Никогда не подводит Ctrl Alt Del, Комиксы, Перевод, Обновление. Перевод контекст "News update" c английский на русский от Reverso Context: NEWW was responsible for the informational and communicational part of project including a website, production. Russian Обновление: перевод на другие языки. Новости сегодня обновить. Также отмечаются проблемы в виде замедления роста производительности, "чрезмерного военного напряжения" и поляризации политической системы Новости.
Примеры употребления "update" в английском с переводом "новости"
В разделе Обновления в CMS WordPress появляется время от времени сообщение что Доступны новые переводы. Новости далее добавить новость. Список переводов «обновление» на распространенные языки планеты. Нажмите «Обновить перевод» под названием плагина, для которого вы хотите получить файлы перевода.
New update перевод
— новостной тгк в котором ты найдешь абсолютно все свежие новости. • новости; обновления; переводы; викторины; эдиты и т.д. Перевод «обновление информации» на английский язык: «updating information» — Русско-английский словарь. В разделе Обновления в CMS WordPress появляется время от времени сообщение что Доступны новые переводы. Во время обычного обновления (sudo apt-get upgrade) в окне моего терминала появилась следующая "новость".
СВЕЖИЕ НОВОСТИ
Когда она ссорилась с братом она демонстративно пару раз устраивала сцены со слезами и жалобами маме. Но, так как направлено это на брата, и его не надо побудитьни к чему, а наоборот уколоть, то она демонстративно показывала, что она это делает специально. Чисто братско-сестринская тема. Но на первый взгляд девушка истериками добивается желаемого, у парней первая реакция бежать спасать. В общем и в целом, все указанные героини руководствуются логикой и здравм смыслом скорее, чем дешёвыми способами манипулирования мужчинами. Кстати, отлично подойдёт в подборку История :бип: Чжи.
Если в окне «Терминал» нет вкладки «Новости», значит , новости еще не приносили доход.
If there is no "News" tab in the "Terminal" window, it means that no news have income yet. Что ж, как говорится в старой поговорке , у нас есть хорошие новости и плохие новости. Well, as the old saying goes, we got good news and bad news. Категория «Новости» относится к программам , освещающим международные , национальные, региональные и местные новости или текущие события. The News category refers to programs that cover international, national, regional and local news or current affairs events. Ежедневный деловой отчет The Mercury содержит новости о тенденциях на международном рынке, а также национальные новости компаний и бизнеса.
Действие эффекта прекращается, если будет недостаточно AP для его поддержания. Изменение: Модули ECCM обрели активную возможность в дополнение к текущему пассивному усилению мощности радара. У активации ECCM 2-минутное время цикла, а сам эффект длится 20 секунд, который моментально удаляет все отрицательные эффекты, наложенные на вашего робота маркировщики, замедлители, подавители радара , добавляет большое сопротивление замедлителям и мощность радара. Кроме того добавляется некоторое значение сопротивления наведения. Это означает, что каждые 3 секунды есть шанс сбросить наведение любого вражеского или дружественного робота. Изменение: ECCM - теперь уникальные модули один на робота. Изменение: Уменьшена масса Niani промышленных усовершенствований. Исправлено: Расширители дальности не добавляли эффекта на постановщики помех.
Графика Изменение: Кубы результатов геосканирования теперь более прозрачны. Расширения Изменение: Переименовано "Восстановление брони" на "Ускоренное броневосстановление".
Все диалоги проходят по понятной параллели.
Даже если дословный перевод фраз будет неясен, вы всё равно поймёте общий посыл. Посмотрите «Шрека», даже если вы находитесь на начальном этапе изучения английского.
Переводы новостей и обновлений Игры.
Но важно упомянуть, что перевод сайта редко происходит с листа. Не всегда мы имеем текст в скачанном виде, в виде текстов, таблиц Excel или в двух колонках Word. Очень часто мы имеем под перевод сам сайт, и здесь есть два варианта работы. Это либо перевод в админке сайта, когда переводчик заходит и вбивает перевод прямо там. Вариант не слишком экономный, потому что такая работа оплачивается по часам, и непосредственно обучение работе с админкой, сохранение, переходы и другое нецелевое использование времени специалиста стоит в итоге заказчику определенных денег.
Теперь к ним присоединился еще и корейский.
Ru — многофункциональный кроссплатформенный сервис, и люди используют его для самых разных целей. В месяц на него поступает более 50 млн. Кому-то нужны переводы деловых текстов, кому-то помощь в выполнении домашнего задания, а кто-то учит языки, обращаясь к словарному сервису Translate. Поэтому мы стараемся учесть все потребности, и развиваем наш сайт и мобильные приложения по всем направлениям», - отмечает Борис Тихомиров, директор мобильных и интернет-проектов PROMT. Бесплатный онлайн-сервис Translate.
Ru и мобильные приложения для iOS и Android помогают переводить с 15 популярных европейских и азиатских языков и решать любые задачи, связанные с переводом и изучением языков. Сервис включает в себя перевод текстов и сайтов, работу со словарями в т.
Что же касается второго варианта, есть специальный робот, который ходит по сайту, собирает все уникальные тексты, вычитывая все повторяющиеся на всех страницах насквозь меню футеры, хедеры и так далее. Далее мы получаем текст в формате XLIFF, который уже можно загрузить в специальное средство для перевода, и специалист там его откроет и будет с ним работать как с простым текстом. Такой вариант наиболее экономичный, удобный и профессиональный с точки зрения работы. Показать еще вопросы.
Не сообщает о конкурсах, событиях игры Strife. Не отвечает на вопросы игроков игры на форуме. Все сообщения связанные с тем, чтобы разъяснить ситуацию такого игнорирования - удаляются модераторами. Полное игнорирование проекта, никакой раскрутки, никакого общения. Проект умирает из-за халатности локализаторов. В основном это были перечислены все проблемы, с которыми сейчас столкнулась онлайн-игра Strife. Проект теряет игроков, ежедневно и почти ежечасно создаются темы на форуме и в группе ВК с причиной разъяснить, пояснить проблему, такого отношения. На что данные сообщения удаляются, и соответственно остаются без ответа. В игре уже прошло 2 обновления, все новые предметы, герои, озвучка не переведена на русский язык С момента первого такого обновления прошло чуть меньше месяца , так же в игре недавно допустим прошла акция по снижению цен на героев, окраски, скинов, питомцев, но многие игроки даже не знали об этом, а если и увидели случайно в игре, то не знали по какое число данная акция продлится, скажу лично, я думал, что на постоянную основу такое сделано, но оказалось нет.
Сбербанк сообщил, как меняется лимит бесплатных переводов из других банков
Здесь доступна информация как о входящих переводах, так и о присоединении друзей к приложению. Если друг привязал карту Банка Москвы к своему профилю, отправить ему перевод можно вообще без комиссии с карты Банка Москвы. Зарегистрироваться в приложении «Переводы» можно по телефону или через социальные сети. Для совершения перевода зарегистрированным друзьям не надо вводить номер карты в приложении. При этом регистрация в «Переводах» не требуется, если у пользователя есть аккаунт в других сервисах Банка Москвы, таких как приложения «Кошелек», «Квартплата», «Мой проездной» или в «Парковках» от Правительства Москвы. Они работают на единой платежной платформе данного банка. Версия 2.
This is Phil Bushey with an update concerning the ongoing manhunt in town. Это Фил Буши с новостями о происходящем розыске в городе. I have a gazebo update, so ignore all my previous voicemails and emails. Рон, у меня новые новости про беседку, так что забудь все мои прошлые сообщения. Свежие новости : В воскресенье сенатор от штата Нью-Йорк Чарльз Шумер Charles Schumer поддержал призыв Израэла о принятии нового закона и потребовал запретить изготовление оружия на 3D-принтерах. Мы работали продуктивнее, потому что нам не приходилось обмениваться дискетами, мы могли регулярно делиться новостями.
Англоговорящие люди вряд ли когда-нибудь скачивали долгожданную игру из App Store и разочарованно понимали, что она не поддерживает их родной язык. Игры и приложения приятнее и проще использовать на родном языке, а для некоторых людей он вообще единственно доступный. Именно поэтому компании, работающие на международном рынке, переводят свои приложения на распространённые языки. Эта статья — для тех разработчиков, которые уже задумались о локализации своего приложения, сделали первые шаги в этом направлении и наступили на свои первые грабли. В сегодняшней статье я коротко опишу подходы к локализации приложений, остановлюсь подробнее на локализации на стороне клиента, расскажу о недостатках этого подхода и предложу способ их обойти. А в следующей части мои коллеги подробнее расскажут о деталях имплементации нашего подхода в мобильных ОС. О локализации веб-приложений мы уже писали здесь. Экран выбора языка в Badoo Способы локализации Мобильные приложения с точки зрения подхода к хранению строк, подлежащих переводу, можно разделить на три группы: все строки приходят с сервера; все строки хранятся в самом приложении; часть строк хранится в приложении, часть — приходит с сервера. Приложения, которые мы разрабатываем в Badoo, относятся к третьей группе, но подходы, о которых пойдёт речь в статье, можно успешно применить и ко второй при условии, что у приложения всё же есть серверная часть. Поэтому статью я посвящу именно таким приложениям. Популярные мобильные ОС имеют встроенные средства для локализации приложений. Этот способ используется во множестве приложений за счёт своей простоты и удобства. Но то, что удобно разработчикам, не всегда удобно копирайтерам и переводчикам. Сложно представить переводчика, который будет коммитить изменения переводов прямо в Git. Поэтому многие компании включая, конечно, и нашу изобретают свои велосипеды системы для упрощения жизни переводчикам. Продвинутая локализация Скриншот из нашей системы управления переводами Давайте подумаем, чего мы хотели бы от подобной системы. Разработчики могут удобным для них способом добавлять новые строки в систему в процессе разработки фичи. Тут возможны два подхода: либо разработчик добавляет строки в ресурс-файл то есть прямо в исходный код , а система автоматически подтягивает этот файл к себе и добавляет созданные строки в свою БД, либо наоборот: разработчик добавляет строки в БД системы через удобный интерфейс, а система затем генерирует ресурс-файлы для приложения и добавляет их в исходный код. Переводчики в системе видят добавленные строки и могут их переводить на различные языки.
Посмотрите «Шрека», даже если вы находитесь на начальном этапе изучения английского. Не стесняйтесь включать субтитры и подсматривать, когда что-то непонятно. Прокачивайте свой английский по видео с Переводчиком, вшитым прямо в Яндекс Браузер 4.
Слово «обновление» на иностранных языках
Теперь поиск осуществляется по примерам с учетом морфологии для английского, испанского, французского, итальянского, русского и немецкого языков. В результат поиска попадают примеры не только с заданной формой слова, но и со всеми другими формами этого слова с учетом склонения или спряжения. В сервисе также реализована опция поиска фразовых глаголов phrasal verbs в английском языке, в том числе в случаях, когда они разделены другими словами в предложении или словосочетании. Благодаря подсветке в примерах легко можно вычленить расположение таких конструкций в оригинальном тексте и узнать их варианты переводы. Для немецкого языка стал доступен поиск слова в составе сложных слов, которыми богат этот язык. Результаты поиска отображаются в словосочетаниях и примерах использования. За последние несколько лет на Translate. Ru и в мобильных приложениях появились азиатские языки — японский, китайский, арабский.
Преимущества русификации - Загружаете на сервер несколько файлов с расширением. Будьте внимательней с путём установки, файлы закачивайте не в папки тем и плагинов, а в технический языковой раздел WordPress!
Эти новости слишком хороши, чтобы быть правдой. People were weeping at the news of his death. Люди рыдают после известия о его смерти. The news of the accident caused public alarm. Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс. В сегодняшней газете не обнаружишь много новостей. We received some bad news today. Мы сегодня получили плохие новости. The television show was interrupted by a special news report. Телевизионное шоу было прервано экстренным выпуском новостей. I got that news from Hashimoto. Я узнал эти новости от Хашимото. We were shocked at the news of his death. Мы были потрясены известием о его смерти. Bad news arrives earlier than good one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.
Перевод "Update" на русский с транскрипцией и произношением
good news хорошая новость. bad news неприятное известие. news from America сообщения из Америки. Никогда не подводит Ctrl Alt Del, Комиксы, Перевод, Обновление. Перевод слова news на русский, транскрипция, примеры предложений, синонимы.