«Мастер и Маргарита» — роман, которому Михаил Афанасьевич Булгаков посвятил 12 лет своей жизни. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи – Самые лучшие и интересные новости по теме: Булгаков, литература, мастер и маргарита на развлекательном портале Роман Булгакова "Мастер и Маргарита" видится современным читателям как глубокая сатира и мистика, но оценка исторического контекста открывает новые грани произведения.
Мастер и Маргарита – произведение, которое оказалось под запретом
В романе «Мастер и Маргарита» две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Земле в равновесии, воплощаются в образах Иешуа Га-Ноцри из Ершалаима, и Воланда. «Мастер и Маргарита» — одно из самых известных и многогранных произведений Булгакова. В "Мастере и Маргарите" много личного — в романе нашла отражение реальная история писателя, влюбившегося в Елену Сергеевну, ставшую впоследствии его последней женой. Анализ произведения «Мастер и Маргарита» ОВА.
Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова
Анализ романа «Мастер и Маргарита», его смысл и суть. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. “Мастер и Маргарита” Михаила Булгакова раскрывает перед нами многогранный мир Москвы 1930-х годов. При анализе «Мастера и Маргариты» исследователи обращают внимание на «определённую соразмерность»[145], заложенную в композицию романа. Одним из новаторских аспектов "Мастера и Маргариты" является способ, которым Булгаков сочетает реальность и фантазию. Мир романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова с причудливым переплетением фантастических, необъяснимых явлений и бытовых реалий никого не оставят равнодушным.
Мастер и Маргарита. Тайные смыслы. Введение
Описание героев встретим только в 11 и 13 главах, но уже будем понимать: смысл всех событий как-то связан с ними. Мастера Булгаков никак иначе не называет. Тот жил обычной жизнью — историк по образованию, работал в московском музее. Выиграв в лотерею, он посвящает жизнь написанию романа. И уже не может быть обычным человеком, потому как становится творцом. Его незаметное и несчастное прошлое вообще перестаёт иметь значение. Он словно и родился только для создания рукописи. Маргарита как никто другой понимает это, поддерживая возлюбленного в творчестве. Она признаётся, что в романе вся её жизнь.
А после того, как Азазелло цитирует ей знакомые строки, соглашается пойти на сделку с Сатаной. Без неё Мастер не написал бы историю об Иешуа и Понтии Пилате, она — его муза. А как насчёт экспертного мнения в прямом эфире? Еще больше по теме узнаете на бесплатном онлайн-семинаре. Переходите по ссылке и регистрируйтесь. Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке. И лучшей характеристики не придумаешь — это гибельная любовь, избежать которой невозможно. Видно, что большинство из них связаны с личностью Воланда.
Булгакова «Мастер и Маргарита» можно назвать одним из самых противоречивых и сложных произведений в литературном процессе XX века. Он вызвал очень активную и бурную реакцию литературоведов, множество споров об основной задумке автора, о его героях не утихают до сегодняшнего дня. Мне захотелось познакомиться с историей создания романа и со статьями литературоведов, посвященными ему. Начав изучение этого материала, я поняла, что и в кругу литературных критиков нет единого взгляда на многие аспекты романа «Мастер и Маргарита», именно поэтому я решила подробнее изучить их исследования, рассмотреть различные точки зрения. Актуальность этой работы заключается в том, что она может послужить полезным материалом для изучения произведения, так как в ней будут собраны и проанализированы различные идеи литературоведов о произведении М. Мы поставили цель нашей работы: на основании анализа интерпретации образа главного героя разными литературоведами провести собственное исследование произведения, чтобы осуществить свою интерпретацию. С опорой на поставленную цель нами был определен ряд конкретных задач: 1. Познакомиться с теоретическими материалами, рассказывающими о творчестве М. Булгакова и систематизировать их 2. Познакомиться со статьями о романе различных литературных критиков и выделить противоречия в интерпретации образа, которые являются наиболее интересными для анализа 3.
Рассмотреть различные точки зрения литературоведов и с помощью анализа литературного материала подтвердить, опровергнуть или дополнить их тезисы. Выразить собственную позицию, основанную на систематизации открытий литературоведов и на собственном исследовании произведения 5. Сделать вывод о том, как решаются взятый нами аспект в литературной критике, а также о том, насколько работа с дополнительными источниками помогает нам в понимании и изучении литературного произведения. Объектами исследования стали роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», критические статьи литературоведов о романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и наиболее противоречивые аспекты, обозначенные в этих статьях. А предметом, в свою очередь, образ главного героя романа в нашей собственной интерпретации этих аспектов для формирования индивидуальной исследовательской точки зрения. Основными методами, использованными в работе, являются анализ литературных источников, компиляция, сопоставление информации, анализ художественного текста произведения, обобщение. В процессе исследования нами будут проанализированы тексты таких авторов, как В. Петелин, Е.
Синцов и А. Перед тем как начать работу, мы также сформулировали рабочую гипотезу. Принимая во внимания сложность произведения, мы ожидаем найти множество совершенно разных точек зрения литературоведов на роман «Мастер и Маргарита». Вероятно, некоторые критики будут выражать совершенно противоположные оценки отдельно взятых аспектов произведения, однако мы предполагаем, что общая интерпретация романа у литературоведов будет во многом схожей. На мой взгляд, именно работа по анализу литературной критики сможет помочь нам при попытке разобраться в произведении. Познакомившись с различными точками зрения литературоведов, мы сможем согласиться с их тезисами или, напротив, опровергнуть их, сформулировать свою позицию, подкрепленную исследованием. Глава 1. Творческий путь М. Его роль в литературном процессе XX века Творчество М. Булгакова по праву можно назвать одним из самых ярких и интересных явлений литературного процесса XX века.
Его произведения всегда вызывали большую полемику и бурные обсуждения критиков, были неоднозначны и до сегодняшнего дня трактуются литературоведами по-разному. И при этом его проза оказалась настолько востребованной и любимой читателями, что не утратила своей актуальности на протяжении многих десятилетий и позволила М. Булгакову занять достойное место среди классиков русской литературы. Перу писателя принадлежат такие известные произведения, как «Собачье сердце», «Роковые яйца», «Дни Турбиных», «Белая гвардия». Но, наверное, самым читаемым и самым обсуждаемым в кругу литературоведов стал роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Роман «Мастер и Маргарита» - произведение очень сложное и многоплановое. Там все сказано, только надо уметь это «все» прочитать, ибо роман — огромная криптограмма, зашифрованный текст, адресованный будущему читателю. Или — я часто об этом думаю — ушедшему». Именно над этим прочтением уже долгое время трудятся литературоведы, стремящиеся разгадать тайны романа «Мастер и Маргарита», понять главную идею, которую хотел донести до нас автор.
Исследование интерпретаций образа Мастера в работах литературных критиков. В ходе знакомства с различными статьями и материалами оказалось, что в романе много вопросов, на которые расходятся взгляды критиков и исследователей. Практически каждый герой может быть интерпретирован литературоведами по-разному, часто встречаются совершенно противоположные позиции и взгляды на один и тот же образ романа. Для подробного изучения и анализа мы выделили конкретный аспект, который показался нам наиболее интересным. Это образ Мастера и его интерпретация в критике. Этот аспект вызывает у исследователей творчества М. Булгакова споры и противоречивые оценки, а значит, нам удастся рассмотреть его с разных позиций и точнее сформулировать собственную интерпретацию. Особое внимание литературоведов, изучающих роман, всегда привлекал образ Мастера, одного из центральных героев произведения «Мастер и Маргарита». Этот герой на самом деле особенный, мы не знаем ни его имени, ни фамилии, вообще его образ окутан таинственностью, окружен множеством вопросов и загадок. Например, почему Мастер решает написать роман о Понтии Пилате, удивляя этим даже самого Воланда, который недоуменно спрашивает: «О чем, о чем?
О ком? Вот теперь? Это потрясающе! И вы не могли найти другой темы? Так же актуально стоят до сегодняшнего дня такие вопросы, как: кто стал прототипом этого образа? И для чего в роман была введена любовная линия Мастера и Маргариты? Почему именно этих героев автор выносит в заглавие своего произведения? Ответить на эти вопросы однозначно и бескомпромиссно исследователи творчества М. Булгакова не могут, поэтому нам будет интересно рассмотреть разные точки зрения литературных критиков. Интерпретации образа Мастера в статье В.
Петелина «О творчестве М. Одним из самых серьезных и значительных исследователей творчества М. Булгакова является известный советский и российский литературовед Виктор Васильевич Петелин. В работе «О творчестве М.
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд Что случилось в финале «Мастера и Маргариты»: кто такой Воланд и что значит конец 19 февраля 2024, 18:30 МСК Аудио-версия: Ваш браузер не поддерживает элемент audio. Поделиться Комментарии Книга была совершенно о другом. Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова. Поначалу кажется, что режиссёр просто перетасовал события и сократил арки некоторых персонажей. Но со временем замечаешь: Михаил Локшин изменил саму суть произведения — это особенно заметно в финале. Чем всё закончилось? Материалы по теме «Мастер и Маргарита»: книга против фильма — почему новое кино так разозлило фанатов романа Кем оказался Воланд? Но затем мужчина участвует в мистических событиях: рассказывает о пролитом Аннушкой масле, телепортирует Лиходеева в Ялту, сводит людей с ума. Со временем сюжет намекает, что мистических сил у Воланда нет, а все его проказы — всего лишь плод воображения Мастера.
Вообще возбуждение возрастало, и неизвестно, во что бы все это вылилось, если бы Фагот не прекратил денежный дождь, внезапно дунув в воздух». Анализ фрагмента. Как меняется их поведение? Выведение тем алчности и зависти. Учитель: вы помните, что дальше незадачливый конферансье попытался вмешаться. Как он это сделал? Или может-быть Вы так когда-нибудь поступили? Зрители быстро оправились от шока и радостно продолжили участие в дьявольских развлечениях. Далее чтение и анализ сцены в «дамском магазине»: «Черт знает откуда взявшаяся рыжая девица в вечернем черном туалете, всем хорошая девица, кабы не портил ее причудливый шрам на шее, заулыбалась у витрин хозяйской улыбкой. Фагот, сладко ухмыляясь, объявил, что фирма совершенно бесплатно производит обмен старых дамских платьев и обуви на парижские модели и парижскую же обувь. То же самое он добавил относительно сумочек, духов и прочего. Кот начал шаркать задней лапой, передней и в то же время выделывая какие-то жесты, свойственные швейцарам, открывающим дверь. Девица хоть и с хрипотцой, но сладко запела, картавя, что-то малопонятное, но, судя по женским лицам в партере, очень соблазнительное: — Герлэн, шанель номер пять, мицуко, нарсис нуар, вечерние платья, платья коктейль... Фагот извивался, кот кланялся, девица открывала стеклянные витрины. Публика волновалась, но идти на сцену пока никто не решался. Но наконец какая-то брюнетка вышла из десятого ряда партера и, улыбаясь так, что ей, мол, решительно все равно и в общем наплевать, прошла и по боковому трапу поднялась на сцену. Бегемот, кресло! Начнем с обуви, мадам. Брюнетка села в кресло, и Фагот тотчас вывалил на ковер перед нею целую груду туфель. Брюнетка сняла свою правую туфлю, примерила сиреневую, потопала в ковер, осмотрела каблук. На это Фагот обиженно воскликнул: — Что вы, что вы! Старые туфли брюнетки были выброшены за занавеску, и туда же проследовала и сама она в сопровождении рыжей девицы и Фагота, несшего на плечиках несколько модельных платьев. Кот суетился, помогал и для пущей важности повесил себе на шею сантиметр.
Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Книга первая
Церковь высказывала противодействие к роману «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова по нескольким причинам, исходя из своей религиозной и моральной позиции. В первой и во второй — «Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» Книга 1 и 2 исследуются главные идеи произведения. Образ Москвы в «Мастере и Маргарите» проникается нотами осуждения и сатиры, когда Булгаков показывает людей искусства и массовой культуры – представителей варьете Лиходеева, Варенуху, Римского. Роман «Мастер и Маргарита» Булгакова не исключение. Булгаков «Мастер и Маргарита» задумал как произведение о противостоянии зла и добра.
Краткий анализ, смысл и суть романа Булгакова «Мастер и Маргарита»
Работа представлена отдельными главами с нашими пояснениями. Андрей Кураев В своём исследовании Булгакова Андрей Кураев пытался понять отношение писателя к религии и найти это отражение в романе. Вере писателя посвящена одна из глав исследования Андрея Кураева. Булгаков и вера Так был ли сам Булгаков богоборцем, атеистом-кощунником? У Булгакова было церковное детство. Оба его деда были священниками, а отец, Афанасий Иванович Булгаков 1857-1907 , — профессором Киевской Духовной Академии, оставившим ряд монографий по сравнительному богословию. Крестный отец Михаила — профессор Киевской духовной академии Н. Петров, несмотря на большую разницу в их возрасте, был позже другом своего крестника. Венчал Михаила Афанасьевича святой новомученик протоиерей Александр Глаголев он, кстати, тоже был богословом и выступал экспертом по делу Бейлиса. Знаменитый богослов протоиерей Сергий Булгаков также находился в родстве с Михаилом Афанасьевичем. И все же уже через три года после смерти отца то есть в 1910 году его сестра Надежда записывает в своем дневнике: «Миша не говел в этом году.
Окончательно, по-видимому, решил для себя вопрос о религии — неверие». Он не носил нательного крестика. Были и увлечения наркотиками. Его первой жене пришлось делать аборт еще до венчания… Не стоит удивляться, что он давал довольно едкие зарисовки из церковно-приходской жизни.
Буфетчик из Варьете Андрей Фокич Соков, как и предсказывал Коровьев, умер через девять месяцев от рака печени... Судьба же главных героев в финале неясна, что вполне понятно: Булгаков не может точно описать посмертную судьбу Мастера и Маргариты в трансцендентальном мире. Отсюда следует, что финал романа можно толковать по-разному. Покидая вместе со свитой Москву накануне Пасхи, Воланд забирает с собой мастера и Маргариту. Вся компания на фантастических конях летит в горы, где на «безрадостной плоской вершине» 2, 32 в каменном кресле сидит Понтий Пилат.
Мастер произносит последнюю фразу своего романа, и прощённый Пилат по лунной дорожке спешит в город: «Над чёрной бездной... Этот волшебный город напоминает Новый Иерусалим, каким он изображён в Апокалипсисе 21 : 1, 2 или в философских трудах европейских утопистов, — символ нового земного рая, «золотого века». Мастеру определено высшими силами другое, чем Понтию Пилату: «"Он не заслужил света, он заслужил покой"» 2, 29 , — сообщает Воланду Левий Матвей. Что же такое свет и покой в романе? Одни литературоведы полагают, что в романе Булгакова отражены идеи украинского религиозного философа XVIII века Григория Сковороды, книги последнего, без сомнения, были известны писателю хотя бы через отца. Покой, согласно философской концепции Сковороды, является «наградой за все земные страдания человека «истинного», покой... А символом воскресения и последнего отрезка пути к покою является луна, «посредствующая между землёй и солнцем», вернее, походящая на мост лунная дорожка» И. Загадки известных книг. Нетрудно заметить, что «вечный приют» в последней главе «Мастера и Маргариты» и болезненный сон Ивана Понырёва в эпилоге благодаря некоторым деталям могут восприниматься как художественная иллюстрация к рассуждениям украинского философа.
Другие литературоведы считают, что финал булгаковского романа перекликается с «Божественной комедией» Данте В. В третьей части Дантовой «Комедии» в «Рае» герой встречается с Беатриче, которая ведёт его к Эмпирею, огненному центру рая. Здесь из ослепительной точки струятся потоки света и пребывают Бог, ангелы, блаженные души. Может быть, об этом свете говорит Левий Матвей? Сам себя герой-рассказчик у Данте помещает не в Эмпирей, а в Лимб — первый круг ада, где обитают античные поэты и философы и ветхозаветные праведники, которые избавлены от вечных мук, но и лишены вечной радости соединения с Богом. Герой Данте оказывается в Лимбе за то, что имеет с христианской точки зрения порок — гордыню, которая выражается в стремлении к абсолютному знанию. Но этот порок одновременно достоин и уважения, потому что принципиально отличается от смертных грехов. В последней главе романа Булгаков рисует загробный мир, напоминающий Лимб. Мастер и Маргарита, расставшись с Воландом и его свитой, переходят «в блеске первых утренних лучей через каменный мшистый мостик» 2, 32 , идут по песчаной дороге и радуются тишине и покою, о которых мечтали в земной жизни, а теперь будут наслаждаться ими в вечном доме, увитом виноградом.
Почему же мастер не заслужил света?
За содеянное Пилат наказан бессмертием, а имя его на столетия стало символом малодушия. В повествовании романа просматриваются три основные философско-временные темы: Тема реального настоящего. Сатирически отражены нравы и обычаи Москвы 30-х годов XX века и трагическая любовь Мастера и Маргариты. Автор рассказывает о типичных чертах, присущих московским обывателям: бездуховности, пошлости, стяжательстве, жадности. Сатира пронизывает все сцены с Воландом и его свитой. Они смеются над единообразным мышлением советских граждан, поющих хором в одном из учреждений. Фантастическая тема.
Описаны похождения Воланда со свитой на городских объектах Москвы 30-х годов. В финале производит сильное впечатление превращение свиты Воланда в рыцарей, и их уход в бесконечное пространство небес. Историческая тема. В романе приведены библейские истории, которые пишутся, с одной стороны - Мастером в своей книге, с другой стороны — Воландом, который обладает силой и возможностями перенести далеко в библейское время.
Отметим ещё одну деталь — его привязанность. Собака прокуратора — Банга — единственная, к кому он по-настоящему привязан, бескорыстное существо, следующее за своим хозяином до самого конца. Понтий Пилат также привязан к мысли покинуть пост и уйти по лунной дороге вслед за Иешуа, но не по собственной воле. В романе всюду присутствует невидимый, что тайно присутствует при всех событиях во всех трёх пластах романа. Это прямая отсылка к Воланду, к сценарию, который он воплощает и к его огромной и невидимой власти. От того, что власть теряет персонификацию, и её незримое, но всевидящее, всеслышащее и всепроникающее присутствие создаёт напряжение и увеличивает ужас персонажей. Власть, распространившаяся по всей Москве, неуловима, но чувствуется всеми: обитателями «нехорошей квартиры», Никанором Босоногим, Римским, Мастером, который видит кошмары во сне. Этот ужас заставляет их прятаться в зданиях, домах, квартирах, хоть они и понимают их незащищённость. Так власть и персонажи обретают новые формы противоборства на фоне разворачивающихся событий. Существует он или нет — ответ на вопрос был взаимоисключающим. Если «Бог есть», то его нужно сослать «на Соловки годика на три» [с.
Анализ и проблематика романа «Мастер и Маргарита»
И лучшей характеристики не придумаешь — это гибельная любовь, избежать которой невозможно. Видно, что большинство из них связаны с личностью Воланда. В книге не возникает сомнений в том, кто это. Конечно, зловещий мистический Дьявол.
Описан он своеобразно: скорее не соблазнитель, а игрок, не охотник за душами, а сторонний наблюдатель, не противник Бога, а его обратная сторона. Сам чем-то похож на людей, хорошо их понимает. Даже в гастрономии кое-что смыслит — только вспомните его комментарии о свежей осетрине!
Это, конечно, сатира, но ещё и философские рассуждения. Прежде всего о взаимосвязи добра и зла. Поэтому седьмое доказательство существования Бога, которое Воланд предлагает Берлиозу — существование Дьявола в чём тот убеждается на собственном опыте.
Добро и зло связаны, они продолжают друг друга и по-отдельности невозможны. Вот почему цитата из Фауста выглядит настолько уместно: как Дьяволу не совершать благо, если благо и зло неотделимы? Разговор на Патриарших прудах, фильм реж.
Бортко, 2005 г. Свобода и выбор Иешуа говорит, что любая власть — насилие. За что, как у Булгакова, так и в христианстве, в итоге страдает.
Свобода выбирать между добром и злом, возможность раскаяться и обрести покой — так выглядит любовь Га-Ноцри к человеку.
Может ли Вечное Зло иметь эффект отрезвления? Может ли без искажения и подмены показать человеку его истинное лицо и место на этом свете?
И автор убеждает нас в этом. Только Воланд и его свита не издеваются, они учат, проверяют народ в лице москвичей. Они как бы проводят исследование, которое показывает неутешительные для нас результаты.
Данный роман имеет несколько центральных, ключевых образов, но так сложилось, что именно появление Воланда послужило причиной, для того чтобы рукопись считалась запрещённой к публикации. Советская Власть имела строго материалистический путь и образ мышления. Всё сверхъестественное, потустороннее, будь то хоть Рай, хоть Ад, полностью отрицались государством на всех уровнях.
Основой произведения является рассказ автора о советской Москве и ото, как в нее приехал дьявол, который решил провести в городе бал. В это же время дьявол наблюдает перемены, которые произошли с людьми, и позволяет своей свите вдоволь нарезвиться. Он таким образом хочет наказать столичных жителей за их пороки. На своем пути темные силы встречаются с Маргаритой, которая состояла в любовной связи с Мастером. Мастер — писатель, создавший роман о Понтии Палате, который и является вторым слоем повествования. В нем идет речь о том, как Иешуа попадает на суд к прокурору, где ему выносится приговор — смертная казнь. Данную линию автор развивает параллельно с тем, что творит свита Воланда в столице.
Два сюжета сливаются в одно целое в тот момент, когда Воланд показывает Мастеру его героя — Прокуратора, который так и продолжает ждать прощения от Иешуа. Автор заканчивает его мучения, а вместе с этим заканчивается и его история. Суть произведения В романе мы знакомимся с миром Москвы в 30-е годы. Мастер вместе со своей любимой женщиной Маргаритой пишет гениальное произведение — роман о Понтии Палате. Произведение не было допущено к публикации, а на Мастера обрушилась гора критики. Он падает духом и сжигает свое творение. После этого Мастер оказывается в психиатрической больнице, а его любимая Маргарита остается одна.
В это же время в Москву приезжает Воланд со своей свитой. Они начинают вытворять в городе непонятные вещи, например: сеанс черной магии, показывают представление Варьете и Грибоедове. Все это время Маргарита пытается отыскать способ, чтобы вернуть своего любимого. Она решается на сделку с сатаной, становится ведьмой, а также отправляется на бал мертвецов. Подобная преданность и любовь Маргариты покорила Воланда, поэтому он принимает решение вернуть Мастера Маргарите. Вместе с этим из пепла возродился и сложенный роман о Понтии Пилате. Когда Маргарита встретилась с Мастером, то они отправились в мир, где царит покой и умиротворение.
Как уже говорилось ранее, в тексте присутствуют главы из романа Мастера, в которых идет речь о Ершалаимском мире. Главы, написанные Мастером, несут в себе очень большую роль, поскольку именно они раскрывают идею Булгакова. Все части произведения умело сплетены во едино, и образуют единое целое. Темы Главная тема произведения — это тема противостояния добра и зла. Данная философия борьбы проходит практически через каждую страницу романа. Больше роль также играет и тема любви, которую мы видим на примере Мастера и Маргариты. На примере этой пары мы видим настоящую силу, борьбу и самоотверженность в борьбе за это искреннее и настоящее чувство.
Не обходит стороной автор и людские пороки, которые так наглядно демонстрирует Воланд. Он раскрывает такие человеческие качества, как: алчность, лицемерие, трусость, невежество, эгоизм и так далее. Он буквально насмехается над человеческим грехом, устраивая людям своеобразное покаяние. Еще одна важная тема произведения — историко-философская. На примере параллельного повествования из двух эпох, автор наглядно демонстрирует то, что во все времена народ совершал одни и те же ошибки, а история имеет свойство повторяться. Людям мешает трусость избавиться от несправедливости и произвола, происходящего вокруг. Причем это касается людей не зависимо от их статуса и занимаемой должности.
Проблемы Автор затрагивает в произведении очень важные и насущные проблемы: философские, социальные и политические.
Страх перед кесарем обнаружил в нем рабское малодушие. За содеянное Пилат наказан бессмертием, а имя его на столетия стало символом малодушия. В повествовании романа просматриваются три основные философско-временные темы: Тема реального настоящего. Сатирически отражены нравы и обычаи Москвы 30-х годов XX века и трагическая любовь Мастера и Маргариты. Автор рассказывает о типичных чертах, присущих московским обывателям: бездуховности, пошлости, стяжательстве, жадности. Сатира пронизывает все сцены с Воландом и его свитой. Они смеются над единообразным мышлением советских граждан, поющих хором в одном из учреждений.
Фантастическая тема. Описаны похождения Воланда со свитой на городских объектах Москвы 30-х годов. В финале производит сильное впечатление превращение свиты Воланда в рыцарей, и их уход в бесконечное пространство небес. Историческая тема.
Роман «Мастер и Маргарита» как политическое событие
Булгаков работал над романом «о Дьяволе». Замысел этого произведения у Булгакова появился в 1928 году. Сначала это был просто рассказ о дьяволе, который прибыл в Москву. История об Иешуа была значительно короче и встречалась лишь однажды — в главе под названием «Евангелие от Воланда». Но в 1930 году, написав уже почти половину книги, Михаил Булгаков сжег рукопись. Правда, не всю. Как вспоминала жена писателя Елена Сергеевна: «Дописать раньше, чем умереть» — такую пометку оставил Михаил Булгаков на полях первой рукописи «Мастера и Маргариты». Продиктовав строки: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе», Миша сказал мне: «Ну раз это уже написано, это должно быть и сделано!
Конец марта. Я его тогда спросила: «А почему ты тогда не всю тетрадку сжигаешь? К своему главному роману Булгаков вернулся лишь спустя год, после многих неудач.
Факт травли также соотносится с жизнью самого Булгакова. Так, после того, как на сцене поставили пьесу «Дни Турбиных» на Булгакова набросились критики. Они призывали поскорее уничтожить Булгакова как автора, всячески принижали его талант. Булгаковеды нашли в архиве писателя более 300 газетных вырезок, в которых его унижали критики.
Они желали ему неудачи, не получить никаких денег с постановки произведения, призывали больше никогда не браться за перо. Критик Латунский, который появляется в произведении, на самом деле является Осафом Семеновичем Литовским. Именно он трудился над тем, чтобы пьесы писателя были под запретом. Критик Ариман, вероятно, на самом деле является Леопольдом Авербахом. Именно он преследовал писателя в 20-х годах 20 века. Так выглядел Осаф Литовский: Источник: ru. В данный период истории страны начинают активно работать жесткие карательные меры Сталина.
Особенно напряжение от постоянного преследования чувствуется в эпизодах, которые разворачиваются в Москве. В них чувствуется, как начинают свою работу государственные органы безопасности. При этом Булгаков помещает представителей госорганов в роман не полноценно, а лишь намекает на них. Читателю остается только додумывать и понимать намеки. Возможно, такая манера письма была избрана из-за того, что Булгаков боялся не пройти цензуру или хотел показать, что в жизни жителей Москвы представители НКВД существуют как призраки, который явственно ощутить никак нельзя. То есть, в качестве умолчательной фигуры. Примечание 16 Напрямую в тексте произведения нельзя найти ни одного упоминания государственных органов безопасности, даже эвфемизированного.
В романе упоминается милиция, но она все же не совсем является полноценной структурой госбезопасности. Тем не менее в самой атмосфере романа присутствует ощущение присутствия НКВД. Данная атмосфера формируется посредством лексики и активности героев. Все поступки булгаковских персонажей являются типичными для людей того времени. Они читаемы и понятны для людей, которые жили в одно время с Булгаковым. При этом в тексте не упоминается, представители каких органов мотивируют людей поступать таким образом. Известный советский математик Виктор Павлович Маслов в работе, которая посвящена произведению, говорит о том, что ощущение присутствия НКВД понятно по лексике романа.
Так, например, в тексте часто упоминается, что герои хотят позвонить в загадочное «туда» для решения важных вопросов. Очевидно, что под «туда» подразумеваются органы. К тому же, обратите внимание на то, что Аннушку именно выпроваживают. В целом можно говорить о том, что лексические единицы подобраны в соответствии с временем действия произведения. Читатель того времени не нуждался в пояснении данных слов — он прекрасно понимал, что и кто делает. Также посмотрите на то, как Берлиоз и Иван Бездомный настораживаются, когда на Патриарших встречают иностранного гражданина. В их голову сразу лезут мысли о том, что он шпион и нужно понять, что он здесь делает и для чего все спрашивает.
Также совершенно понятно, куда и зачем Берлиоз хотел позвонить после окончания разговора с Воландом. Для читателя того времени это понятно. Так же как и необычные пропажи людей из нехорошей квартиры. Никто в романе не дает объяснение, как они происходят, но все понимают, кто и зачем это делает. Можно сказать, что государственные органы безопасности выступают более могущественной силой, чем свита Воланда. Свита Воланда и сам Сатана постоянно мешают героям, которые хотят совершить звонок в уполномоченные органы, они обличают шпионов, пугают милицию. Очевидна вражда сил тьмы с органами госбезопасности того времени.
Но нельзя сказать, что так Воланд расправляется с обычными людьми. Корректнее назвать это противоборством двух зол друг с другом. Открытый представитель органов в романе один и он появляется в романе Мастера. Этого героя зовут Афраний. Как считает литературовед Борис Гаспаров, именно под маской данного персонажа скрывается Воланд. Сатана упоминал, что был свидетелем данных событий. Так, с одной стороны они внушают страх, они карают жестоко и не всегда по справедливости, но без них невозможно восстановление гармонии между злом и добром.
Именно об этих тенях Левию Матвею сообщает Сатана — обязательный элемент зла, отсутствие которого не приведет к миру. Что представляет собой вечный покой, который Воланд обещал Мастеру в конце романа После того, как герои совершают исход из Москвы, вместе с Сатаной и его приспешниками, они как бы начинают существовать в другом измерении. Можно сказать, что это посмертная жизнь. Левий Матвей справедливо отмечает, что Мастер не может получить в конце своей жизни свет, но при этом покой он точно заслуживает. Именно такой конец видит для Мастера идеальным Иешуа Га-Ноцри. Характерные черты покоя описываются в романе и Сатаной, и Маргаритой, которая ведет своего возлюбленного к месту, в котором они проведут вечность. Их домом становится постройка, утопающая в вишневых деревьях.
Отмечается, что в доме есть венецианское окно, виноградная лоза, горят свечи, играет Шуберт. Читателю представляется вполне понятная картина домашнего очага, которого так не хватало Мастеру. В конце романа очень отчетливо видится влияние Пушкина на прозу М. Он писал когда-то о том, что в мире не существует счастья, но при этом существует свобода и покой. В конце произведения читатель видит, как Мастер и Маргарита идут к месту своего будущего проживания по мосту из камня и мха. Очень важно обратить внимание на эту деталь, потому что именно такой мост снился Маргарите когда-то давно. В своем сне девушка видит неживую и страшную природу, безрадостные пейзажи, некрасивую постройку.
В нем же ей является Мастер, который смотрит не из венецианского окна, а из дверей устрашающего и ввергающего в уныние здания, которое напоминает баню с пауками. А баня с пауками — сравнение Ф. Достоевского, который подразумевал под этим сочетанием слов вечность. Мастер не может видеть мир, который видит Маргарита. Именно поэтому информацию о том, как выглядит их жилище, о музыке Шуберта из дома ему говорит его возлюбленная. В конце читатель видит, как память Мастера начинает понемногу угасать. Какая-то неведомая сила дает Мастеру покой, однако нельзя быть уверенным в том, что в конце героев ожидает вечное счастье.
Никто не понимает, каким будет исход — Иешуа не знает, прав ли он, как и Понтий Пилат, который до конца сомневается в своем решении. Основные герои романа «Мастер и Маргарита» Работа Михаила Афанасьевича Булгакова является по своей структуре романом в романе. То есть, есть две части романа, в которых появляются разные герои. Первая часть — московская, в которой появляются герои из свиты Воланда, Мастер и Маргарита, другие герои. Тем не менее есть герои, которые связывают все части воедино. Среди них: Воланд. Это дьявол во плоти, Сатана, злобный дух, повелитель тьмы.
Он наведался в Москву в качестве профессора по темным чарам. Его основной задачей являлось исследование нравов москвичей. Он пытался всеми возможными способами увидеть, каковы люди на самом деле. После эксперимента в Варьете он делает вывод, что люди остались прежними, но вот квартирный вопрос очень сильно изменил их. Посредством бала Сатаны он беспокоит жителей Москвы. Он помогает Мастеру и Маргарите воссоединиться, возвращает Мастеру уничтоженный роман. Он также прощает Пилата.
Его реальный облик проявляется только после исхода из Москвы. Этот герой знаток истории, который отказался от собственного имени и работы. Мастер не смог выдержать злобные слова критиков, поэтому оказался в психушке. Влюбленная в него Маргарита умоляет помочь Мастеру. Сатана помогает девушке, а после прочтения работы позволяет Мастеру уйти на покой. У Мастера и Маргариты появляется собственный дом в вечности. Привлекательная внешне и достаточно не глупая девушка.
Она является женой очень большого человека, была не бедна, но при этом абсолютно несчастна. Однако встреча с Мастером все изменила. Она по-настоящему влюбилась в него. Маргарита стала его секретной супругой, дружила с ним и помогала ему. Именно она является источником вдохновения Мастера для написания работы. Она просит его начать работу над ним. Она совершает сделку с Воландом и выступает в качестве хозяйки на балу Сатаны.
Сердце Воланда смягчается, когда он видит, что Маргарита просит помиловать Фриду, а не свою душу и любимого мужчину, как она защищает Латунского. Без Маргариты невозможен был бы вечный покой для Мастера. Любовники покидают Землю вместе с Сатаной и его свитой. Иван Бездомный. Советский поэт, который создал поэму против религии об Иисусе Христе. В романе он представляется динамичной фигурой. В самом начале можно назвать его невежей, недалеким человеком.
Он говорил о том, что только сама личность может управлять собственной жизнью. Он отрицал, что может существовать Сатана и Бог. Герой попадает в психушку после того, как встречается с Воландом. Там он встречает Мастера. После этого понимает, что все его работы очень плохие и дает обещание никогда не садиться за их написание. Для Мастера Иван — ученик. В конце романа мы видим, что Иван теперь называет себя по своей реальной фамилии — Понырев.
Он устроился работать в институт, преподает философию и историю. Он полностью излечился после встречи с Сатаной, но не может оправиться от беспокойства в душе. Персонажи из свиты Воланда Это герои, которые являлись прямыми помощниками Воланда в Москве. Они представляют собой демонических существ. К свите Воланда относятся: Коровьев-Фагот. Он является главным помощником Воланда. Именно он исполняет самые важные поручения Сатаны.
Для москвичей данный герой — просто переводчик или секретарь иностранного гостя. На самом деле не совсем понятно, кто он такой. Данный герой активен, он постоянно в движении. Его отличительной чертой является кривляние и паясничание. Он не прекращает орать и гиперболизировать все вокруг. Однако стоит отметить, что он меняет свою линию поведения, когда оказывается в среде людей, которых он уважает. Он очень уважительно относится к Воланду, говорит с ним без паясничанья.
Он также помогает Маргарите на балу Сатаны, заботится о Мастере. В конце романа Фагот появляется в своем настоящем образе — рыцаря на коне, который никогда не улыбается. Читателю раскрывается тайна этого героя — он был наказан за шутку о зле и добре. Он был обречен вечно играть роль шута, но после встречи с Мастером и Маргаритой его прощают. Демонический подручный Воланда. Отличительными чертами героя являются клык, который торчит изо рта, бельмо на глазу. В целом его внешность очень отталкивает людей.
Он нужен Воланду для того, чтобы использовать грубую силу. Например, его используют для того, чтобы надавать по лицу сотрудникам Варьете или выселить кого-нибудь. Его настоящее лицо — убийца-демон, у которого абсолютно отсутствующий взгляд и суровое выражение лица. Кот Бегемот. Он, как и Фагот, является шутом. В Москве появляется в виде огромного черного кота с огромными усами. Также он иногда перевоплощается в упитанного человека с лицом кошки.
Его шутки очень неприятные и ранящие людей. Сообщается, что после своего исхода, в Москве и других городах страны начали избавляться от черных котов, потому что боялись, что один из них окажется Бегемотом. Его настоящее лицо — худой молодой человек, который служит пажом. Он был прекрасным шутом. Можно даже сказать, что лучшим, который был когда-либо на свете. Привлекательная прислужница Воланда. Она является вампиром и магом.
Герои из работы Мастера Из-за того, что роман «Мастер и Маргарита» был написан в жанре романа в романе, в тексте появляются не только московские герои Булгакова, но и герои Мастера. Среди основных героев этой части романа были: Понтий Пилат. Иудейский прокуратор, который правит жестко и крайне авторитарно. Он допрашивает Иешуа Га-Ноцри, мучаясь от ужасной головной боли. Он понимает, что подсудимый невиновен, но не может вынести другой приговор, кроме обвинительного. В итоге он даже симпатизирует Иешуа. Он занимал достаточно высокую должность, но при этом не смог выступить против казни Иешуа, потому что боялся потерять все свое могущество.
Иешуа произносит слова о том, что основным грехом человека является малодушие. Понтий Пилат понимает, что эти слова были сказаны именно о нем. Он раскаивается, но вынужден вечно страдать за свой грех. Мастер отпускает его посредством написания своей литературной работы о нем. Иешуа Га-Ноцри. Философ, который путешествует из города в город, несет свою мысль. Он одиночка, не знает, кто он и к какому роду принадлежит.
Он понимает, что все люди на самом деле обладают добротой. Иешуа считает, что когда-нибудь перестанет существовать старая норма, и будет создана новая норма, для соблюдения которой не нужна будет властная сила. Он сообщает об этом людям, но именно за собственные высказывания он обвиняется в том, что хочет свергнут власть. Иешуа казнят за высказывания. Однако он даже перед своей смертью не обвиняет людей — он говорит о том, что прощает всех, кто вынес и исполняет этот приговор.
Вопрос «Что можно рассказать о Газотурбинной установке на лекции?
Этот роман стал настоящим откровением писателя, сам Булгаков говорил, что это его главное послание к человечеству, завещание потомкам. Об этом романе написано много книг. Среди исследователей творческого наследия Булгакова есть мнение, что это произведение своего рода политический трактат. В Воланде они видели Сталина и его свиту отождествляли с политическими деятелями того времени. Однако рассматривать роман «Мастер и Маргарита» только с этой точки зрения и видеть в нем только политическую сатиру было бы не правильно. Некоторые литературоведы считают, что основным смыслом этого мистического произведения является вечная борьба между добром и злом.
По Булгакову получается, что добро и зло на Земле всегда должны находиться в равновесии.
Родченко «Трамвай на Сухаревском бульваре», 1928 г. У Булгакова этот эпиграф не случаен: завязка «Мастера и Маргариты» подобна завязке «Фауста». Сидят атеисты и рассуждают, как им расцерковить Русь.
Один из них — редактор безбожного журнала Берлиоз, другой — поэт Бездомный. И вот тут-то к ним присоединяется дьявол, предлагая свою версию Евангелия. Причем, его богоборчество тоньше и страшнее пролетарской злобы Бездомного и интеллигентского скепсиса Берлиоза. Воланд не отрицает существования Иисуса из Назарета, но перетолковывает Его образ так, что в этом Иешуа Га-Ноцри нет спасения.
Размывая контуры Евангелия, Воланд вербует своих приверженцев. В этом смысле Булгаков вышел за пределы воинствующего атеизма и заглянул уже в реальность Апокалипсиса. Обессоленное и очень популярное «христианство» последних времен, в котором нет спасения, поскольку оно сведено к голому морализаторству и пацифизму, в котором нет места Церкви, то есть таинственному общению с Богом, воплотившимся и вочеловечившимся, уступает место дьяволопоклонству. Как понимал сам Булгаков тот вечный покой, в котором оказались после смерти души Мастера и Маргариты?
И вообще, как оценивал автор нравственное состояние Мастера? Мне близка позиция религиоведа, доктора наук, Андрея Борисовича Зубова. Он писал, что образ посмертного существования Мастера и Маргариты лишь на первый взгляд предстает вдохновенным и романтическим. А на самом деле он печален.
Конечно, здесь доведена до совершенства просьба Маргариты к Воланду вернуть им с Мастером их подвал на двоих. Но цена! Воланд, прощаясь с Мастером, говорит: «Воспоминания об Иешуа Га-Ноцри уже никогда больше не будут тебя беспокоить». То есть в душе Мастера уже не осталось места для Христа, для памяти о Голгофской Жертве.
В этом смысле бесконечная череда дней и ночей сама по себе, как нам кажется, утешительная, вне Христа теряет смысл. Это некая дурная вечность, вечное повторение одних и тех же образов и мыслей. А в Православии вечность — это вечное восхождение к Богу и приобщение такой полноте бытия и благодати, в которой человек не растворяется, не пропадает, а выходит за пределы себя самого в бесконечной любви. В этой вечности нет скуки, нет повторения.
Я думаю, что Булгаков, описывая посмертие Мастера, некоторым образом проецировал туда свою собственную судьбу, свою заветную мечту по-человечески прожить остаток своих дней вместе с супругой Еленой Сергеевной. Это тоска измученной души. Не думаю, что эту часть романа надо рассматривать как попытку выразить догматические образы посмертного существования души. Но с религиозной точки зрения глубоко верно то, что в посмертии Мастера и Маргариты более нет места для Христа.
Я думаю, пути Булгакова и Мастера пересекаются, но я бы не стал подобно некоторым литературным критикам утверждать, что Булгаков был адептом черной магии и стремился совратить русских людей, сделать роман знаменем оккультизма и богоборчества. Я бы более осторожно предположил, что Булгаков прежде всего был писателем. И кроме того, он был человеком своей эпохи — эпохи Леонида Андреева и Льва Толстого. Я бы сказал, что трагедия Мастера в том, то он переиначил Евангелие.
И вдруг то, что получилось, перечеркнуло его жизнь, а потом и вечную участь. Не будет преувеличением полагать, что в этом романе нам исповедуется сам Булгаков. Дело в том, что мы знаем Булгакова не только как талантливого автора великих романов, но и как фельетониста, у которого можно встретить и издевательства, и насмешку над Церковью. Роман был написан в эпоху гонений, и в романе отразился некий духовный, нравственный кризис, который переживал Булгаков.
Но мне все-таки кажется, что имело бы смысл говорить о Булгакове и его романе с долей сочувствия. Речь идет о человеке, который оказался в совершенно страшных условиях, пережил эпоху террора — военный коммунизм, потом сталинщину. И внутри этого мертвого мира он пытался что-то сказать, донести до людей. Он не мог говорить о Христе вслух, — это было невозможно, — поэтому шел окружным путем, обращаясь к реальности зла и сдерживающей его силе.
Поэтому я бы не стал ни отождествлять Мастера и Булгакова, ни говорить о том, что Булгакову было безразлично его произведение, поскольку за две недели до смерти, а умирал он очень тяжело, он еще правил этот текст. Думаю, нормальной реакцией православного читателя была бы не попытка заклеймить, осудить автора за проколы, которые он допустил, а молитва. Я думаю, наш диалог имеет смысл перевести в эту плоскость. Не только ставить диагноз, но и говорить о нашей благодарности той интеллигенции, которая в годы духовного мрака пыталась хоть как-то пробуждать жажду истины.
Известный булгаковед В. Лосев так описывает последние месяцы тяжело умиравшего Михаила Афанасьевича: «Новая домработница Булгаковых — Марфуша — активно помогала Елене Сергеевне в труднейшие для нее дни. В архиве сохранилась записка неизвестного автора, адресованная Марфуше, следующего содержания: «Милая Марфуша! Прилагаю просфору за болящего Михаила.
За обедней молились, молебен был, свечку ставила, дала на хор, там поют слепые. Завтра будут молиться за ранней обедней.
Философский анализ романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Анализ «Мастер и Маргарита» Булгаков | произведение, в котором находят отражения философские, а значит вечные темы. |
Анализ романа «Мастер и Маргарита» (М. Булгаков) | «Мастер и Маргарита» Булгакова и «Божественная комедия» Данте В «Божественной комедии» описан весь мир, там действуют силы Света и Тьмы. |
Краткий анализ, смысл и суть романа Булгакова «Мастер и Маргарита» | Только после второй редакции были введены образы Мастера и Маргариты. |
Апология зла. За что верующие люди не любят роман "Мастер и Маргарита" | Анализ романа «Мастер и Маргарита», его смысл и суть. |
Анализ главы I романа М. А. Булгакова Мастер и Маргарита Никогда не
Многие не хотели жить, ожидая черный воронок, однако страх смог победить здравый смысл, и люди смирились. Добро и зло Эти два понятия неразрывны между собой, если человек перестает делать добро, то вместо этого тут же появляется зло. Это — отсутствие света, тень, которая приходит ему на смену. В произведении две противоборствующие стороны, описанные в образах Воланда и Га-Ноцри. Булгаков, чтобы показать, что участие этих сил в жизни занимает немаловажное значение, поместил Иешуа в своей книге в отдаленную для читателя эпоху, а Воланда, наоборот, в современный мир.
Га-Ноцри проповедует людям свои идеи и понимание мира. Через время за открытые высказывания его осудит Пилат. Но казнь — это не победа зла над добром, а больше предательство добра, поскольку прокуратор не мог поступить правильно, а, соответственно, открыл дверь злу. Иешуа погиб непобежденным и несломленным, его сердце сохранило в себе свет, который противопоставляется тьме трусливого поступка Понтия.
Сатана, который призван совершать зло, приезжает в столицу и видит, что души москвичей и без него переполнены тьмой. Ему осталось лишь обличать и смеяться над ними, поскольку из-за своей сущности Воланд не может судить по-другому. Но не он подстрекает совершить грех, не Дьявол заставляет зло в людях победить добро. По Булгакову, Сатана не абсолютная тьма, он вершит справедливость, это трудно назвать плохим поступком.
В этом состоит основная мысль — ничто, помимо самих людей, не сможет заставить их поступить определенным образом, выбор светлой или темной стороны лежит на них. В обоих пластах произведения Булгаков затронул одинаковые проблемы: осознание зла и добра, совесть и преданность собственным убеждениям, свобода и ответственность. Не случайно в романе такое множество антитез и параллелей, а также персонажей двойников. Это произведение не о жизни конкретных людей, оно описывает все человечество и его дальнейшую судьбу.
Именно по этой причине Булгаков соединил две удаленные эпохи. Люди, которые жили во времена Га-Ноцри и Понтия не отличаются от граждан Москвы. Они также озабочены деньгами, властью и личными проблемами. Иешуа и Мастер несут истину в народ, за это же они и пострадали.
Га-Ноцри подвергся казни. Творец был гоним критиками, его задавило общество и обрекло завершить жизнь в психбольнице. Главы, которые посвящены прокуратору, сильно отличаются от московских. Стиль написания в этом случае характеризуется монотонностью и ровностью.
Но одновременно читателя подстерегает в романе и страннейший парадокс: несмотря на все разговоры о зле, Сатана действует скорее вопреки собственной природе. Воланд здесь — безусловный гарант справедливости, творец добра, праведный судия для людей, чем и привлекает к себе горячее сочувствие читателя. Воланд — самый обаятельный персонаж романа, гораздо более симпатичный, нежели малохольный Иешуа. Он активно вмешивается во все события и всегда действует во благо — от наставительных увещеваний вороватой Аннушке до спасения из небытия рукописи Мастера.
Не от Бога — от Воланда изливается на мир справедливость. Недееспособный Иешуа ничего не может дать людям, кроме абстрактных, духовно расслабляющих рассуждений о не вполне вразумительном добре да кроме туманных обещаний грядущего царства истины. Воланд твердой волей направляет деяния людей, руководствуясь понятиями вполне конкретной справедливости и одновременно испытывая к людям неподдельную симпатию, даже сочувствие. И вот важно: даже прямой посланник Христа, Левий Матвей, "моляще обращается" к Воланду.
Сознание своей правоты позволяет Сатане с долей высокомерия отнестись к неудавшемуся ученику-евангелисту, как бы незаслуженно присвоившему себе право быть рядом с Христом. Воланд настойчиво подчеркивает с самого начала: именно он находился рядом с Иисусом в момент важнейших событий, "неправедно" отраженных в Евангелии. Но зачем так настойчиво навязывает он свои свидетельские показания? И не он ли направлял вдохновенное прозрение Мастера, пусть и не подозревавшего о том?
И он же спас рукопись, преданную огню. Но что спасло эту? Для чего Сатана воссоздал из небытия сожженную рукопись? Зачем вообще включена в роман искаженная история Спасителя?
Давно уже сказано, что дьяволу особенно желательно, чтобы все думали, будто его нет. Вот то-то и утверждается в романе. То есть не вообще его нет, а не выступает он в роли соблазнителя, сеятеля зла. Поборником же справедливости — кому не лестно предстать в людском мнении?
Дьявольская ложь становится стократ опаснее. Рассуждая об этой особенности Воланда, критик И. Виноградов сделал необычно важный вывод относительно "странного" поведения Сатаны: он не вводит никого в соблазн, не насаждает зла, не утверждает активно неправду что как будто должно быть свойственно дьяволу , ибо в том нет никакой нужды. По булгаковской концепции, зло и без бесовских усилий действует в мире, оно имманентно миру, отчего Воланду остается лишь наблюдать естественный ход вещей.
Трудно сказать, ориентировался ли критик вслед за писателем сознательно на религиозную догматику, но объективно хотя и смутно он выявил важное: булгаковское понимание мира в лучшем случае основано на католическом учении о несовершенстве первозданной природы человека, требующей активного внешнего воздействия для ее исправления. Таким внешним воздействием, собственно, и занимается Воланд, карая провинившихся грешников. Внесение же соблазна в мир от него не требуется вовсе: мир и без того соблазнен изначально. Или же несовершенен изначально?
Кем соблазнен, если не Сатаной? Кто совершил ошибку, сотворив мир несовершенным? Или не ошибка то была, а сознательный изначальный расчет? Роман Булгакова открыто провоцирует эти вопросы, хотя и не дает на них ответа.
Додумываться должен читатель — самостоятельно. Лакшин обратил внимание на иную сторону той же проблемы: "В прекрасной и человеческой правде Иешуа не нашлось места для наказания зла, для идеи возмездия. Булгакову трудно с этим примириться, и оттого ему так нужен Воланд, изъятый из привычной ему стихии разрушения и зла и как бы получивший взамен от сил добра в свои руки меч карающий" [11]. Критики заметили сразу: Иешуа воспринял от своего евангельского Прототипа лишь слово, но не дело.
Дело — прерогатива Воланда. Но тогда... Иешуа и Воланд — не что иное, как две своеобразные ипостаси Христа? Да, в романе "Мастер и Маргарита" Воланд и Иешуа — это персонификация булгаковского осмысления двух сущностных начал, определивших земной путь Христа.
Что это — своеобразная тень манихейства? Но как бы там ни было, парадокс системы художественных образов романа выразился в том, что именно Воланд-Сатана воплотил в себе хоть какую-то религиозную идею бытия, тогда как Иешуа — и в том сошлись все критики и исследователи — есть характер исключительно социальный, отчасти философский, но не более. Можно лишь повторить вслед за Лакшиным: "Мы видим здесь человеческую драму и драму идей. Разумеется, в конце 60-х годов весьма соблазнительно было: как бы отвлеченно рассуждая о евангельских событиях, касаться больных и острых вопросов своего времени, вести рискованный, щекочущий нервы спор о насущном.
Булгаковский Пилат давал богатый материал для грозных филиппик по поводу трусости, приспособленчества, потворствования злу и неправде — то звучит злободневно и до сих пор. К слову: не посмеялся ли Булгаков лукаво над будущими своими критиками: ведь Иешуа вовсе не произносил тех слов, обличающих трусость, — они примыслены ничего не понявшими в его учении Афранием и Левием Матвеем. Понятен пафос критика, взыскующего возмездия. Но злоба дня остается лишь злобой.
Его слово понимается на уровне ином, на уровне веры. Однако "не вера, но правда" привлекает критиков в истории Иешуа. Знаменательно само противопоставление двух важнейших духовных начал, на религиозном уровне не различаемых. Но на низших-то уровнях смысла "евангельских" глав романа невозможно осознать, произведение остается непонятым.
Разумеется, критиков и исследователей, стоящих на позициях позитивистски-прагматических то и не должно смущать. Религиозного уровня для них и нет вовсе. Показательно рассуждение И. Виноградова: для него "булгаковский Иешуа — это на редкость точное прочтение этой легенды то есть "легенды" о Христе.
Да, с позиции обыденного сознания, по человеческим меркам — неведение сообщает поведению Иешуа пафос героического бесстрашия, романтического порыва к "правде", презрения к опасности. Но высокий религиозный смысл совершившегося ускользает таким образом от нашего понимания. Непостижимая тайна Божественного самопожертвования - наивысший пример смирения, приятие земной смерти не ради отвлеченной правды, но во спасение человечества — конечно, для атеистического сознания то суть лишь пустые "религиозные фикции" [14], но надо же признать хотя бы, что даже как чистая идея эти ценности гораздо важнее и значительнее, нежели любой романтический порыв. Легко просматривается истинная цель Воланда: десакрализация земного пути Бога Сына — что и удается ему, судя по первым же отзывам критиков, вполне.
Но не просто заурядный обман критиков и читателей замыслил Сатана, создавая роман об Иешуа — а ведь именно Воланд, отнюдь не Мастер, является истинным автором литературного опуса об Иешуа и Пилате. Напрасно Мастер самоупоенно изумляется, как точно "угадал" он давние события. Подобные книги "не угадываются" — они вдохновляются извне.
Сильные стороны Булгакова: 1 Необычайно высокий КПД слова и умение быстро описывать обстановку, внешний вид и атмосферу события и облик персонажа буквально несколькими фразами. Очень богатый язык.
Что любопытно уровень Булгакова как писателя развивался весьма неровно. Начальные его повести — довольно слабые произведения со очень слабым языком и местами ужасным монтажом Роковые яйца. Это проблема не только Булгакова, но и Платонова, и Фадеева, и Кольцова и многих других советских авторов. Любопытно, что авторы дореволюционного поколения всегда работали четко и уровень их с возрастом менялся незначительно. У советских же авторов постоянно и очень отчетливо виден «ранний период» и «поздний период» в этом плане любопытен шолоховский «Тихий дон» - начало очень сухое, почти документальное по стилю и языку, потом хороший разгон и великолепный финал.
Промежуточные произведения, включая пьесу «Бег» — средний, обычный для того времени уровень. Особо стоят только «Собачье сердце» и «Дни Турбиных», а предельную силу как автор Булгаков набрал именно в «Мастере». Отличный монтаж о некоторых провалах будет сказано ниже фантастических сцен. Причем в ранних произведениях автора монтаж бывает смазанный иногда запутанный. В «Мастере» за исключением нескольких сцен — безукоризненный!
Мастерское владение передачей облика действующего лица и предельного приближения камеры к зрителю, через прямую передачу эмоций персонажа. При этом в текст гармонично вписываются внешне выпадающие из него библейские главы всего их 4 , общим объемом 130 тыс. Начало каждой части затянутое, потом идет разгон. Библейские главы интересно стабилизируют текст, добавляя ему реалистичности. Эффектную и стильную.
Четкая работа конструкцией «перевертыша» начало — не странно, конец — неожиданный. Всего фантастических сцен порядка 15 смерть Берлиоза, погоня, переброс в Ялту, шутки Коровьева, телеграммы-молнии, раздвоение Ивана, варьете 4 минисцены , вампир-Варенуха, первый визитер, второй визитер, пустой костюм, хор — 1-ая часть, и примерно столько же во второй части. Демонизм показывается не за счет эффектности демонических действий, а именно самим сюрреализмом их характера великолепный образец — раздвоение Ивана в момент написания «объяснительной». Тут Булгаков местами почти достигает кафкавского уровня. Этому нужно поучиться не только авторам фэнтези, но даже таким мастерам как Лукьяненко или Перумов они очень-очень редко выходят на уровень булгаковский зрелищности, практически никогда.
Перескоки между реализмом и фантастичностью происходят легко и без швов. Главы собраны блоками, так вторая часть имеет в себе стартовую главу, а потом четыре самостоятельных внутренних блока. Это кстати весьма ценный прием! Отрицательные стороны текста или стилистические недостатки: 1. Булгаков легко справляется с монтажом, когда персонажей всего двое-трое в подавляющем большинстве сцен романа именно такое число героев.
Если персонажей становиться в кадре существенно больше, монтаж у него начинает хромать, либо становится запутанным. Ну, например, сцену в магазине в 28-ой главе, мне пришлось прочитать два раза, чтобы «увидеть». Аналогично было со сценой закидывания в Ялту хотя монтаж там намного лучше. Хотя текст вроде бы о «противостоянии добра и зла», а действия персонажей носят по сути страшный характер, по большей части роман выглядит как юмористический. Это создает проблему в восприятии демонов и самого Воланда, у которого частенько проскальзывают очень нелепые и неуклюжие для его статуса фразы.
В финале «разгрузочное кольцо» - 29-32 главы из за обилий «Ах! Кстати именно эта часть при экранизации подверглась наибольшей редактуре и сокращениям! Несерьезность в показе серьезного и страшного, театральность. Тут стоит заметить, что этим косвенно страдают даже строго выверенные библейские главы. Атмосфера блоков необычайно разная, что затрудняет быстрое поглощение романа.
Библейские главы написаны настолько отличающимся от остальных языком и атмосферой, что я слышал от очень многих людей, что они «неинтересны, скучны». Многие мне признавались, что просто пропускали их, либо, наткнувшись — прекращали чтение романа. Такая же претензия идет к «истории мастера» и «эпилогу». Кроме того начало романа избыточно затянуто, к решительному действию текст переходит примерно лишь к 12 главе. Очень часто, особенно во второй части происходит сбой авторского языка.
Поэтому несмотря на то что вторая часть содержит больше философских идей и фантастичности она воспринимается тяжелее чем первая. При этом разбросанные по тексту «коровьевско-бегемотовские» каскадные главы словно сращивают весь роман и держат его наподобие скелета это хорошо! Очень сильный прием! Визуально проблемой Булгакова является фактаж например Пилат у него и «прокуратор», и «игемон» и «всадник понтийский». Ну булгаковский фактаж это отдельная тема для разговора!
Описание демонов он, скорее всего, брал у Жан-Батист Виллермоза, а библейскую тему — у Иосифа Флавия.
Из-за трусости жители СССР вынуждены прозябать под гнетом тирании. Трусость не несет в себе ничего хорошего, поскольку не дает возможности людям творить, жить и любить так, как им хотелось бы. Проблема любви также заслуживает особого внимания, а именно то, как она способна влиять на человека. Автор раскрывает любовь не как прекрасное и возвышенное чувство. В первую очередь он говорит о том, что за любовь необходимо бороться. Если человек по-настоящему любит, то он готов пойти на любые жертвы ради любимого человека. После того, как Мастер и Маргарита встретились, их жизнь буквально перевернулась с ног на голову.
Влюбленная женщина отказывается от сытой и богатой жизни ради своего Мастера, также она самоотверженно решается на сделку с самим дьяволом, чтобы спасти свою любовь. При этом женщина ни на минуту не сомневается в правильности своего выбора. За все испытанная, которые пришлось пройти героям ради своей любви, они были награждены вечным покоем. Еще одна проблема произведения — это проблема веры. Проще всего охарактеризовать данную проблему словами Воланда: «Каждому воздается по его вере». Булгаков заставляет читателя задуматься на тему того, во что именно он верит и зачем он это делает? Данная проблема напрямую связана с проблемой добра и зла. Ярче всего автор демонстрирует ее на примере описания облика жителей столицы, их алчности, жадности и меркантильности.
Именно за эти пороки они и получают возмездие от Сатаны. Главные герои и их характеристика Иешуа Га-Ноцри Иисус Христос — бродячий философ, который искренне уверен в том, что абсолютно каждый человек является добрым. Он уверен в том, что обязательно наступит момент, когда главной чертой человечества будет истина, поэтому в институтах власти просто не будет необходимости. Поскольку он проповедовал, то его обвинили в том, что он покушается на власть Кесаря, и приговорили к казни. Находясь на пороге смерти, герой прощает своих палачей. Он погиб, но так и не отрекся от собственных убеждений, отдал свою жизнь за людей, тем самым искупив их грехи, за это герой был удостоен Света. Автор показывает Иешуа реальным человеком, который состоит из плоти и крови, и прекрасно чувствует страх и боль. В его образе нет ничего мистического.
Понтий Пилат — прокуратор Иудеи, личность, которая вошла в историю. В Библии именно он судит Христа. Он является ярким примером того, что человек всегда стоит перед выбором и несет ответственность за собственные поступки. Когда он ведет допрос пленного, то понимает, что за героем нет никакой вины и, более того, начинает испытывать к нему симпатию. Он даже дает совет Иешуа соврать, тем самым спасая свою жизнь, но проповедник остается непреклонен и от собственных слов не отказывается. Встать на защиту Иешуа Понтий Пилат не может по причине собственной трусости — он опасается за то, что после подобного поступка он может лишиться власти. Это становится причиной того, почему Понтий Пилат поступает не по совести. Он выносит Иешуа смертный приговор, а себе — бесконечные душевные муки, которые порой намного страшнее физических.
В конце произведения Мастер дает свободу своему герою, после чего Понтий Пилат и бродячий философ поднимаются по лучу света. Мастер — творец, перу которого принадлежит роман о Понтии Пилате и Иешуа. Автор умело соединяет в его образе идеального писателе, который буквально живет своим собственным творчеством. Ему не нужны ни слава, ни награды, ни деньги. После крупного выиграла в лотерее, Мастер решает полностью посвятить себя творчеству, результатом которого и стало то единственное, но при этом гениальное произведение.