Психологический смысл и объяснение фильмов, анализ и обзоры кино и мультфильмов, видео для саморазвития и самопознания, психология и кино Меня зовут Виктория Яковенко, я дипломированный психолог и сертифицированный гештальт-терапевт. Смысл анимационного фильма «Ходячий замок». Во время просмотра аниме-фильма «Ходячий замок» у зрителя возникает множество вопросов касающихся тайн главных героев: заклятие, превратившее молодую девушку Софи в старуху, таинственная сделка волшебника.
Толкование на "Шагающий замок Хаула"
второй мой мультфильм, который я посмотрела у Миядзаки (первый, конечно же, "Унесенные призраками"). Аниме «Ходячий замок Хаула» поразительным образом влюбляет в себя зрителя. «Ходячий замок» — это один из самых известных мультфильмов студии Ghibli, созданный режиссером Хаяо Миядзаки.
Ходячий замок / Howl’s Moving Castle
Он даже к появлению нового человека в своём доме равнодушен. Все его мысли сосредоточены на войне и её разрушительных действиях, ведь он имеет к ней прямое отношение. Его ничуть не смутил приход Софи в образе пожилой женщины и то, что она сразу же начала хозяйничать в чужом жилище. Не совсем похоже на реакцию ментально здорового человека, не правда ли? Безразличие ко всему и всем — тоже признак депрессивного состояния. Раздражение, злость — и тут же полное бессилие, уход в себя. Для тех, кто в депрессии, нестабильный эмоциональный фон привычен. Хаул, к примеру, покрасив волосы не в тот цвет из-за перестановки в ванной, впадает в ярость, срывая злобу на близких ему людях и Софи. Однако его состояние быстро меняется. Герой покрывается слизью и уходит глубоко в себя, перестав реагировать на растерявшихся домочадцев. Это превращение Хаула из беззаботного и харизматичного покорителя женских сердец в лишённое чувств крылатое чудовище, вероятно, демонстрирует, как в запущенных стадиях депрессия медленно губит человека.
Герой постепенно теряет свои человеческие качества, томясь в соку собственных переживаний. А спасти его смогла лишь самоотверженность Софи, которая заботой и любовью исцелила хозяина ходячего замка. Твой дом — твоя крепость Сам же ходячий замок, возможно, является олицетворением ментального состояния Хаула. Чем хуже было главному герою, тем менее крепким становился его дом: он постепенно разваливался и терял по дороге свои фрагменты. Так, в конце повествования замок «умирает», но после исцеления Хаула оживает, хотя и в гораздо меньшем размере. Это своеобразная отсылка к тому, что герою только предстоит восстановиться и начать жить с новыми силами и с новым, особенным для него человеком.
При этом не стоит разогревать её и ингредиенты заранее. В зависимости от размера сковороды можно разбить готовку на несколько этапов: например, готовить 2 ломтика бекона и 4 яйца за раз. Итак, надо выложить бекон и обжарить его на среднем огне. Изначально холодная сковорода, постепенно нагреваясь, позволит прослойкам жира постепенно таять, и вы получите в итоге мясо с хрустящей корочкой, нежное внутри. Обжаривать 2 минуты с одной стороны, затем перевернуть. Когда мясо поджарится до золотистой корочки, и на сковороде образуется достаточно жира, придёт время разбить яйца. Поджарить их, не переворачивая, в течение 2 минуты.
И отечественным ценителям и критикам японского мультипликатора еще только предстоит «наверстать упущенное», чтобы выполнить подробное описание эволюции взглядов режиссера — антропологического пессимиста, социалиста, профсоюзного и экологического активиста [1]. Здесь же сделаны наброски к описанию всего лишь одной специфической проблемы поэтики мастера, — «отсутствующего Настоящего» — возникающей вследствие полного отказа от изображения современности и поиска политической утопии как средства критики в историческом Воображении. Это может помочь приблизиться к ответу на вопрос, почему антивоенный по своему характеру фильм «Ходячий замок Хаула», — получивший множество кинематографических наград и широкий прокат по всему миру — предлагает зрителю вместо многосторонней интерпретации вооруженного конфликта неназванных стран «deus ex machine» волшебной сказки. Пока существует индустриальная цивилизация, — с сопровождающей ее властью капитала и военно-бюрократического государства — все прекрасные мечты будут испорчены, а мир продолжит наполняться мусором [2]. Следовательно, прервать порочный круг, «перезагрузить» общество в ситуации отсутствия исторического агента перемен может только глобальный катаклизм. Это понимание вещей складывает особый топос фильмов Миядзаки. Его сюжеты могут разворачиваться лишь в ситуации экономического и культурного пре- или постмодернизма «Навсикая», «Конан», «Порко Россо», «Лапута» [3]. Подобные установки ставят мастера в позицию идеолога [4] , визуализирующего Природу как дидактическую силу-ценность для моральной критики субъекта модерна «Рыбка Поньо», «Принцесса Мононоке». Однако трудовой творческий этос — являющийся родовой сущностью человека в марксистской философии — не позволяет Миядзаки и его героям отказаться от технологий и проповедовать вульгарный примитивизм. В удивительных технических устройствах, созданных руками человека, проявляется полет фантазии, неизбежно соотносящий себя с эстетикой и физическими законами биосферы летательные аппараты в «Навсикае», дружелюбные роботы в «Лапуте», самолеты Дзиро в «Ветер крепчает». Кроме того, радость новых открытий и чистых грез особенно заметна на фоне лиминального европейского XIX века, вернее, того образа, который он оставил нам о себе, любуясь достижениями позитивных наук. На открытках и фотографиях со всемирных промышленных выставок тех лет перед нами возникает «Европа без войны» — источник паропанка, в русле которого и работает Миядзаки, изображая безмятежные архитектурные формы цивилизованной городской жизни рядом с акварельными природными ландшафтами, полными тайн и загадок [5]. Вдохновившись элегантно деконструирующим клише волшебных сказок романом «Ходячий замок» британской детской писательницы Дианы Джонс, Миядзаки создает свой фильм.
Чем стремительнее наступает научно-технический прогресс, тем изощреннее становятся способы уничтожения всего живого. Сюжет «Ходячего замка» недвусмысленно указывает на то, что даже самые коварные проделки Ведьмы Пустоши или колдуньи Салиман меркнут по степени разрушительных последствий в сравнении с массовыми боевыми действиями, способными превратить любую планету — даже райскую параллельную вселенную, вдохновленную, впрочем, реальной французской провинцией, — в «шар цвета хаки». И если у героев Миядзаки есть возможность спрятаться и сбежать подальше от агрессивного внешнего мира с помощью волшебного тумблера, чудесным образом перемещающего их диковинное пристанище в пространстве, то у нас — зрителей «Ходячего замка», сидящих по эту сторону экрана, — опции мгновенного переключения беды за окном на счастье в доме, а тревоги — на покой, под руками, увы, нет. Если Салиман как придворная волшебница олицетворяет могущественную машину государственного принуждения и необходимость жертвовать личным ради общественного блага подлинность которого, впрочем, весьма сомнительна , то ее ученик Хаул, вопреки данной некогда присяге, отстаивает свою собственную, персональную идентичность и как герой-пацифист, презирающий войну, выбирает частный интерес и всячески противится диктату общего читай: воинской повинности , несмотря на риск лишиться колдовской силы читай: государственной привилегии.
Краткое содержание ходячий замок аниме
Куда идет «Ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме | На примере Софи Миядзаки исследовал тему старости, в шутку называя «Ходячий замок Хаула» «аниме для пожилых людей». |
"Ходячий замок": смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки | Какой Смысл | А финал мультфильма намекает, что спасти людей может только любовь. Ходячий замок. |
Ходячий замок: смысл мультфильма, отсылки и символы | Однако для пожилого режиссера «Ходячий замок» был своего рода возвращением в прошлое, к его артистическим истокам. |
Ходячий замок | Сегодня мы разберем, какие смыслы Миядзаки спрятал в красивой сказке о проклятой девушке и несносном волшебнике. |
"Ходячий замок": смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки | Какой Смысл | Смотреть онлайн мультфильм Ходячий замок (Hauru no ugoku shiro, 2004) в онлайн-кинотеатре Okko. |
13. Замок, проклятие и коллектив. «Ходячий замок»
Рецензия на фильм "Ходячий замок" (Hauru no ugoku shiro) 2004 | прекрасный мультфильм. Читал и слышал о нем много мнений - привожу свое. Как и в остальных произведениях Миядзаки - основным лейтмотивом мультфильма является всепобеждающая доброта, которая способна избавить от любого проклятия. |
«Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм | В конце скажу: «Ходячий замок» показал, что даже самый обычный человек может стать тем, кем захочет, только к этому нужно приложить усилия, ведь магия не решает всех проблем, но позволяет поверить в себя и в свои силы. |
Куда идет «Ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме
Причем Хоул довольно быстро замечает это сходство, несмотря на то, что с Софи он знакомится, когда она уже старуха и узнать ее непросто соседи по улице ее в этом облике не узнают, а сестры с мачехой - те, кто любят - узнают моментально. Он и не узнает, и до самого конца гадает, та ли эта девушка, на которую он обратил внимание в толпе на городском празднике или не та. Собственно и заклятие с нее ему надо снять, чтобы выяснить для себя этот вопрос и уже влюбиться в Софи окончательно. И она-таки постепенно молодеет благодаря его усилиям. Помолодев окончательно, влюбляется в Хоула, но внешность сохраняет, потому что ей так самой удобнее она сама природная колдунья, долгое время не подозревает об этом и бессознательно не дает себе превратиться обратно в девушку из опасений, что не понравится Хоулу. Соответственно большую половину книги эти два тайно влюбленных друг в друга человека испытывают друг друга на прочность характера, ворчат друг на друга, шутливо переругиваются, подтрунивают друг над другом, устраивают друг другу сцены та показательная истерика Хоула с зеленой слизью и ведро с гербицидом, которое швыряет в него Софи , в меру своих сил окружая друг друга заботой и как бы между прочим даря друг другу разные подарки. Одновременно с этим Софи несколько раз чуть было случайно не лишает Хоула жизни на что он только вздыхает и беззлобно ворчит: "Софи наносит новый удар" , и ему же ее приходится в конце спасать. Так что когда она возвращает ему его сердце, от беспокойства забыв о себе и перестав удерживать на себе свое собственное заклятье, никакого объяснения в любви уже не требуется как и всем нормальным людям.
И так уже все давным давно ясно, по крайней мере, Хоулу, который продолжает подшучивать над серьезной Софи: "Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день. Типичный даун-шифтер, который в перерывах между пьянками, гулянками и работой пишет компьютерные игрушки для своих племянников. Мы так и не узнаем, какого цвета у него волосы в отличие от Миядзаки, где он довольно быстро перестал следить за своим внешним видом и есть ли в них седина, как обещает ведьмино проклятье в виде стихотворения из Джона Донна.
Статьи Ходячий замок смотреть онлайн был создан в 2004 году Хаяо Миядзаки по роману британской писательницы Дайаны Уэйн Джонс. Однако сам режиссер много думал над проектом и взял лишь сюжет из книги. Еще интереснее проанализировать, какое значение он вкладывает в изображение. Прикольно взять за основу образа замка русскую избу-голень — уж есть за что.
Хаул, до этого не проявлявший своих чувств, старается спасти свою «семью». Он перемещает замок в различных измерениях, а специально для Софи создает несколько магических дверей. Первая ведет к огромному полю, усеянному цветами. Посреди него стоит домик, это «убежище» Хаула. Он доверяет Софи очень важное для него место, с которым связаны его самые теплые воспоминания. Девушка, видя такую красоту, на несколько мгновений снова становится молодой, с нее спадают чары Ведьмы. На протяжении мультфильма это случается несколько раз, причем с определенной закономерностью. Софи снова становится молодой во время сна, беззаботности, влюбленности и решительности. Ее любовь к Хаулу в прямом смысле омолаживает ее. И правда, яркие и искренние эмоции делают нас молодыми, живыми. Итак, куда же ведет вторая дверь, созданная Хаулом? Через нее Софи может попасть в магазинчик, в котором она работала до встречи с Ведьмой Пустоши. Хаул знает, что это место очень много значит для Софи, и хочет осчастливить ее, снять с нее чары правда это может сделать только сама Софи. Он говорит, что там девушка может продавать собранные в поле цветы, пока он будет воевать. И это главное изменение в Хауле: из инфантильного эгоистичного паренька он превратился в настоящего мужчину, заботящегося не только о себе. Он готов пойти на жестокую войну, потому что ему наконец «есть кого защищать». В течение всего романа Диана Уинн Джонс говорит нам о человечности. Ее персонаж, Хаул, живет без сердца и страдает от этого, ведь он не может в полной мере испытывать чувства и эмоции, полюбить. Когда же молодой человек снова его обретает, говорит о том, как тяжело стало в груди. Персонажи мультфильма учат нас жертвенности.
Девочка 13-14 лет продаёт шляпы в какой-то частной лавочке, приходит колдунья, обиделась и превратила девочку в старушку. Приходится ей чтобы не огорчать родителей идти скитаться - по пути она встречает ходячий замок молодого колдуна в стиле "аниме" глаза как блюдца: , что-то типа избушки на курьих ножках, но огромный. В этом замке она сама собой берёт на себя роль уборщицы - ну, колдун прогонять не стал. Идёт война, бомбёжки какие-то, революция. Королю нужны колдуны - и он ищет их всех, а Хаул скрывается, не хочет воевать - не потому что боится, а потому что война ему видится бессмысленной и жестокой. Однако он продал своё сердце демону огня - этакий костерчик с глазами, в этом же замке живёт, симпатичный, и поэтому у него проблемы какие-то свои там волшебные. Ещё и разыскивают его всякие жуткие создания, посланцы колдугьи короля. В конце концов война кончается, девочку расколдовали, и они поженились. Но конечно весь интерес в каких-то моментах, деталях, прикольчиках - их передать сложно.
Очерк к произведению Дианы Уинн Джонс Ходячий замо
Обе работы продавались для показа в японских школах. Однако спустя два года, когда на полках магазинов появились мягкие игрушки Тоторо, картина обрела "второе дыхание". В честь лесного духа назвали обнаруженный в 1994 году астероид, Тоторо фигурирует в нескольких эпизодах 11 сезона "Южного парка", также он появляется в качестве мягкой игрушки в мультфильме "История игрушек. Большой побег" студии Pixar. Свою историю Миядзаки снял в городе Токородзава, где жил сам. В этом месте до сих пор есть земли, которые пытается сберечь община под названием Totoro no Furusato National Trust Movement. Миядзаки передал активистам акварельные рисунки Тоторо для использования в брошюрах, на майках, сувенирах и прочем, а также пожертвовал три миллиона долларов для покупки земли, предназначавшейся для возделывания. В мультфильме есть еще один забавный персонаж - Котобус. Японцы верят, что кошки, при достижении определенного возраста, умеют волшебным образом менять свою форму - этот процесс называется "бакэнэко". Котобус - это кот, который принял форму автобуса: его сиденья покрыты мехом, он видит в темноте и испускает глазами лучи света.
Миядзаки рассказывал, что образы своих героев он берет из подсознания, которые "появляются из ниоткуда". Действие в картине происходит между Первой и Второй мировыми войнами, на неназванном острове в Адриатике. Изначально Миядзаки выбрал конкретное место - хорватский город Дубровник, но во время войны с Югославией он был разрушен. Это событие подвигло режиссера сделать анимационный фильм более серьезным. Сам Марко Паготт - реальный человек, аниматор, сотрудничавший с Миядзаки в начале его карьеры. А его соперника назвали в честь одного из пионеров мировой авиации, основателя авиазавода Гленна Кертисса. Реальные прототипы имеют и фигурирующие в картине гидросамолеты: Миядзаки лишь немного изменил их дизайн. Образ диктатора Муссолини, режиссер изобразил на банкнотах в виде змеи. За основу картины Миядзаки взял собственную мангу "Воспоминания об эпохе гидропланов".
А повествование главного героя о полете "за край" режиссер позаимствовал из рассказа валлийского автора Роальда Даля "Они никогда не состарятся", который служил во время Второй мировой войны в ВВС.
Салиман был придворным чародеем, однако пропал ещё до начала событий книги и, будучи заколдован, весь сюжет играет роль крутого в беде ; появляется только в финале. Миссис Пентстеммон — чудо одной сцены , в которой она просто разговаривает с Софи и, как нам сообщают позже, пытается её расколдовать , после чего её за кадром убивает Ведьма Пустоши. Пощадить в адаптации : Учительница Хаула. Пополам со Сменить сторону в адаптации — Ведьма Пустоши всего лишь лишилась магической силы, которую выжгла Салиман, превратилась в старуху и стала маразматичкой. После этого Софи и Хаул забрали её к себе. Не так уж удивительно: именно её проклятие стало тем толчком, который вынудил Софи покинуть лавку и изменить что-то в своей жизни, а заодно и в жизнях всех окружающих. В книге злодейка была уничтожена Хаулом и Пугалом. Просочиться в канон : «Дом ста дорог», третья книга из цикла, вышел в 2008 г.
И некоторые ходы мультфильма Диана Джонс перестебала в своём неповторимом ключе, сведя на нет весь пафос экранизации. Временной парадокс : придворный чародей Вильям Норланд начал выращивать обожаемые им гортензии только потому, что его ученик поставил вазу с цветами на чайный столик, и та провалилась в прошлое. На момент появления вазы он даже не знал, как эти цветы называются. Невозможность Хаула повзрослеть: поскольку король не может напрямую обратиться к придворному магу другой страны, Хаул прибывает на помощь Софи под видом её шестилетнего племянника. И радостно устраивает кавардак вместе с двухлетним сыном. Сгустить краски в адаптации. Угрожавшая войной в первой книге Верхняя Норландия — карликовое королевство, которое можно объехать за день; Ингария и Странгия Смена жанра : главная претензия тех, кто терпеть не может мультфильм и обожает книгу — что из юморной сказки, переворачивающей с ног на голову заезженные штампы, она превратилась в психологическую драму. Темнее и острее : и не только за счёт войны. Упростили и опошлили — как это ни странно, Хаул.
В аниме он несомненно положительный герой, с некоторой примесью трусливого льва , однако большая часть его проблем — внешние и от него не зависят. А вот в книге он ведёт себя, как откровенный козёл, не торопясь показывать золотое сердце , так что Софи до последнего считает его злодеем. От бьющего фонтаном чувства юмора в аниме осталась разве что сцена, где Хаул в ответ на подкат принца к Софи отправляет его скакать домой в образе Пугала, верхом на всё той же палке, в то время как в книге он постоянно троллит Софи и переругивается с ней , ухитряясь превратить самые романтичные моменты в неконтролируемый стёб. У него значительно более сложные отношения с наставницей : если Салиман — отрицательный персонаж, которого Хаул небеспричинно боится, то в книге отношения с миссис Пентстеммон — смесь робости, уважения и восхищения. Кроме того, в книге Хаул не ингариец, а родом из нашего мира родился в самом конце пятидесятых , у него есть родня — сестра, которая пытается его воспитывать, и племянники, которых он очень любит, и, несмотря на то, что в Уэльсе его считают позором семьи, попытаться причинить им вред — гарантированный способ ввести его в режим берсерка. Мульт сам по себе — то ли вопиющий неканон так что досталось в какой-то степени всем, Хаулу просто больше остальных , то ли блестящий неканон или даже фактически отдельное произведение. Франглиспания — действие явно происходит в западноевропейской стране. Летти работает в кафе условных итальянцев Чезари. Хэттер и Дженкинс — английские фамилии, Пендрагон — валлийская, Хаул правда, в написании Haul — валлийское же имя, обозначающее «солнце».
Софи — французское, вдобавок в её мастерской куча коробок и книг с надписями на французском, а солдаты её страны носят голубую форму с красными штанами. Но это не Третья Республика — во главе государства король. Отсылки к книге в аниме: Упомянутая работницами шляпной мастерской Марта, у которой Хаул якобы забрал сердце. Марта — младшая единокровная сестра Софи и Летти, не попавшая в экранизацию. Когда матросы выламывают двери дома Дженкинса, то расположение окон совпадает с тем, что было в замковых комнатах. В книге настоящие помещения замка — домик Хаула в Портхейвене. Внешний вид Кальцифера во время переезда — единственный раз, когда он соответствует книжному описанию. Внешность и визуальное повествование[ править ] Визуальная отсылка : Можно найти «цитаты» из рисунков Облепившие стены во время бомбардировки Маркет-Чиппинга грязесущества один в один напоминают тварей с крылышками с картины Иеронима Босха «Искушение святого Антония» центральная часть триптиха, фрагмент с пожарами. С этой же части рисовали горящие деревни, над которыми Хаул летает во время разведки.
Троллинг для своих: прообразом Хина стал режиссёр Мамору Осии. Высокий и худой как жердь — Хаул. Типичный хлипкий маг. Рост идёт из книги, что касается худобы, то Маркл как-то сообщает Софи: «Хаул» и «есть» — понятия несовместимые. Левша — Салиман. Первое, что она делает на экране — подписывает документ левой рукой, что как бы задаёт тон её противостоянию с правшой Хаулом. Правой рукой она владеет, но хуже и промахивается, когда швыряет посох в Софи. Невинные голубые глаза — Хаул, что подчёркивает его детскую натуру: один из элементов проклятия — навсегда оставаться в том психоэмоциональном возрасте, в котором он отдал сердце Кальциферу. И Бабуля-Ведьма после того, как из неё выкачали магию пополам со стервозностью.
Розовый цвет для настоящих мужиков — Хаул. Который уже в начале показан не таким уж и трусом , как он сам о себе говорит, а скорее человеком, страдающим от чрезмерной импульсивности и неумения продумывать последствия. Розовый в костюме был использован как более слабая версия красного и, по словам ответственной за цветовой дизайн Мичио Ясуды, как нечто, больше соотносящееся с её представлениями о европейском глянце. Героический красный : финальный костюм, более ярко выраженное качество. Мальчик наконец-то превратился в мужчину. Серо-стальные глаза — Салиман, противопоставленная импульсивному Хаулу и считающая такие чувства, как любовь к кому-то, не более чем «слабым местом» человека. По изначальной задумке, должна была быть в платье серебристо-серого цвета , но оно смотрелось слишком бледно, так что остался только проникновенный взглядик. Кстати, принц-Репка тоже сероглазый. Вот ёлки.
Софи никогда не тоскует и не сожалеет о своей прежней жизни: быстро принятое решение приносит ей облегчение. Потеря шестидесяти лет своей жизни была для нее не такой тяжелой — напротив, она чувствует себя более спокойно, ей практически нечего терять. Теперь она умеет останавливаться, чтобы созерцать мир вокруг что можно наблюдать в сцене у озера. Это интересная насмешка над внешним видом, потребительским подходом ко всему и клиповому мышлению японской молодежи. Персонаж Софи, который дублировала Тиэко Байсё на момент записи ей было 63 года , является одним из самых ярких примеров двойственности у Ghibli — по крайней мере, с точки зрения внешнего вида в этой дихотомии между молодостью и старостью нет глубины, характерной для персонажей Миядзаки, который подчеркнул ее более тонко. От этого роль героини не становится менее значимой. Она не служанка, как может показаться, но ключик от заклинившего механизма, который приводит в порядок замок и его обитателей.
Хаул отлично соответствует этой двойственности персонажей. С одной стороны, он представлен как могущественный и даже жестокий волшебник. Однако в реальности он оказывается трусом, поверхностным, незрелым, а иногда и попросту ленивым. Он одержим своей внешностью и без конца меняет личины — сначала чтобы служить разным сторонам, а потом чтобы вовсе сбежать от ответственности. В его физическом облике считывается и некоторая доля нарциссизма: даже до его превращения в «монстра» он неоднократно меняет цвет волос, а это тоже своего рода бегство. Превращение уводит его от более важных ценностей, и прежде всего — от своей истинной природы. Неудивительно, что для озвучания был выбран Такуя Кимура — актер и певец, кумир японских подростков.
Софи и Хаул не единственные, кто участвует в этой «игре масок».
Рассмотрение изменений в сюжете, образах персонажей и общей атмосфере произведений. Контент доступен только автору оплаченного проекта Творческие подходы авторов и режиссера Исследование уникальных методов работы Дианы Уинн Джонс и Хаяо Миядзаки в создании образов и сюжета. Анализ творческих приемов, которые определили особенности книги и аниме. Анализ влияния национальных особенностей на восприятие произведения.
Анализ влияния культурных факторов на эволюцию произведения. Контент доступен только автору оплаченного проекта Изменения в интерпретации произведения при экранизации Выявление и анализ изменений в толковании и восприятии произведения при переносе его на экран.
Фильм Ходячий замок 2004 Премьера 2019 - отзывы
Настолько многослойный, насколько можно было ожидать от фильма Хаяо Миядзаки, здесь есть все, что вам нужно знать о финале "Движущегося замка Хаула". "Ходячий замок" это роскошный мультфильм, наполненный таким количеством странных образов, что становится сложно разглядеть красную нить сюжета в переплетении демонстрируемых судеб. слишком много в нем темных сил, и тесное кольцо, которое они сплетают вокруг главных героев, создают ощущение безысходности и обреченности, селят в сердце зрителя чувство неуверенности и страха. Мультфильм Ходячий замок (2004) Хаяо Миядзаки, объяснение сюжета и скрытого смысла шедевра анимации. "Воздушный замок" и тр. Мультфильм «Ходячий замок» создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам сказочной повести английской писательницы Дианы Уинн Джонс.
Как это снято: «Ходячий замок Хаула»
Кадр из мультфильма «Ходячий замок», 2004 год. Почему же, если мультфильмы Хаяо так автобиографичны, главными героями его картин, как правило, становятся маленькие девочки? Софи в «Ходячем замке Хаула» такая же. Главная героиня мультфильма — трудолюбивая и скромная девушка, отец которой погиб при неизвестных обстоятельствах, оставив на ее плечах небольшую лавку. Мультфильм «Ходячий замок» был создан японским анимационным режиссёром Хаяо Миядзаки в 2004 году. Ходячий замок Хаула полностью связан с антивоенной философией и позицией Миядзаки в политическом контексте после 11 сентября и последующей войной с терроризмом под руководством США, особенно с войной в Ираке 2003 года, и находится под ее влиянием. Я смотрела «Ходячий замок» до книги и, честно скажу, со второй трети совершенно перестала понимать логику происходящего:) Красиво, захватывающе, временами страшно, но как-то нелогично.
Чему нас учит Хаяо Миядзаки и его замечательные мультфильмы
Трейлеры, рецензии и отзывы на фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года. Сегодня «Унесенные призраками» и «Моего соседа Тоторо», «Ходячий замок» и «Рыбку Поньо на утесе» постоянно показывают по российскому телевидению. Ходячий замок Хаула полностью связан с антивоенной философией и позицией Миядзаки в политическом контексте после 11 сентября и последующей войной с терроризмом под руководством США, особенно с войной в Ираке 2003 года, и находится под ее влиянием. "Золотую Озеллу".
Метафоры и скрытые смыслы в «Ходячем замке»
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов.
А вот огненным демоном в оригинале была именно Лили Ангориан, которую Хаул по-настоящему любил, но до поры до времени не знал о её истинной природе.
Кальцифер по сюжету книги довольно раздражительный персонаж и немного подлый, что связано с тем, что он был привязан к очагу в движущемся замке более пяти лет. Также он — самый проницательный и умный в Замке, неоднократно намекающий на то, что Хаул «бессердечный» что он использует в прямом и переносном значениях , и не колеблясь дает Софи подсказки о капризной натуре Хаула. И у него есть интересная предыстория — изначально он жил в Портхейвене, пока оба его родителя не умерли, оставив его сиротой.
Ему пришлось покинуть дом, потому что он не мог платить за аренду, и он спал на пороге дома Хаула, который потом его приютил. Там он встретил сестру Софи — Марту, и у них завязались романтические отношения, чего не было показано в аниме. Там персонажу лет семь-девять, и зовут его Маркл, он просто живёт в доме у Хаула и помогает по дому.
И да, ни в какого старика Майкл никогда не превращался. И аниме, и роман пытаются представить фантастические элементы как обыденные вещи. Хотя действие происходит в фэнтезийной вселенной, персонажи часто показаны выполняющими рутинные задачи, например, приготовление завтрака или мытье посуды, в отличие от типичных героических поступков.
В романе Диана Джонс разрушает обстановку фантастического мира, включая сцены, в которых персонажи путешествуют в реальный город Уэльс. В аниме же фэнтезийная составляющая остаётся неизменна. Хотя у Миядзяки это даже уже и не фэнтези, а стимпанк какой-то.
Самым большим дополнением Миядзаки к сюжету книги было использование войны в качестве основного посыла истории. В самой книге это событие упоминается лишь косвенно; король приказывает Хаулу найти пропавшего брата короля Джастина, потому что боевые навыки Джастина необходимы для предстоящей войны. Он сам был в прошлом участником битвы во Вьетнаме, и это отложило негативный отпечаток на психике аниматора.
Если Диана Джонс в своей книге использует Софи, Хаула и Кальцифера в сказочном формате, чтобы рассказать историю о сложных классовых и гендерных ожиданиях, то Хайяо Миядзаки использует тех же персонажей, чтобы рассказать историю о личной преданности, любви и войне. В оригинальной книге частые исчезновения Хаула происходят из-за его женственных привычек, из-за чего Софи видит в нем поверхностного и трусливого человека. В аниме же Хаул исчезает, чтобы превратиться в гигантскую птицу и нарушить боевые планы обеих армий.
И даже пытается спасти от гибели Софи и Маркла. Первая была очень могущественной ведьмой, да и была убита Ведьмой Пустоши, отказавшись выдать ей Хаула.
Критик Роджер Эберт писал: «Иногда ты оказываешься в присутствии гения, становишься тихим и внимательным, стараясь запомнить все, что он скажет. Так было, когда я брал интервью у Бергмана, Хичкока и Феллини. И так было, когда я брал интервью у Миядзаки».
Список режиссеров, на которых повлияли его фильмы, огромен, и это далеко не только авторы мультфильмов - это и Джеймс Кэмерон, и Стивен Спилберг, и Гильермо дель Торо, и Уэс Андерсон, и автор «Паразитов» Пон Чжун-хо… Даже в новой трилогии «Звездные войны» критики нашли множество вполне осознанных параллелей с одной из ранних работ Миядзаки, «Навсикаей из Долины ветров». Тот же Эберт двадцать лет назад обращался к читателям: «Если вы любите кино, вы любите фильмы Хаяо Миядзаки. Просто, может быть, вы об этом еще не знаете, потому что пока не посмотрели их». Тогда имя Миядзаки было еще мало известно и американскому, и российскому зрителю если не считать отдельных групп фанатов. Сегодня «Унесенные призраками» и «Моего соседа Тоторо», «Ходячий замок» и «Рыбку Поньо на утесе» постоянно показывают по российскому телевидению.
А есть еще «Небесный замок Лапута», «Ведьмина служба доставки», «Порко Россо», «Принцесса мононоке»…В 2003-м он получил «Оскара» за «Унесенных», в 2014-м - специального «Оскара» за достижения всей карьеры. Ранняя работа Миядзаки - "Навсикая из Долины ветров" Фото: кадр из фильма Вот несколько историй о его жизни и творчестве. Почти вся страна тогда была буквально разбомблена до основания. Правда, маленький Миядзаки проводил много времени вдали от войны, в поместье своего деда. Семейный бизнес был связан с авиазаводом, и именно тогда, в совсем нежном возрасте, Миядзаки страстно полюбил самолеты он с детства великолепно рисовал, но машины, в том числе летающие, ему удавались лучше, чем люди.
Другой его большой любовью стала английская литература для детей и юношества не случайно действие некоторых его картин разворачивается не в Японии, а в европейских - и зачастую очень похожих на английские - сказочных городах. Увы, война добралась и до поместья: одним из самых ярких и страшных воспоминаний Миядзаки стала бомбардировка города, рядом с которым он жил. В юности Миядзаки далеко не сразу пришел к выводу, что его судьба - анимация. Он колебался, не зная, чему себя посвятить: созданию манги - то есть комиксов и графических романов - или все-таки мультфильмам.
Черты подобной техники видны в мультфильме. В процессе производства мультфильма было создано почти 149 тысяч анимационных листов, включающих детальную проработку персонажей, их эмоций и движений. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Лишь в некоторых эпизодах применялись технологии CGI — например, при создании «червоточины». Софи проваливается туда после того, как видит сцену заключения сделки между Хаулом и демоном. Запрос Хаяо Миядзаки звучал так: «я хочу, чтобы это выглядело так, будто черная дыра неожиданно прорвала фон кадра». Мицунори Катаяма, отвечающий за цифровую анимацию в мультфильме, рассказывает: «Я хотел показать, как цвета, окружающие дыру, уходят в черную бездну. Мы создали движущуюся модель дыры и наложили на нее текстуры. Первый вариант получился довольно изящным, будто ниспадающая легкая вуаль. Но Миядзаки захотел, чтобы это выглядело более жутко, как некая точка невозврата. Тогда мы усилили эффект движения пространства, червоточина все время двигалась. Это демонстрировало ошеломляющую мощь черной дыры». Кадр из мультфильма и фрагменты создания модели чёрной дыры. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Также технологии CGI применялись для анимации движения деталей самолетов, объектов в спальне Хаула, развевающихся флагов и падающих с неба листовок. Движения крыльев и текстуры обрабатывались с помощью компьютерных программ. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» 2004 Анимации конфетти на параде и летящих листовок были созданы в программе Particle. На заднем плане отдельно была черновая анимация, на переднем — более проработанная с детализированными объектами. Студия создала одну цифровую анимацию одного флага, после чего меняла его форму и ракурсы для остальных флагов в кадре. Ведущий аниматор Такеши Инамура рассказывает, что старался сохранить как можно больше ключевой анимации, созданной каждым аниматором. В мультфильме есть и анимации, полностью нарисованные Миядзаки. Например, сцены первого появления Кальцифера или превращения Хаула в монстра. Миядзаки набрасывал аниматорам ключевые кадры, но в итоге увлекался и отрисовывал все сам. А в конце заявлял: «Я беру за это полную ответственность! Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Ответственный за цифровую обработку изображений Ацуши Окуи рассказывает, что во время производства «Ходячего замка» он изменил свое отношение к использованию компьютерной графики, поняв, какие возможности она дает. Команда меняла традиционный подход, используя современные инструменты. Например, если раньше для обработки кожи персонажей пользовались техникой сухой кисти, то теперь в ход пошли цифровые технологии. Также компьютерная графика и спецэффекты пригодились в анимации Кальцифера. В целом, в «Ходячем замке» Окуи исследовал возможности применения цифровых эффектов так, чтобы они не вредили нарисованной вручную графике. Главные герои: поиск характеров и концепты Образы Хаула и Софи были разработаны аниматорами студии на основе набросков Миядзаки. Всего было создано около 50-60 листов с концептами Хаула и Софи, работа над их образами закончилась за 10 дней до производства. Ведущий аниматор Акихико Ямашита отмечает, что самым сложным было создание образа Софи-старушки. По задумке автора, ее старость стала для нее освобождением. В итоге она вышла жизнерадостной, энергичной дамой, каких часто можно встретить в мультфильмах студии «Гибли». Фрагмент артбука по «Ходячему замку» с образами бабушки Софи. Идея оставить волосы Софи светлыми после снятия заклятия пришла во время работы с цветом.
Hauru no Ugoku Shiro
"Золотую Озеллу". Таким образом, в "Ходячем замке Хоула" с трудом угадывается архетип сказки о Золушке. Смотрите видео онлайн «О чем "Ходячий замок" Миядзаки на самом деле» на канале «7Дней» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 января 2022 года в 16:55, длительностью 00:06:17, на видеохостинге RUTUBE. Мультфильм "Ходячий замок" это второй и последний мультик анимэ, который я смотрел. второй мой мультфильм, который я посмотрела у Миядзаки (первый, конечно же, "Унесенные призраками"). На протяжении всего анимационного фильма «Ходячий замок Хаула» Хаяо Миядзаки не покидает вопрос: сон это или явь?