских евреев и непривычную в Туркестане белую кожу. Их основными специальностями было красильное дело «пойти к еврею» у бухарцев значило «отдать ткань на покраску» , хитрые рецепты которого знали здесь только они, привезя во время Тамерлана с Ближнего Востока, и винокурение. После завоевания Средней Азии Российской империей, многие анусим, проживавшие на территории присоединенного к России Туркестанского края, вернулись к иудаизму. В 1890-м году с женой и сыном Раби Хахам поднялся в Иерусалим, где стал одним из основателей Бухарского квартала. Раби Хахам потерял жену, а потом и сына, который умер в возрасте 18 лет.
Тексты и архивные источники не менее важны, чем декоративно-прикладное искусство, хотя именно оно через эффектную инсталляцию с бухарским домом с резными дверями, колоннами и резным потолком, с развешанными возле всего этого яркими бухарскими халатами в экспозицию втягивает. Сколь бы ни казались похожими эти одежды на традиционные среднеазиатские, в них есть существенные отличия. Например, именно бухарские евреи в отличие от местных мусульман многое шили из шелка: шелк и ввозили, и изготавливали в самой общине, а у каждой женщины должно было быть шелковое платье. Знаменитые синие ткани, ценившиеся и мусульманами, красили только в еврейской общине живописные «Красильщики» Елены Коровай из Нукусского музея, которых нет на нынешней выставке, но привозили в 2017-м в Пушкинский музей, отражают как раз этот обычай.
А расцветки тканей с доминантой желтого и зеленого цветов или с рисунком в клетку использовались именно бухарскими евреями: среди развешанных в музейном лобби халатов есть один в желто-зеленую клетку. Культура бухарской общины привлекает большое внимание не только здесь и сейчас — бухарскую одежду вспоминали в Музее Израиля в Иерусалиме на выставке об израильской моде см. В Москве в Еврейском музее в феврале в постоянной экспозиции открыли интерактивную инсталляцию «Кухня», посвященную в том числе еде бухарских евреев.