Привет на китайском выглядит и звучит так (русский перевод нихао). Русско-китайский разговорник вам очень пригодится при путешествии по Китаю, ведь английский, а тем более русский здесь понимают очень мало людей. Online audio phrasebook for %@. Learn 100 useful phrases in %@. Play mp3 audio in your web browser. Вашему вниманию предлагается китайский разговорник от бюро переводов китайского языка. Спокойной ночи.
Спокойной ночи на китайском языке произношение
140 самых полезных выражений на китайском языке | В нашей статье мы расскажем вам 13 способов сказать "Привет" на китайском языке. |
Как пожелать спокойной ночи на китайском | Русско-китайский разговорник для туристов Самые востребованные фразы и выражения, которые пригодятся в незнакомой стране. |
Урок 01 "Первое знакомство. С какой фразы начать знакомство?"
14 июн 2018. Пожаловаться. Спокойной ночи! Последние записи: Новогодний курс китайского языка с носителем. КАК ПОБЕДИТЬ ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР Давай встретим Новый Год с новыми знаниями. Китайцы любят говорить «Доброе утро», так что если Вы приветствуете кого-то рано, старайтесь использовать это приветствие. Привет на китайском выглядит и звучит так (русский перевод нихао). на китайский язык: «晚安!» спокойной: 冷静. ночи: 夜. Китай является одной из древнейших цивилизаций, в этой республике до сегодняшнего дня сохранились памятки архитектуры, которым не один десяток тысяч лет. Русско-китайский разговорник с произношением, ударением и русской транскрипцией: бесплатный китайский разговорник для туристов и начинающих.
Предупреждения
- Знаете, как пожелать по-китайски спокойной ночи? Давайте учиться, это очень просто:
- 140 самых полезных выражений на китайском языке - Сайт для изучения китайского языка бесплатно
- Русско-китайский разговорник для туристов
- Знаете, как пожелать по-китайски спокойной ночи? Давайте учиться, это очень просто:
- Как представится на китайском
Китайский разговорник
Что вы, что вы. В Китае отвечать на комплимент принято именно так, а не говорить спасибо. Что Вы делаете завтра вечером? Не хотите ли что-нибудь выпить? Я тебя люблю! Я тоже тебя люблю. Я тебя не люблю!
Счастливого пути! Спокойной ночи! Не надо. Спасибо, не надо. Аэропорт Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления международных рейсов? Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления внутренних рейсов?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия международных рейсов? Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия внутренних рейсов? Где находится камера хранения? В аэропорту есть комната отдыха? Где она? Цзай нали?
В каком терминале осуществляется регистрация на этот рейс? Где проходит регистрация на этот рейс? Где находится стоянка такси? Где находится автобусная остановка? Где я могу запаковать свой багаж? Наркотиков, оружия и запрещенных препаратов у меня нет.
Пожалуйста, дайте мне посадочное место возле окна. Транспорт Довезите меня сюда указываете место, написанное на визитке. Откройте багажник. Здесь поверните налево. Здесь поверните направо. Где ближайшая остановка автобуса?
Благодарю его. Делали иглотерапию у доктора Сюй Сяоянь 16 процедур. Получили положительный эффект: с руки сошел отек, цвет изменился, рука стала обычного цвета, теплая, пальцы стали шевелиться, к концу лечения пальцы начал сжимать в кулак. Мы очень благодарны доктору и центру в целом! После первого же сеанса стало легче, теперь прохожу курс рефлексотерапии дважды в год. Благодаря Ольге Петровне пропала необходимость в лекарственной терапии.
Дело в том, что мы с женой с 30 апреля открыли наш дачный сезон традиционной вспашкой земли на нашем участке. И хотя участок совсем небольшой, но для моей спины в моем уже как оказалось «почтенном возрасте», стал губительным, на работу после первых майских праздников я встать не смог, спину ломило так, что...
Вид приветствия, зародившийся в сельской местности. Проявление внимания, ни к чему не обязывающее. Ответ также предусмотрен этикетом: «чи лэ, нэ? Утверждение и возвратный вопрос. Как идут дела? Есть версия, что фразу «как дела?
У англичан принято интересоваться о том, как идут дела даже у малознакомых людей. Чего не скажешь о восточной культуре. Это выражение широко распространено, есть в любом разговорнике. Но используют его в повседневной речи преимущественно туристы. Как продолжение приветствия. Формулируется вопрос с добавлением вопросительной частицы на конце. В китайском языке, «Как дела? Уместно употреблять, если справляетесь о здоровье больного или хотите предложить помощь.
Больше сравнимо с русским, вопросительным вариантом «все в порядке? Похожий по смыслу вопрос: «ни хай хао ба». В Китае интересуются «как идут дела? И «Цзуй чжин хао ма? По значению они синонимичны. От того в каких вы отношениях зависит ответ. Как и в западной культуре , этот вопрос задают не с праздного интереса, а из вежливости. Давний знакомый может ввести в курс дела.
Чаще отвечают утвердительными кивками. При общении по телефону можно использовать универсальное выражение «ни хао» — здравствуйте. Или «уэйи» , что тоже значит «здравствуйте», но не используется при личном общении. Аналог русского «алло». Куда идешь?
Достаточно просто ответить: «Чи лэ. Ни нэ? Так вы выражаете ненавязчивую заботу о человеке. Китайцы любят иностранцев, которые не только знают, как сказать по-китайски «привет», но и не удивляются вопросу о еде. Ответ может быть таким же, как и в родном языке.
Можно ограничиться коротким «хао» - «хорошо», или просто утвердительно кивнуть головой. А можно, если уровень языка вам позволяет, сказать пару фраз о том, как идут дела. Очень простое и приятно звучащее слово. Его используют все, вне зависимости от возраста, пола и социального статуса. По нашим меркам, такой вопрос может показаться чрезмерным любопытством, особенно, когда собеседник - шапочный знакомый. Однако для китайцев это лишь способ проявить участие и показать некое уважение к человеку.
Рецепты домашней выпечки с фото — пошаговые мастер-классы
Русско-китайский разговорник с транскрипцией для туристов. Общие фразы Русско-китайский разговорник с транскрипцией для туристов. Его характерными особенностями являются нетипичное произношение, трудное правописание и наличие большого количества диалектов. Несмотря на всю сложность, этот язык является родным для огромного количества людей. Русско-китайский разговорник обязательно поможет путешественникам, решившим посетить КНР.
В нем вы найдете список важнейших слов и предложений, которые понадобятся на любой случай жизни. Общие фразы Русско-китайский разговорник обязательно пригодится туристам путешественникам , собирающимся посетить Китай и впечатлиться величием и богатой историей этой державы. Мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на китайском языке с произношением. Будьте очень внимательны, ведь интонация в китайском языке играет решающую роль.
Сказанное с неправильной интонацией слово, может полностью изменить смысловую нагрузку.
Все диалоги начинаются с приветствия. От того, с кем предстоит общаться, мы выбираем форму обращения. Помимо приветствия, есть и другие распространенные фразы, которые помогут завязать и поддержать беседу с жителем Поднебесной, за чашечкой китайского чая.
Предложения строятся не так, как в русском языке, уместны в конкретных ситуациях. Большое количество диалектов в Китае создает трудности для общения, но Путунхуа — общий разговорный диалект, который понимают все жители. Здравствуйте по-китайски звучание Тоны в китайской речи определяют смысл сказанной фразы. Правильное произношение даст недвусмысленно вас понять.
Для этого представлена транслитерация иероглифов русскими буквами и латиницей, но тоны она не передает. В квадратных скобках указано как пишется транскрипция. В кавычках как произноситься. Заполнить верное звучание слов значительно легче, если регулярно прослушивать аудиозаписи диалогов на китайском языке.
Именно так нужно учить язык. Самым распространенным приветствием в Китае является «ни хао» — здравствуйте. Это формальная фраза, уместная при обращении к незнакомцам. Дословно «ты» и «хорошо».
Такое обращение приемлемо в письме. Почтительное обращение, к людям в возрасте или из уважения «нин хао». В современном Китае используют редко. Или «хай» — все равно как сказать «привет» на китайском языке, возникло под влиянием английского и более распространенная форма.
Сказать «привет» компании: «нимен хао». Или — привет всем. Знакомых можно приветствовать, просто назвав по имени. Если это служебные отношения , то должности: доктор, профессор или начальник.
Как представится на китайском Представление — элементарная форма вежливости. Достаточно назвать свое имя. Дословно это можно перевести как «меня называют». Иероглиф имеет значение местоимения «я».
Для вопросительной конструкции в китайском языке применяют частицу «нэ». Чаще используют не для простых вопросов , подразумевающих односложный ответ. Значение придает контекст, при произношении частицу эмоционально окрашивают.
Аптека — если у вас проблемы со здоровьем, но в аптеке все написано на китайском, да и сам аптекарь не понимает что вам нужно, воспользуйтесь этой темой, и вы купите то лекарство, которое вам надо. Касса — слова и фразы, которые поспособствуют вам в разговоре с кассиром. Китайский счет — перевод и звучание цифр на китайском языке, от ноля до миллиона. Местоимения — произношение и перевод местоимений на китайском. Вопросительные слова — часто задаваемые и важные для туриста вопросы, их произношение и написание. Название цветов — здесь вы найдете перевод множества цветов и оттенков, а так же их верное произношение.
Куда идешь? Такие вопросы обычно не требуют полных и развернутых ответов. Китайцы их от вас и не ждет. Это как часть этикета.
Спокойной ночи по китайски пишется. Краткий русско-китайский разговорник: что нужно знать туристу
В моем номере не убрано. Я хочу поменять номер. У нас в номере кончилась туалетная бумага. Мы уезжаем сегодня. Мы уезжаем 5 августа. Мы хотим сдать номер.
Пожалуйста, соедините меня с комнатой 1208. Ресторан Принесите, пожалуйста, меню. Я хочу заказать это … это… и это. Это острое? Принесите счет.
Очень вкусно! Подробнее о меню китайского ресторана. Торговый центр Где можно купить детские товары? Где можно купить обувь? Где можно купить женскую одежду?
Где можно купить мужскую одежду? Где можно купить косметику? Где можно купить хозтовары? На каком этаже продуктовый супермаркет? Где здесь выход?
Могу я это примерить? Где примерочная? Мне нужен размер побольше. Мне нужен размер поменьше. Мне нужно на 1 размер больше.
Мне нужно на 1 размер меньше. Можно расплатиться картой? Сколько стоит? Есть такой же, но с перламутровыми пуговицами? Есть ли у Вас что-то похожее?
В аэропорту есть комната отдыха? Где она? Цзай нали? В каком терминале осуществляется регистрация на этот рейс? Где проходит регистрация на этот рейс? Где находится стоянка такси? Где находится автобусная остановка? Где я могу запаковать свой багаж? Пожалуйста, дайте мне посадочное место возле окна.
Транспорт Довезите меня сюда указываете место, написанное на визитке. Откройте багажник. Здесь поверните налево. Здесь поверните направо. Где ближайшая остановка автобуса? Где ближайшая станция метро? Какая следующая остановка станция? Сколько остановок до …? Какой автобус идет до …?
Какая линия метро идет до …? Скажите, пожалуйста, как пройти до …? Гостиница Мы бронировали номер на двоих, вот наши паспорта. Чжэ ши вомэнь дэ хучжао. У вас есть свободные номера? Есть ли номер подешевле? Мне нужен одноместный номер. Мне нужен двухместный номер. Мне нужен двухместный номер с видом на море.
На каком этаже находится номер? Завтрак входит в стоимость? Во сколько завтрак? В моем номере не убрано. Я хочу поменять номер. У нас в номере кончилась туалетная бумага. Мы уезжаем сегодня. Мы уезжаем 5 августа. Мы хотим сдать номер.
Пожалуйста, соедините меня с комнатой 1208. Ресторан Принесите, пожалуйста, меню. Я хочу заказать это … это… и это. Это острое? Принесите счет. Очень вкусно! Торговый центр Где можно купить детские товары? Где можно купить обувь? Где можно купить женскую одежду?
Где можно купить мужскую одежду? Где можно купить косметику? Где можно купить хозтовары? На каком этаже продуктовый супермаркет? Где здесь выход? Могу я это примерить? Где примерочная?
Когда они понимают, что «ни хао» далеко не самое популярное слово, которое жители Поднебесной используют для приветствия. Как по-китайски «привет», «как дела»? Специально для вас - шесть способов сказать это. И даже те, кто совершенно не знаком с языком, знают, что, если хочешь сказать по-китайски «привет», скажи «ни хао». Если перевести дословно, то значение будет созвучно с нашим «здравствуйте»: «ни» - ты; «хао» - хорошо. На самом деле местные достаточно редко используют это словосочетание, так как это звучит чересчур формально. Чаще всего используется для приветствия учителей или вышестоящего начальства. В таком виде она активно используется. Также довольно часто, еще на первых уроках китайского, изучают: если к «ни хао» добавить вопросительную частицу, то приветствие превращается в вопрос «как дела» «ни хао ма? Однако это сразу выдаст в вас иностранца. Китайцы используют такой оборот не для того, чтобы спросить, как дела, а для того, чтобы убедиться, что все в порядке. То есть, говоря «ни хао ма», вы акцентируете внимание на том, что человек выглядит, мягко говоря, неважно и вы хотите узнать, здоров ли он. Это один из популярных способов сказать по-китайски «привет». Единственный случай, когда использование этого слова неуместно - если на улице вечер.
Нинь хао! Цинвэнь ю шэ мэ кэи бан дао нинь дэ нэ Здравствуйте, могу я чем-нибудь помочь? Цинвэнь кэи бан во гэ ман ма Здравствуйте! Не могли бы вы сделать мне одолжение? После того как человек представится, китайцы обычно задают несколько вопросов. Например, «сколько вам лет?
Спокойной ночи на китайском языке как пишется
В Китае отвечать на комплимент принято именно так, а не говорить спасибо. Разговорные фразы на китайском, которые позволят вам расслабиться и наслаждаться общением. на китайский язык: «晚安!» спокойной: 冷静. ночи: 夜. Как пожелать "Спокойной ночи" на китайском языке? #shortsПодробнее. Ни хао Как дела? - Ни зем ми До свидания - Цзай цзянь Доброе утро - Зао шанг хао Добрый вечер - Ванг шанг хао Пока - Эр Спокойной ночи - Вайн ан.
спокойной ночи ,как говорить по-китайски спокойной ночи, 晚安
Во-вторых, чтобы сказать «Спокойной ночи» членам своей семьи, прежде чем отправиться спать. Путунхуа в Китае имеет официальный статус с 1950-х гг. Письменностью китайского языка являются китайские иероглифы, насчитывающие свыше 60 тыс. знаков. 晚安 [wǎn ān] спокойной ночи И можно добавить еще кое-что: 好梦 [hǎo mèng] хороших снов. 14 июн 2018. Пожаловаться. Спокойной ночи! Последние записи: Новогодний курс китайского языка с носителем. КАК ПОБЕДИТЬ ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР Давай встретим Новый Год с новыми знаниями.
Общие фразы
Они заманивали покупателей низкими ценами на сладкие арбузы. Левая часть значит шаги или силу, которую следует применить, чтобы обуздать, усмирить это упрямство, так как упрямство обычно сильное, то шагов нужно ОЧЕНЬ много, отсюда значение «очень». В дополнение к основным вещам, человек также носил с собой этот сосуд. До нынешних времен иероглиф сохранил свое значение — пиктограмма используется для обозначения союза «тоже, также, и» в конструкции «человек и его рог».
Как и в предыдущем уроке, домашнее задание будет следующее: выпишите новые слова, пропишите каждый иероглиф по 3-4 строчки. Составьте простой диалог по примеру урока. Если у вас возникнут вопросы, пишите, постараюсь ответить в ближайшее время.
На этом пока остановимся, продолжение читайте в следующем уроке. В следующем уроке мы изучим цифры, научимся записывать дату и познакомимся с некторыми новыми словами.
От того в каких вы отношениях зависит ответ. Как и в западной культуре, этот вопрос задают не с праздного интереса, а из вежливости. Давний знакомый может ввести в курс дела. Чаще отвечают утвердительными кивками. При общении по телефону можно использовать универсальное выражение «ни хао» — здравствуйте. Или «уэйи» , что тоже значит «здравствуйте», но не используется при личном общении. Аналог русского «алло». Куда идешь?
Очередной способ поздороваться, в общении со знакомыми людьми. Или «чи нар». Также дань речевому этикету. Не обязывает к диалогу. Давно не виделись! К человеку, которого вы знаете и не видели некоторое время можно обратиться: «хао дзёу бу дзъэн! Спасибо Благодарю тебя — «ган сье ни» или спасибо — «сье сье». В чайной традиции принято постукивать в знак благодарности. Вытянутыми пальцами, указательным и средним, правой руки — пару раз ударяют о стол. Выражая тем самым чайному мастеру, что все понравилось.
В ответ, за признательность говорят «мэй ши» — пожалуйста. Заключение Мало сказать «здравствуйте» по-китайски. Одно и то же слово, иероглиф в переводчике может означать совершенно разные вещи. На это влияет то, с какой интонацией или точнее тоном вы его произносите. Есть иероглифы, с одинаковым написанием и произношением. Но разным переводом. Чтоб не делать ошибок нужно уметь читать транскрипцию и знать произношение. Иначе, рискуете попасть в смешную ситуацию. Таблица «Пиньинь» поможет написать, как звучат слова по-китайски. Написание транскрипций неизвестных слов тренирует правильное произношение.
Знаете, какой самый неловкий момент для всех иностранцев, изучающих китайский? Когда они понимают, что «ни хао» далеко не самое популярное слово, которое жители Поднебесной используют для приветствия. Как по-китайски «привет», «как дела»? Специально для вас - шесть способов сказать это. И даже те, кто совершенно не знаком с языком, знают, что, если хочешь сказать по-китайски «привет», скажи «ни хао». Если перевести дословно, то значение будет созвучно с нашим «здравствуйте»: «ни» - ты; «хао» - хорошо. На самом деле местные достаточно редко используют это словосочетание, так как это звучит чересчур формально. Чаще всего используется для приветствия учителей или вышестоящего начальства. В таком виде она активно используется. Также довольно часто, еще на первых уроках китайского, изучают: если к «ни хао» добавить вопросительную частицу, то приветствие превращается в вопрос «как дела» «ни хао ма?
Однако это сразу выдаст в вас иностранца. Китайцы используют такой оборот не для того, чтобы спросить, как дела, а для того, чтобы убедиться, что все в порядке. То есть, говоря «ни хао ма», вы акцентируете внимание на том, что человек выглядит, мягко говоря, неважно и вы хотите узнать, здоров ли он. Это один из популярных способов сказать по-китайски «привет». Единственный случай, когда использование этого слова неуместно - если на улице вечер. Для китайцев это не приглашение на обед, а способ спросить, как дела.
Научитесь говорить «Бу кхэ тси». Научитесь говорить «Тай хао ле». Как вы догадываетесь, эту фразу можно произносить в очень многих ситуациях: например, когда кто-то соглашается снова встретиться с вами или кто-то дает вам визитную карточку и т. Научитесь говорить «На ли на ли». Не отвечайте на комплимент фразой «Се се» спасибо - китайцы так не говорят. Вместо этого, отвечайте «На ли на ли» транскрипция. Научитесь произносить ваше имя по-китайски. Спросите у ваших китайских друзей, как произносится ваше имя по-китайски, и потренируйтесь его произносить. Потом, при встрече с незнакомым китайцем, вы сможете представиться: «Во цзяо [ваше имя]». Еще можно сказать «Во де минг зи ши [ваше имя]», что также означает «мое имя... Говорите каждую фразу дважды. Некоторые из этих фраз, кроме «На ли на ли», которая итак повторяется, можно говорить дважды, чтобы звучать как настоящий китаец. Например, вместо «Ни хао» скажите «Ни хао ни хао! Вместо «Се се» скажите «Се се се се» понимаю, что это звучит странно, но, поверьте, так говорят коренные китайцы. Повторение нужно, чтобы почеркнуть слова. При втором произношении говорите фразу немного тише, постепенно затихая. Итак, повторим еще раз: «Ни хао ни хао! Скажите «Тацзя хао» перед выступлением. Вас могут попросить произнести речь перед китайской аудиторией. Начните ее с фразы «Тацзя хао» транскрипция , что дословно можно перевести, как «Как ваш сегодняшний день? Не упускайте возможность вставить фразу на китайском. Скорее всего, при беседе с китайцем у вас будет переводчик, или ваш китайский друг будет говорить по-русски, но, тем не менее, старайтесь произнести пару фраз на китайском прежде, чем говорить по-русски. Это выделит вас среди всех других иностранцев, с которыми общался ваш собеседник, и оставит о вас хорошее впечатление. Всегда улыбайтесь, когда говорите. В Китае улыбка тоже важна! Она показывает вашу доброжелательность, так что улыбайтесь больше! Приобретите русско-китайский разговорник. Эта статься не научила вас всем фразам, которые вам могут пригодиться. Поэтому, если вы хотите, то купите небольшой разговорник и выучите из него еще несколько фраз. Шутите всегда, когда есть возможность. Юмор - часть положительного стереотипа о людях с запада. По сравнению с жителями запада, китайцы чаще бывают серьезными, но они любят иностранцев с чувством юмора. Так что поддерживайте это позитивное представление, особенно когда вы произносите речь. Обязательно заготовьте пару шуток, китайцы могут огорчиться, если вы будете вести себя слишком серьезно и по-деловому. Однако не переусердствуйте с шутками, иначе вы будете выглядеть странно. Предупреждения Эта статья касается только мандаринского китайского языка. Используйте эти фразы только после того, как удостоверитесь, что ваш китайский друг знает мандаринский.
Но разным переводом. Чтоб не делать ошибок нужно уметь читать транскрипцию и знать произношение. Иначе, рискуете попасть в смешную ситуацию. Таблица «Пиньинь» поможет написать, как звучат слова по-китайски. Написание транскрипций неизвестных слов тренирует правильное произношение. И если вы решились начать изучение китайского языка, то логично будет начать именно с этого слова. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser. Но, если честно, я практически не слышал, чтобы её употребляли при общении. Поэтому я предпочитаю пользоваться первым вариантом. Добрый день Audio clip: Adobe Flash Player version 9 or above is required to play this audio clip. Добрый вечер или спокойной ночи Audio clip: Adobe Flash Player version 9 or above is required to play this audio clip. Уважаемые читатели! Добро пожаловать на блог сайт! Слова приветствия и прощания в языке любого народа неразрывно связаны с культурой. Если посмотреть на значение этих слов, то можно узнать много нового и интересного. Я думаю, что людям, изучающим китайский язык или просто интересующимся китайской культурой, небезынтересно узнать, какие слова говорят друг другу при встрече в Китае , и как это зависит от обстановки. Что ж, попытаемся разобраться. У некоторых народов в приветствии заключается пожелание добра и заинтересованность в том, все ли хорошо. В России это «здравствуйте», в котором мы желаем собеседнику здоровья. Раньше я думала, что «ни хао» в Китае — наиболее часто используемая фраза-приветствие, однако впоследствии убедилась, что это не так. Ее чаще всего произносят в следующих случаях : в официальной обстановке, при встрече с очень уважаемым или незнакомым человеком. Эта фраза ставит многих иностранцев в тупик. Так было и со мной. В первый месяц моего пребывания в Китае, учительница обратилась к нам: «Вы поели? Я удивилась этому вопросу, ведь мы только-только познакомились. Позже я узнала, что это очень популярный способ приветствия в Китае. Обычно его используют в дообеденные и послеобеденные часы, а еще чаще вечером: до и после ужина. Данная традиция связана с исторической обстановкой в Китае и голодом, из-за которого люди привыкли уделять большое внимание еде. Достаточно помахать рукой. Ситуативное приветствие Очень популярны способы приветствия между знакомыми людьми в зависимости от обстоятельств. К примеру, при встрече утром часто можно услышать слова «На работу? Вечером: «Домой? Увидев, что вы чем-то заняты, китайцы могут констатировать: «Занят? На данное приветствие принято отвечать в соответствии с вопросом. Например, на вопрос «На работу? Люди, которые хорошо друг друга знают, могут обменяться любезностями, парой фраз о семье, детях, делах. В последнее время среди молодежи часто употребляются английские слова «Hi! Или прибегнут к шуточной форме, которая используется в кругу близких друзей: «Ты еще жив? Оказывается, кроме всем известной фразы «ни хао» есть еще множество других, самых разнообразных способов приветствия, с которыми мы с вами познакомились. Вам также может понравиться...
Русско-китайский разговорник
Я тоже! Вот и седьмой этаж. Мой офис на этом этаже. Если будет время, то приглашаю заглянуть на кофе. Желаю Вам хорошего дня! Можно сказать, что оно заимствовано из английского "hi". Обратите внимание на четвёртый тон. С утрецом! Они могут их употреблять как с одним из приветствий "привет", перечисленных выше, так и без него.
Как дела? Как ты в последнее время? Как [ты] в последнее время? Чем занят в последнее время? Ты вернулся? При том, другие слова приветствия отсутствовали. Тебе сколько лет? Как поживаешь?
Об этом сообщает ТАСС. В публикации утверждается, что силам НОАК всегда можно доверять, а вера в войска означает уверенность родины в армию. К ней приложена фотография парада на площади Тяньаньмэнь, который состоялся 1 октября 2019 года в честь 70-летия основания Китая, на которой запечатлены более десяти пусковых установок DF-17, следующих по главной улице Пекина — проспекту Чанъаньцзе.
Мне потребуется пакет больших размеров? Мне потребуется пакет маленьких размеров? Позвольте оплатить картой. Слишком высокая цена! Можно дешевле? Лаи пхиеньи дьар. Мы слишком нищие, чтобы позволить себе эту покупку.
Где продают товары для детей? Где продают обувь? Где купить одежду для представителей мужского пола? Где прикупить одежду для дам? Где продают хозтовары? Где найти выход? Можно это померять?
Ибо если запомнить с неправильным ударением или тоном, то потом тяжелее поставить правильное, чем когда изначально делаешь все верно Это первое, а второе - русскими буквами писать транскрипцию. Для примера возьму испанское простое слово "дом" - "casa", читается [кАса]. Ударение, соответственно, на первую букву "а". В таком виде поймут все.
Приветствие по-китайски: несколько способов поздороваться
Спокойной ночи по китайски | это калька, китайцы так. |
Знаете, как пожелать по-китайски спокойной ночи? Давайте учиться, это очень просто: | Как переводится «你好» с китайского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. |
Спокойной ночи по-китайски | Спокойной ночи! 晚安! [wǎn'ān!] Вань ань! |
Как по китайски спокойной ночи. Здравствуйте по-китайски и другие распространенные фразы | Здравствуйте по-китайски и другие распространенные фразы Китайские приветствия на русском. |
Приветствие на китайском языке - nínhǎo. Как сказать доброе утро, добрый день и спокойной ночи
Как сказать «Здравствуйте» и «До свидания» на китайском | Китайцы любят иностранцев, которые не только знают, как сказать по-китайски «привет», но и не удивляются вопросу о еде. |
10 фраз на китайском языке, необходимых каждому туристу | Спокойной ночи! 晚安 (wǎn ān). |
Спокойной ночи на китайском языке как пишется - - основы правописания русского языка | покойной ночи!; доброй ночи!; спокойной ночи! |
Как сказать «Здравствуйте» и «До свидания» на китайском
Путунхуа в Китае имеет официальный статус с 1950-х гг. Письменностью китайского языка являются китайские иероглифы, насчитывающие свыше 60 тыс. знаков. Русско-китайский разговорник для туристов. Китай не только самая густонаселенная стран мира, но и самое посещаемое государство туристами. Перевод "спокойной ночи" на китайский язык. База данных II. Найдено в русско-китайском словаре. Как пожелать «спокойной ночи» по-китайски.