А название Киевская Русь появилось в начале XIX века исключительно для обозначения периода, когда главным городом Древней Руси был Киев», – отметил он. Название «Малая Русь» (в Российской империи – Малороссия) для нынешней Украины было усвоено и царями. Содержание (по мере публикации новых частей, будут появляться новые ссылки): Часть I. Как появились украины и что означали Глава 1. Украины в ассортименте Глава 2. Украина nova Глава 3. Московские украины Глава 4. Отсутствие названия украина в языке жителей. Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). Название «Малая Русь» (в Российской империи – Малороссия) для нынешней Украины было усвоено и царями.
Краткая история Украины: как образовалось государство
2. Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»? Официальное название: Республика Украина. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Мем «Украина-Русь» в начале XX века зафорсил отец украинской историографии Мыхайла Грушевський в 10-томной опупее под названием «Історія України-Руси». Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье».
Что называлось Украиной в 17 веке?
Глава VIII Как польский король утвердил на карте своего королевства название трех воеводств «Украина». В 12-м томе Карамзина "История государства Российского" где описаны события конца 16-го и начала 17-го века название Украина упоминается более 20 раз. А название Киевская Русь появилось в начале XIX века исключительно для обозначения периода, когда главным городом Древней Руси был Киев», – отметил он. Понятие Украина возникло на польско-литовских землях, но распространялось и на русские земли. 1. Как и когда появилось слово Украина? Оукраинами (украинами, украйнами) с XII по XVII вв. именовали различные пограничные земли Руси. 7) Официальная легитимация названия «Украина» состоялась в период Украинской революции 1917-1921, когда образовалась Украинская Народная Республика, провозглашенная Третьим универсалом Центральной Рады (7/20.11.1917).
Откуда появилось название Украина
Хотя первые ростки украинской национальной идеологии появились в конце XIX века, малороссийская идентичность начала формироваться раньше — в XVII-XVIII веках. 1. Как и когда появилось слово Украина? Оукраинами (украинами, украйнами) с XII по XVII вв. именовали различные пограничные земли Руси. Оригинал взят у danieldefo в Что называлось Украиной в 17 веке?
Происхождение топонима "украина"
Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье». Что касается термина Украина, впервые появившегося в Ипатьевской летописи за 1187 г., где сообщалось о предпринятом князьями Святославом Всеволодовичем, Рюриком Ростиславичем и Владимиром Глебовичем походе против половцев. I летоп. под 1481 г. (украина за Окою), Украина «пограничные земли Пскова», Сказ.
Откуда взялись украинцы? Кто они? Где их корни и какова их роль?
I летоп. под 1481 г. (украина за Окою), Украина «пограничные земли Пскова», Сказ. В украинском языке четко различаются названия – “руський” и “російський”, в отличие от великорусского, где эти названия безосновательно путаются. Слово “Украина” появилось тоже относительно поздно. Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года. Глава VIII Как польский король утвердил на карте своего королевства название трех воеводств «Украина».
Код Украина. Ч.1: Как появились украины и что означали. Гл.6: О названии «украина» в Польше
К началу XIII в. Становление полиэтничной древнерусской народности, обладавшей единым протона-циональным сознанием, сопровождалось затуханием самосознания племенного. Во всяком случае, названия отдельных славянских и неславянских племен вышли из широкого употребления еще до монгольского нашествия 1237 - 41 гг. Так, согласно резолюции знаменитого съезда в Любече в 1097 г. В итоге получилось как бы две Руси. Поскольку же митрополит Киевский и всея Руси пребывал в иерархическом подчинении у Константинопольского патриарха, византийцам пришлось найти способ их различения. При этом греки воспользовались хорошо известным им географическим термином: страна Малая или Меньшая, то есть коренная, изначальная, и страна Великая или Большая, то есть присоединенная к историческому центру путем колонизации.
В пределах Малой Руси находились Киев до 1299 г. Обращаясь к Великому князю Литовскому Любарту Гедиминовичу с просьбой не добиваться создания в его владениях отдельной митрополии, император Иоанн Кантакузен в письме от 1347 г. Существует несколько научных версий того, почему в слове «Русь» византийцы заменяли звук «у» звуком «о». На мой взгляд, все дело в том, что в греческом языке нет чистого «у». При его передаче в словах иностранного происхождения используется буква «омега», обозначающая долгое «о» -возможно, потому, что этот звук наиболее близок к дифтонгу «оу». Что до окончания «-иа», то в греческом языке оно всегда служит для обозначения отдельных стран и государств.
Отсюда второе, параллельное имя Руси - Россия, постепенно особенно в эпоху Петра I вошедшее в повсеместный оборот. Надо сказать, деление Руси на Великую и Малую прижилось достаточно быстро. Например, в грамоте к Великому магистру Тевтонского ордена Цитриху от 20 октября 1335 г. Но, с другой стороны, простой народ Малой Руси сам себя никогда не называл канцеляризмом «малороссы». На вопрос о том, какого ты рода-племени, ее житель без запинки отвечал: «Я русин! Вот, к примеру, фрагмент «лямента» плача Львовского ставропигиаль-ного братства, датированный 1609 г.
План, осуществляемый и по сию пору. О нем же оукраина много постона». Смысл последней фразы совершенно ясен: «много постона» не вся Русь, а лишь пограничная Переяславская область, в которой правил умерший князь и которая больше других страдала от набегов степных кочевников. Под 1213 г. Отсюда ясно, что тогдашняя Русь имела два погра-ничья, две «украйны»: на востоке - от половцев, на западе - от ляхов. Изрядное число «укряин» - мещерских, мордовских, рязанских, смоленских и даже сибирских -было и в Московском государстве.
В Новгородской летописи под 1517 г. В 1580 г. В Речи Посполитой термин «украина» в значении «пограничье» утвердился для обозначения территории Киевского, Брацлавского и Подольского воеводств, соседствовавших с Диким Полем. Недаром в 1578 - 80 гг. Самуил Грондский, автор изданной в 1660 г. Первой топографической фиксацией термина «Украина» стала изданная в 1650 г.
XVII в. Примечательно, что, озаглавив свой труд «Описание Украины от пределов Московии до границ Трансиль-вании», автор называет коренной народ этой страны не иначе как «русским, русскими» см. К этой же эпохе относится и Освободительная война 1648 - 54 гг. За 2 года до Переяславской Рады он обратился к царю Алексею Михайловичу с письмом, в котором есть такие примечательные слова: «Уже 6 лет молим» принять Малую Русь, «дабы имя русское не помянулось то есть не исчезло. Правда, этот польский ученый не пошел дальше утверждения, что-де украинцы произошли от полян, древлян, волынян и бужан, как если бы эти племена развивались в отрыве от остальных восточнославянских субэтносов. Другой польский граф - Тадеуш Чацкий - в псевдонаучном труде «О названии «Украина» и зарождении казачества» 1801 г.
Из фантастических польских теорий выходило, что-де в украинцах нет ничего собственно русского, стало быть, участвуя в разделах Речи Посполитой 1772 - 95 гг. Центром пропаганды подобного рода идей в начале XIX в. Дело в том, что его попечителем был граф Северин Потоцкий, родной брат Яна Потоцкого, привлекший к преподаванию целый ряд профессоров польского происхождения. Они-то и стали распространять вымыслы об «изначальной отдельности украинцев» на территории Слобо-жанщины и Малороссии. Характерный факт: против подобных фальсификаций гневно протестовал анонимный автор «Истории Руссов» предположительно Г. Полетика либо его сын В.
Полетика , появившейся в тогдашнем «самиздате» сразу же после выхода в свет писаний великодержавных польских националистов, засевших на русской государственной службе при Александре I Ян Потоцкий служил в российском МИДе, а Фаддей Чацкий был ревизором народных училищ Волынской, Подольской и Киевской губерний, основателем и покровителем Кременецкого лицея. Вообще Александр I - этот венценосный либерал-«перестройщик» на троне - проводил такую национальную политику, результаты которой все мы с вами расхлебываем до сих пор. Под влиянием своего друга юности Адама Ежи Чарторийского из рода ополяченных волынских князей император не только оставил за поляками руководящую роль в западнорусских областях, возвращенных Екатериной Великой, но и заметно укрепил их позиции, передав в польские руки всю систему народного образования Правобережной Малороссии. Здесь воздвиглись такие духовные твердыни полонизма, как Кременецкий лицей и Уманское базилианское училище, а весь край покрылся густой сетью польских поветовых школ. В результате эти земли подверглись такой свирепой полонизации, каковой они не знали даже во времена Речи Посполитой. Стороженко, который в эмиграции писал под псевдонимом А.
Царинный «Украинское движение». Появление украинства как политического движения, имеющего цель национальное обособление народа Малой Руси от остальной России, прямо связано с борьбой польских националистов за воссоздание их колониальной империи «од можа до можа» «от моря до моря». Методы этой борьбы исчерпывающе выразил генерал Меро-шевский: «Бросим огни и бомбы за Днепр и Дон, в самое сердце Руси; возбудим ссоры в самом русском народе, пусть он разрывает себя собственными когтями. По мере того как он ослабляется, мы крепнем и растем» цит. Предисловие к сб. Итак, поначалу это движение оформилось в Уманском кружке польской молодежи - ученых и поэтов, воспитанников Базилианского училища Северин Гощинский, Богдан Залесский, Михаил Грабовский и др.
Свою родную Киевщину они считали неотъемлемой частью Польши, себя называли «украинцами», однако, будучи чистопородными ляхами, изъяснялись и писали все-таки по-польски. После разгрома Польского восстания 1831 г. Чар-торыйский был председателем Польского национального правительства , кружок прекратил свое существование. Однако его эстафету подхватили другие - в частности, тайное Кирилло-Мефо-диевское братство, созданное в Киеве в декабре 1845 г. Главными его деятелями были педагог Н. Гулак, историк Н.
Россия оказала давление на Украину, чтобы она отказалась от него. Эти протесты продолжались месяцами;их масштабы расширились призывами к отставке Януковича и правительства Азарова. Протестующие выступали против того, что они считали широко распространенной коррупцией в правительстве и злоупотреблением властью, влиянием олигархов, жестокостью полиции и нарушением прав человека в Украине. Репрессивные антипротестные законы еще больше разожгли гнев. Большой забаррикадированный лагерь протестующих занимал площадь Независимости в центре Киева во время «Восстания на Майдане». В январе и феврале 2014 года в Киеве в результате столкновений между протестующими и спецназом «Беркут» погибли 108 протестующих и 13 сотрудников милиции, многие получили ранения. Первые протестующие были убиты в ожесточенных столкновениях с полицией на улице Грушевского 19—22 января. После этого протестующие заняли правительственные здания по всей стране. Самые кровопролитные столкновения произошли 18—20 февраля, когда в Украине произошло самое жестокое насилие с момента восстановления независимости.
На следующий день полиция ушла из центра Киева, который оказался под фактическим контролем протестующих. Янукович бежал из города. Янукович заявил, что это голосование было незаконным и, возможно, вынужденным, и попросил помощи у России. Россия посчитала свержение Януковича незаконным переворотом и не признала временное правительство. Массовые протесты как за, так и против революции произошли на востоке и юге Украины, где Янукович ранее получил сильную поддержку на президентских выборах 2010 года. Эти протесты переросли в насилие, что привело к пророссийским волнениям по всей Украине, особенно в южных и восточных регионах страны. Таким образом, ранняя фаза русско-украинской войны вскоре быстро переросла в российскую военную интервенцию, аннексию Крыма Россией и создание самопровозглашенных сепаратистских государств в Донецке и Луганске. Это спровоцировало войну на Донбассе, кульминацией которой стало полномасштабное вторжение России в страну в 2022 году. Временное правительство во главе с Арсением Яценюком подписало соглашение об ассоциации с ЕС и распустило «Беркут».
Новое правительство восстановило поправки 2004 года к конституции Украины, которые были признаны неконституционными в 2010 году, и инициировало увольнение государственных служащих, связанных со свергнутым режимом. Произошла также повсеместная декоммунизация страны. Он был начат Россией в феврале 2014 года после украинской Революции Достоинства и первоначально был сосредоточен на статусе Крыма и Донбасса, признанных на международном уровне как часть Украины. Первые восемь лет конфликта включали аннексию Крыма Россией 2014 г. После наращивания российской военной мощи на российско-украинской границе с конца 2021 года конфликт значительно расширился, когда 24 февраля 2022 года Россия начала полномасштабное вторжение в Украину. После протестов Евромайдана и революции, приведшей к отставке пророссийского президента Виктора Януковича в феврале 2014 года, в некоторых частях Украины вспыхнули пророссийские беспорядки.
Впрочем, в сознании казачьих элит единый этнос, проживающий на территории Малороссии, стал обособляться и противопоставлят ься соседям уже во второй половине XVII столетия. Запорожский атаман Иван Брюховецкий в обращении к гетману Петру Дорошенко писал: «Взяв Бога на помощь, около своих неприятелей до московых, се есть москалей, болши дружбы с ними не имеючи…чтобы мы о таком московском и ляцком нам и Украине неприбылном намерении ведаючи, уготованное пагубы ожидати, а самих себя и весь народ украинский до ведомого упадку о себе не радеючи приводити имели». К жителям Западных областей Украины, входивших в состав Австро-Венгрии, термин «украинцы» пришел позднее всего — в начале XX века.
В изданной в Берлине в 1925 году брошюре «Украинское движение» русский эмигрант и публицист Андрей Стороженко писал: «Наблюдения над смешением рас показывают, что в последующих поколениях, когда скрещивание происходит уже в пределах одного народа, тем не менее, могут рождаться особи, воспроизводящие в чистом виде предка чужой крови. Знакомясь с деятелями украинского движения, начиная с 1875 года не по книгам, а в живых образах, мы вынесли впечатление, что «украинцы» — это именно особи, уклонившиеся от общерусского типа в сторону воспроизведения предков чужой тюркской крови». А ведь один из самых популярных образов украинского фольклора — «козак-лыцарь Мамай» — наглядное подтверждение подобного предположения. Откуда у персонажа народных картинок чисто татарское прозвище? Не является ли он олицетворением беклярбека Мамая, чьи потомки учувствовали в формировании казачества на Украине? В переводе с тюркских языков «казак» — это «разбойник», «изгнанник». Именно так называли не желавших подчиняться деспоту беглецов из армии Чингисхана, которые осели в степных районах нынешней Украины. Средневековый польский хронист Ян Длугош так писал о крымских татарах, напавших в 1469 году на Волынь: «Татарское войско составлено из беглецов, добытчиков и изгнанников, которых они на своем языке называют казаками». На мысль о татарских корнях нынешней украинской нации наталкивают и результаты археологических раскопок на месте сражения при Берестечко 1651 : оказывается, запорожские казаки не носили нательных крестов.
Археолог Игорь Свечников утверждал, что представление о Запорожской Сечи как оплоте христианства сильно преувеличено.
Даже, если начертание было привычным - оукраина, то значением этого слова ОУКраина было - имя собственное. Я не знаю, на каком диалекте была написана грамота, но определенно известно, что на диалекте русского языка, чему свидетельство мы находим в той же Википедии: 7. Хмельницкому, 1650 год. Украина как Малая Россия 8. История названия Украина в Российской империи обуславливалась соотношением понятий Украина и Малая Россия.
В самом Русском царстве присоединение Левобережной Украины к России рассматривали лишь как этап исполнения доктрины собирания всех земель распавшейся Киевской Руси вокруг Москвы. Целью были все земли Юго-Западной Руси, но в 17 веке уже трудно было апеллировать к давно исчезнувшему Галицко-Волынскому княжеству, поэтому русский царь выступал не как наследник галицких князей, а как глава церкви мог претендовать на территорию православной епархии Малая Русь, населенной мирянами единоверцами, которых воссоединение возвращало в лоно автокефального Московского патриархата. Поэтому Украина как официальное название не имело шанса не только в силу его иностранного происхождения скорее тогда его просто мало использовали, а о польском происхождении и вовсе не задумывались , а по географическому смыслу названия Украина, который в 17 веке воспринимался не иначе, как Украина территория казаков. Однако и это значение уже было эволюцией значения термина Украина, так как поляки ассоциировали топоним Ukraina лишь с литовскими воеводствами в Верховьях Днепра. В русском языке название Украина появилось как обозначение территории Гетманщины , но так как Гетманщина официально называлась - Войско Запорожское , то топоним Украина распространялся и на коренные земли казаков - то есть включал территорию Запорожской Сечи. Переход этих территорий в состав Российского царства под названием Малороссия сделал слово Украина синонимом слова Малороссия.
В условиях отсутствия терминов для обозначения потомков граждан Киевской Руси обобщающий термин «русины» уже был приватизирован народностями Закарпатья географическое обозначение жителя полькой окраины - «украинец» - приобретает черты этнонима. Получилось так, что малороссийская идентичность способствовала появлению этнонима «малоросс», а термин «украинец», изначально имевший лишь географическое значение как любой житель польской ukrainy, из топонима превращается в аллоэтноним, значение которого перекрывает значение «малороссиянин» и постепенно становится обозначением всех коренных русинов Юго-Восточной Руси, объединяемых тем признаком, что они были потомками жителей Древнерусского государства. Правительство Российской империи могло держать слово Украина под запретом, но не могло препятствовать формированию на новых юго-западных землях России регионального хозяйственного комплекса, который естественным путем начал формироваться вокруг Киева, как самого крупного города всего региона. Надо отметить, что даже Малороссия в составе России не получила какого-либо уникального статуса и, регионом Малая Россия считались несколько малороссийских губерний, наравне с таковыми же в остальной европейской части. Новороссийские губернии, которые вскоре появятся в результате побед русской армии над турками, так же считались рядовыми, аналогично малороссийским. Эволюция значения слова Украина 9.
После того, как Войско Запорожское стало самостоятельной политической силой, завоевавшей право на самоопределение, выдвижение слова Украина в название для какой-то части польского королевства - потеряло всякий смысл. Сепаратизм казаков против Речи Посполитой просто стал реальной политикой Запорожского войска, решившего перевести свои земли из Польши в состав Русского государства. Однако лозунг о сепаратистских намерениях, вшитый в название Украина, как желание казаков получить автономию для своей Ukrainy как незалежной части Польши, в России стал не нужен даже самим казакам. Говорить о территории Украина вплоть до Октябрьской революции 1917 года будет не корректно, так как никакой такой территории не было. Но появление в 1917 году не малороссийской, а Украинской народной республики УНР и, особенно факт воссоединения в 1919 году с Западной Украинской народной республикой ЗУНР показало, что налицо имеется национальная идентичность , которая основана на территориальной идентичности , признаваемой большинством населения включая малороссиян юго-западного региона Российской империи и русинским населением Королевства Галиции и Лодомерии , как провинции распавшейся в 1918 году Австро-Венгерской империи. Волна национального самосознания приходится на 19 век, когда наполеоновские войны поломали границы монархических государств.
Если ранее все государства в Европе были территориальными империями , безразличными к национальному составу населения, то Франция стала образцом моноэтнического государства. Конечно, никакого национального единства не было в помине, но эту концепцию национального государства усиленно продвигала католическая церковь под лозунгом - одно государство есть один народ под властью одного монарха. При поддержке римских пап, надеявшихся воспрепятствовать формированию единой европейской территориальной империи, идея существования единой «нации» французов становится доктриной французских королей, которые и создают из Франции эталон «национального» государства. В 19 веке в Европе среди элит распространяется мода на национальное, так как эксперимент создания национального государства во Франции показал, что элита может сэкономить на содержании наемного войска, так как, если в сознание масс внедрить идею единения на основе этнической общности, то народ сам пойдет служить в армию, для защиты своей Родины, тем самым бескорыстно защищая элиту, объявившую себя «национальной». В Россию эти европейские идеи проникали от поляков, которых после раздела Польши стало много в российских городах. В самой же Малороссии появляются литературные произведения как на суржике смесь местного говора с русским языком , так и диалектах западнорусского языка, на которых продолжало говорить сельское население.
Чаще эти произведения были пародиями, высмеивающими необразованность и дикие нравы местных помещиков, но эти литературные произведения на малороссийских диалектах накапливали словарную базу для конструирования в будущем украинского языка. Однако подавляющая часть малороссийской интеллигенции считала своим родным литературный русский язык, так как не представляла себе обособление от великой русской культуры. Украина Тараса Шевченко 10. Сегодня Украина переписывает историю и потому там замалчивается Николай Васильевич Гоголь - сын помещика, ставший великим русским писателем, а выпячивается выкупленный крепостной Тарас Шевченко , по той причине, что в частной переписке он использовал слово «Украина» и называл себя «украинцем». Собственно, Украина Тараса Шевченко как понятие - позволяет понять позицию не только самого поэта, но отношение малороссиян того времени к слову Украина. Малороссийская идентичность не препятствовала появлению чувства украинской этнической общности, но в общественном сознании слова «Украина» и «украинец» были крепко связаны с борьбой запорожских казаков за свою самостийность.
Во времена Тараса Шевченко пользование этими словами означало приверженность идеям, которые царское правительство по причине польских восстаний считало проявлением радикального сепаратизма. И надо отметить, что подозрение было оправданным, так как у истоков украинского национализма стояли люди, связывавшие освобождение малороссов от крепостного права с отрывом от России. Большинство украинофилов было не из малороссов, это были поляки и русские, даже не проживавшие на территории, но которых объединяла личная связь с Малороссией. Сами поляки мыслили восстановление государственности Польши не иначе, как восстановление империи Речи Посполитой, а так как Речь Посполитая могла появиться только за счет русской земли, то полякам Россия представлялась главным врагом. Влияние поляков выразилось в том сепаратизме от России, который стал фундаментом украинской идентичности. Кирилло-Мефодиевское братство , идеи которого разделял Шевченко, было одним из первых кружков так называемых украинофилов , интересовавшихся как народной культурой Малороссии, так и общим положением малороссийской народности, как называли в России коренное русинское население присоединенной Малой России.
Поэтому украинофилы считали, что их критика крепостного права в Малороссии будет намного сильнее, если сравнивать положение крепостных малороссов с галичанами, которые в Австро-Венгрии были, не только свободны, но даже получили некие политические права. Именно для этого нужно было обозначать и малороссов и галицких русинов одним этнонимом - «украинец». Так как крепостное право считалось основным пороком России, то по причине полного неведения о жизни закарпатских русинов в Австро-Венгрии украинофилы выставляли австрийских галичан эталоном для малороссиян, так что называть украинцами - одинаково и галичан и малороссов - казалось им прогрессивно. Собственно, миф об экономическом положении и «счастье» политически свободных галичан и закарпатских русинов развеют публикации в герценовском журнале «Колокол» серии репортажей из этнографической экспедиции под общим названием - Галичина и Молдавия, путевые письма Василия Кельсиева , но это будет позднее. Интересы самого Тараса Шевченко ограничивались попыткой создать украинскую письменность на основе « кулишовки » — одной из ранних версий украинского алфавита, которую разработал другой член братства - Кулиш Пантелеймон Александрович , но осуждение поэта «по собственным отдельным действиям», так как участие в братстве не было доказано, показывает, что тема Украины была под большим запретом в российской империи. Так в докладе начальника Третьего отделения А.
Орлова прямо говорилось: С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства. Сам Тарас Григорьевич употреблял слово «украинец» в личной переписке для подчеркивания принадлежности его самого и его корреспондента к узкому кругу украинофилов хохломанов , тогда как мнение современных свидомых украинцев совпадает с подозрением жандармского полковника о том, что Тарас Шевченко был родоначальником самого ярого украинского национализма. У кирилломефодиевцев были идеализированные представления, особенно в части реального положения вольных - то есть свободных от закрепощения - галичан и других русинов в Австро-Венгрии, но именно оно было проводом для критики положения «украинцев» в царской России, на фоне воображаемого счастья таких же украинцев, каким казались «свободные» австрийские галичане. Украина в царской России 11. Я уже приводил причины, по которым ни в царской России, ни в Королевстве Польском, этноним «украинец» и топоним «Украина» - не могли быть признаны официально. Цитата из статьи Триединый русский народ : Если сепаратистские движения среди меньшинств например, поляков или финнов воспринимались как возможная угроза территориальной целостности империи, то украинское и белорусское национальные движения, возникшие на протяжении второй половины XIX века, воспринимались, прежде всего, как угроза единству государственной нации.
Неудивительно, что в разгар польского восстания 1863—1864 годов так называемый Валуевский циркуляр... К пропуску цензурой разрешались «только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы». Причины цензурного запрета изложены в самом документе: «обстоятельства сугубо политические» — попытка осуществления «сепаратистских замыслов» «под предлогом распространения грамотности и просвещения». Ни о каком запрете украинского языка речь иди не могла, не только за отсутствием такового языка, но даже термина украинский язык. Котляревскимъ », в которой автор высмеивал речь местных помещиков, смешивавших литературный русский язык со словами народных малороссийских говоров. Поводом считать «Энеиду» первым произведением на украинском языке стал прилагаемый словарь, расшифровывающий значение почти тысячи народных слов.
Надо сказать, попыток создать и словари и даже малороссийский письменный язык было много, но все они исходили из существующих диалектов западнорусского языка, тогда как современный украинский язык появляется, судя по Википедия - неожиданно и неведомо откуда, так, что он совсем не похож на западнорусский язык русинов, на котором они разговаривали не одно столетие: Западнорусский язык не совпадал с украинским разговорным языком с момента его появления, на рубеже между XVIII и XIX вв. Дополнением к циркуляру стал Эмский указ от 18 30 мая 1876 года, направленный на ограничение использования и преподавания «малорусского наречия» в Российской империи. Потапова, получившего письмо от помощника попечителя Киевского учебного округа М. Юзефовича, в котором тот обвинил украинских? Если царское правительство рассматривало малороссов как часть триединого русского народа, считавшегося государственной нацией, то я считаю, что усиление цензуры по обузданию сепаратизма, к чему вела деятельность украинофилов - было вполне оправданным. Однако с встраиванием малороссийской элиты в вертикаль российского государства слово Украина вообще теряло какие-либо перспективы стать топонимом, так что идеи самостийничества и украинского национализма могли бы вообще исчерпать себя в России, если бы не целая программа австро-венгерских властей по созданию идейного украинства в Галиции, так как Австрия начал подготовку к большой войне против России.
Советую прочитать последнюю часть монографии Формальный национализм американского ученого Николая Ульянова , показывающей отношение к идеям украинства перед революцией. Австрийская Украина 12. Вопрос о появлении термина Западная Украина возвращают нас к истории Галиции. Но массовое многовековое заселение этих земель позволяло поляками считать их своей исторической областью под название «Восточная Малопольша». Поэтому термин «Западная Украина» мог появиться лишь после перехода Восточной Галиции в состав Австрийской империи после раздела Польши в 1772 году. Как мы понимаем, термин Западная Украина опять использовался неофициально.
Население австрийской Galizien Галиции было пестрым с большим числом этнических поляков, среди которых были сильны настроения за возвращение в состав Польши, с которыми австро-венгерские власти боролись, натравливая на поляков русинское население. Но так как чиновничий аппарат Галиции был все же польский, то в ходе последующих разделов Польши полякам возвращают статус привилегированной нацией. Вместе с поляками улучшилось положение и галицкой элиты, среди которой австрийцы начинают продвигать идею о существование некоего отдельного этноса «украинцы». Австрийская украинизация галичан была социальным экспериментом, целью которого было противопоставление галичан русскому народу, так как Австро-Венгрия начинала готовиться к войне с Россией. В конец 19 века политика австрийцев поменялась так, что они начнут поддерживать поляков, потому что те считали Российскую империю главной виновницей в крахе Речи Посполитой, а из галичан создают «народ Каин», отрицающий свое родство с русским миром и, потому ненавидящий - из-за своего предательства - в первую очередь, русский народ, но и всех русинов. При этом в Галиции австро-венгерская администрация применила удачные опыт создания хорватов их сербов, прежде бывших единым народом, от которого хорватов оторвали окатоличиванием и переводом языка на латиницу.
Термин "Украина": к истории происхождения
Откуда нам известно об этом законе? На каком языке разговаривали праславяне? Конечно, не было какого-то целостного языка в современном понимании этого слова, а тем более его литературного варианта. Речь идет о близких диалектах, которые характеризовались общими признаками. Монотонно и равномерно: тра-та-та-та … тра-та-та… тра-та-та… Наше современное ухо вряд ли бы могло распознать в этом потоке знакомые слова. Именно он не терпел скоплений согласных, слоги в нем заканчивались только на гласные звуки.
И именно якобы от трипольцов к нам дошли такие слова неизвестного происхождения, характеризующиеся открытостью слогов и строгим порядком звуков согласный — гласный , как мо-ги-ла, ко-бы-ла и некоторые другие. К сожалению, невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить эту гипотезу, поскольку каких-либо достоверных данных о языке трипольцев как, кстати, и скифов не сохранилось. Относительное единство праславянских говоров продлилось до V—VI веков новой эры. Где жили праславяне — точно не известно. В середине первого тысячелетия в результате бурных миграционных процессов праславянское единство распалось.
Славяне заселили всю центральную Европу — от Средиземного до Северного моря. С тех пор начали формироваться праязыки современных славянских языков. Точкой отсчета появления новых языков стало падение закона открытого слога. Такое же загадочное, как и его возникновение. Мы не знаем, что стало причиной этого падения — очередной субстрат или какой-то внутренний закон языковой эволюции, который начал действовать еще во времена праславянского единства.
Однако ни одном славянском языке закон открытого слога не уцелел. Хотя и оставил в каждом из них глубокие следы. По большому счету, фонетические и морфологические различия между этими языками сводятся к тому, насколько различными являются рефлексы, вызванные падением открытого слога, в каждом из языков. Как появились современные славянские языки? Приходил в упадок этот закон неравномерно.
В итоге праславянский язык дал три подгруппы диалектов: южнославянские современные болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский и др. В древние времена каждая из подгрупп являла собой многочисленные говоры, характеризовавшиеся определенными общими чертами, которые отличали их от других подгрупп. Эти говоры далеко не всегда совпадают с современным делением славянских языков и расселением славян. Большую роль в языковой эволюции в разные периоды сыграли процессы образования государств, взаимное влияние славянских наречий, а также иноязычные элементы. Собственно, распад праславянского языкового единства мог происходить следующим образом.
У племен, являвшихся предками восточных и западных славян, в отличие от балканских, в середине первого тысячелетия язык испытал кардинальные изменения. Падение закона открытого слога дала старт развитию новых европейских языков, многие из которых не дожили до нашего времени. Носители праукраинского языка представляли собой разрозненные племена, каждое из которых разговаривало на собственном неречии. Поляны разговаривали по-полянски, деревляне — по-деревлянски, сиверяне — по-сиверянски, уличи и тиверцы — по-своему и т. Но все эти наречия характеризовались общими чертами, то есть одинаковыми последствиями падения открытого слога, которые и сейчас отличают украинский язык от других славянских языков.
In the years 1764—1781, Catherine the Great incorporated much of Central Ukraine into the Russian Empire , abolishing the Cossack Hetmanate and the Zaporozhian Sich , and was one of the people responsible for the suppression of the last major Cossack uprising, the Koliivshchyna. Following the Peace of Riga signed on 18 March 1921, Poland took control of modern-day western Ukraine while Soviets took control of eastern and central Ukraine. The 19th century saw the rise of Ukrainian nationalism. With growing urbanization and modernization and a cultural trend toward romantic nationalism , a Ukrainian intelligentsia committed to national rebirth and social justice emerged.
The serf-turned-national-poet Taras Shevchenko 1814—1861 and political theorist Mykhailo Drahomanov 1841—1895 led the growing nationalist movement. Ukraine, like the rest of the Russian Empire, joined the Industrial Revolution later than most of Western Europe [76] [ failed verification ] due to the maintenance of serfdom until 1861.
Причем разгадку всех волнительных загадок гарантирует лишь по-настоящему честный ответ на вопрос о том, в силу каких таких причин, при каких обстоятельствах и когда на месте изначальной Руси водворилась иная реальность -Украина. Вот, к примеру, описание войны 6526 1018 г. Согласно все той же «Повести... При этом летописец настойчиво, в нескольких местах подчеркивает, что они - тоже славяне, только сменившее свое первоначальное имя - надо полагать, вследствие расселения в лесостепной зоне в полях.
Впрочем, изрядную путаницу в определение этногеографических пределов изначальной Руси вносят сами же авторы и редакторы «Повести... Особенно когда утверждают, будто свое имя Русская земля получила от варяжского племени, выходцами из которого были конунги военные вожди Рюрик, Синеус и Трувор Hroerekr, Signiutr, Thorvardtr , призванные чудью, словенами и кривичами «княжити и володети» собою. Во-первых, ни письменная история, ни северогерманский фольклор не знают скандинавского этноса с таким именем. Во-вторых, если составители «Повести... Все встанет на свои места, если знать, что в состав Полянского племенного союза, сложившегося к началу IV в. Гумилев наряду с причерноморскими готами называет «осколком великого переселения народов, застрявшим в Восточной Европе» «Этносфера».
В то же время русы оказали влияние на полян, передав им не только свой этноним, но и ряд чисто германских традиций - «утренний дар» Morgengabe жениха невесте, трупоположение, а не сожжение, и т. Кузьмин, А. Не случайно поэтому первоначальной территориальной локализацией терминов «Русь», «Русская земля» являлся условный треугольник Киев - Переяславль - Чернигов, причем его южная граница проходила по реке с характерным названием Рось. Кроме этих городов, в состав Русской земли входили Вышгород, Белгород, Васильев, Заруб, Треполь, Богуслав, Корсунь и Канев, частично племенные территории северян и радимичей. Коринный «УкраТнська радянська енциклопед1я», т. В пользу того, что этноним «русь» присутствовал в окрестностях Киева задолго до призвания новгородцами варягов в 862 г.
Под 839 г. Вертинская летопись сообщает, что с послами византийского императора Феофила в Ингельсхайм прибыло несколько человек, «qui se, id est gentem suam, Rhos vocari dicebant». Находясь в 860 г. Наконец, окружное послание Константинопольского патриарха Фотия от 866 г. Ученые сходятся во мнении, что в связи с возрастанием роли Киева как великокняжеской столицы термины «Русь», «Русская земля» уже к началу XII в. Об этом ясно свидетельствует все та же «Пове сть...
К началу XIII в. Становление полиэтничной древнерусской народности, обладавшей единым протона-циональным сознанием, сопровождалось затуханием самосознания племенного. Во всяком случае, названия отдельных славянских и неславянских племен вышли из широкого употребления еще до монгольского нашествия 1237 - 41 гг. Так, согласно резолюции знаменитого съезда в Любече в 1097 г. В итоге получилось как бы две Руси. Поскольку же митрополит Киевский и всея Руси пребывал в иерархическом подчинении у Константинопольского патриарха, византийцам пришлось найти способ их различения.
При этом греки воспользовались хорошо известным им географическим термином: страна Малая или Меньшая, то есть коренная, изначальная, и страна Великая или Большая, то есть присоединенная к историческому центру путем колонизации. В пределах Малой Руси находились Киев до 1299 г. Обращаясь к Великому князю Литовскому Любарту Гедиминовичу с просьбой не добиваться создания в его владениях отдельной митрополии, император Иоанн Кантакузен в письме от 1347 г. Существует несколько научных версий того, почему в слове «Русь» византийцы заменяли звук «у» звуком «о». На мой взгляд, все дело в том, что в греческом языке нет чистого «у». При его передаче в словах иностранного происхождения используется буква «омега», обозначающая долгое «о» -возможно, потому, что этот звук наиболее близок к дифтонгу «оу».
Что до окончания «-иа», то в греческом языке оно всегда служит для обозначения отдельных стран и государств. Отсюда второе, параллельное имя Руси - Россия, постепенно особенно в эпоху Петра I вошедшее в повсеместный оборот. Надо сказать, деление Руси на Великую и Малую прижилось достаточно быстро. Например, в грамоте к Великому магистру Тевтонского ордена Цитриху от 20 октября 1335 г. Но, с другой стороны, простой народ Малой Руси сам себя никогда не называл канцеляризмом «малороссы». На вопрос о том, какого ты рода-племени, ее житель без запинки отвечал: «Я русин!
Вот, к примеру, фрагмент «лямента» плача Львовского ставропигиаль-ного братства, датированный 1609 г. План, осуществляемый и по сию пору. О нем же оукраина много постона». Смысл последней фразы совершенно ясен: «много постона» не вся Русь, а лишь пограничная Переяславская область, в которой правил умерший князь и которая больше других страдала от набегов степных кочевников. Под 1213 г. Отсюда ясно, что тогдашняя Русь имела два погра-ничья, две «украйны»: на востоке - от половцев, на западе - от ляхов.
Изрядное число «укряин» - мещерских, мордовских, рязанских, смоленских и даже сибирских -было и в Московском государстве. В Новгородской летописи под 1517 г. В 1580 г. В Речи Посполитой термин «украина» в значении «пограничье» утвердился для обозначения территории Киевского, Брацлавского и Подольского воеводств, соседствовавших с Диким Полем. Недаром в 1578 - 80 гг. Самуил Грондский, автор изданной в 1660 г.
Первой топографической фиксацией термина «Украина» стала изданная в 1650 г. XVII в. Примечательно, что, озаглавив свой труд «Описание Украины от пределов Московии до границ Трансиль-вании», автор называет коренной народ этой страны не иначе как «русским, русскими» см. К этой же эпохе относится и Освободительная война 1648 - 54 гг. За 2 года до Переяславской Рады он обратился к царю Алексею Михайловичу с письмом, в котором есть такие примечательные слова: «Уже 6 лет молим» принять Малую Русь, «дабы имя русское не помянулось то есть не исчезло. Правда, этот польский ученый не пошел дальше утверждения, что-де украинцы произошли от полян, древлян, волынян и бужан, как если бы эти племена развивались в отрыве от остальных восточнославянских субэтносов.
Другой польский граф - Тадеуш Чацкий - в псевдонаучном труде «О названии «Украина» и зарождении казачества» 1801 г. Из фантастических польских теорий выходило, что-де в украинцах нет ничего собственно русского, стало быть, участвуя в разделах Речи Посполитой 1772 - 95 гг. Центром пропаганды подобного рода идей в начале XIX в.
Но употреблялись действительно довольно редко, так как в широком обиходе были просто «Русь» и «руський народ». Кстати, насчет многочисленных поминаний, что на Украине, дескать, был не «русский», а особенный «руский» народ, который так и писался. Почтенные, грамматика в те годы еще не устоялась, и в одном и том же документе можно встретить написание и «русский», и «руский», и «руський». Это, увы, мало что доказывает. Еще у В.
Даля, в сер. XIX в. В любом случае — все сами себя называли "русские" и в именовании «Малороссия» и «Великороссия» не видели ничего дурного. Теперь о «Московии» и «Украине». И то, и другое — польские изобретения. И то и другое — порождения идеологической борьбы. Дело в том, что как только Северо-Восточная Русь первой из русский земель обретает суверенитет и становится самостоятельным государством, она практически разу же заявляет о своих претензиях на все русские земли. Иван Третий выдвигает программу сбора «земель праотец», фиксирует претензии в своем титуле «великий князь и государь всеа Руси» и прямо заявляет литовским послам в 1493 г.
Естественно, соседей, владевших землями, где проживал народ, называющий себя «людьми руськими» это не порадовало. Начинается долгое противостояние — и военное, и идеологическое. Нас интересует последнее. Первая задумка поляков, задававших тон в Речи Посполитой, была следующей: надо отказать жителям Северо-Восточной Руси в праве именоваться «русскими», объявить их другим народом, не имеющим отношения к их собственным подданным. Была придумана мифическая страна «Московия» название употреблялось исключительно европейцами и никогда — нашими предками и мифический народ «московиты». Процитирую Романа Храпачевского: «Одним из первых начал противопоставлять русских Ruteni "московитам" Матвей Меховский в своем "Трактате о двух Сарматиях" 1517 г. Столицей "Руссии" Меховский называет Львов, а саму ее помещает между Польшей с запада, Литвой с севера, Северным Причерноморьем на востоке и Карпатами с Днестром - на юге. В описании Литвы Меховский упоминает о том, что часть ее земель раньше были русскими, в том числе Киев, который "некогда был столицей Руссии".
Эта схема была принята и быстро укоренилась в тогдашней польско-литовской публицистике". Второе — с «Украиной». Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках. Но в середине 17 века в Польше стали заменять «Русь» в качестве именования территории на "Украину" — понятно, зачем. Схема та же, что и в случае с «Московией» - разбить связь.
УКРАИНА: СТРАНА У КРАЯ или укры не знают свою историю.
История Украины — особенности, происхождение и интересные факты | Откуда взялось название «Украина». Самая распространенная версия предполагает, что название страны происходит от древнерусского слова «оукраина», что значит «пограничная область». |
Украина (топоним) — Википедия Переиздание // WIKI 2 | украинских литературных источниках названия «Украина» и «Вкраина» используются на равных. |
Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина? | Президент РФ Владимир Путин в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону заявил, что название «Украина» придумали поляки, считавшие южные русские земли окраиной. |
Увлекательная история слова "украинцы": поэтапно: sergeytsvetkov — LiveJournal | Почему же название Украина прилипло именно за южнорусскими землями? |
Украинцы: как на самом деле появился этот народ
Ну хорошо, хорошо! В современном переводе можно сказать: «в просторечии». Возможный перевод vulgo как «в общем», «иначе» и т. Вопрос: можем ли мы, цивилизованные люди, позволить себе называть соседнее государство вульгарным прозвищем?! Ну просторечным.
Вариантов нет. Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле. По аналогии с Great Britain Великобритания можно и одним словом: «Дикополье». С производными: дикопольский борщ , дикопольская подводная лодка , дикопольцы, дикополец, дикополянка.
Или дикополька? Ладно, разберемся. Ничего оскорбительного для небратьев в этом названии нет. Есть проблема посложнее.
То есть… не Украина! У Гийома Левассера де Боплана это «соседние провинции». Длинновато, но в принципе не вопрос. Главное, разобраться, чьи эти «соседние провинции»?
Раз уж они — не Украина. Слова «Польша» на карте нет. Справа на западе, т. Поляки назвали захваченное Галицкое княжество Русским воеводством, чтобы заявить претензии на всю Русь.
Понятно, термин «Московия» продвигался польской дипломатией и папистами с той же целью — «отменить» право и долг русского государства воссоединить все русские земли. Не сказать, чтобы удачно. Конституционных названий государств тогда вообще не существовало: названия выводились из титулатуры монарха. Позже Максимилиан одумался, но Смоленск Василий Иванович отвоевать успел.
Да, термин «император» может подразумевать просто «правитель», а «кайзер» не только «император», но и «царь» оба от латинского Caesar: кайзер, кесарь, цесарь, царь , дескать, «мы, немцы, имели в виду ваше, русское значение». Ладно, нам и царя хватит. А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой». Не получилось, на чем дружба и закончилась.
Но что написано пером, не вырубишь топором. Русское царство было признано в 1514-м. Искать «принципиальные» различия между словами «Русь» и «Россия» — фол последней надежды.
Здесь уже пустил корни, хотя и в разной степени, проект «Украина». И даже ввод российских войск, возможный в первые дни после переворота, не способствовал, а скорее наоборот, усложнил бы положение.
К тому же российское руководство продолжало относиться к Украине как к братской республике, и надеялось, что украинцы рано или поздно это тоже осознают и заживут с Россией как добрые соседи. Полномасштабная братская война Но, беда в том, что «настоящие украинцы» уже никогда не пожмут по братски руку помощи, протянутую из Москвы, поскольку проект «Украина» изначально создавался как враждебный России. Именно так и поётся в популярной ныне украинской песенке: «Никогда мы не будем братьями». Не осознав этого, мы никогда не сможем правильно проводить свою политику на Украине. Для того, чтобы правильно строить отношения с Украиной надо понять что она из себя сейчас представляет.
Скачущая толпа на площади под крики: «Кто не скачет тот москаль» наглядный пример состояния значительной части украинского общества. Факельные шествия бандеровцев уже стали привычными. Полномасштабная война против своих же сограждан на Донбассе это не противостояние сепаратизму, а «сознательная» борьба с «агентами Кремля на Украине». Закрывать глаза на это нельзя. К великому сожалению приходится признать, что изгнание Русского Духа с территории «незалежной» приобрело системный характер.
Оно является закономерным результатом многовекового проекта под названием «Украина». Да, на территории Украины много сторонников союза с Россией, или, по крайней мере, людей не враждебных нам. Они пока ещё не заражёны идеей «незалежности Украйны». Но правят там совсем другие. Итак, всё по порядку Понятия окраина и украйна Историческая география утверждает, что государственного образования с названием «Украина» или «украинский» вплоть до 1917 года не существовало.
А вот понятие «окраина» или «украйна» мы можем обнаружить ещё в ранних русских летописях. Так назывались многие земли, расположенные по краям границам Руси: рязанская, смоленская, мещерская, мордовская, псковская, литовская украины. Окская украина проходила по линии Тула-Серпухов. С XV века такое же понятие стало употребляться в Речи Посполитой «польская украйна» , и обозначало оно Поднепровье и Киевщину. Стефан Баторий свои универсалы рассылал старостам «на краине русской, киевской, волынской, подольской и брацлавской живущим».
Такое обозначение «украины» как пограничной от поляков области Руси, теперь пытаются использовать для доказательства существования «Древней Украины».
Как видите, никакого родительного падежа: «пустынных полей кого? Украины» в названии нет. А есть слово vulgo — «вульгарно»! Прямо перед над словом Ukraina. Ну хорошо, хорошо!
В современном переводе можно сказать: «в просторечии». Возможный перевод vulgo как «в общем», «иначе» и т. Вопрос: можем ли мы, цивилизованные люди, позволить себе называть соседнее государство вульгарным прозвищем?! Ну просторечным. Вариантов нет. Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле.
По аналогии с Great Britain Великобритания можно и одним словом: «Дикополье». С производными: дикопольский борщ , дикопольская подводная лодка , дикопольцы, дикополец, дикополянка. Или дикополька? Ладно, разберемся. Ничего оскорбительного для небратьев в этом названии нет. Есть проблема посложнее.
То есть… не Украина! У Гийома Левассера де Боплана это «соседние провинции». Длинновато, но в принципе не вопрос. Главное, разобраться, чьи эти «соседние провинции»? Раз уж они — не Украина. Слова «Польша» на карте нет.
Справа на западе, т. Поляки назвали захваченное Галицкое княжество Русским воеводством, чтобы заявить претензии на всю Русь. Понятно, термин «Московия» продвигался польской дипломатией и папистами с той же целью — «отменить» право и долг русского государства воссоединить все русские земли. Не сказать, чтобы удачно. Конституционных названий государств тогда вообще не существовало: названия выводились из титулатуры монарха. Позже Максимилиан одумался, но Смоленск Василий Иванович отвоевать успел.
Да, термин «император» может подразумевать просто «правитель», а «кайзер» не только «император», но и «царь» оба от латинского Caesar: кайзер, кесарь, цесарь, царь , дескать, «мы, немцы, имели в виду ваше, русское значение». Ладно, нам и царя хватит. А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой».
Тут надо отметить неправомочность использования понятия украинский народ автором статьи в Википедии, так как Гетманщина, под которой и подразумевалась Украина, была восточной частью Малопольской провинции Королевства Польского, которую запорожские казаки захватили в ходе восстания.
Нельзя говорить о какой-либо общности населения этих польских земель, в 1569 году отторгнутых от Великого княжества Литовского, а в середине 17 века захваченных войском запорожских казаков, которых во всей Гетманщине насчитывалось всего несколько десятков тысяч. Понятие украинец появится в России лишь в 19 веке, когда для единения с русинами, живущими за границами России, народовольцы поднимут вопрос об их этническом единстве с малороссами. По версии Москвы в состав России переходили не территории, а православное население миряне епархии Малой России , которое вынуждено было сделать это по причине отказа польского короля от обещания обеспечить веротерпимость. Название малоросс или малороссиян появилось лишь благодаря тому, что тогда не было термина, объединяющего всех православных мирян Юго-Западной Руси, кроме слова Малая Россия, бывшего названием здешней православной епархии.
Другой причиной - почему Малороссия, а не Украина - стало названием земель, воссоединявшихся с Россией, было активное участие малороссийского православного духовенства, которое в католической Польше находилось под идеологическим давлением. Именно духовенство Малой России предложило концепцию триединого русского народа , впоследствии получившую официальный статус в Российской империи. С учетом этой концепции одного русского народа в генеральной доктрине собирания Москвой утраченных земель Киевской Руси отдельного народа украинцев быть не могло, соответственно, и отдельной автономной территории тем более страны. С позиции Москвы воссоединение Малороссии с Россией должно было выглядеть не как переход казаков, а как долгожданное возвращение православных мирян Малой России в лоно Московского патриархата.
При такой трактовке для слова Украина не было места в создаваемом официальном мифе, и поэтому в Российской империи слово Украина попало под запрет. Русинское население Малой России автоматически причислялось к государственно-образующей нации, даже больше, власть и церковь России вплоть до большевистского переворота в 1917 году придерживались идеологии малороссийской идентичности : 6. Малороссийская идентичность, также малорусско-общерусская идентичность — культурная, политическая, религиозная и этническая самоидентификация элиты, а впоследствии и большей части населения Малороссии в качестве одной из составных частей единого русского народа. Существенным фактором, способствовавшим этому процессу, являлось представление о равенстве этнических и социальных прав и возможностей, которыми элита Малороссии может пользоваться в составе Российского государства.
В течение последовавших столетий малорусско-общерусская идентичность утвердилась на территории Малороссии как доминирующая. В России, как территориальной империи , мало обращали внимание на национальность, тем более на малороссийское происхождение. Казакам удовлетворили все их требования: - старшинам дали дворянство, а простым казакам - право служить в регулярной армии, хотя все структуры Запорожской Сечи были уничтожены. На протяжении XVIII века наблюдается интеграция казацкой знати в российское дворянство, выходцы из Украины занимают высокие должности в составе Российской империи, среди них такие влиятельные политики, как глава Синода Феофан Прокопович, генерал-фельдмаршалы Алексей и Кирилл Разумовские, канцлер Александр Безбородко.
Украина раннее Новое время Украина Малороссийская 7. История названия Украина содержит один эпизод, по своей сути малозначительный, но который можно считать первым официальным употреблением слова Украина на русском языке - именно как названия государственного образования. К сожалению, фотокопии оригинала не приводится, но судя по контексту, русский царь в этой грамоте слово Украина употребил уже не в значении «оукраинные земли». Даже, если начертание было привычным - оукраина, то значением этого слова ОУКраина было - имя собственное.
Я не знаю, на каком диалекте была написана грамота, но определенно известно, что на диалекте русского языка, чему свидетельство мы находим в той же Википедии: 7. Хмельницкому, 1650 год. Украина как Малая Россия 8. История названия Украина в Российской империи обуславливалась соотношением понятий Украина и Малая Россия.
В самом Русском царстве присоединение Левобережной Украины к России рассматривали лишь как этап исполнения доктрины собирания всех земель распавшейся Киевской Руси вокруг Москвы. Целью были все земли Юго-Западной Руси, но в 17 веке уже трудно было апеллировать к давно исчезнувшему Галицко-Волынскому княжеству, поэтому русский царь выступал не как наследник галицких князей, а как глава церкви мог претендовать на территорию православной епархии Малая Русь, населенной мирянами единоверцами, которых воссоединение возвращало в лоно автокефального Московского патриархата. Поэтому Украина как официальное название не имело шанса не только в силу его иностранного происхождения скорее тогда его просто мало использовали, а о польском происхождении и вовсе не задумывались , а по географическому смыслу названия Украина, который в 17 веке воспринимался не иначе, как Украина территория казаков. Однако и это значение уже было эволюцией значения термина Украина, так как поляки ассоциировали топоним Ukraina лишь с литовскими воеводствами в Верховьях Днепра.
В русском языке название Украина появилось как обозначение территории Гетманщины , но так как Гетманщина официально называлась - Войско Запорожское , то топоним Украина распространялся и на коренные земли казаков - то есть включал территорию Запорожской Сечи. Переход этих территорий в состав Российского царства под названием Малороссия сделал слово Украина синонимом слова Малороссия. В условиях отсутствия терминов для обозначения потомков граждан Киевской Руси обобщающий термин «русины» уже был приватизирован народностями Закарпатья географическое обозначение жителя полькой окраины - «украинец» - приобретает черты этнонима. Получилось так, что малороссийская идентичность способствовала появлению этнонима «малоросс», а термин «украинец», изначально имевший лишь географическое значение как любой житель польской ukrainy, из топонима превращается в аллоэтноним, значение которого перекрывает значение «малороссиянин» и постепенно становится обозначением всех коренных русинов Юго-Восточной Руси, объединяемых тем признаком, что они были потомками жителей Древнерусского государства.
Правительство Российской империи могло держать слово Украина под запретом, но не могло препятствовать формированию на новых юго-западных землях России регионального хозяйственного комплекса, который естественным путем начал формироваться вокруг Киева, как самого крупного города всего региона. Надо отметить, что даже Малороссия в составе России не получила какого-либо уникального статуса и, регионом Малая Россия считались несколько малороссийских губерний, наравне с таковыми же в остальной европейской части. Новороссийские губернии, которые вскоре появятся в результате побед русской армии над турками, так же считались рядовыми, аналогично малороссийским. Эволюция значения слова Украина 9.
После того, как Войско Запорожское стало самостоятельной политической силой, завоевавшей право на самоопределение, выдвижение слова Украина в название для какой-то части польского королевства - потеряло всякий смысл. Сепаратизм казаков против Речи Посполитой просто стал реальной политикой Запорожского войска, решившего перевести свои земли из Польши в состав Русского государства. Однако лозунг о сепаратистских намерениях, вшитый в название Украина, как желание казаков получить автономию для своей Ukrainy как незалежной части Польши, в России стал не нужен даже самим казакам. Говорить о территории Украина вплоть до Октябрьской революции 1917 года будет не корректно, так как никакой такой территории не было.
Но появление в 1917 году не малороссийской, а Украинской народной республики УНР и, особенно факт воссоединения в 1919 году с Западной Украинской народной республикой ЗУНР показало, что налицо имеется национальная идентичность , которая основана на территориальной идентичности , признаваемой большинством населения включая малороссиян юго-западного региона Российской империи и русинским населением Королевства Галиции и Лодомерии , как провинции распавшейся в 1918 году Австро-Венгерской империи. Волна национального самосознания приходится на 19 век, когда наполеоновские войны поломали границы монархических государств. Если ранее все государства в Европе были территориальными империями , безразличными к национальному составу населения, то Франция стала образцом моноэтнического государства. Конечно, никакого национального единства не было в помине, но эту концепцию национального государства усиленно продвигала католическая церковь под лозунгом - одно государство есть один народ под властью одного монарха.
При поддержке римских пап, надеявшихся воспрепятствовать формированию единой европейской территориальной империи, идея существования единой «нации» французов становится доктриной французских королей, которые и создают из Франции эталон «национального» государства. В 19 веке в Европе среди элит распространяется мода на национальное, так как эксперимент создания национального государства во Франции показал, что элита может сэкономить на содержании наемного войска, так как, если в сознание масс внедрить идею единения на основе этнической общности, то народ сам пойдет служить в армию, для защиты своей Родины, тем самым бескорыстно защищая элиту, объявившую себя «национальной». В Россию эти европейские идеи проникали от поляков, которых после раздела Польши стало много в российских городах. В самой же Малороссии появляются литературные произведения как на суржике смесь местного говора с русским языком , так и диалектах западнорусского языка, на которых продолжало говорить сельское население.
Чаще эти произведения были пародиями, высмеивающими необразованность и дикие нравы местных помещиков, но эти литературные произведения на малороссийских диалектах накапливали словарную базу для конструирования в будущем украинского языка. Однако подавляющая часть малороссийской интеллигенции считала своим родным литературный русский язык, так как не представляла себе обособление от великой русской культуры. Украина Тараса Шевченко 10. Сегодня Украина переписывает историю и потому там замалчивается Николай Васильевич Гоголь - сын помещика, ставший великим русским писателем, а выпячивается выкупленный крепостной Тарас Шевченко , по той причине, что в частной переписке он использовал слово «Украина» и называл себя «украинцем».
Собственно, Украина Тараса Шевченко как понятие - позволяет понять позицию не только самого поэта, но отношение малороссиян того времени к слову Украина. Малороссийская идентичность не препятствовала появлению чувства украинской этнической общности, но в общественном сознании слова «Украина» и «украинец» были крепко связаны с борьбой запорожских казаков за свою самостийность. Во времена Тараса Шевченко пользование этими словами означало приверженность идеям, которые царское правительство по причине польских восстаний считало проявлением радикального сепаратизма. И надо отметить, что подозрение было оправданным, так как у истоков украинского национализма стояли люди, связывавшие освобождение малороссов от крепостного права с отрывом от России.
Большинство украинофилов было не из малороссов, это были поляки и русские, даже не проживавшие на территории, но которых объединяла личная связь с Малороссией. Сами поляки мыслили восстановление государственности Польши не иначе, как восстановление империи Речи Посполитой, а так как Речь Посполитая могла появиться только за счет русской земли, то полякам Россия представлялась главным врагом. Влияние поляков выразилось в том сепаратизме от России, который стал фундаментом украинской идентичности. Кирилло-Мефодиевское братство , идеи которого разделял Шевченко, было одним из первых кружков так называемых украинофилов , интересовавшихся как народной культурой Малороссии, так и общим положением малороссийской народности, как называли в России коренное русинское население присоединенной Малой России.
Поэтому украинофилы считали, что их критика крепостного права в Малороссии будет намного сильнее, если сравнивать положение крепостных малороссов с галичанами, которые в Австро-Венгрии были, не только свободны, но даже получили некие политические права. Именно для этого нужно было обозначать и малороссов и галицких русинов одним этнонимом - «украинец». Так как крепостное право считалось основным пороком России, то по причине полного неведения о жизни закарпатских русинов в Австро-Венгрии украинофилы выставляли австрийских галичан эталоном для малороссиян, так что называть украинцами - одинаково и галичан и малороссов - казалось им прогрессивно. Собственно, миф об экономическом положении и «счастье» политически свободных галичан и закарпатских русинов развеют публикации в герценовском журнале «Колокол» серии репортажей из этнографической экспедиции под общим названием - Галичина и Молдавия, путевые письма Василия Кельсиева , но это будет позднее.
Интересы самого Тараса Шевченко ограничивались попыткой создать украинскую письменность на основе « кулишовки » — одной из ранних версий украинского алфавита, которую разработал другой член братства - Кулиш Пантелеймон Александрович , но осуждение поэта «по собственным отдельным действиям», так как участие в братстве не было доказано, показывает, что тема Украины была под большим запретом в российской империи. Так в докладе начальника Третьего отделения А. Орлова прямо говорилось: С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства. Сам Тарас Григорьевич употреблял слово «украинец» в личной переписке для подчеркивания принадлежности его самого и его корреспондента к узкому кругу украинофилов хохломанов , тогда как мнение современных свидомых украинцев совпадает с подозрением жандармского полковника о том, что Тарас Шевченко был родоначальником самого ярого украинского национализма.
У кирилломефодиевцев были идеализированные представления, особенно в части реального положения вольных - то есть свободных от закрепощения - галичан и других русинов в Австро-Венгрии, но именно оно было проводом для критики положения «украинцев» в царской России, на фоне воображаемого счастья таких же украинцев, каким казались «свободные» австрийские галичане. Украина в царской России 11. Я уже приводил причины, по которым ни в царской России, ни в Королевстве Польском, этноним «украинец» и топоним «Украина» - не могли быть признаны официально. Цитата из статьи Триединый русский народ : Если сепаратистские движения среди меньшинств например, поляков или финнов воспринимались как возможная угроза территориальной целостности империи, то украинское и белорусское национальные движения, возникшие на протяжении второй половины XIX века, воспринимались, прежде всего, как угроза единству государственной нации.
Неудивительно, что в разгар польского восстания 1863—1864 годов так называемый Валуевский циркуляр... К пропуску цензурой разрешались «только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы». Причины цензурного запрета изложены в самом документе: «обстоятельства сугубо политические» — попытка осуществления «сепаратистских замыслов» «под предлогом распространения грамотности и просвещения». Ни о каком запрете украинского языка речь иди не могла, не только за отсутствием такового языка, но даже термина украинский язык.