Рассмотрение вежливого отклика «спасибо» с точки зрения этимологии делает доступной следующую информацию.
СПАСИБО происхождение, этимология
А вот само слово «спасибо» носит в себе значение «спаси Бог». Ввести его в обиход стремился священнослужитель Аввакум. Потребовалось несколько столетий, прежде чем мы стали воспринимать «спасибо», как что-то само собой разумеющиеся. Искреннее спасибо приносит человеку теплые ощущения, радость и эмоциональный подъем. По правилам этикета благодарить нужно глядя в глаза.
Произносить эти слова стоит только с искренним и добрым посылом.
Трансформация была нехитрой: Два слова «склеились» в одно. Исчезло «гъ» на конце. Считается, что наши предки отвечали «спаси богъ», когда желали человеку божьей благодати и добра за оказанную услугу. Однако многие уверены, что слово «спасибо» означает нечто негативное и подразумевает «бог тебя спасёт за твои грехи».
News — это множественное число от new в значении new thing новая вещь , проще говоря, много новых сообщений или новой информации. Точно также «устроено» слово nouvelles во французском языке, да и слово новости — в русском.
А главное, что само слово в таком значении во множественном числе зафиксировано в английском языке как минимум с середины 16-го века.
В современной России уже никто к этому термину не прибегает, зато его корень можно встретить во многих иностранных языках укр. Только в начале прошлого века «спасибо» вошло в повседневную речь, а также стало использоваться в печати.
Борьба между «спасибо» и «благодарю» Несмотря на то что лингвисты уверены, что происхождение слова "спасибо" не несет в себе криминального прошлого, часть людей отрицательно относятся к его использованию. Приверженцы слова "благодарю", говорят, что это очень светлый термин, который обозначает «я дарю тебе благо». То есть человек сам дает что-то хорошее тому, кто ему помог.
При ответе «спасибо» люди перекладывают ответственность на Бога. А взамен ничего не дают. То есть слово само по себе бесполезное.
Собственно именно поэтому на "спасибо" часто можно услышать, что его «в карман не положить», на него «шубу не купить», оно «не булькает» и на «хлеб не намажешь». В каком значении используют «спасибо»?
О происхождении слова спасибо
А во-вторых, прежде в русском языке "дарили кого-то", а не кому-то. Как отмечает Грамота. Судя по примерам из словарей, вариант "благодарить кого-то" устоялся только к концу XVIII века, но с тех пор в этом смысле все неизменно. Мы благодарим кого-то, а спасибо говорим кому-то.
И для этого не надо говорить много слов. Достаточно просто сказать «спасибо» или «благодарю». Психологи выяснили, что слова благодарности положительно влияют на человека, на его эмоциональное состояние и умственную деятельность. Даже растения реагируют на то, какие слова мы им говорим, поскольку каждое слово — это определённым образом структурированное волновое воздействие, меняющее объект, который им «облучается».
Например, был проведён такой эксперимент со старшекласнниками одного интерната. После тренинга на тему «Влияние слова на человека», тренер задала домашнее задание детям — вырастить пшеницу. И основной смысл заключался в том, чтобы ежедневно во время проращивания на один горшочек говорить плохие слова, а на другой только хорошие. На фото ниже вы — результат проделанной работы. Сверху горшочек, куда говорили плохие слова, снизу — хорошие. Дети сами не ожидали такого результата! Их легко применять в жизни, они очень просты и искренни. Конечно, если идут от души, от сердца, переполненного благодарностью.
Только в этом случае они сыграют свою волшебную роль. Слова «спасибо» и «благодарю» — проводники установления тёплых доброжелательных отношений. Говорить «спасибо» можно формально, только соблюдая элемент хороших манер. Но за «спасибо» скрывается чувство благодарности. Это самое лучшее чувство, которое могут испытывать люди по отношению друг к другу.
Мы прятались за маму и, стесняясь, говорили невнятное «спасибо». Мы говорим «спасибо», будто на автомате и даже не задумываемся о его значении и этимологии. Многие годы в обиходе было понятие «благодарю», которое в православии имеет очень светлое значение — «дарю тебе благо». А вот само слово «спасибо» носит в себе значение «спаси Бог». Ввести его в обиход стремился священнослужитель Аввакум. Потребовалось несколько столетий, прежде чем мы стали воспринимать «спасибо», как что-то само собой разумеющиеся.
Для тех, кому все же принципиально не нравится слово «спасибо», можно привести цитату из работы Б. Успенского «Образ черта и его речевое поведение»: «Старообрядцы никогда не употребляют этой формы, говоря обычно «Спаси Господи» беспоповцы или «Спаси Христос» поповцы. У них бытует легенда, где говорится, что «спаси Бо! Употреблять «спасибо» или нет в своей речи решать только вам. Этой статьей мы хотели показать, что это выражение благодарности ни в чем не виновато и никакой специфически христианской окраски не несет. Статья обработана Чеславой Борьба между «спасибо» и «благодарю» Несмотря на то что лингвисты уверены, что происхождение слова «спасибо» не несет в себе криминального прошлого, часть людей отрицательно относятся к его использованию. А также призывают всех заменить его на «правильный» синоним — благодарю. Читайте также: Переписка Пушкина с митрополитом Филаретом: 3 интересных стихотворения На форумах разжигаются настоящие конфликты между сторонниками этих, казалось бы, близких по значению слов. Приверженцы слова «благодарю», говорят, что это очень светлый термин, который обозначает «я дарю тебе благо». То есть человек сам дает что-то хорошее тому, кто ему помог. При ответе «спасибо» люди перекладывают ответственность на Бога. А взамен ничего не дают. То есть слово само по себе бесполезное. Собственно именно поэтому на «спасибо» часто можно услышать, что его «в карман не положить», на него «шубу не купить», оно «не булькает» и на «хлеб не намажешь». А ведь, как известно, слова — это озвученные мысли, а мысли — материальны и имеют такую природу — воплощаться, даже если мы ничего не знаем об этом. Законы мироздания никто не отменял, и мы можем или с пониманием ими пользоваться, или от не знания, а еще хуже от невежества нежелания знать наносить вред как себе так и окружающим нас людям. Многим известно, что слова не только несут в себе ОБРАЗ, но и могут выступать в роли передатчика того или иного действия. В украинском — спасибi. На самом деле — это русское слово и в Велесовой книге летопись прошлого русов за 20 000 лет до крещения Киевской Руси оно упоминается. Говорить или не говорить людям СПАСИБО, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово и какой посыл он дает другому человеку, произнося его. На данное слово у людей возникал вопрос — от чего спасать, да и с какой стати? Включается механизм защиты. Ведь мы обратились не к какому-то богу, а к самому чистому, и истинному, что есть в нас, к своему внутреннему свету, который тут же отразит по нашей просьбе любое воздействие и посягательство на нашу целостность. В итоге — никто не пострадал. Информация вернулась к своему творцу. Мы не пустились во взаимные оскорбления и сохранили человеческое достоинство.
Благодарю и спасибо — тождественны ли эти поннятия? Хочу разобраться…
Этимология слова спасибо и благодарю. аналог "спасибо" - спаси Христос. Этимология 1986—1987. Мало кто из живущих в современных городах знает, что в глубинке «спасибо» воспринимается хуже ругательства. Спасибо или спасиба как правильно пишется? междометие спасибо нужно писать с буквой о в конце спасибо. поскольку это слово.
Дата для «вежливых людей»: как в русском языке появилось слово «спасибо»
Думаю, теперь понятно, что произношение слова «спасибо» вслух должно сопровождаться благодарственной интонацией. Ведь в результате произойдет активация заложенного в нем смысла, и оба — изрекший и адресат — получат порцию позитива. Не желающие, забывающие, не приспособленные употреблять в повседневности данное выражение, считаются невоспитанными людьми, позорящими себя и своих родителей. На самом деле слово «спасибо» - это не только признак хорошего тона. У него есть и другие значения, вступающие в силу в зависимости от цели, с которой выражение было использовано субъектом. Принимая во внимание исконный смысл слова «спасибо», можно сделать вывод, что данный способ признательности и проявления благосклонности к окружающим является, прежде всего, своеобразным амулетом, в чьи задачи входит отвести зло от его владельца. Как это работает? Нет ничего проще: в основе действия слова лежит принцип бумеранга. Допустим, человек пожелал вам зла, сказав что-то вроде «Да пошел ты!..
Ваша реакция? Разумеется, ответите в том же духе и, таким образом, разожжете конфликт. А ссора — источник негативных эмоций, от которых никому еще не было никакой пользы. Правильное же решение — произнести при получении в свой адрес грубости или откровенной агрессии доброе слово «спасибо». При этом включится механизм защиты, и отрицательный посыл, направленный на вас, вернется к пожелавшему, не причинив вам вреда. В результате же ответного негативного удара в энергетической оболочке образуются пробоины, через которые атаковать вас грубияну не составит никакого труда.
Объясню почему неправильно в 1921 году приставку "бес" ввели и какой смысл стал, хотя должны писать без.
Допустим нам надо сказать человек без сил, то есть беЗсильный, а так получается что бес-сильный. Как бы беса восхваляем... Завсегдатай 21чуваш 6 апреля 2011 в 00:10 благодарствую! Завсегдатай Fetish 6 апреля 2011 в 00:27 Маразм крепчал, деревья гнулись. Я к тому что слова, это всего лишь слова. PS И кстати "Благодарствую" удивляет людей лишь потому что оно устарело, а не потому что это жесть как приятно и в стопицот раз приятнее "спасибо". Я часто задумываюсь над проискхождением тех или иных слов.
Например водитель, от слова водить. Воевода тоже от слова водить. Участник Лысый брат худого 6 апреля 2011 в 07:17 Вы ещё послушайте как половина россиян между собой разговаривают, особенно например сантехники и начните разбирать. Завсегдатай ds6387 6 апреля 2011 в 08:00 даже древнейшие философы требовали оценивать не дело, а мотивы, побудившие человека к действию. Желание выразить благодарность отнюдь не уменьшится от фразы спасибо. Неужели автор хочет сказать, что он настолько безгрешен, что спасать его в загробной жизни не от чего? Так может сразу при жизни и канонизируется?
ИМХО любую из этих "фраз" можно считать выражением искренней благодарности. Как раз тот случай, когда язык воспринимается не как статичное, а как динамичное явление. Изменения вполне соответствуют духу правда не букве того, о чем говорят. Завсегдатай apis 6 апреля 2011 в 09:02 в статье немного неправильно раскрыт смысл слова"спасибо" "сбасибо" -говорит о вере человека ,поэтому это слово сравнимо с молитвой за определенного человека. Они несут мыслеобраз. И от изменения слов теряется и образность и люди часто не понимают смысл и суть слов. Наш язык богат смыслом, разные слова состоят из так называемых аббревиатур.
Самое удивительное, что есть в слове пожалуйста - это его окончание, которое исходя из правил русского языка, должно быть скорей -о, чем -а ср. Если рассматривать это слово, как вариант пожалуйте "милости прошу" ср. Можно также рассматривать вариант в значении "прошу" - пожалейте, или, как форму от жаловать "дарить", но тогда совершенно бессмысленно использовать это слово в значении вежливого ответа на спасибо. Вполне возможно, что -та в слове пожалуйста - это тоже, что и устар.
Интерес представляет также сочетание -уй-, которое, по сути может оказаться устаревшей ныне записью буквы ы, в виде сочетания - оi, что кстати, повлияло на современный вид буквы ы. Такую запись оi можно было бы прочесть, как звук [ы], или как сочетание звуков [оуй] и как [уй]. Этот момент интересен тем, что в разговорной речи абсолютно никто не говорит пожалУЙста, а только пожалУста, грамматическая же форма слова, могла из века в век передаваться в неизменном виде.
Спасибо на хлеб не намажешь. Спасибом сыт не будешь. Из спасибо шубы не шить. Спасибо-то не кормит, не греет. За спасибо кум пеши в москву сходил. За спасибо солдат год служил. Мужик за спасибо семь лет работал. Как видим, слово спасибо ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает спасибо в качестве благодарности! Также слово спасибо используется в качестве слова-оберега: «Идиот, придурок, тупица! Мы в ответ: спасибо — спаси-бог. Включается механизм защиты. Ведь мы обратились к самому чистому и истинному, что есть в нас, к своему внутреннему свету, который тут же отразит по нашей просьбе любое воздействие и посягательство на нашу целостность. В итоге — никто не пострадал. Информация вернулась к своему творцу. Мы не пустились во взаимные оскорбления и сохранили человеческое достоинство. Или другой пример: нам открыто льстят, поют дифирамбы, стремясь хитростью навязать, что-то своё. Произнося слово спасибо, мы призываем своего внутреннего защитника и опять остаёмся в выигрыше. Лесть и похвала, не проникнув к нам, вернётся к автору, и он оставит попытки прилипнуть к нам таким способом. Воспитанные же люди говорили и говорят — благодарю! Слово благодарю образовано из двух слов благо и дарить-дарю.
Международный день «спасибо»: интересные факты о благодарности
Я бы даже перевёл так (ещё более грубо): Никогда не бросайте группу, которой вы обязаны ЗА свою ПОДДЕРЖКУ. Этимология английского слова support. Ярые противники термина уверены — происхождение слова «спасибо» напрямую связано с бесом. Недавно я задумалась о том, что, будучи одним из главных и наиболее употребительных слов в языке, спасибо со своей этимологией по сути отражает историю и психологию русского народа.
Происхождение "спасибо" и "пожалуйста"
Например, благодарю и благодарствую. Только надо знать в каком случае, какое слово употребляется. Когда один человек передает что-либо другому, он должен подтвердить, что на вещи, которая передается, нет ни сглаза, ни наговора, то есть вещь дается на благо человека. Именно в этом случае необходимо говорить благодарю благо дарю , подтверждая отсутствие наговоров и сглазов на подарке. Когда вещь принимается, необходимо говорить благодарствую благой дар возвращаю. Окончание «ствую» похоже на окончание «приветствую» — «тебе направляю». Тем самым, если на предмете и есть наговор, то он разрушается. Дарите Благо и Благо Дарствуйте на здоровье.
Подавляющее большинство лингвистов в том числе Владимир Даль и Макс Фасмер считают, что данное междометие обязано своим происхождением слиянию глагола и существительного: «спаси» и «Бог». В связи с этим некоторые думают, что последняя буква «г» просто со временем утратилась.
В действительности же есть версия, что «спасибо» имеет малорусские украинские корни. Дело в том, что на украинском языке «бог» произносится как «бо». Отсюда и «спасибо» без «г». Об этом писал еще старообрядческий журнал «Слово Церкви» за 1915 год No 49.
В реальности маловероятно, что в многоуважаемом слове БОГ могли якобы "исчезать" буквы или это слово как-то искажаться. К тому же заметим, что при переводе на другие языки слова "спасибо", нигде не употребляется слово "Бог" ни в сокращённом, ни в полном виде. Кое-где высказывается мнение, что слово появилось недавно. Тогда ещё менее вероятно, что начальное выражение сократилось и потом забылось до такой степени, что его якобы начальное значение мы вычитываем из словарей. Например: "Спаси Бог того, кто поит да кормит, а вдвое того, кто хлеб-соль помнит". Что говорит о различиях по смыслу словосочетания "Спаси Бог" и слова "спасибо".
В современной России уже никто к этому термину не прибегает, зато его корень можно встретить во многих иностранных языках укр. Оно состоит из двух слов — «пожалуй», которое не вызывает никаких сомнений, и непонятного «ста». Но давайте по-порядку. Сейчас у слова «пожалуй» основная задача — выражать некоторую неуверенность. Но еще лет так двести назад у него был другой смысл. Пожаловать шубу с барского плеча. Этим объясняется происхождение слова «жалование» — зарплата и «жаловать» в качестве «просить».
Так говорили и при сожалении, утешении — «пожаловать человека», что означало «пожалеть».
Международный день «спасибо»
все новости новости раздела. По мнению этимолога а слово СПАСИБО образовалось, дескать, из выражения "спаси Бог", которое якобы сократилось до усечённого слова СПАСИБО. "Спасибо" стало одним из наиболее употребляемых слов в русском языке и символизирует признание и благодарность за оказанную помощь, поддержку или услугу. Спаси спасибо диал. также «благодарность» (своего спасиба не жалей, Мельников 8, 139), укр. спасибi «спасибо». Словари Даля и Фасмера единогласно утверждают, что «спасибо» – не что иное, как сокращённый вариант пожелания «спаси Бог!», выражающего благодарность. Слово СПАСИБО содержит в себе корневые образы не самого однозначного характера, и происхождение слова смысл слова спасибо наталкивают на размышление.
Какие русские говорили «спасибо», а какие — «благодарю»
Этимология слов:благодарю, извини, совесть, безобидный. Этимология, или другими словами происхождение слова спасибо относят только к началу двадцатого века. Спасибо — Искон. Сращение спаси богъ, с отпадением после утраты редуцированного конечного г (ср. укр. спасибі). 3. Этимология Слово «благодарность» состоит из двух частей – благо, дарность (дарить). Слово «спасибо» начали внедрять в руский язык с XVII века, однако такая «благодарность» долго не приживалась.
Спасибо. Происхождение слова
То есть спасибо равносильно ситуации — к примеру, вы в магазине взяли товар, а в место оплаты говорите — Бог заплатит за меня. Говорили и говорят, воспитанные люди — Благодарю. То есть, вы делитесь частью своего блага. Вы, лично, а не кто-то за Вас отвечаете добром на добро. Именно поэтому на Руси, при встрече говорили — Здравствуй, и это шло, лично от Вас, лично ваше пожелание. А западное — доброе утро, простая констатация состояния погоды, а не пожелание здоровья другому. Вплоть до ХХ века, у классиков русской литературы, практически ни у кого не найдете искусственно навязанного, холодного — спасибо. Только — Благодарю! Шинель У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа благодарствуйте.
О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. Братья Карамазовы. Действительно, этичное, красивое слово «Благодарю» теперь не всегда услышим в ответ на доброе. И детей не всегда учим правилам хорошего поведения. Это слово, как и многие слова с первой частью «благо» благодать, благоденствие, благодетель, благодушие и др. В украинском языке спасибi. Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как часто люди друг друга благодарят и за что? Замечено, что они склонны говорить больше негативное — спасибо, чем произносить простое позитивное благодарение. Печально, но факт!
Издержки нашей суетной жизни, наполненной до краев тем, что несется с экранов телевизоров и других источников информации… Сказать "благодарю" — означает выразить одобрение человеку. Значит, сделать добро.
А Пасха, или Песах, - вообще древнееврейский праздник. Не надо лишнего про славян выдумывать! Из толкового словаря Даля: Спасибо нареч. Слова "спасибо" раньше не было в русском языке. Были слова Спаси Боже.
Эти слова человек говорил в знак благодарности, наравне со словами Храни Господь, Благодарю и проч. Все эти слова означали пожелания истинного добра, заботы о тебе Бога. Теперь же спасибо - это абстрактное выражение признательности.
Хотя благодарить можно окружающих нас людей на каждом шагу. И для этого не надо говорить много слов. Достаточно просто сказать «спасибо» или «благодарю».
Психологи выяснили, что слова благодарности положительно влияют на человека, на его эмоциональное состояние и умственную деятельность. Даже растения реагируют на то, какие слова мы им говорим, поскольку каждое слово — это определённым образом структурированное волновое воздействие, меняющее объект, который им «облучается». Например, был проведён такой эксперимент со старшекласнниками одного интерната. После тренинга на тему «Влияние слова на человека», тренер задала домашнее задание детям — вырастить пшеницу. И основной смысл заключался в том, чтобы ежедневно во время проращивания на один горшочек говорить плохие слова, а на другой только хорошие. На фото ниже вы — результат проделанной работы.
Сверху горшочек, куда говорили плохие слова, снизу — хорошие. Дети сами не ожидали такого результата! Их легко применять в жизни, они очень просты и искренни. Конечно, если идут от души, от сердца, переполненного благодарностью. Только в этом случае они сыграют свою волшебную роль. Слова «спасибо» и «благодарю» — проводники установления тёплых доброжелательных отношений.
Говорить «спасибо» можно формально, только соблюдая элемент хороших манер. Но за «спасибо» скрывается чувство благодарности.
Две версии. Слово спасибо означает «спаси бог», но кого и от чего спасать? Спасибо: две версии Версия 1. Спаси меня Боже. Спасибо - это просьба о спасении себя. То есть, вы просите Бога спасти вас от того, с кем общаетесь, чтобы этот человек от вас отстал. К примеру, кто-то назойливый предлагает вам что-то купить...
То есть, это блокировка от дальнейшего общения с человеком, которому вы её сказали. Поэтому нельзя говорить спасибо людям, с которыми вы намерены продолжать общение.
Этимология слова "news"
Этимология 1986—1987. Происхождение слова «спасибо» до сих пор порождает много вопросов и споров. Слово «спасибо» начали внедрять в руский язык с XVII века, однако такая «благодарность» долго не приживалась. Недавно я задумалась о том, что, будучи одним из главных и наиболее употребительных слов в языке, спасибо со своей этимологией по сути отражает историю и психологию русского народа. Thank: Th o u Бог + anch or якорь спас ения, символ надежды = Спасибо. 11 января можно без преувеличения назвать одной из самых «вежливых» дат в году — сегодня отмечается Международный день «спасибо» (International Thank You Day).