Новости краткое содержание кошкин дом

Предлагаем вам узнать краткое содержание сериала, чем он закончится, а так же актеров, которые сыграли в нем главные роли.

Маршак С.Я. “Кошкин дом” Читательский дневник, краткое содержание

Кошкин дом - Самуил Маршак, читать онлайн Краткое содержание Маршак Кошкин дом для читательского дневника Однажды к богатой кошке пришли её два племянника-сироты, и стали к ней проситься поесть и.
Кошкин дом – краткое содержание сказки Маршака (сюжет произведения) Краткое содержание сказки «Кошкин дом». Модница кошка построила новый красивый дом, но не пускает на порог бедных сирот-котят.
Краткое содержание Маршак Кошкин дом для читательского дневника Здесь вы можете узнать сюжет и краткое содержание серий, чем закончится сериал, а также актеров, сыгравших в нем главные роли.
Кошкин дом - краткое содержание сказки Маршака Краткое содержание, краткий пересказ сказки «Кошкин дом» В новом богатом доме жила породистая ангорская Кошка.

Краткое содержание Маршак Кошкин дом для читательского дневника

краткое содержание кошкин дом 5 6 предложений. Самуил Маршак написал произведение «Кошкин дом». Содержание сериала "Кошкин дом" вращается вокруг истории Надежды Кошкиной, которая руководит частным кризисным центром, прозванным в народе "Кошкиным домом".

Адаптации[править]

  • Скрытый смысл советской сказки «Кошкин дом»
  • Содержание статьи
  • Краткое содержание Самуил Маршак Кошкин дом
  • Популярные сегодня пересказы

Сериал «Кошкин дом» (2020): сюжет, содержание, чем закончится

Если Вы располагаете дополнительной информацией, то, пожалуйста, напишите письмо по этому адресу или оставьте сообщение для администрации сайта в гостевой книге. Будем очень признательны за помощь. Какой там небосвод, сыграть уголовное быдлище.

Краткое содержание для читательского дневника Старик со старухой жили в старой землянке, у них ничего не было кроме старого корыта. Старик поймал как-то золотую рыбку. Рыбка поклялась выполнить любое его желание, лишь бы выпустил он ее на волю, а старик сделал это без награды, по своей доброте.

Надю освобождают после того, как в ее машине находят осколки зубов начальника охраны Юдина Рикофа". Она не желает разговаривать с Надей. По просьбе Юдина Рита поджигает дом и рожает. Надя выводит Риту из задымленного дома. Громова и детей спасают пожарные. Агента Сазонова арестовывают как одного из людей Юдина, Юдин сбегает, но объявляется в розыск.

А между тем сказка Маршака совершенно замечательная и, как мне кажется, необходимая для любого маленького слушателя и читателя. Удивительно, но, несмотря на довольно немалый объём текста, она легко воспринимается детьми с 2—3 лет. Прекрасная особенность этого произведения заключается в том, что оно без затруднений адаптируется под читательские возможности ребёнка. Самым маленьким можно преподнести его, совмещая чтение и фрагментарный пересказ. К примеру, я упрощала сложные эпизоды развёрнутые диалоги героев , но общую канву выдерживала чётко по тексту. Через некоторое время мы перешли в режим «полноформатного» чтения. Итак, главная героиня — Кошка-красавица ангорской масти, которая живёт в чудесном доме. С ней живёт её верный слуга и помощник — дворник Кот Василий. Конфликт произведения вырисовывается довольно скоро: к богатой тётке Кошке приходят плямянники-сиротки, просят у неё еды и крова Но Кошке чуждо сочувствие, она поглощена своим мирком комфорта и довольства. Конфликт нарастает, когда в кошкином доме собираются гости на званый вечер. Ведутся чинные беседы, гости танцуют, хозяйка музицирует… Ах, какой прекрасный вечер! Но стоит музыке утихнуть, как со двора доносятся жалобные голоса котят: «Тётя, тётя Кошка…» Кошка глуха. Она лишь просит Василия зашторить окна. А дальше сюжет развивается стремительно. В доме Кошки случается пожар, и хозяйке со слугой чудом удаётся спастись. Оставшись без крова, Кошка, убитая горем, вместе с верным Василием ищет приют у тех, кого она принимала в своём доме как дорогих гостей: у Петуха и Курицы, затем у Козла и Козы и наконец у Свиньи Но все отказывают погорельцам: хозяевам тесно, неудобно, а в общем, просто не хочется обременять себя чужими проблемами. Не отказывают в помощи лишь бедные котята, которые живут на окраине в покосившемся домике, где «пол прогрызли мыши». Ведь эти малыши получили хороший урок равнодушия от богатой тётки. А вот почему: Кто знает, как мокра вода, Как страшен холод лютый, Тот не оставит никогда Прохожих без приюта! Финал сказки счастливый. Автор разрешает все проблемные вопросы, поставленные перед маленькими читателями, но не назидательными разъяснениями, а мастерски выстроенным сюжетом. Добро возведено в ранг абсолютных ценностей, не входящих в систему расчёта «ты мне — я тебе» Котята отвечают добром на бессердечие и равнодушие Кошки, и это самый сильный по своему нравственному воздействию урок. Это книга, которую невозможно прочитать и молча отложить в сторону — она непременно требует беседы и обсуждения Для меня именно такие детские произведения наиболее ценны. Они готовят маленького читателя к большой литературе, которая заставляет думать, переживать, сочувствовать и задаваться самыми непростыми вопросами. Очень достойное оформление любимой сказки! И в дополнение хочу отметить, что эта сказка хороша и тем, что по ней можно поставить настоящий домашний кукольный спектакль. Когда они пришли к кошке за помощью, то не получили её, зато тёте в беде помогли. Верен своей хозяйке, сначала недолюбливает котят, но потом вместе с ними строит новый дом. Все они приглашали богатую кошку к себе. После пожара каждый из них нашел причину, по которой не мог пустить кошку переночевать. Читайте по теме: Здесь можно посмотреть другие произведения Маршака для читательского дневника Анализ сказки Кошкин дом Фольклорную прибаутку «тили-бом» Маршак превратил в актуальную сатирическую сказочную пьесу, яркую, назидательную, обличающую самые распространенные пороки современного общества. В образах персонажей-животных показаны человеческие типы. Кошка — мещанка, кичащаяся своим богатством, кот Василий, всячески желающий угодить хозяйке, служака- подхалим. Козел — глупец. Коза — завистница. Петух и Курица — подхалимы и сплетники. И только племянники-котята, обиженные тетей-кошкой, — воплощение добра и великодушия. Чему учит сказка Кошкин дом? Она осуждает сытость, спесь, притворство, черствость и учит великодушию, доброте, человечности. Читайте также: Скворцы белов читать полное содержание. Василий белов "скворцы" Главная мысль Надо помогать тем, кто просит помощи. Никто не застрахован от неприятностей. Любые испытания легче проходить с теми, кто тебя понимает. Читайте по теме: Полный список для читательского дневника в т. Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве Автор статьи: Сергей КурийРубрика «Культовые Сказки» «Мы с вами книги детские видали, Пробитые насквозь гвоздем морали. От этих дидактических гвоздей Нередко сохнут книжки для детей… Мораль нужна, но прибивать не надо Ее гвоздем к живым деревьям сада, К живым страницам детских повестей. Мораль нужна. Но — никаких гвоздей! Маршак Чтобы понять, какое наследие оставил после себя Самуил Яковлевич Маршак, достаточно привести небольшой коллаж из строчек его произведений. Итак, поехали… «Вот какой рассеянный с улицы Бассейной», «Мистер Твистер — бывший министр, владелец заводов, газет, пароходов», «Приходи к нам, тётя лошадь, нашу детку покачать», «Кто стучится в дверь ко мне…», «Усатый-полосатый», «Что ни делает дурак, всё он делает не так», «Ищут пожарные, ищет милиция», «Шалтай-Болтай сидел на стене», «Дом, который построил Джек», «Будь самой горькой из моих потерь, но только не последней каплей горя», «Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети», «А мне костёр не страшен, пускай со мной умрёт моя святая тайна — мой вересковый мёд», «…Картину, корзину, картонку и маленькую собачонку». Думаю, этого вполне достаточно. Недаром Корней Чуковский сам известный «многостаночник» как-то сказал, что знает не одного, а пять Маршаков: поэта для детей, поэта для взрослых, переводчика, сатирика и драматурга. Но уж, коль я задался целью писать о сказках, придётся для этой статьи Маршака «сузить». Я отложу в сторону не только замечательные переводы, но и большую часть детских произведений. Основной рассказ пойдёт только о двух сказках — «Кошкин дом» и «Двенадцать месяцев». Но начать придётся издалека… Начало «К детской литературе я пришел странным путем…». Маршак Как и Чуковский, Маршак в юности даже не подозревал, что ему придётся стать классиком детской литературы да ещё и в новой стране под названием Советский Союз. Дружеский шарж Кукрыниксов на Маршака. По сути, необычная фамилия «Маршак» — это сокращенное имя-звание его предка: «М» — море учитель , «Р» — раввин, «Ш» — Шмуэль Самуил , «К» — от местечка Койданов. О еврейской сути Маршака нынче пишут достаточно часто и много — и о его юношеском сборнике стихов «Сиониды», и о паломничестве в Святую Землю. Всё это, конечно, интересно, но темы моей статьи касается мало. Ни сионизма, ни талмудизма в сказках Маршака нет. Зато там видна горячая любовь к русскому фольклору и умение с ним обращаться. Пишут, что эту любовь Самуилу привил критик и искусствовед — Владимир Стасов. Заметив талантливого мальчика, пишущего неплохие стихи, Стасов взял его под свою опеку и даже помог перевестись в Петербургскую гимназию. Маршак, В. Стасов и Г. Вторым «крёстным отцом» Маршака стал Алексей Горький. Теперь уже он хлопочет о переводе Самуила в гимназию города Ялта, где у писателя была дача. После 1906 года, когда «пролетарский» писатель стал «неблагонадёжным», Маршак уезжает учиться в английский университет. Именно там начинается его горячая любовь к потешному английскому фольклору «Робин Бобин…» и т. Там начинают делаться первые переводы Шекспира, Бернса, Блейка. И там же Маршак впервые сталкивается с английским подобием скаутов. Маршак в Англии. Маршак, из письма М. Горькому 09. Дети жили там почти круглый год в палатках, легко одевались, вели спартанский образ жизни, участвовали в постройке школьного дома. Я прожил с ними около года — и это было счастливейшим временем моей жизни». Маршак и Горький. Время возвращения Маршака в Россию — это ещё и время начала Первой Мировой войны. Маршак работает в газетах, но не забывает и свой «скаутский» опыт, участвуя в устройстве детей-беженцев. В переломный 1917 год отец Маршака по профессии химик-мыловар вместе с семьёй переезжает на новое место работы — в Екатеринодар вскоре он станет Краснодаром. Интересно, что во время Гражданской войны Самуилу Яковлевичу доводилось работать в деникинской газете «Звезда Юга» и печатать соответствующие фельетоны и стишки под псевдонимом «д-р Фрикен». До тех пор, пока город не отбили «красные». Впрочем, антисоветских грешков Маршаку не припомнили писали, что за него вступилась какая-то революционерка, которую он укрывал. Мало того, бывшему журналисту тот час поручили ответственное задание. Именно оно в корне изменило его писательскую судьбу… «Детский городок» «…Городок, наш Городок, Ты хоть краснодарский, Но тебя, наш Городок, Знает Луначарский». И надо сказать, что советская власть сразу подошла к решению этой проблемы довольно серьёзно. Так как Маршак уже имел опыт работы с детьми, его назначили заведующим секцией детдомов и колоний Краснодарского отдела народного образования. Но Самуил Яковлевич понимал, что несчастным детям нужны не только кров и пайки, но и духовная пища. Поэтому в 1920 году при содействии завотдела народного образования М. Алексинского он вместе с другими творческими людьми организует детский театр — наверное, один из первых в стране. Вскоре он разрастётся в целый «Детский городок» со своей школой, детсадом, библиотекой, мастерскими и кружками, где дети могли снова вернуться в полноценную социальную жизнь.

Кошкин дом – краткое содержание сказки Маршака (сюжет произведения)

Ее основной деятельностью стала помощь обиженным и униженным женщинам. Тем, кто не нашел защиты в своем семействе и подвергался постоянным истязаниям и побоям со стороны собственного мужа. Этим женщинам некуда было идти. Их унижали и избивали, но ни власть, ни полиция не помогали справиться с такой ситуацией. Вот и терпели несчастные дамы бесконечные побои и унижения и до определенной поры не могли найти выхода из сложившейся ситуации. И открытие такого реабилитационного центра стало для них настоящим спасением. Здесь действительно можно было найти убежище и успокоение хотя бы на какое-то время. В центре женщины были обеспечены не только жильем и питанием, но и профессиональной психологической помощью. Они приходили затравленными и испуганными созданиями, а уходили уверенными в себе красотками, которые с легкостью могли поставить обнаглевших мужей — насильников на место.

И их жизнь налаживалась, входила в нужную колею и больше в такой центр дамы не возвращались. В этом просто не было нужды. Но никто бы не подумал, что сама Надежда прошла через такие же унижения и испытания.

Кроме прибаутки одним из источников вдохновения для Маршака была сама тема пожара, имеющая для писателя какую-то особенную эстетическую привлекательность. Недаром он будет возвращаться к ней ещё не раз стихотворения «Пожар», «Рассказ о неизвестном герое». Маршак:«Первое воспоминание детства — пожар во дворе. Раннее утро, мать торопливо одевает меня.

Занавески на окнах краснеют от полыхающего зарева. Должно быть, это впечатление первых лет моей жизни и было причиной того, что в моих сказках для детей так много места уделено огню». Кадр из м-ф 1958 г. Собственно сказочного в «Кошкином доме» немного. Хотя герои пьесы и животные, на их месте легко представить человеческих персонажей. Вот зажиточная мещанка кошка, думающая только о том, чтобы произвести впечатление на окружающих. На сапожках — Лак, лак.

А серёжки — Бряк-бряк». Вот властная жена и её недалёкий муженёк. Кто останется из нас В дураках на этот раз? КОЗА: И без карт я это знаю! У меня длиннее вдвое — Живо справлюсь я с тобою». Чувствуются даже время и обстоятельства создания сказки. Для голодающих котят Есть в городе приюты!

Хотя, конечно, нет-нет, а кто-то из героев и проявит свою зоологическую сущность. Но, конечно, прежде всего, сказка Маршака — это сатира. Сатира на пошлость и обывательщину. Сатира на сытость, которая делает людей невосприимчивыми к чужим несчастьям. Сатира на лицемерие «друзей», которое в миг исчезает, когда Кошка выпадает из «элиты» и оказывается нищей погорелицей. Единственные, кто соглашаются приютить тётю Кошку, это отторгнутые ею, племянники — беспризорные котята. У них хватает сил забыть обиды и проявить милосердие.

В дождь и снег Нельзя же быть без крова. Кто сам просился на ночлег — Скорей поймёт другого». Вот так Маршак превратил детскую прибаутку в увлекательную и одновременно актуальную сказку. Надо сказать, он вообще не любил, когда сказки были слишком оторваны от жизни и от эпохи. На волшебные вещи управы нет, ваше величество. Господин посол еще не знает, как будет угодно поступить его государю, а сам-то он думает, что надо бы оба зинг-зенга — и наш и ваш — ежели он у вас имеется, поглубже в землю закопать или в море утопить, пока они всех не изрубили. Наш зинг-зенг в море утопить?!

Нет, ни за что! Пускай они свой утопят! Нельзя не отметить и ещё одну сказочную пьесу теперь в прозе , которая берёт свои истоки в постановках «Детского городка». Тогда она называлась «Горе-злосчастье» и, подобно «Кошкиному дому» была поначалу короткой. В свойственной ему манере, Маршак почерпнул из фольклора только образ Горя-злосчастия и создал на его основе оригинальное произведение. Экий голосок-то жалобный! Да кто же ты?

Горе-злосчастье твое. Вот кто. Зачем зовешь? Где же ты? Слышу, а не вижу. Хоть на глаза покажись! Тут я, в дупле сижу, тебя сторожу.

Жду, пока дерево на тебя свалится». В оригинале Горе имело облик старухи, а в фильме 1972 г. Алфеевского Прежде всего, его привлёк сам принцип передачи Горя из рук в руки, который напоминал детскую игру. Маршак, из воспоминаний Б. Галанова:«Когда персонажи втихомолку подбрасывают друг другу горе, они, в сущности, поступают, как дети, которые, играя, незаметно из рук в руки передают какую-нибудь вещь. Я буду очень доволен, если по ходу действия юный зритель, не удержавшись, вдруг крикнет из зала солдату или дровосеку: «Эй, берегись! Царь хочет тебе подсунуть Горе-злосчастье».

Ведь это будет означать, что в спектакле действительно удалось добиться живости, непосредственности, темперамента и азарта детской игры». К пьесе «Горе-злосчастие» Маршак вернулся спустя 30 лет, хотя работа над новой редакцией шла очень тяжело. Маршак, из письма Т. Габбе, 16. Нет ощущения, что эта сказка нужна, необходима сейчас. Нет предчувствия стиля сказки». Маршак всегда считал, что для детских произведений форма и стиль играют не менее важное значение, чем для взрослых.

Он долго не мог написать свою знаменитую «Сказку о глупом мышонке», пока не отыскал нужный колыбельный ритм. Лучше, мама, не пищи, Ты мне няньку поищи! Здесь есть и игра слов «Съежься, милый ежик! Серый еж был очень тих И ежиха тоже. И ребенок был у них — Очень тихий ежик…» Но я отвлекся. К 1955 году коротенькая пьеса о Горе-злосчастии превратилась у Маршака в сказку-комедию в 3-х действиях под названием «Горя боятся — счастья не видать». По сюжету сказки переходящие, как вымпел, Горе нарывается на солдата Ивана Тарабанова.

Выясняется, что новый хозяин не только не желает передавать Горе другим людям обманом, но ещё и доводит его до белого каления своим неунывающим характерам. Кстати, герои сказок Маршака обычно лишены лубочной картонности и выглядят вполне живыми — поэтому порой вызывать сочувствие могут даже отрицательные персонажи. Маршак, из письма К. Заброде в связи с постановкой пьесы в театре, 25. Они жадны, лукавы, готовы сбыть горе другому любой ценой. Но у них проскальзывают иной раз нотки человечности. Царь в те минуты, когда горе хозяйничает у него во дворе, меняется.

Когда он снимает корону, перед нами просто плешивый старичок, всеми брошенный, одинокий, растерявшийся. Это не мешает ему хитрить в разговоре с солдатом. Он подсовывает горе единственному честному человеку, который не покинул своего поста подобно другим. А потом, сбыв горе, он становится еще спесивее и надменнее. Оно приобретает окраску той среды, в которой находится. Надо заботиться о том, чтобы лирическая героиня — Настя — не была слащава, мелодраматична. Она — нежная, но сильная девушка, под стать ее другу-солдату…».

Симонов в роли царя Домидонта пьеса «Горя бояться — счастья» , С. На сказку «Горя боятся — счастья не видать» в 1973 году был снят одноименный фильм реж. Фильм вышел неплохой, но режиссёр уж сильно переборщил с формой и концепцией. Затяжные балаганные вступления и множество песен на стихи… Роберта Бернса в переводе того же Маршака , чаще тормозят сюжет, а не украшают его. Кадры из к-ф «Горя боятся — счастья не видать» 1972 г. Маршак «12 месяцев» Как я уже писал, Маршак страстно любил фольклор, и считал его главным кладезем своего творчества. Самуил Яковлевич вообще всю жизнь был сторонником ясного стиля, лишённого надуманности и излишних украшательств.

Маршак:«Подлинная, проникнутая жизнью поэзия не ищет дешевых эффектов, не занимается трюками. Ей недосуг этим заниматься, ей не до того. Слова С. Маршака из воспоминаний Л. Кассиля:«Ты пойми, милый, настоящая сказка родится не так.

Однако хозяйка дома не слышит их голоса, вернее не хочет их слышать и приказывает коту Василию, который у нее в услужении, гнать бедных и несчастных родственников со двора. Ей сейчас совсем не до них, она принимает гостей, соседей по улице.

Среди них козел с козой, петух с наседкой, свинья. Важная кошка, довольная своей жизнью, водит гостей по дому, показывает свое богатство и рассказывает о жизни, которую она ведет. Сытость, тщеславие и недалекий ум - вот что демонстрирует хозяйка дома. Гости смотрят и разглядывают не столько хозяйку, сколько ее наряды и сам дом. Лицемерие и зависть сквозят в их словах. Однако неожиданно в кошкин дом, который так хвалили гости, приходит беда.

Юридические вопросы Маршак Кошкин дом: читательский дневник краткое содержание, главные герои, главная мысль, чему учит, отзыв, пословицы. Самуил Яковлевич Маршак, автор поэтических произведений для детей и взрослых, переводчик. Стихотворная пьеса-сказка «Кошкин дом» написана и впервые издана в 1922 году, затем трижды перерабатывалась. Окончательный вариант появился в 1948 году и был предназначен для постановки на сцене Театра кукол Образцова.

Краткое содержание для читательского дневника 1 Ангорская кошка живёт в богатом доме, а её племянники-сиротки в ветхом домишке, они голодны. Читайте по теме: Краткий и подробный план пересказ сказки «Кошкин дом» Главные герои 1 Кошка — богатая, породистая, модница, хозяйка богатого дома, радушно принимает известных горожан, но презрительно относится к своим бедным родственникам.

Самуил Маршак: Кошкин дом (в сокращении)

Кошкин Дом - сказка Маршака. Читать с картинками Кошкин дом кратко за 2 минуты.
Сериал «Кошкин дом» (2020): сюжет, содержание, чем закончится | Техно слухи Краткое содержание сказки «Кошкин дом».
Читательский дневник «Кошкин дом» С.Я. Маршак. Сказка Кошкин дом краткое содержание. Это веселая пьеса для малышей, написанная Маршаком в стихотворной форме.

Кошкин дом - краткое содержание сказки Маршака

О чем произведение (кратчайшее содержание, 1-2 предложения): Богатая Кошка лишается всего своего состояния, и её друзья от неё отворачиваются. Краткое содержание, краткий пересказ сказки «Кошкин дом» В новом богатом доме жила породистая ангорская Кошка. краткое содержание кошкин дом 5 6 предложений. Кошка и Василий провожают гостей, но, вернувшись домой, видят, что в доме пожар. Когда же случается беда, и кошкин дом сгорает, равнодушные соседи не оказывают гостеприимства.

"Кошкин дом". Какое краткое содержание сказки Маршака?

Читайте по теме: Краткий и подробный план пересказ сказки «Кошкин дом» Главные герои 1 Кошка — богатая, породистая, модница, хозяйка богатого дома, радушно принимает известных горожан, но презрительно относится к своим бедным родственникам. Краткое содержание сказки «Кошкин дом». Модница кошка построила новый красивый дом, но не пускает на порог бедных сирот-котят. «Кошкин дом» — сатирическая сказка-пьеса Самуила Маршака, написанная во время работы в Краснодаре. Была издана в сборнике 1922 года «Театр для детей».

Самуил Маршак: Кошкин дом (в сокращении)

Бью десяткою бубновой. Бубны - козыри у нас. Козёл Бубны были в прошлый раз, А теперь наш козырь - крести! Коза зевая Пропади ты с ними вместе! Надоела мне игра, Да и спать давно пора! Нынче за день я устала!.. Козёл Нет, начнём игру сначала! Кто останется из нас В дураках на этот раз? Когда приходит Кошка, Коза перекладывает всю ответственность на Козла, хотя сама обладает всей полнотой власти. Разумеется, здесь тоже не рады русским дворянам. Коза Вы спросите у козла.

Мой козёл хоть и безрогий, А хозяин очень строгий! Кошка Что ты скажешь нам, сосед? Коза тихо Говори, что места нет! Козёл Мне коза сейчас сказала, Что у нас тут места мало. Не могу я спорить с ней - У неё рога длинней. В итоге, после всех отказов, Кошка приходит в дом, где и жили всё это время два котёнка-пролетария. Напомним, что мультфильм был снят в 1958 году, когда поток реэмиграции всё ещё продолжался. Реэмиграция началась из-за разрешения правительства СССР вернуться на Родину всем тем, кто покинул её после революции. Несмотря на всё зло, совершённое дворянством против простого народа, рабочие пускают Кошку и её помощника в дом. Ну, что поделать!

В дождь и снег Нельзя же быть без крова. Кто сам просился на ночлег - Скорей поймёт другого. Кто знает, как мокра вода, Как страшен холод лютый, Тот не оставит никогда Прохожих без приюта! Но путём примирения и неустанной работы бывшие дворяне и бывшие угнетённые смогли вместе построить новый дом, гораздо больше и лучше предыдущего. Речь о пике мощи Советского Союза в 60-80-е годы. Непременно ставить нужно. Ну-ка, сильно! Ну-ка, дружно!

Но, увы, соседи, которые были у нее в гостях и лицемерно ее хвалили, на проверку оказываются жестокими и не желают и не хотят ей помочь. Однако не все так плохо. Вторая часть сказки со счастливым концом. Кошка находит кров и еду там, где никак не ожидала их встретить. Племянники —котята принимают ее в свой дом, который пусть и разваливается, но в нем живут очень добрые существа, им хорошо известно, что такое холод и голод. Соединившись в большую и дружную семью, они строят новый дом, в котором будут царствовать любовь и доброта. Сказка написана для детей, героями в ней выступают животные. Однако они проживают настоящую человеческую жизнь, читатель понимает, что доброта и милосердие - это замечательные качества.

Сказка Самуила Маршака стала основой для последующих экранизаций и спектаклей. В 1958 году состоялась премьера мультфильма-оперы « Кошкин дом ». Режиссёром стал Леонид Амальрик , над адаптацией сказки работал драматург Николай Эрдман. Мультфильм был удостоен премии «Серебряный Георгий» на X международном фестивале фильмов для детей и юношества в Венеции [3]. В 2020 году Владимирский областной театр кукол представил спектакль для детей «Кошкин дом».

Об авторе Самуил Яковлевич Маршак — человек огромного таланта. Знаменитый советский писатель был награжден самыми высокими премиями в СССР, его знала вся страна, а книги Маршака были в каждом доме, где есть дети. Не одно поколение воспитано на детских пьесах, сказках и стихотворениях этого удивительного, талантливого писателя. Более ста лет эта замечательная сказка радует детей. По мотивам произведения сняты мультфильмы, поставлены пьесы и спектакли. О чем это произведение В сказке показана ситуация, когда к богатой тете Кошке обращаются ее племянники - сироты котята, но кошка прогоняет бедных родственников. Она счастлива, построила новый дом и не желает впускать в него голодранцев. Во время новоселья, куда тетя Кошка пригласила всех своих соседей и друзей, вдруг случается пожар. Дом сгорел и тетя Кошка оказалась на улице. Никто из вчерашних друзей не пустил погорельцев. Но один дом открыл свои двери — это была старенькая лачуга, где нашли приют ее племянники сироты. Главные герои Тетя Кошка — главная героиня. Обеспеченная мадам, которая построила новый дом. Тетя котят-сирот. Котята — племянники Кошки. Бедные, несчастные сироты, оставшиеся без опеки взрослых. Василий — работник, проживающий в доме тети Кошки на правах прислуги.

«Кошкин дом» — читательский дневник по рассказу Маршака

Там девочка встречает 12 месяцев. Сказка об умном мышонке Сказку в стихах об умном мышонке читают малышам с первых дней жизни. Ее красивый слог и рифму прекрасно воспринимают детки, что немаловажно в развитии речи.

Содержание сериала по сериям Внимание: под материалом голосование за сериал "Кошкин дом". Помогите другим посетителям сайта - не пожалейте 10 секунд и поставьте свою оценку! Также можете оставить отзыв о сериале - регистрация для этого не требуется. Содержание 1-4 серии сериала Надежда Кошкина была известной личностью в своем городе. Она занималась благотворительностью, помогала людям в тяжелых жизненных ситуациях и даже открыла частный кризисный центр, получивший название « Кошкин дом». Ее основной деятельностью стала помощь обиженным и униженным женщинам.

Тем, кто не нашел защиты в своем семействе и подвергался постоянным истязаниям и побоям со стороны собственного мужа. Этим женщинам некуда было идти. Их унижали и избивали, но ни власть, ни полиция не помогали справиться с такой ситуацией. Вот и терпели несчастные дамы бесконечные побои и унижения и до определенной поры не могли найти выхода из сложившейся ситуации. И открытие такого реабилитационного центра стало для них настоящим спасением. Здесь действительно можно было найти убежище и успокоение хотя бы на какое-то время.

Всё в порядке, всё хорошо.

Очень интересно и только жалко кошку что у неё сгорел дом Надежда, 30 марта 2020 в 14:29 Очень хорошая сказка для детей! А что главное - поучительная!

Она приказывает сторожу коту Василию их прогнать. Гости расходятся по домам, приглашают Кошку в гости.

В доме начинается пожар, только от соседей помощи мало, курица расплескала все ведра с водой, а свинья несла воду в решете. Кошкин дом сгорел, и теперь Кошка и Кот Василий вынуждены были искать ночлег. Вспомнив про своих приятелей, которые на перебой приглашали ее в гости, они отправились к ним. Но никто не захотел их приютить, кроме бедных сироток Котят.

Хоть и дом у них был с дырявой крышей, а из еды сухая корка хлеба, они не оставили свою тетю Кошку на улице.

Сериал "Кошкин дом" на канале Домашний

  • «Как медведь трубку нашёл» — читательский дневник по сказке С. Михалкова
  • Кошкин дом - Самуил Маршак, читать онлайн
  • Сериал «Кошкин дом» (2020): сюжет, содержание, чем закончится | Техно слухи
  • Кошкин Дом - сказка Маршака

Энциклопедия сказочных героев

  • «Кошкин дом»: история о добре, зле и апартаментах
  • Сказка Кошкин дом. Самуил Маршак
  • Кошкин дом - краткое содержание сказки Маршака
  • Сериал “Кошкин дом” (2020): сюжет, содержание, чем закончится, актеры и роли
  • Краткое содержание Самуил Маршак Кошкин дом за 2 минуты пересказ сюжета
  • Сказка Кошкин дом читать

Сказка Кошкин дом. Самуил Маршак

Кошка извинилась перед ними. Все вместе они построили новый дом. Понравившийся эпизод: Мне понравился эпизод, когда котята приютили Кошку. Они такие добрые и хорошие! Я рада, что всё закончилось именно так, и Кошка осознала свою неправоту. План произведения для пересказа:.

К Кошке приходят два племянника, котята-сироты и просят их покормить и обогреть, но Василий прогоняет их.

Кошка поддерживает его: для голодающих есть приют. Нет от племянничков житья, Топить их в речке надо! К Кошке приходят гости посмотреть на чудесный дом, о котором говорит весь город. Кошка радушно принимает гостей, которые восторгаются домом. В разгар веселья под окно приходят котята и просят пустить их переночевать.

Загорелись шторы, перина, запылал дом. Погорел весь дом со всем добром!

Вот идут бедняги по дворам гостей. Петух на порог не пустил, хоть звал в среду, но не на совсем. Заклевали их молодые петушки. Добрались до жилья котят. Они не пускают. У них тесно и кровати нет. Кошка прощения попросила.

Стали жить и кот на работу пошёл. Кошка дома по хозяйству, мышей ловит. Стали детки подрастать. Тесно вчетвером. Взялись дружно и построили новый дом!

Слышу, а не вижу. Хоть на глаза покажись!

Тут я, в дупле сижу, тебя сторожу. Жду, пока дерево на тебя свалится». В оригинале Горе имело облик старухи, а в фильме 1972 г. Алфеевского Прежде всего, его привлёк сам принцип передачи Горя из рук в руки, который напоминал детскую игру. Маршак, из воспоминаний Б. Галанова:«Когда персонажи втихомолку подбрасывают друг другу горе, они, в сущности, поступают, как дети, которые, играя, незаметно из рук в руки передают какую-нибудь вещь. Я буду очень доволен, если по ходу действия юный зритель, не удержавшись, вдруг крикнет из зала солдату или дровосеку: «Эй, берегись!

Царь хочет тебе подсунуть Горе-злосчастье». Ведь это будет означать, что в спектакле действительно удалось добиться живости, непосредственности, темперамента и азарта детской игры». К пьесе «Горе-злосчастие» Маршак вернулся спустя 30 лет, хотя работа над новой редакцией шла очень тяжело. Маршак, из письма Т. Габбе, 16. Нет ощущения, что эта сказка нужна, необходима сейчас. Нет предчувствия стиля сказки».

Маршак всегда считал, что для детских произведений форма и стиль играют не менее важное значение, чем для взрослых. Он долго не мог написать свою знаменитую «Сказку о глупом мышонке», пока не отыскал нужный колыбельный ритм. Лучше, мама, не пищи, Ты мне няньку поищи! Здесь есть и игра слов «Съежься, милый ежик! Серый еж был очень тих И ежиха тоже. И ребенок был у них — Очень тихий ежик…» Но я отвлекся. К 1955 году коротенькая пьеса о Горе-злосчастии превратилась у Маршака в сказку-комедию в 3-х действиях под названием «Горя боятся — счастья не видать».

По сюжету сказки переходящие, как вымпел, Горе нарывается на солдата Ивана Тарабанова. Выясняется, что новый хозяин не только не желает передавать Горе другим людям обманом, но ещё и доводит его до белого каления своим неунывающим характерам. Кстати, герои сказок Маршака обычно лишены лубочной картонности и выглядят вполне живыми — поэтому порой вызывать сочувствие могут даже отрицательные персонажи. Маршак, из письма К. Заброде в связи с постановкой пьесы в театре, 25. Они жадны, лукавы, готовы сбыть горе другому любой ценой. Но у них проскальзывают иной раз нотки человечности.

Царь в те минуты, когда горе хозяйничает у него во дворе, меняется. Когда он снимает корону, перед нами просто плешивый старичок, всеми брошенный, одинокий, растерявшийся. Это не мешает ему хитрить в разговоре с солдатом. Он подсовывает горе единственному честному человеку, который не покинул своего поста подобно другим. А потом, сбыв горе, он становится еще спесивее и надменнее. Оно приобретает окраску той среды, в которой находится. Надо заботиться о том, чтобы лирическая героиня — Настя — не была слащава, мелодраматична.

Она — нежная, но сильная девушка, под стать ее другу-солдату…». Симонов в роли царя Домидонта пьеса «Горя бояться — счастья» , С. На сказку «Горя боятся — счастья не видать» в 1973 году был снят одноименный фильм реж. Фильм вышел неплохой, но режиссёр уж сильно переборщил с формой и концепцией. Затяжные балаганные вступления и множество песен на стихи… Роберта Бернса в переводе того же Маршака , чаще тормозят сюжет, а не украшают его. Кадры из к-ф «Горя боятся — счастья не видать» 1972 г. Маршак «12 месяцев» Как я уже писал, Маршак страстно любил фольклор, и считал его главным кладезем своего творчества.

Самуил Яковлевич вообще всю жизнь был сторонником ясного стиля, лишённого надуманности и излишних украшательств. Маршак:«Подлинная, проникнутая жизнью поэзия не ищет дешевых эффектов, не занимается трюками. Ей недосуг этим заниматься, ей не до того. Слова С. Маршака из воспоминаний Л. Кассиля:«Ты пойми, милый, настоящая сказка родится не так. Она — от мечты народа, от его мудрого опыта, веками обобщаемого в поэтический образ.

Она в гиперболе, которая утоляет мечту или, наоборот, выводит за ушко да на солнышко то, что народу хочется пригвоздить, припечатать крепко, что не отвечает нравственным представлениям народа. И у народа сказка всегда строится на плотном быте. А литературная сказка — это, имей в виду, большею частью дешевая стилизация, лубочная подделка. Конечно, писатель, который верно чувствует народ, знает глубоко былины, сказания, слышит сказки, самые сокровенные для народа, — он может написать настоящую сказку, опираясь на великолепный поэтический опыт народа-сказочника. Пушкин это умел». Русский фольклор писатель знал особенно хорошо. Читая его сказки, порой трудно установить, какие пословицы и прибаутки он взял из народа, а какие сочинил сам — настолько всё органично и аутентично.

Маршак:«В книжках для маленьких мы избегаем «сюсюканья» — подлаживанья к детям. Нет ничего лучше народных детских прибауток, песенок, считалок, скороговорок-тараторок, «дразнилок». Очень важно достигнуть в детской книге четкости, пословичности. Как говорит мой товарищ по работе — художник Лебедев, текст книжки дети должны запомнить, картинки вырезать, — вот почетная и естественная смерть хорошей детской книжки». Поэтому Маршак всегда настаивал на том, что далеко не все его «фольклорные» сюжеты являются обычным пересказом. Маршак, из письма А. Аваковой, 02.

Нельзя все это включать в одну рубрику». Ярким примером свежего подхода к фольклорному сюжету, создания нового на основе старого, является пьеса Маршака «Двенадцать месяцев», хорошо известная, как по новогодним утренникам, так и по многочисленным экранизациям. Как это не удивительно, но история создания этой сказки началась в совсем «несказочные» времена — в разгар Великой Отечественной войны. В то время Маршак отошёл от детской литературы — он писал военные очерки, стихи и антифашистские эпиграммы. Приведу лишь одно, наиболее запомнившееся мне, четверостишие, написанное перед самым окончанием войны в апреле 1945-го: «Год восемнадцатый не повторится ныне! А сверху надпись мелом: «Я в Берлине». И подпись выразительная: «Сидоров».

Но вернёмся в начало 1943 года, когда в газете «Литература и искусство» Маршак опубликовал обращение «Моему читателю»: «Мой шестилетний корреспондент спрашивает меня, почему я, которого дети считают своим собственным писателем, изменил им и в последний год писал только для больших — в газетах, на плакатах, в журналах, — почему мои последние книжки изданы не для детей, а для взрослых. Я хотел бы ответить шестилетнему художнику и другим моим читателям так. Я по-прежнему верен детям, для которых всю жизнь писал сказки, песни, смешные книжки. По-прежнему я очень много думаю о них. Думать о детях — это значит думать о будущем. И вот, думая о будущем, я не могу не отдавать себя целиком простой и скромной службе писателя военного времени». Тем не менее, это просьба ребёнка, видимо, произвела на писателя впечатление.

Маршак урывками находит время для создания своей пьесы о двенадцати месяцах, собравшихся у костра в новогоднюю ночь. Маршак, из письма И. Маршаку, 23. Работаю и в газетах, и над стихами для нового сборника «Баллад и песен», и над большой сказочной пьесой «Двенадцать месяцев». Две трети пьесы написано уже». Маршак за работой, 1947 г. Нередко пишут, что в основе пьесы Маршака лежит словацкая сказка Божены Немцовой.

Сам Маршак утверждал, что о Немцовой узнал гораздо позже, а «задолго до того слышал чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в чьей-то устной передаче». Кстати, писатель сделал и прозаический пересказ первоисточника с подзаголовком «Славянская сказка». Обложка издания «Двенадцать месяцев славянская сказка » 1948 г. Лебедева По нему видно, что для своей пьесы Маршак взял лишь завязку сюжета. Концовка же в первоисточнике напоминала эпилог сказки «Морозко» — решив потребовать у месяцев побольше добра, в лес отправляется дочка мачехи да там и замерзает. Никакой королевы с её указом в народной сказке нет, а значит, по сути, нет основной сюжетной пружины пьесы Маршака. В самой же королеве легко узнаётся современница — непосредственная и избалованная школьница, разве что наделённая большой властью.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий