«Волшебная флейта» была последней оперой Моцарта, впервые показанной зрителям 30 сентября 1791 — примерно за 2 месяца до того, как автор умер. Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта. Краткие содержания. Яркие интерпретации «Волшебной флейты» связаны с театром «Метрополитен-опера» Нью-Йорка: постановка 1956 примечательна музыкальным руководством Вальтера, 1967 — сценографией Марка Шагала; на фестивале 1991. Краткое содержание — Волшебная флейта — Моцарт.
Оперы. Все произведения
- 30 сентября 1791 года состоялась премьера оперы В.А.Моцарта "Волшебная флейта"
- Краткое содержание оперы Моцарта 'Волшебная флейта'. - Астафьев Блог
- Вольфганг Амадей Моцарт
- Опера Моцарта «Волшебная флейта»: краткое содержание
Волшебная флейта Моцарта - любовь, побеждающая сме
Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта. Памина томится в замке волшебника Зорастро. Три дамы по велению Царицы Ночи вручают Тамино волшебную флейту, с помощью которой он сможет пройти через все преграды и избежать опасностей. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Царица дает ему волшебную флейту, которая должна помочь одолеть зло.
Популярные авторы
- Краткое содержание
- Опера «Волшебная флейта»: сюжетная линия
- Оперы. Краткие содержания произведений
- В Вене состоялась премьера оперы «Волшебная флейта» – последнего произведения Моцарта
История создания оперы волшебная флейта моцарта кратко
Первым испытанием им надо противостоять женскому обаянию. Перед ними появляются три женщины. Папагено заводит с ними разговор, но Тамино остаётся при молчании, соответственно пройдя испытание. Во втором испытании жрецы просят от них только молчания. Мальчики спутники дают Тамино и Папагено зачарованные предметы. На звуки флейты приходит принцесса, но в недоумении, почему Тамино не отвечает ей уходит. Папагено же не в силах молчать просит у жрецов подружку.
После чего перед ними появляется старуха Папагено.
С ним приходит кузен, влюблённый в свою кузину — старшую дочку хозяев дома, которая отвечает ему взаимностью. Все обмениваются подарками, поздравляют друг друга. Неожиданно раздаётся бой часов — пора начинать представление. Все разбегаются по местам. Комната превращается в театр. Принц Тамино, спасаясь от жуткого змея, взывает о помощи, и, не дождавшись её, падает без чувств. Три дамы, посланницы Царицы ночи, убивают чудовище. Дамы восхищены принцем и не хотят его покидать.
После долгих препирательств, кому из них отправиться к Царице ночи, чтобы сообщить о случившемся, они решают идти вместе. Принц приходит в себя и видит птицелова Папагено. Папагено озабочен поиском девушки для себя и начинает ухаживать за дамами. Три дамы наказывают Папагено за назойливость, закрыв его рот на замок. Дамы сообщают принцу, что он находится во владениях Царицы ночи, и показывают ему портрет её дочери Памины, которую похитил злой волшебник. Тамино покорён красотой Памины и готов ради неё пойти на всё. Появляется сама Царица ночи. Она обещает отдать дочь в жены принцу, если он спасёт её. Три дамы дарят принцу волшебную флейту: с её помощью он сможет преодолеть все препятствия.
В спутники принцу они назначают Папагено и дают ему волшебные колокольчики, заставляющие плясать любого, кто их услышит. Три волшебных мальчика будут сопровождать Тамино и Папагено в их нелёгком пути. Томившаяся во дворце Зарастро принцесса Памина рискнула сбежать, так как не могла больше выносить домогательств мавра Моностатоса. Но мавр, приставленный стеречь девушку, всё-таки настиг её и решил на сей раз, не добившись любви, заковать её в цепи.
Он уже осуществил постановку ряда опер на сказочные сюжеты — и ему нужно было новое произведение. Он же выбрал сюжет — это была сказка «Лулу, или Волшебная флейта» из сборника немецкого поэта К. Виланда «Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов». Правда, во время работы над либретто в другом театре была поставлена опера «Каспар-фаготист», которая тоже основывалась на этой сказке — и во избежание конкуренции либретто приходилось переделывать буквально на ходу. Так появились те сюжетные ходы, которые могут показаться несуразными, но придают опере особое очарование. Сказка К.
Виланда — не единственный литературный источник оперы «Волшебная флейта». Использовались и другие его произведения — сказки «Умные мальчуганы» и «Лабиринт», поэма «Оберон, царь волшебников», а также драма Т. Террасона «Сетос». Была среди источников и масонская книга — «О мистериях египтян» Игнаца фон Борна. На «пересечении» всех этих источников родилась философская сказка, повествующая о духовном восхождении человека. Воплощением этого человека является главный герой — принц Тамино, которому предстоит пройти через испытания и достичь вершин мудрости. Эти вершины олицетворяет мудрец Зарастро. Но есть у человеческой натуры и другая сторона, ее носителем является Папагено — добрый, веселый, но звезд с неба не хватающий, ему достаточно «есть, спать и найти подругу» — в сущности, тот самый обыватель, которого скоро беспощадно заклеймит романтизм, но В.
Задержки или сбои в процессе совершения операции, возникшие вследствие непреодолимой силы, а также любого случая неполадок в телекоммуникационных, компьютерных, электрических и иных смежных системах. Действия систем переводов, банков, платежных систем и за задержки связанные с их работой. Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами. Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и или заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом. Михайловский театр имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений. В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии письменного предложения о добровольном урегулировании спора. Получатель претензии в течение 30 календарных дней со дня ее получения, письменно уведомляет заявителя претензии о результатах рассмотрения претензии. При невозможности разрешить спор в добровольном порядке любая из Сторон вправе обратиться в суд за защитой своих прав, которые предоставлены им действующим законодательством Российской Федерации. Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои персональные данные на Сайте Михайловского театра путем заполнения полей регистрации Пользователь: 9. Дает согласие Михайловскому театру в отношении обработки следующих персональных данных: фамилия, имя, отчество; дата рождения; номер телефона; адрес электронной почты E-mail ; 9. Подтверждает, что указанные им персональные данные принадлежат лично ему; 9. Обработка персональных данных Пользователя осуществляется в соответствии п.
Информация
В 20 веке “Волшебная флейта” стала самой часто исполняемой оперой во всем репертуаре, и ее популярность не ослабевает. «Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte МФА: [ˈdiː ˈt͡saʊ̯bɐˌfløːtə]о файле) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. Шиканедера. Так воплощена оптимистическая идея «Волшебной флейты», последней оперы Моцарта, его любимейшего создания. При выполнении задания Тамино поможет волшебная флейта: краткое содержание ее чудесных свойств сводится к тому, что она обладает способностью ограждать от зла и обращать человеческую ненависть в преданную любовь. Возвышенная философия «Волшебной флейты» Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени.
30 сентября 1791 года состоялась премьера оперы В.А.Моцарта "Волшебная флейта"
Опера Вольфганга Амадея Моцарта "Волшебная флейта". Краткое содержание оперы. Либретто произведения. Главные герои,сюжет, сцены из спектакля. Вольфганг Амадей Моцарт «Волшебная флейта» опера-зингшпиль в 2-х действиях Либретто Эмануэля Шиканедера Премьера спектакля: 31 мая 2015 года в рамках XXV Международного фестиваля оперного и балетного. Фактически «Волшебная флейта», сочетающая музыкальные номера с разговорными сценами, опирается на традиции зингшпиля. Опера Моцарта «Волшебная флейта» на нашей сцене идет в версии, впервые показанной в Лозаннской опере в 2010 году.
Содержание оперы
- В Вене состоялась премьера оперы «Волшебная флейта» – последнего произведения Моцарта
- Опера Моцарта "Волшебная флейта". Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников
- Главные герои оперы
- Опера «Волшебная флейта», 30 апреля 2023 в 18:00 - НОВАТ
- Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта
Опера «Волшебная флейта»
Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами. Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и или заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом. Михайловский театр имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений.
В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии письменного предложения о добровольном урегулировании спора. Получатель претензии в течение 30 календарных дней со дня ее получения, письменно уведомляет заявителя претензии о результатах рассмотрения претензии. При невозможности разрешить спор в добровольном порядке любая из Сторон вправе обратиться в суд за защитой своих прав, которые предоставлены им действующим законодательством Российской Федерации. Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои персональные данные на Сайте Михайловского театра путем заполнения полей регистрации Пользователь: 9.
Дает согласие Михайловскому театру в отношении обработки следующих персональных данных: фамилия, имя, отчество; дата рождения; номер телефона; адрес электронной почты E-mail ; 9. Подтверждает, что указанные им персональные данные принадлежат лично ему; 9. Обработка персональных данных Пользователя осуществляется в соответствии п. Пользователь признает и подтверждает, что все положения настоящего Соглашения и условия обработки его персональных данных ему понятны и выражает согласие с условиями обработки персональных данных без каких-либо оговорок и ограничений.
Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.
Всех влечет сила любви, которую Зарастро и его жрецы стараются уравновесить между любовью-вожделением и любовью-расположением. Строгая торжественность, драматическое напряжение восходящие к пассионам Баха и ораториям Генделя царят при входе в святилище и подкрепляют слова предвосхищающего Парсифаля Зарастро, единственные слова, которые, как писал Дж. Шоу, можно было бы вложить в уста бога, не рискуя совершить богохульство. Инструментальная часть оперы представляет собой исполненное определенного смысла архитектурное сооружение — искрящееся и одновременно пористое, как красивое старинное стекло, хрупкое, с теплыми отблесками.
Оркестровая партия как бы берет под свою защиту невинные инструменты-игрушки, от флейты Тамино до дудочки и колокольчиков Папагено, включая и мрачно-глубокий звук фанфар, и сопровождает большие хоры во время близкого к масонскому ритуала. Уже выбор тембров свидетельствует о спокойном внимании ко всякому благому стремлению, каким бы ничтожным оно ни было. В этой опере с ее шелками и блестками кукольного спектакля побеждает страдание и тот, кто его переживает. Это в особенности видно на примере образа Памины, которой предназначено стать жертвой. Ее любовная ария «О Тамино!
Эти слезы, точно пламя, жгут меня» содержит целую серию вокальных трудностей: эти трудности символизируют нравственные испытания, предложенные Зарастро, и одновременно они связаны со стремлением ввысь, к матери. Это баховская ария, но без настойчиво-вопрошающего сопровождения оркестра, которое, напротив, все более замедляется, его трепет становится все слабее, он достигает и духовного уровня, изображая печаль и смирение. Тамино и Памина уверенно идут от испытания к испытанию; наконец волшебная флейта, которой предшествуют негромкие литавры, проводит молодых людей через воду и пламя и через ужас сценической механики, предназначенной для испытания храбрости кандидатов. Тамино, пылкий, уже романтический герой, обретает в таинственном храме идеал, который он не мог найти в жизни. Папагено бродит в окрестностях храма тоже счастливый, держа за руку свою Папагену, жаждущую подарить ему много маленьких Папагено.
Моностатос, к сожалению, получил тумаки и сослан во тьму, как и Царица ночи. Союз света и тьмы не достигнут, согласие наступает лишь после победы, одержанной светом над тьмой, то есть после внешней победы радости. Тьма означала страдание, но и нежность, материнское лоно. Итак, при создании будущего идеального общества не должно быть альтернативы свету, человека все еще обольщают отсутствием препятствий, сомнений в выборе. Но сам-то Моцарт знает, как компенсируют друг друга свет и тьма и что подлинный храм — это не что иное, как жизнь.
Маркези в переводе Е. Гречаной История создания Либретто «Волшебной флейты» Моцарту предложил в марте 1791 года его давний приятель, антрепренер одного из театров венского предместья Эммануэль Шиканедер 1751—1812 Сюжет он почерпнул в сказке Виланда 1733—1813 «Лулу» из сборника фантастических поэм «Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов» 1786—1789. Шиканедер обработал этот сюжет в духе популярных в то время народных феерий, полных экзотических чудес. В его либретто фигурируют мудрец Зарастро, появляющийся в колеснице, запряженной львами, мстительная Царица ночи, феи, волшебные мальчики и дикари, масонские испытания в египетской пирамиде и таинственные превращения. В этот наивный сюжет Моцарт вложил, однако, серьезную морально-философскую идею, свои самые глубокие, заветные мысли.
Многое впитавший из философии просветительства, он вдохновлялся идеалами равенства, братства людей, верой в изначальность добра, возможность нравственного совершенствования человека, в конечное торжество света и разума. Возвышенная философия «Волшебной флейты» Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени. Бетховен среди всех моцартовских опер особенно выделял «Волшебную флейту». Гете сравнивал ее со второй частью своего «Фауста» и сделал попытку написать ее продолжение. Гуманистические идеалы этой оперы носят характер наивной утопии, что было характерно для прогрессивных воззрений конца XVIII века.
Но кроме того, они облечены таинственностью и мистической символикой, связанными с идеями и ритуалами общества масонов, ордена «вольных каменщиков», членами которого были как Моцарт, так и Шиканедер. Это общество объединяло многих передовых людей Австрии, стремилось распространять просвещение, бороться с суевериями, пережитками средневековья, влиянием католицизма. Достаточно сказать, что французская буржуазная революция 1789 года в аристократических кругах объяснялась «масонским заговором», а в 1794 году австрийский император Леопольд II запретил деятельность масонских лож. В трактовке Моцарта социальная утопия и фантастика перемешались с юмором, меткими жизненными наблюдениями, сочными бытовыми штрихами. Фантастические персонажи обрели характеры реальных людей.
Злобная и мстительная царица ночи оказалась деспотически упрямой и коварной женщиной. Три феи из ее свиты — дамами полусвета, словоохотливыми, вздорными, игриво-чувственными. Дикарь-птицелов Папагено — симпатичным обывателем, любопытным, трусливым и болтливым весельчаком, мечтающим лишь о бутылке вина и маленьком семейном счастье. Самый идеальный образ — Зарастро, олицетворение разума, добра, гармонии. Между его солнечным царством и царством ночи мечется Тамино, человек, ищущий истину и приходящий к ней через ряд испытаний.
Так воплощена оптимистическая идея «Волшебной флейты», последней оперы Моцарта, его любимейшего создания. Премьера оперы состоялась 30 сентября 1791 года под управлением композитора за два с небольшим месяца до его смерти. Музыка Папагено музыкально охарактеризован веселой арией «Известный всем я птицелов» в духе народной танцевальной песни; после каждого куплета звучат простодушные рулады его дудочки. Ария Тамино с портретом «Такой волшебной красоты» соединяет песенные, виртуозные и речитативные элементы в живой взволнованной речи. Ария Царицы ночи «В страданьях дни мои проходят» начинается медленной величаво печальной мелодией; вторая часть арии — блестящее решительное аллегро.
Квинтет три феи, Тамино и Папагено выпукло сопоставляет комическое мычание Папагено с замком на губах , сочувствующие реплики принца, порхающие фразы фей. Во второй картине выделяется дуэт Памины и Папагено «Кто нежно о любви мечтает», написанный в форме простой куплетной песни; его бесхитростный сердечный напев приобрел на родине композитора широчайшую популярность. Финал первого акта — большая сцена с хорами жрецов и рабов, ансамблями и речитативами, в центре которой ликующе светлая ария Тамино с флейтой «Как полон чар волшебный звук», и хор рабов, пляшущих под колокольчики Папагено; акт заключается торжественным хором. Второй акт связан с частыми переменами места действия и содержит семь картин. Вступительный марш жрецов оркестр звучит приглушенно и торжественно, напоминая хорал.
В первой картине величаво-возвышенной арии Зарастро с хором «О вы, Изида и Озирис» противопоставлен оживленный квинтет, где неумолчное щебетание фей Цариты ночи перемежается короткими репликами Тамино и Папагено, старающихся хранить молчание. В следующей картине даны три замечательно ярких музыкальных портрета: вызывающе дерзкая ария Моностатоса «Каждый может наслаждаться», ария Царицы ночи «В груди моей пылает жажда мести», которой итальянские колоратуры придают пародийный оттенок, и спокойная, мелодически выразительная ария Зарастро «Вражда и месть нам чужды». В начале третьей картины обращает на себя внимание воздушный с порхающими пассажами в оркестре терцет волшебных мальчиков, выдержанный в ритме изящного менуэта. Ария опечаленной Памины «Все прошло» — великолепный образец моцартовского оперного монолога, отмеченного мелодическим богатством и правдивостью декламации. В терцете взволнованным мелодическим фразам Памины и Тамино противостоит строгая речитация Зарастро.
Лирическая сцена сменяется комедийной: ария Папагено «Найти подругу сердца» полна беспечности и юмора народных плясовых напевов. Глубоко впечатляет сцена встречи волшебных мальчиков и Памины; в светлое прозрачное звучание их терцета драматически острым контрастом вторгаются реплики Памины. Этой сценой начинается финал второго акта, пронизанный непрерывным музыкальным развитием, которым объединяются три последние картины. В пятой картине после сурового и тревожного оркестрового вступления звучит строгий мерный хорал латников «Кто этот путь прошел»; своей архаической мелодией они сопровождают и восторженный дуэт Памины и Тамино. Следующий их дуэт «Чрез дым и пламя шли мы смело» оркестр сопровождает торжественным, словно в отдалении звучащим маршем.
Комедийная линия оперы естественно завершается дуэтом Папагено и Папагены — полным неподдельного юмора, напоминающим беззаботный птичий щебет. Последняя картина начинается резким контрастом: зловещим маршем, приглушенным квинтетом Царицы ночи, трех ее фей и Моностатоса. Опера заключается блестящим ликующим хором «Разумная сила в борьбе победила». Друскин Написанная в традиционной форме зингшпиля, последняя опера Моцарта — подлинный шедевр, одно из самых популярных сочинений музыкального театра. Изумительное богатство выразительных средств, гуманистическое содержание и вдохновенный мелодизм отличают это сочинение, совершившее триумфальное шествие по всему миру.
Первая постановка в России состоялась в 1797 силами немецкой труппы. На русской сцене опера впервые поставлена в 1818 Мариинский театр. Крупным событием явилась постановка оперы в 1906 в Большом театре солисты Боначич, Салина, Нежданова и др. Среди современных постановок отметим спектакль 1956 в Метрополитен-опере дир. Вальтер, партию Царицы ночи блестяще исполнила Р.
С криком «Беда! Папагено, который был готов уже поверить им, падает на землю. Жрецы приветствуют принца, выдержавшего первое испытание, но предупреждают, что остальные труднее и опаснее. Набросив на него покрывало, они уводят его с собой. В чудесном саду, в беседке среди розовых кустов спит Памина. Моностатос с вожделением смотрит на нее. Почему бы еще раз не попробовать овладеть ею?
В последнюю минуту его останавливает голос Царицы ночи. Она говорит Памине, что бессильна защитить ее от похитителя: отец Памины перед смертью передал Зарастро свой талисман, солнечный диск, который тот носит на груди. Памина должна убить Зарастро и вернуть знак солнца Царице ночи. Моностатос, подслушавший разговор, решает воспользоваться случаем. Он берет у растерянной девушки кинжал и, угрожая разоблачением и смертью, требует ее любви. Памина отказывается, но когда мавр заносит над нею кинжал, его руку удерживает Зарастро. Он знает обо всех кознях царицы, но не собирается мстить ей: его местью будет посвящение принца и его счастье с Паминой.
Широкий двор храма. Сюда жрецы привели Тамино и Папагено. Они должны хранить молчание, но Папагено разражается болтовней. Он хочет выпить, и тут же из-под земли вырастает дряхлая старуха с кувшином, которая кокетливо сообщает, что ей восемнадцать лет и что у нее есть дружок по имени Папагено. Своего имени она не успевает назвать: удар грома заставляет ее исчезнуть, а испуганный Папагено клянется молчать. Три волшебных мальчика возвращают ему колокольчики, а Тамино — флейту. На звуки флейты прибежала Памина.
Она изумлена, раздосадована молчанием принца, холодность возлюбленного повергает ее в отчаяние. В храме жрецы приветствуют Тамино, выдержавшего испытание. Тамино уводят. Запоздавший Папагено хочет следовать за ним, но дорогу ему преграждает жрец; боги прощают его слабость и дарят жизнь, но в круг избранных он недостоин войти. Папагено это и не нужно: он мечтает лишь о выпивке и доброй подружке. Вновь появляется старуха. Она ласкается и требует от Папагено супружеской клятвы, угрожая ему темницей.
Птицелов клянется, и старуха превращается в хорошенькую дикарочку, одетую в перья. Папагено бросается к ней, но жрец удерживает его: он еще недостоин получить жену. Дикарочка исчезает. Папагено бежит за ней, но земля расступается под его ногами. Памина, терзаемая страшной мукой, бродит по саду. В ее руке кинжал.
А вот Тамино они дарят один очень красивый портрет. На нем изображена красивая девушка, в которую просто невозможно не влюбиться. И этой девушкой оказалась их царица. Теперь парень поскорее мечтает ее отыскать, ведь без нее он жизни дальше не представляет. А девушка обещает, что отдаст ему руку и сердце, если он поможет и спасет ее из плена, где она находится очень давно. Кроме этого три девушки дают ему специальную флейту, при помощи которой можно без лишних проблем и забот пройти все испытания и препятствия, которые уготованы ему. Тамино помогает Папагено и освобождает его рот от оков, а девушки дарят ему колокольчики. И он также отправляется в путешествие вместе с нашим главным героем. Тем временем царица сидит в высокой башне и старается разными способами продержаться до тех пор, пока принц не спасет ее.