Слушайте все песни с альбома Миллион алых роз без ограничений! о страсти бедного художника к актрисе, подарившего ей миллион роз, - стала символом бескорыстной безответной любви. Знаете ли вы, что главный герой песни Аллы Пугачевой «Миллион алых роз» имеет исторического прототипа?
Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
Миллионы миллионы алых роз из окна из окна видишь ты кто влюблен кто влюблен. Вот текст песни "Миллион алых роз", написанный Андреем Вознесенским. Алла Пугачёва — Миллион роз (Ах, как хочется жить 1983). Песня про миллион роз ждет зрителей в самом конце передачи, после двух с половиной часов. Миллион, миллион, миллион алых роз Из окна, из окна, из окна видишь ты Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
«Миллион алых роз»: настоящая история песни
В 1968 году работы художника были выставлены в Лувре. Среди них была и картина под названием «Актриса Маргарита». Однажды работники музея заметили пожилую женщину, которая остановилась напротив этой картины и долго не могла оторваться от нее. А лицо ее было удивительно похоже на лицо девушки, изображенной на картине. Именно так, спустя десятилетия, актриса Маргарита де Севр и безнадежно влюбленный в нее «бедный художник» встретились вновь.
Однако в Мирзаани что-то пошло не так. Свадьба не состоялась, а по возвращению в Тифлис Пиросмани бурно выяснял отношения с шурином говорят, в руке он держал тот самый кинжал. Обошлось без кровопролития: Пиросмани был вспыльчив, но «отходил» быстро, и зла долго не держал. Что именно произошло в Мирзаани, не знают даже самые дотошные биографы.
Согласно распространенной версии, ссора с родственниками вышла не из-за сватовства, а на коммерческой почве Пиросмани в то время торговал молоком и мукой. Так или иначе, личная жизнь художника не складывалась. Впрочем, в течение всей жизни Нико сохранял уважительно-благоговейное отношение к женщинам. И даже проституток рисовал в возвышенных поэтических тонах. Я пишу их в белых простынях, я их жалею, белым цветом я прощаю их грех. Французская актриса Маргарита де Севр прибыла в Тифлис вместе с театром миниатюр «Бель Вю» в 1909 году. Пиросмани к тому времени уже окончательно обнищал. Свою долю в молочной лавке он потерял, поскольку был совершенно лишен коммерческой жилки.
Не способствовали процветанию бизнеса и его «чудачества». К примеру, Пиросмани мог в самый разгар торговли закрыть лавку, купить у проезжающих мимо крестьян целую телегу с сеном, снести охапки сухой травы в свою комнату и ходить по ней босым, крича при этом «разве не здорово, что не нужно ехать в деревню, чтобы получить такое удовольствие? Он практически не бывал трезвым. Обанкротившись, Пиросмани рисовал вывески за еду и выпивку — охапки цветов были ему не по карману, а уж о возах, как писал Паустовский и говорить не чего. Вероятней всего, что Пиросмани и вовсе никогда не видел Маргариту де Севр - он влюбился в её афишу. В его голове её образ преобразился в соответствие с его видением реальности, который ни как не связан с реальной Маргаритой де Севр, кроме её имени. Маргарита де Севр действительно существовала в реальности. Сохранились ее фотографии и афиши гастролировавшего в Тифлисе варьете «Бель Вю».
Описывали ее по-разному. Кто-то утверждал, что Маргарита де Севр была большой артисткой, обладательницей дивного, словно «расщепленного», «двойного» голоса. Ее национальность была в Тифлисе тех лет экзотикой и тоже интриговала публику. На первых порах посетители кафешантана, где выступала Маргарита де Севр, считали ее как всякого иностранца обрусевшей немкой, что страшно нервировало хозяина заведения. Другие намекали, что у певички из кафешантана в увеселительных Ортачальских садах в ту пору выполнявших в Тифлисе функции квартала красных фонарей , наверняка были таланты поважнее голоса. В 1968 году Пиросмани уже полвека как не было в живых Маргарита де Севр неожиданно материализовалась в Париже. Во всяком случае, так представилась 80-летняя посетительница выставки Пиросмани, которая проходила в Лувре. Сотрудники музея сфотографировали актрису Маргариту на фоне одноименного портрета, после чего она вновь исчезла - на этот раз окончательно, так и не подтвердив и не опровергнув свою причастность к этой истории.
О последних днях Пиросмани сообщает Кирилл Зданевич, собиравший сведения о художнике буквально по крупицам, цитируя слова владельца винного подвала Созиалишвили, куда часто ходил Нико: «Приходил ко мне каждый день и садился один за стол, никто не видел его в компании, и угощенья ни от кого не принимал. Он прожил еще полтора года, из которых почти все время проболел. Нико лежал на полу, прямо на битом кирпиче, и на вопрос: «Кто здесь? Он уже никого не узнавал; врачи в больнице, куда Арчил отвез его на пролётке, диагностировали одновременно нефрит, отек легкого, застой в печени и гипертрофию сердечной мышцы. Документов у Пиросмани не было, и в больничной книге записали: «Мужчина лет 60, бедняк, происхождение и вероисповедание неизвестно». Нико Пиросмани скончался в Тифлисе 5 мая 1918 года. Местонахождение его могилы неизвестно.
Он и сестра Пепуца остались одни на всем белом свете. Девочку взяли в деревню дальние родственники, а Николай попал в обеспеченную семью помещиков Калантаровых. Много лет он прожил в положении полуслуги-полуродственника. В начале 1890-х Нико удалось получить должность на железной дороге. Он стал кондуктором. Однако ругаться с безбилетными пассажирами ему совершенно не нравилось, и кое-как прослужив три года, Пироманишвили увольняется с ненавистной работы. Тогда он уже пристрастился к вину. Однако Нико все же пытается наладить свою жизнь и открывает молочную лавку. Дела идут неплохо. Но торговлей больше занимается компаньон.
Опустилась трапеция. Пугачёва села на неё, а Кио раскачивал и раскручивал трапецию. Во время первого припева трапеция вместе с Аллой Пугачёвой внезапно поднялась на несколько метров. На видеозаписи видно замешательство Игоря Кио, который смотрит туда, где крепится устройство. Пугачёва же осталась совершенно спокойной. С каждым припевом трапеция поднималась всё выше, в кульминации песни оказавшись под куполом цирка. Примечательно, что поднявшись на 20-метровую высоту, Алла Пугачёва не была пристёгнута. Игорь Кио позднее делился воспоминаниями [2] : Когда началась съёмка, мы все похолодели от ужаса — ведь всё же планировалось совершить внизу. А получилось так: я галантно посадил Пугачёву на трапецию, и вдруг певица через мгновение очутилась под самым куполом. И проделала всё так, будто ей каждодневно приходится заниматься подобными делами. После съёмок Алла призналась мне, что единственное, чего она боится в жизни — это высоты… Режиссёр телепрограммы Евгений Гинзбург в том же духе запомнил момент съёмок песни «Миллион роз» [3] : Это была страшная история. Причём первым, кто понял, что случилось, был я. А остановить что-либо было уже невозможно. Единственное, что я мог сделать, это сообщить через помощника страховщикам, что Алла не пристёгнута. Но она всё честно сыграла и была совершенно свободна на трапеции. Премьера «Новогоднего аттракциона» состоялась вечером 2 января 1983 года; песня «Миллион роз» стала главным хитом программы. Песня сразу же стала суперпопулярной [2]. Тираж миньона «Миллион роз» к концу 1983 года достиг 6 млн экз. Песня «Миллион роз» позднее вошла в театрализованную шоу-программу певицы «Пришла и говорю» премьера в 1984 году ; исполнялась в серии сольных концертов в ГЦКЗ «Россия» в 1993 году, в гастрольных турах по стране 1990-х и 2000-х годов, а также в различных сборных концертах [2] [10]. Популярность в других странах Песня «Миллион роз» стала популярной не только в Советском Союзе , но и за его пределами. Особенной популярностью она пользуется в Японии [11].
Из Википедии — свободной энциклопедии
- Украл ли Паулс миллион алых роз?
- «Жил-был художник один…»
- Место для чувств
- Автор песни «Миллион алых роз» вспомнил о конфликтах с Пугачевой: Музыка: Культура:
- Песня «Миллион алых роз»: описание и смысл
«Я упиралась рогом на «миллион роз». Как я ее не любила!»
- Украл ли Паулс миллион алых роз?
- «Жил-был художник один…»
- Текст песни: Миллион алых роз (1982)
- Алла Пугачева - Миллион алых роз текст песни
- Навигация по записям
- Миллион алых роз: как любовь художника Нико Пиросмани обессмертила актрису Маргариту де Севр
История одной песни: «Миллион роз» Аллы Пугачевой
Online», «МОЁ! Белгород», «МОЁ! Курск», «МОЁ! Липецк», «МОЁ! Тамбов», в газете «МОЁ!
Он тогда продал свой дом, Продал картины и кров И на все деньги купил Целое море цветов. Миллион, миллион, миллион алых роз Из окна, из окна, из окна видишь ты. Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез. Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
И меня попросили написать к нему мелодию. У меня не было времени, я отказывался, но они стали дожимать и попросили использовать что-нибудь из уже написанного. Я стал наигрывать «Миллион алых роз» — японец, узнав, что это я — автор, чуть не упал… А когда уже в независимую Латвию к нам приехала делегация Японии, они никак не могли понять, как русский композитор, известный в Японии, стал министром культуры в Латвии…». В августе 1987 года Пугачёва лично посетит Японию и на сцене токийского парка Хибия исполнит свой хит на пару с Токико — на двух языках одновременно. А совсем недавно по Интернету бродил слух, что авторские за «Миллион алых роз» надо отсылать в… Иран. В подтверждение этого приводился видеоролик с YouTube, на котором песню на ту же мелодию и с тем же названием исполняла на фарси певица Гугуш. Вот только непонятно, почему ник автора канала, где опубликовано видео — «makidon1969» — сочли датой выхода песни? И почему тема иранской песни касается роз, а не Марыни, как это было на первой — латышской — версии? В общем, высосали сенсацию из пальца. Возвращаясь, к Паулсу с Пугачёвой, отметим, что они запишут ещё пару всесоюзных хитов — лирическую «Без меня тебе любимый мой» и задорную «Делу время». Разумеется, у обеих песен имелись свои латышские аналоги — «Ar balsi vien» «Только лишь голос» в исполнении Айи Кукуле и «Genoveva» «Женевьева» в исполнении Жоржа Сиксны. Что касается Пугачёвой, то её версии прозвучали в новогоднем «Голубом огоньке 1984-85». Особенно запомнилась инсценированная «Делу время», где певица в бигудях и халате настойчиво стучала шваброй в потолок шумным соседям. Говорят, что Резника вдохновила реальная обстановка в квартире Пугачёвой — только это у певицы собирались шумные компании, а страдала от этого семья режиссёра Марка Захарова. Нашлись и те, кто заметил в строчках: Эй, вы, там, наверху! Ну раз у вас потехи час… Поднимусь, ух, поднимусь! Ну, чем, ну, чем я хуже вас?! Скрытый подтекст, оказывается, был и в песне «Без меня», написанной Резником буквально за полтора месяца до премьеры. Пугачева: «Мне было важно её спеть, потому что ряд товарищей, моих соавторов и авторов, после исполнения этой песни подумал, что это было спето именно ему. Все они сейчас «однокрылые» такие. То есть мне приятно было им так досадить!
Муза с афиши В 1905 г. Его звездой была Маргарита де Севр. Широко рекламировалась ее «уникальная способность танцевать модный кек-уок и одновременно петь шансоны». Легенда говорит, что художник влюбился в актрису, увидев ее портрет на афише. Пиросмани часами стоял возле гостиницы, чтобы хоть краем глаза взглянуть на обожаемую женщину. Картина «Актриса Маргарита» Современники рассказывали, что Нико со слезами восторга целовал ее следы. Художник написал ее портрет, но красавица не оценила его старания. Такое пылкое поклонение тяготило Маргариту, и она оставалась неприступной, словно Эльбрус. Целое море цветов Тогда отчаявшийся Нико решился на безумный поступок. Он распродал все немногочисленное имущество и в день своего рождения отправил к дому актрисы 9 повозок, доверху загруженных цветами. Константин Паустовский так описывает это событие: «Каких цветов тут только не было!
Миллион алых роз кто автор стихов и музыки
Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала. Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки. Дополнительное согласование не требуется.
Отправляя любой текст через специальные формы на сайте, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности данного сайта. Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Перепечатка и копирование произведений возможны только с согласия их автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.
События из песни происходили в начале XIX века в Грузии. Сюда с концертной программой приехала известная французская актриса Маргарита де Севр. В симпатичную девушку без ума влюбился местный художник Нико Пиросмани. Он не раз признавался красавице в любви, рисовал ее портреты, пытался добиться расположения, но сердце Маргариты оставалось холодным. По рассказам, в свой день рождения Нико продал единственное имущество - чайхану, в которой жил и зарабатывал хоть какие-то деньги.
На все вырученные средства художник, объездив округу, скупил все цветы. Помимо "алых роз", были и другие: акации, лилии, пионы, сирень, маки...
Неоднократно был оштрафован за различные нарушения, и 17 января 1894 года уволился по собственному желанию. Выходное пособие вложил в молочную торговлю, и вместе с компаньоном Димитрой Алугишвили открыл молочную лавку, для которой нарисовал две вывески «Белая корова» и «Чёрная корова». Сам, однако, особенного интереса к торговле не проявил, многократно покидал лавку, ездил в родную деревню к родственникам.
В конце 1890-х годов Алугишвили выдавал ему по рублю в день на проживание. Примерно в 1900 году Нико полностью прекращает заниматься торговлей, и начает зарабатывать себе на жизнь живописью. Окружающие относились к нему как психически нездоровому человеку, с которым невозможно иметь дело. Во многом питательной почвой для этого были его собственные утверждения о том, что он может видеть святых, а его кисть будто бы «пишет сама». Он даже заслужил такие прозвища как «Семь пятниц на неделе» и «Не от мира сего».
До конца жизни художник большую часть времени жил в полной нищете, ночевал в подвалах. Паустовский, основываясь на его биографии написанной Кириллом Здановичем, писал в 1962 г. Клеёнки были чёрные и белые. Пиросман писал, оставляя там, где это было нужно, незакрашенные куски клеенки. Потом он применил этот прием и для портретов.
Впечатление от некоторых вещей, сделанных в такой манере, было необыкновенным. Я навсегда запомнил его клеёнку «Князь», где бледный старик в чёрной черкеске стоит с рогом в руках на скудной земле. Позади него виден доведённый почти до топографической схемы горный Кавказ. Черкеска князя как раз и была непрописанным куском клеёнки глубокого чёрного цвета, особенно резкого в рассветном тусклом освещении. Я никак не мог понять, какими красками было передано это освещение.
Кирилл Зданевич приобрёл у Пиросмани большое количество картин, многие художник выполнил на заказ. В июле 1913 года в тифлисской газете «Закавказье» Е. Псковитинов напечатал ещё одну статью о Пиросмани. Одновременно творчеством Пиросмани заинтересовались молодые грузинские художники Давид Какабадзе и Ладо Гудиашвили, а вернувшийся после учёбы в Германии Дмитрий Шеварднадзе так же начал собирать коллекцию его произведений. Пиросмани был импульсивен и влюбчив.
К моменту гастролей Маргариты де Севр в Тбилиси в 1909 г. Рано осиротев ему было около восьми , Нико жил в семье Калантаровых - зажиточных тифлисских армян его отец - Аслан Пиросманишвили — пока был жив, присматривал за их виноградниками в селе Шулавери. В их доме в Тифлисе Нико был не столько прислугой, сколько воспитанником. У него была своя комната, его брали с собой в театр, Калантаровы поощряли его увлечение рисованием, словом, относились к нему «как к своему». Повзрослев около 1883 г.
В письме, которое он написал своей возлюбленной, он сообщал, что понимает, какая преграда стоит между ними и как различно их положение в обществе, но надеется, что она, как человек образованный, окажется выше этого и согласится стать его женой - таково его твердое желание. Элисабед была старше его на 10 лет. Она была искренне привязана к юноше, выросшему в ее доме, фактически у нее на руках. Однако чувства испытывала, скорее, сестринские или даже материнские. Она ответила отказом, который разбил его сердце, а возможно и повредил разум.
Примерно 10 лет спустя Пиросмани предпринял еще одну попытку же-ниться: родственники присмотрели ему невесту в родном поселке Мирзаани. По этому поводу Нико даже прикупил черкеску и кинжал обычно он одевался «по-русски», носил брюки и пиджак.
АЛЛА ПУГАЧЁВА- МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ
Миллион алых роз. 1983.» на канале «Владимир Миронов» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 28 января 2017 года в 2:55, длительностью 00:06:33, на видеохостинге RUTUBE. жизни была Песня безумная роз Прожил художник один Много он бед перенес Но в его жизни была Целая площадь цветов. МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ — РЕАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ, СТАВШАЯ СЮЖЕТОМ ПЕСНИ Николай Асланович Пиросманишвили (Пиросманашвили), или Нико Пиросмани родился в Кахетии.
Кто тот самый "бедный художник", о котором пела Алла Пугачева в песне "Миллион алых роз"?
Миллион, миллион, миллион алых роз Из окна, из окна, из окна видишь ты Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез Свою жизнь для тебя превратит в цветы. Многие знают про песню «Миллион алых роз», которую исполняла Алла Пугачёва, ставшую в своё время настоящим хитом. Впервые песня «Миллион алых роз» появилась на пластинке-миньоне Аллы Пугачёвой, которую выпустила фирма «Мелодия» в декабре 1982 года.
История создания песни. Миллион алых роз.
Кому подарили миллион алых роз? Знаменитая песня Аллы Пугачёвой — «Миллион алых роз» на одноимённые стихи Андрея Вознесенского повествует об истории любви Пиросмани к французской актрисе Маргарите де Севр. Кому была посвящена песня миллион алых роз? Тот, кому посвящена песня «Миллион алых роз», на самом деле умер в нищете Знаете ли вы, что главный герой песни Аллы Пугачевой «Миллион алых роз» имеет исторического прототипа? Она посвящена грузинскому художнику Нико Пиросмани, известность к которому пришла уже после его смерти. Откуда взялась песня миллион алых роз?
Именно история любви Нико Пиросмани к француженке-актрисе положена в основу знаменитой песни Аллы Пугачевой "Миллион алых роз", стихи и музыку к которой написали Андрей Вознесенский и Раймонд Паулс.
Об этом она напевает песню дочке, а потом, через много лет, та напевает её своей дочке. Музыка Раймонда Паулса Вера Телениус 1912-1991 — финская звезда сверхдалекого прошлого, перевела на финский и записала трек «Miljoona ruusua», и он стал гвоздем ее репертуара в восьмидесятые годы, визитной карточкой. Телениус перепевала и пугачевского «Арлекина». В эпизоде фильма «Дед, привет! Привет им. Пусть однако не настораживают забугорные перепевки: «Миллион роз» без слова «алых» в официальном названии остается советским достоянием. Написали ее Раймонд Паулс и Андрей Вознесенский, вышла же она миньоном в декабре перед Новым 1983 годом. Миньонами в СССР называли синглы: слово «сингл» считалось слишком буржуазным и никогда не использовалось.
Хотя, можно подумать, «миньон», что ли, древнеславянский термин? Планировалось, что песня о семизначных розах станет главным украшением новогодних елок, дискотек и огоньков. В телеэфир она пошла 2 января, когда вся страна похмелялась, глядя передачу «Новогодний аттракцион». На YouTube можно наблюдать целиком тот самый выпуск «Новогоднего аттракциона». Песня про миллион роз ждет зрителей в самом конце передачи, после двух с половиной часов. Попробуй-ка как-нибудь встретить Новый год под эту архивную запись — непередаваемые ощущения. Кстати, есть ее варианты и на множестве других языков. Вот песня исполненная на французском. Композиция, конечно, вышла выдающейся, но, как и все запиленные шлягеры, она вызывала и критику тоже.
Особенно глумились юмористы над текстом, так как не могли найти логику в словах «Он тогда продал свой дом, продал картины и кров».
Художник был влюблён во французскую танцовщицу и певицу Маргариту де Севр. Когда она приехала на гастроли в Грузии, он устелил мостовую напротив её гостиницы цветами, которые едва уместились на телеге. Вот текст песни "Миллион алых роз", написанный Андреем Вознесенским: Жил-был художник один,.
Похолодеет душа: Что за богач здесь чудит? А под окном, чуть дыша, Бедный художник стоит. Припев 2 раза Встреча была коротка. В ночь её поезд увёз, Но в её жизни была Песня безумная роз. Прожил художник один, Много он бед перенёс, Но в его жизни была Целая площадь цветов.
«Миллион алых роз»: настоящая история песни
В основу песни легла история о неразделенной любви грузинского художника Нико Пиросмани к французской актрисе Маргарите Де Севр, которая приехала с гастролями в Тифлис. Художник настолько сходил с ума от любви к Маргарите, что в слезах падал на пол и целовал землю, по которой она прошлась. Сколько лет гугуш иранской певицы? В память о своей любви Нико в 1909 году написал картину «Актриса Маргарита» листайте вправо, чтобы посмотреть ее. Вдохновленные этой историей любви, поэт Андрей Вознесенский и композитор Раймонд Паулс написали песню «Миллион алых роз». Как переводится слово Пиросмани? Ежевики спелой — страсти океан.
После съёмок Алла призналась мне, что единственное, чего она боится в жизни — это высоты… Режиссёр телепрограммы Евгений Гинзбург в том же духе запомнил момент съёмок песни «Миллион роз» [4] : Это была страшная история. Причём первым, кто понял, что случилось, был я. А остановить что-либо было уже невозможно. Единственное, что я мог сделать, это сообщить через помощника страховщикам, что Алла не пристёгнута. Но она всё честно сыграла и была совершенно свободна на трапеции. Премьера «Новогоднего аттракциона» состоялась вечером 2 января 1983 года; песня «Миллион роз» стала главным хитом программы. Песня сразу же стала суперпопулярной [3]. Тираж миньона «Миллион роз» к концу 1983 года достиг 6 млн экз. Песня «Миллион роз» позднее вошла в театрализованную шоу-программу певицы «Пришла и говорю» премьера в 1984 году ; исполнялась в серии сольных концертов в ГЦКЗ «Россия» в 1993 году, в гастрольных турах по стране 1990-х и 2000-х годов, а также в различных сборных концертах [3] [10]. Популярность в других странах[ править править код ] Песня «Миллион роз» стала популярной не только в Советском Союзе , но и за его пределами. Особенной популярностью она пользуется в Японии [11]. Год спустя после выхода миньона в СССР в Японии готовился [12] к лицензионному изданию сборный альбом Аллы Пугачёвой, а в качестве сингла , предваряющего выход диска-гиганта , была выбрана песня «Миллион роз». Песня настолько понравилась японцам, что была переведена и вошла в репертуар нескольких [13] японских эстрадных исполнителей. Сингл «Hyakumambon no bara» вышел в Японии в 1983 году в двух [14] вариантах, различавшихся песнями на оборотной стороне, а в 1988 году один из вариантов был выпущен повторно [15] в качестве анонса первого в дискографии Аллы Пугачёвой издания записей на компакт-диске [16]. Известны также записи песни различными певцами на многих языках — английском, корейском [17] , иврите, финском [18] , вьетнамском [19] [20] , шведском, венгерском и других, издававшихся в разных странах мира. По сведениям А. Белякова, существует около сотни кавер-версий песни на разных языках мира [4]. В отличие от песни «Миллион роз», сюжет латышской песни-прообраза совпадает с русскоязычной версией. Русский текст песни был написан Ильёй Резником в 1981 году и впервые прозвучал в исполнении Аллы Пугачёвой в декабре того же года во время авторских концертов Раймонда Паулса под названием «У нас в гостях Маэстро» в Московском театре эстрады. В сингл «Миллион роз» вошла концертная запись с одного из этих концертов. В ночь с 1981 на 1982 год в программе « Голубой огонёк » прозвучала первая студийная версия песни, однако эта версия так и не была издана. В 1996 году на одном из дисков «Коллекции» была издана вторая студийная версия «Возвращения».
Подобное обожание на грани умопомрачения было не по нраву актрисе и лишь ещё более увеличивало её презрение по отношению к художнику. Но в один день к гостинице, где проживала Маргарита, подъехали несколько арб , доверху гружёных цветами. Вопреки стихотворному образу, в легенде рассказывается не только об алых розах розы были самых разных расцветок , но и помимо них, были ещё сирень , веточки акации , анемоны , пионы , лилии , маки и многие другие цветы [4]. Хотя, в принципе, из текста песни тоже можно сделать неоднозначный вывод, были ли это одни только розы, или же они превалировали в массе цветов: «ту, что любила цветы», «целое море цветов», «свою жизнь для тебя превратит в цветы», «площадь цветами полна», «целая площадь цветов». Интересно, что в повести Константина Паустовского акцент делается не на алые розы, а на прекрасную иранскую сирень. Даже более того: вопреки легенде, как раз роз там практически и не было [5]. Ещё одним несоответствием является и площадь, которая заполнилась цветами. Согласно легенде, действие происходило в старом Тифлисе — районе Сололаки. Этот район представляет собой сеть узких улочек. Никакой площади там и быть не могло. Каких цветов тут только не было! Бессмысленно их перечислять! Поздняя иранская сирень. Там в каждой чашечке скрывалась маленькая, как песчинка, капля холодной влаги, пряной на вкус. Густая акация с отливающими серебром лепестками. Дикий боярышник — его запах был тем крепче, чем каменистее была почва, на которой он рос. Нежная синяя вероника, бегония и множество разноцветных анемон. Изящная красавица-жимолость в розовом дыму, красные воронки ипомеи, лилии, мак, всегда вырастающий на скалах именно там, где упала хотя бы самая маленькая капля птичьей крови, настурция, пионы и розы, розы, розы всех размеров, всех запахов, всех цветов — от чёрной до белой и от золотой до бледно-розовой, как ранняя заря. И тысячи других цветов. Паустовский [6] За короткое время улочка перед гостиницей была сплошь усеяна цветами. Увидев это, Маргарита вышла к Нико Пиросмани и крепко поцеловала его в губы — в первый и последний раз. Вскоре её гастроли в Тифлисе завершились другой вариант легенды в изложении Паустовского гласит, что она уехала с богатым поклонником , и они более никогда не встречались. Одна из версий легенды была изложена в произведении Константина Паустовского «Бросок на юг» пятая книга автобиографической «Повести о жизни»; 1959—1960 , послужившем для Андрея Вознесенского источником вдохновения [2]. Эта латышская песня прославилась благодаря Айе Кукуле , победившей с ней на конкурсе «Микрофон» в 1981 году [7].
Однако эта идея не понравилась Вознесенскому, которому Захаров рассказал об этом замысле. И он предложил сделать спектакль по его поэме «Авось! Захаров почитал поэму и согласился. Сюжет рок-оперы о любви русского государственного деятеля Николая Резанова к Кончите Аргуэльо, дочери испанского коменданта Сан-Франциско, известен всем. Но именно благодаря стихам Вознесенского главный герой предстает перед зрителем как настоящий патриот, преданный Родине человек, умеющий любить на расстоянии. Песня «Я тебя никогда не забуду» уже давно перестала быть частью рок-оперы: ее исполняли и исполняют многие артисты, на нее снимают клипы. И немногие знают, что изначально текст этой песни был стихотворением Андрея Вознесенского «Сага», посвященном актрисе Татьяне Лавровой. Верни мне музыку Эта песня в исполнении Софии Ротару , а после и в исполнении Муслима Магомаева, Розы Рымбаевой и многих других артистов, появилась в результате сотрудничества Андрея Вознесенского с Арно Бабаджаняном. Вспоминая о времени написания песни, Вознесенский шутил, что Арно Бабаджанян «лишил его невинности». Дело в том, что стихи для песен Вознесенский до этого момента не писал. У Бабаджаняна была написана уже прекрасная мелодия, и Вознесенскому она очень понравилась. Под впечатлением от музыки он написал очень проникновенный текст, и в результате появилась песня «Верни мне музыку». В этой песне упоминаются водные лыжи: «вслед за мной на водных лыжах ты летишь». Вознесенскому очень нравился этот вид спорта, у него есть и стихотворение «Водная лыжница» на эту тему: «но остался след неуловимый от твоей невидимой лыжни, с самолётным разве что сравнимый на душе, что воздуху сродни». Оба автора признавались, что с волнением ждали, как примет песню публика. Но страна сразу же полюбила ее. София Ротару записала песню в 1974 году, а потом исполнила на финальном концерте «Песни-76», но запись этого выступления, к сожалению, не сохранилась. Но зато сохранился видеоклип: РКН: сайт нарушает закон РФ Исполнение Муслима Магомаева тоже получилось очень ярким, и нет единого мнения, кто из них первым исполнил песню: и Магомаев, и Ротару пели ее в 1975 году, но записала песню Ротару точно на год раньше. Бесспорно только, что песню эту знают лучше всего именно в исполнении Муслима Магомаева. Танец на барабане Это еще одна песня, которую знают многие, но немногие в курсе, что автором текста к этой песне тоже является Андрей Вознесенский. Публика услышала ее в исполнении Николая Гнатюка в 1980 году, и именно «Танец на барабане» сделал певца популярным — с этой песней Николай Гнатюк победил в конкурсе, проходившем в Сопоте, который по тем временам был не менее престижным, чем сейчас, к примеру, «Евровидение». Текст к песне Вознесенский тоже писал, когда уже была готова мелодия.
Миллион алых роз.Реальная история песни
Он и стал героем известной песни «Миллион алых роз», но все ли в ней правда? Музыка Раймонда Паулса, слова Андрея Вознесенского. Хит «Миллион алых роз», написанный Раймондом Паулсом на стихи Андрея Вознесенского, ставший известным в исполнении Аллы Пугачевой, надолго стал для россиян символом советской эстрады и самой прочной ассоциацией с советскими 80-ми. Тогда мы с Паулсом сделали «Миллион алых роз» и отдали песню победоносной Алле Пугачевой. Так как могли авторы песни для Гугуш написать песню про розы в 1969 году, если Вознесенский написал про розы только в 1983 году? Песня «Миллион алых роз», впервые исполненная Аллой Пугачёвой в конце 1982 года, существует во многих переводах на иностранные языки.