Новости первый блин комам медведям источник

«Ком – это медведь. И когда мы говорим: первый блин комом – немножко изменено окончание.

Первый блин - КОМАМ! Медведям то бишь

Испекли два вида блинов: на пшеничной муке и безглютеновые. Угостить мишек блинами по случаю одного из любимых народных праздников, здесь решили впервые. А зачем отдавать первый блин медведям?

Накормил медведя блинами

Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а». Навигация по записям.

Эти ритуалы проводились, для того, чтобы зима скорее уходила и приходила весна.

Сейчас Масленица празднуется как праздник проводов зимы. Информация взята из книги Лыкова И. Народный календарь. Медвежьи праздники именовались у древних греков «comoedia», что послужило основой позднейшему названию - «комедии». Также в ней объясняется происхождение слова "КОМ".

Скоморохи, комедия. Если читать белорусскую литературу, там есть о комах. Думаю, глубокий смысл русской народной сказки "Колобок" скрыт там же. Ком - комок - колобок. Впрочем, популярный в настоящее время вариант сказки "Колобок" отличается от старинного варианта, в котором звери откусывали от Колобка по кусочку, пока последний зверь не съедал остаток.

И не просто кому-то, а тому, кто тебе «дальше» нежели просто знакомые. Nahodka 26 Апр 2022 в 19:26 23.

Более того, эта дата связана с астрономическим началом нового времени года. Однако отмечать приход весны наши предки начинали уже за неделю до и после указанной даты. Комоедица была весёлым праздником, масштабным и ярким, наполненным самыми разными ритуалами. Духовной составляющей праздника стало предание о противостоянии зимы и весны. Холод и мрак воплощала богиня Морена, несущая смерть всему живому. Накануне Комоедицы она начинала терять свою силу.

Чтобы отразить историю борьбы морозов с теплом, молодёжь устраивала театрализованные представления. Девушки должны были охранять её, а парни старались прорваться к обиталищу злой богини и выкрасть её. Конечно, они всегда побеждали ведь и хранительницы Морены ожидали прихода весны , и тогда чучело сжигали. Такая расправа над зимой и сегодня сохранилась в традициях Масленицы, что во многом перекликаются с обычаями Комоедицы. Комоедица — праздник, связанный с медведями Кто такие комы? Традиция выпекать блины во время проводов зимы появилась очень давно. Цвет и форма блина напоминала солнце, силу которого прославлял народ. А вот комами славяне называли медведей, которым был посвящён праздник.

Красноярцы накормили проснувшихся медведей в «Роевом ручье» бутербродами

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы Ком — так называли медведя.
Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре | Видео Первые блины, выпекаемые хозяйкой, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны.
О блинах, медведях и «диванных» лингвистах | НТС У многих народов, в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи).
Здравствуй, Масленица! И уже прощай, Комоедица! – Степные вести «Исконное название Масленицы – «Комоедица», а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку.
Комоедица, славянские традиции, рецепт блинов по древнерусски так назвали медведей. Знаменитое выражение - "Первый блин Комам" - именно так оно пишется правильно, означает обычай отдавать первые блины Комам (медведям), то есть изначально кормили самыми.

Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте?

Ответы : "первый блин комом" откуда пошла эта поговорка? «Исконное название Масленицы – «Комоедица», а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку.
Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять // Статьи НТВ «Комы пекли женщины, старшие в семье, приносили их в лес и укладывали на пни для пробудившихся медведей. Отсюда и пошла поговорка: первый блин — комам (медведям).
Комоедица — встреча весны. Славянские традиции Это сушёный репник на первое, поскольку медведь питается растительной пищей, на второе овсяный кисель — ведь медведь любит овёс, а на третье — некие гороховые комы.
Из зимней спячки вышли калужские медведи – Мансур, Маша и Умка Существует легенда, что пословица «Первый блин комом» — это изменённая версия более древней пословицы «Первый блин комАм».
Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять // Статьи НТВ Сторонники гипотезы о медведях-комах приводят еще одно доказательство: якобы пословица «первый блин комом» звучит на самом деле по-другому, а именно так.

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы

Хозяйки пекли блины и относили к берлоге. Мишки проснутся голодные, обрадуются. А у известной всем пословицы есть полная версия, и звучит она так: «Первый блин комАм, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». И убойный аргумент для сомневающихся: комкаться блины не могли, поскольку раньше их пекли в печи, не переворачивая. Виноградова РАН. В пословице именно о неудачной выпечке речь, поэтому - «комом».

В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей. Та присказка, что дошла до нас, является лишь частью пословицы, причем искаженной, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Именно так — «комам», через «а». Булгун Гаряева.

А по вечерам разводили костры и прыгали через них, веря, что это позволит очиститься от всего плохого. Незамужних девушек и парней ловили верёвками, освободиться от которых можно было, только если заплатить выкуп или быстро выбрать себе пару. Белорусский праздник Комоедицы отмечался не так масштабно.

Согласно записям Симеона Нечаева, в этот день, 6 апреля, следует подавать особые блюда, которые соответствуют тому, как питаются медведи. Это сушёный репник на первое, поскольку медведь питается растительной пищей, на второе овсяный кисель — ведь медведь любит овёс, а на третье — некие гороховые комы. Отсюда, согласно этой версии, и получил название праздник Комоедицы.

Затем, после трапезы, нужно было лечь на лавку, но не спать, а медленно перекатываться с боку на бок, подражая тому, как в своей берлоге поворачивается медведь. По поверью, именно на следующий день, на Благовещение, медведи начинали просыпаться от зимней спячки. Суть Комоедицы Какая бы версия происхождения праздника ни казалась наиболее достоверной, их все объединяют две общие черты — это встреча весны и почитание медведя.

Медведь в славянской традиции в целом был символом леса, его могущественным хозяином и пользовался большим уважением, а его пробуждение предсказывало и призывало скорую весну. Именно поэтому к медведям относились с большим почтением и старались их ублажить, что и показывает Комоедица. Приметы на Комоедицу Приметы на Комоедицу в основном связаны с днём весеннего равноденствия — о том, были ли таковые на белорусскую Комоедицу 6 апреля, сведений нет.

В это время, 20 или 21 марта, внимательно следили за погодой — она, по примете, предскажет, какими будут грядущая весна и скорое лето. Если же, напротив, день выдаётся пасмурный, значит, лето будет прохладным. Следили и за луной: растущая луна в день весеннего равноденствия предсказывает плодородие, удачу и богатство, а убывающая наоборот — говорит о грядущих трудностях.

В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках... В народных прибаутках так не положено!

Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте?

Народный календарь. Медвежьи праздники именовались у древних греков «comoedia», что послужило основой позднейшему названию - «комедии». Также в ней объясняется происхождение слова "КОМ". Скоморохи, комедия. Если читать белорусскую литературу, там есть о комах. Думаю, глубокий смысл русской народной сказки "Колобок" скрыт там же. Ком - комок - колобок. Впрочем, популярный в настоящее время вариант сказки "Колобок" отличается от старинного варианта, в котором звери откусывали от Колобка по кусочку, пока последний зверь не съедал остаток. На основании данного старинного варианта сказки исследователи фольклора считают сказку "Колобок" рассказом о фазах стареющей луны.

Кстати, колобком изначально назывался вовсе не шарообразный хлеб, который сложно сделать, а каравай коло-бок, "коло" - круг, круглый, всё вместе - "круглый бок".

Эти традиции организаторы, которые приглашают желающих хорошо провести субботний день в их «медвежьем углу», учли.

Возрождение старинных русских праздников они считают важной культурной составляющей, способствующей духовному росту, пониманию своих корней и расширению кругозора. Реконструкция Комоедицы именно в Хабаровском крае может стать одним из аспектов событийного туризма. Медведь - негласный символ России и гербовый символ региона.

Если снега было достаточно, парни устраивали штурм снежной крепости, которую обороняли девушки. Первому, кто прорывал оборону, предоставлялся приз — он мог перецеловать всех защитниц цитадели. Также в обязательную программу входили лазанье за призами на столбы, кулачные бои, катание на больших качелях. Важной частью праздника было примирение людей. В Масленицу было принято просить прощение за обиды и прощать друг друга, чтобы не тащить в новый год склоки и печали из прошлого. Примирившиеся низко кланялись друг другу, извиняясь за проступки и затем многократно целовались. Христианство, появившееся на Руси в 988 году, сразу же начало агрессивное наступление на язычество. Разумеется, в первую очередь пострадали Перуновы и Велесовы капища и посвященные богам праздники.

С культом Солнца, частью которого были масленичные гулянья, начали бороться и, очень скоро, праздник весеннего равноденствия оказался вне закона. Насаждению новой веры активно сопротивлялись, но с каждым годом все больше уступали грубой силе крестителей и начинали искать способы обойти запреты. Многие отождествляли христианских святых с языческими и перестраивали капища на церкви. Так в Новгороде Великом в 1111 году появился храм Власия, на месте которого многие века находилось святилище Велеса. На Руси началась эпоха двоеверия, которая длилась не одно столетия и ознаменовалась борьбой православия с теми, кто пытался по-своему трактовать Святое писание, приплетая к нему древних богов. Церковь изо всех сил старалась вычеркнуть из народной памяти и календаря Масленицу, но не слишком в этом преуспела. Поэтому ничего не оставалось, как пойти на хитрость и перекроить языческие праздники на православные. Масленицу — Комоедицу заменили на православную Масленицу, которую называют Мясопустной неделей и Сырной седмицей.

Церковный праздник появился относительно недавно — в XVI столетии.

Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках... В народных прибаутках так не положено! Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться.

ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?

«Первый блин — комам, второй блин — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвёртый — мне». Испекли два вида блинов: на пшеничной муке и безглютеновые. Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку.

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы

Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причем искаженной, а полностью она звучит так: “Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне”. рассказала Яна. про медведей, которым в старину, якобы, было принято на Масленицу относить угощения в лес.

Русская пословица - ПЕРВЫЙ БЛИН КОМАМ - Дневник Вайлет

Считалось, что лесному «хозяину», просыпающемуся первым после долгой зимы, нужно было принести дар. Выпекая угощение на Масленицу, люди говорили: «Первый блин — комам», то есть медведям. Со временем буква «а» заменилась на «о» и появилась фраза - «Первый блин — комом».

Это были гороховые комы. По другой версии, «Комоедица» происходит от греческой «комедии» — «весёлого гулянья». Но был ли такой праздник на самом деле, никто не знает. Его история опирается на очень шаткие источники. Возможно, поговорка и правда связана с приношением блинов.

Дальше пословица претерпела изменение. В христианской Руси блин комАм стал комОм. Но несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе Комоедица впоследствии переименована церковью в Масленицу , отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул всех усопших. В наше время никто мишек не задабривает, да и про христианский обычай тоже, думаю, вспоминают нечасто. А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания.

Школа у нас светская, мероприятия — народные, а религия — личное дело каждого, не надо клерикализировать наши праздники!.. Казалось бы, ах, какая непоследовательность! Ведь если Масленица — праздничный период, привязанный к Пасхе и непосредственно предшествующий Великому посту , логично было бы говорить о нем в этом контексте… Логично? Для кого? Нет в этом никакой логики для секуляризованного мышления. Тут другая логика и с ней отчасти можно согласиться. Дело в том, что Масленица — весьма своеобразный этно-культурный феномен. Одинаково неправы и те, кто считают ее древним языческим праздником, и те, кто ее воспринимают как праздник православный. Да простит меня Издательский Отдел, но с тех пор, как я впервые взял в руки «Православный церковный календарь» а было это, дай Бог памяти… в 1986 году , у меня всегда вызывает недоумение, что после слов «сырная седмица» в скобках пишется «масленица». Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое. Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем. Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни. Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава. А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет. Что же открывается нашему незамутненному взору? Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин — комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло — «ком» в горле. Поминальная мясопустная суббота логично предшествует Неделе мясопустной — воскресному дню, который еще называется Неделей о страшном суде: мы накануне поминали усопших и, заботясь об их участи, теперь обращаем внимание на себя, на свою готовность к переходу в иную жизнь. Все тексты Триоди постной в этот день как бы встряхивают православного человека от духовной дремоты: «Увы мне, мрачная душе, доколе от злых отреваешися? Доколе унынием слезиши?

Масленица-Комоедица. Кому отдавали первый блин на Руси?

Медведям то бишь. Наши предки угощали их в Масленицу Строкова А. Наши предки угощали их в Масленицу В левобережном музее-заповеднике у семерых медведей, которые там обитают, берлог нет. В неволе они не спят. Разве что становятся вялыми, меньше двигаются. Но уже сейчас мишки выглядят очень даже шустрыми. Какой такой праздник, удивились мы. Оказалось - Комоедица. Поговорка-то вовсе не о блинах Именно так в былые времена называлась нынешняя Масленица. А комами называли медведей, которых славяне почитали за своих предков.

Редкая хозяйка с первой попытки испечёт ровный, ажурный блин. Пробуешь перевернуть, а он предательски сминается. Это значит, дело идёт как надо и скоро на тарелку полетят тонкие маслянистые солнышки.

Название "Масленица" связано с тем, что в последнюю неделю перед Великим постом нельзя есть мясо, но еще можно — рыбу и молочные продукты, в том числе сливочное масло, пишет rasenya. Мишки Комоедица: традиции праздника Главным блюдом Комоедицы был блин, который в славянской языческой традиции символизировал солнце, сообщает artsgtu. В День весеннего равноденствия почитали "медвежьего бога". Утром, до завтрака торжественной процессией славяне ходили в лес и раскладывали по пенькам праздничные блины. Медведя славяне называли "ком". Предположительно, отсюда пошла поговорка "первый блин комам" то есть медведям.

К празднику готовили не только блины, но и пироги, печенье, овсяный кисель, мед, квас и закуски.

Масленица — это бывший праздник Комоедица, но с другими смыслами и обрядами. Масленицей "медвежий праздник" стал после крещения Руси. Тогда канули в Лету многие языческие праздники. Кроме изменения названия поменялась и суть. Комоедицей славяне встречали весну и задабривали духов. Масленица же вписана в православный календарь. Масленичная неделя приходится на последнюю неделю перед Великим постом и восьмую неделю перед пасхой. Заканчивается Прощеным воскресеньем. Хотя по большей части, Масленица с ее шумными гуляньями, ряжеными, проводами зимы в виде сжигания чучела это все же светский, народный праздник.

Мы попали как раз к блинам золовки, потом провожали Масленицу»… А завтра уже провожаем дорогую любимую гостью. В старину, да и сейчас проводят такой ритуал: чучело Масленицы сжигали, а пепел развеивали по хлебному полю в знак удобрения земли для богатого урожая. Народ в эти праздничные дни не только ел блины с разными добавками и читал предвыборные посты, но и почитывал «преданья старины глубокой». Так, литератор, геолог Виктор Коксадаев прислал нам очень интересную информацию: «Исконное название Масленицы — «Комоедица», а первый блин отдавался комам, то есть медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. В старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться?

В Красноярске медведей угостили бутербродами

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Это сушёный репник на первое, поскольку медведь питается растительной пищей, на второе овсяный кисель — ведь медведь любит овёс, а на третье — некие гороховые комы. В Красноярске посетители парка флоры и фауны «Роев ручей» гостили проснувшихся медведей бутербродами с медом и орехами, сообщили в пресс-службе зоопарка. В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. Якобы Ком это бог Велес в образе Медведя, и наши дохристианские предки носили ему блины, отмечая свой весенний праздник.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий