Это сделало библиотеку почти единственным центром в Москве, где можно было напрямую узнать новости из жизни большого мира. В 1924 году она получила современное название — Государственная библиотека иностранной литературы. БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ имени М. И. Рудомино Всероссийская государственная (ВГБИЛ), в Москве, гос. хранилище литературы на иностр. языках по широкому гуманитарному, преим. филологич., профилю. «На одном из этажей павильона расположен коворкинг с обширной библиотекой, где можно почитать книжные новинки, лежа на современных технологичных креслах» – поделилась своими впечатлениями от выставки студентка первого курса. В Москве наградили победителей Международного конкурса эссе на иностранных языках «Единство в различии». Нынешняя Библиотека иностранной литературы — публичная библиотека широкого гуманитарного профиля, одновременно выполняющая миссию международного культурного центра.
Библиотечный скандал: московская оптимизация добралась до книг
«Центра во Всероссийской библиотеке иностранной литературы имени Рудомино больше не существует. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Рудомино («Иностранка») объяснила, что закрытие ее российско-турецкого научного центра в Москве отчасти вызвано политическими причинами, отчасти – финансовыми. Библиотека иностранной литературы. Все локации Абакан Владимир Воронеж Екатеринбург Ереван Казань Калининград Калуга Киров Красноярск Курск Москва Нижний Новгород Новосибирск Ростов-на-Дону Самара Санкт-Петербург Саров Сочи Тверь Томск. это профессиональная команда организаторов мероприятий и культурно-просветительских программ. Официальная группа Вконтакте Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино.
Библиотека риа
Это позволит объединить богатое культурное наследие всех англоговорящих стран. Фото: пресс-служба Минкультуры России t.
RU проводится автоматически и операторами проекта. Она включает проверку на соответствие стандартам проекта, информативность, корректность, достоверность и т.
По результатам проверки Ваш отзыв может быть опубликован «как есть», отредактирован грамматика, разбивка на абзацы, удаление некорректных, не соответствующих формату проекта, неинформативных, или не относящихся к теме частей, CAPSLOCK, и т. Данная проверка проводится с целью недопущения использования OSD.
С 1961 года библиотека издавала литературно-критический информационный сборник под названием «Современная художественная литература за рубежом», который выходил шесть раз в год. В журнале публиковались обзоры новых произведений зарубежной художественной литературы, драматургии, литературной критики и стипендиатов. Многие известные переводчики, в том числе М.
Рудницкий и М.
Важным направлением сотрудничества станет реализация совместных образовательных программ». В свою очередь генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин отметил, что «одним из значимых направлений взаимодействия в рамках подписанного соглашения станет совместная работа, направленная на представление документальных свидетельств, раскрывающих историческую правду, борьба с недостоверной информацией, с фейками, на которых строится в последнее время антироссийская пропаганда». Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы многие годы плодотворно взаимодействуют.
Режим работы:
- Международная деятельность
- Библиотека риа
- БИБЛИОТЕ́КА ИНОСТРА́ННОЙ ЛИТЕРАТУ́РЫ
- Здание Библиотеки иностранной литературы. Маргарита Рудомино
Последние комментарии
- В Библиотеке иностранной литературы им. М.И.Рудомино состоялось открытие представительства ИППО
- Вести Таганки
- Вопросы развития библиотек обсудили в Библиотеке иностранной литературы
- Библиотека иностранной литературы в кругу друзей отметила 100-летие со дня открытия
- Telegram: Contact @libfl
- В Библиотеке иностранной литературы им. М.И.Рудомино состоялось открытие представительства ИППО
Смотрите также
- В "Иностранке" пройдет фестиваль памяти Шекспира "Быть" - Российская газета
- Презентация «Ибероамериканских тетрадей» 16 апреля 2024 г.
- Презентация «Ибероамериканских тетрадей» 16 апреля 2024 г.
- В Москве после реставрации открылось одно из зданий Библиотеки иностранной литературы
В Москве открылась библиотека иностранной литературы
Соответственно и институт должен был носить имя неофилологического. При институте предполагалось создать библиотеку — «типовую и не подходящую по своей структуре и заданиям к общему типу научных библиотек». Отвечала за создание института Екатерина Кестер, руководившая Саратовским институтом иностранных языков. Она привлекла к делу формирования библиотечных фондов свою юную племянницу Маргариту Рудомино. В декабре 1920 года 20-летняя Рудомино впервые приехала в Москву из Саратова. В августе 1921 года Кестер эмигрировала за границу, а осенью закрылся и сам проект неофилологического института. Библиотека была обречена. Однако Маргарита Рудомино к тому времени уже перевезла в Москву из Саратова чуть ли не 2 тыс. В октябре 1921 года Наркомпрос сдался, и библиотека начала существовать как самостоятельное учреждение.
Поздравляю коллектив и руководство Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы, наших российских и зарубежных друзей с этой знаменательной датой и желаю дальнейших успехов в благородном деле сохранения и популяризации культуры народов мира! Виталий Сучков также отметил плодотворные партнерские и дружеские отношения, сложившиеся между департаментом и «Иностранкой» в процессе передачи ей фонда Библиотеки украинской литературы и создания Центра славянских культур, а также в рамках проведения совместных мероприятий, и сердечно поздравил сотрудников библиотеки с юбилеем. Также перед собравшимися выступили Файзализода Джумахон Хол, директор государственного учреждения «Национальная библиотека Таджикистана», Марианна Рудомино, дочь основателя Библиотеки иностранной литературы М. Рудомино, представители ряда российских библиотек, а также другие почетные гости и партнеры «Иностранки». В рамках вечера со сцены прозвучало много теплых приветственных слов и пожеланий, искренних, добрых, в том числе личных воспоминаний выступавших о работе библиотеки и ее важнейшей просветительской роли. В заключительной части вечера состоялось первое вручение библиотекам-лауреатам премии М. Завершилось праздничное мероприятие концертом джазового коллектива «Столичное».
Наибольший восторг во мне вызвали горящие глаза этих людей: в них читалась любовь к своей малой родине и к своему делу. Рискуя жизнями, они сохраняли и оберегали русский книжный фонд. Без света, воды и отопления библиотекари проводили встречи с читателями и носили книжки в бомбоубежища. Русскоязычную литературу буквально сбрасывали с полок и впоследствии сжигали, а взамен нее выставлялась украинская литература. Очень важно не поддаться эмоциям и не пойти схожим путем. Из образцов подобной литературы мы собираемся сделать выставку, чтобы показать, как все эти годы велась информационно-идеологическая война против русских. Безусловно, подкрепив оригиналами архивных документов, которые опровергают содержимое западной пропаганды.
Приветственное слово директора Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям Министерства иностранных дел Российской Федерации Александра Алимова зачитал начальник отдела государственной гуманитарной политики за рубежом Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям МИД России Дмитрий Ларионов. Затем Мигель Паласио представил концепцию и направления деятельности создающегося Центра межрелигиозного диалога «Иностранки». По его словам, три фундаментальных понятия, характеризующие деятельность Центра, — это Святая Земля представительство ИППО , Личность музейная экспозиция протоиерея Александра Меня и Книга книжная коллекция, посвященная мировым религиям и их взаимодействию. Часть книжной коллекции для Центра была подобрана в фондах экспертами Библиотеки иностранной литературы, другую часть Мигель Паласио передал из своей личной библиотеки. Также Мигель Хайрович рассказал о проекте «Межрелигиозный диалог через культуру», который стартовал в Казани 18 мая и проходит в разных регионах страны. В рамках общественно-просветительского семинара «Святая Земля в России и Россия в Святой Земле» состоялось обсуждение исторического контекста и перспектив развития духовно-культурных связей России со странами, составляющими пространство Святой Земли.
Ровно 100 лет назад в Москве открылась библиотека иностранной литературы
Чтобы не остаться без современной иностранной литературы, библиотека согласилась войти в состав издательства. Здание Библиотеки иностранной литературы в Москве Спектакль о холокосте покажут в Библиотеке иностранной литературы. Библиотека иностранной литературы ул. Николоямская, 1 libflru В библиотеке концерты проходят примерно раз в месяц.
В Москве открыли отреставрированное здание Библиотеки иностранной литературы
Заявка на участие в конкурсе подается в электронной форме. Финалисты будут определены по итогам работы жюри 10 февраля 2024 года, а их имена опубликованы на сайте библиотеки иностранной литературы libfl.
В логике советского образования главным предметом преподавания должны были стать не мертвые языки как в дореволюционных гимназиях и университетах , а вполне живые английский, французский и немецкий. Соответственно и институт должен был носить имя неофилологического. При институте предполагалось создать библиотеку — «типовую и не подходящую по своей структуре и заданиям к общему типу научных библиотек».
Отвечала за создание института Екатерина Кестер, руководившая Саратовским институтом иностранных языков. Она привлекла к делу формирования библиотечных фондов свою юную племянницу Маргариту Рудомино. В декабре 1920 года 20-летняя Рудомино впервые приехала в Москву из Саратова. В августе 1921 года Кестер эмигрировала за границу, а осенью закрылся и сам проект неофилологического института. Библиотека была обречена.
Однако Маргарита Рудомино к тому времени уже перевезла в Москву из Саратова чуть ли не 2 тыс.
С началом войны под крышей книгохранилища разместился центр антифашистской контрпропаганды. Позже из-за авианалета была пробита крыша, поэтому организации пришлось экстренно переезжать. В наши дни библиотека развивает образовательные программы, международное сотрудничество и регулярно пополняется новыми книгами.
Они стали налаживать выдачу книг и хранение фонда. Это, впрочем, еще ничего не означало. В начале 1922 года книжный фонд решили передать МГУ, а библиотеку — закрыть. И снова Маргарита Рудомино ходила по инстанциям, пока Главнаука Наркомпроса не придала библиотеке статус научной организации. Неофилологическая библиотека официально открылась для читателей 1 апреля 1922 года. Тогда ее фонды насчитывали всего 4,5 тыс.
Уже в следующем году фонд увеличился до 18 тыс. Это сделало библиотеку почти единственным центром в Москве, где можно было напрямую узнать новости из жизни большого мира. В 1924 году она получила современное название — Государственная библиотека иностранной литературы — и начала проводить консультации по семи языкам.
Библиотека риа
Всё это время библиотекой бессменно руководила Маргарита Рудомино, вышедшая на пенсию в 1973 году. В наши дни культурно-просветительская деятельность Библиотеки иностранной литературы приобретает двусторонний характер: ознакомление россиян с культурой зарубежных стран сочетается с продвижением российской культуры за рубежом. Здесь внедряются инновационные технологии библиотечного дела, открываются новые залы и образовательные площадки. Как сказал Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин, современная Библиотека иностранной литературы использует опыт предыдущих лет и её главная задача — обеспечивать читателей знаниями, создавать такое пространство для гостей «Иностранки», в которое хотелось бы возвращаться. Фото: Николай Винокуров.
В ее фондах хранится около 2 миллионов книг, периодических изданий, иконографических и архивных материалов. Богатство фондов и электронных информационных ресурсов, современная техническая оснащенность, уровень библиотечного сервиса делают сегодня РГБИ ведущей в своей сфере. РГБИ — знаковое место для деятелей культуры и искусства, интеллектуальное пространство, где проходят международные научные конференции, конкурсы по поддержке современной драматургии, выставки, презентации книг и творческие встречи. Основное здание библиотеки является памятником архитектуры. Усадьба Мясоедова, в которой с 1948 г. За прошедшие десятилетия фонд библиотеки значительно вырос, увеличилось количество читателей, добавились новые направления деятельности, при этом помещение ни разу не ремонтировалось капитально и перестало соответствовать современным требованиям.
Главный редактор: Филипповский А. Адрес электронной почты редакции: info smotrim. Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности.
Главное здание библиотеки расположено в Москве на берегу реки Яузы, напротив высотного здания на Котельнической набережной. В отличие от других центральных московских научных библиотек, читатели в возрасте 16 лет и старше могут зарегистрироваться во ВГБИЛ, в то время как младшие читатели имеют доступ к детскому разделу. Библиотека также предлагает услугу бронирования книг по телефону за чисто символическую плату.
Ровно 100 лет назад в Москве открылась библиотека иностранной литературы
Гид по «Библионочи-2023» | «Центра во Всероссийской библиотеке иностранной литературы имени Рудомино больше не существует. |
Библиотека иностранной литературы — Союз кинематографистов Российской Федерации | 9 июня в Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие представительства Императорского Православного Палестинского Общества, которое сопровождалось презентацией Центра межрелигиозного диалога «Иностранки». |
В Библиотеке иностранной литературы им. М.И.Рудомино состоялось открытие представительства ИППО | "Сегодня здесь собрались истинные друзья Библиотеки иностранной литературы, доказавшие свою верность делу просвещения, развитию знаний, развитию того диалога, который "Иностранка" обозначила для себя путеводной звездой". |
В Москве открыли отреставрированное здание Библиотеки иностранной литературы
Библиотека иностранной литературы, Москва «Иностранка» в этот день приглашает на спецпрограмму «Сказки на ночь». 2 апреля 100-летний юбилей отметила «Иностранка» — Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. но. Библиотека иностранной литературы с 1990 года носит имя своей основательницы — Маргариты Ивановны Рудомино. Мне казалось, иностранная литература станет российской просто по факту расширения России, присоединения к ней Татарстана, Башкортостана и прочих, и дело сведётся к простому переименованию.