приграничная часть земли племени.
Происхождение слова Украина
«употребление слова Украина в царской России было запрещено. И только когда царским чиновникам стало ясно, что это слово нельзя уничтожить и стереть из памяти украинцев, было решено его дискредитировать. Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских[1], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный[2], Пол Магочий[3], Омельян Прицак[4], Михаил Грушевский[5], Иван Огиенко[6], Пётр Толочко[7].
УкраИна - краИна - крАйна - Родина
В конце XVI – I половине XVII в. словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья – центральные области современной Украины. О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов Украина и украинец, и как возникла фальшивая концепция Украины-Руси. Украинские псевдоисторики часто ссылаются на древнерусские летописи, в которых несколько раз встречается слово "украина". О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов Украина и украинец, и как возникла фальшивая концепция Украины-Руси.
Предложное управление
- Происхождение топонима "Украина"
- Происхождение топонима "Украина"
- Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?
- Происхождение слов «Украина», «украинцы»: что говорят документы?
О происхождении слова "Украина" (филологическое)
Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист Павель Пестель 1792-1826 в своей «Русской правде» делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Григорий Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник Ильи Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Кондратий Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 году. В 1834 году молодой ученый-ботаник Михаил Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья.
Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 годов в Киеве по инициативе молодого профессора Университета св. Владимира Николая Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с сло венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами".
Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у черниговского поветового маршала Аркадия Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Николай Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 году рукопись была напечатана в Москве Осипом Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "...
Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - Пантелеймона Кулиша. В 1845 году Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские".
Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 года Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом.
С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что "козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX века было случайным и столь же искусственным, как и понятия "южноруссы". Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями.
В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Тарас Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х годов Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 году писал: "В народной речи слово "украинец" не употреблялось и не употребляется в смысле народа; оно значит только обитателя края: будь он поляк, иудей - все равно: он украинец, если живет в Украйне; все равно, как, напр.
Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: "Украина значила... Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог Митрофан Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами".
Видите ли, учитывая бесспорную близость славянских языков между собой — обучить поляка русскому языку, либо обучить русского польскому языку — несравненно проще, чем обучить любому славянскому языку индуса, араба, француза или шведа. Таким образом, «собирание всех славянских народов под руку одного царя» является наиболее разумным, рациональным и экономически оправданным мероприятием. Тем не менее, именно тождество внешнеполитических курсов России и Польши привело к неминуемой «гибели» более слабого противника, коим и стала в конце XVIII — начале XIX века разорванная на части Польша. Так, бывшее «Русского Королевство» попало в зависимость к Габсбургам под именем «Королевство Галиция и Лодомерия, а также герцогство Буковина».
Иначе обстояли дела с неким «Украинским Государством УГ », или с некой «Украиной»: ни одна монархия, которая участвовала в разделе Польши, не включила в свой состав княжество, герцогство либо королевство с таким названием. Впрочем, вы не сможете отыскать даже «украинский народ», который должен был проживать на территории поверженной Польши: «украинцы» не обнаруживают себя ни в одной из переписей населения, проведенных хоть в Австро-Венгрии, хоть в Германии до 1871 года — в Пруссии , хоть в России! Так что же такое «украина», и кто такие «украинцы», если их не существовало до самого начала XX века? Откуда они вообще появились на теле Европы? Может быть, они мигрировали из Азии, Китая или Индии?.. Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания. Например, возьмем для начала «Толковый словарь живого великорусскаго языка» В. Вольфъ, С.
Рецепция версий[ править править код ] Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6]. Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований. Первая летописная «украина» означала пограничье не каких-либо имперских образований, а Русской земли в узком смысле, то есть Южной Руси, чья граница со степью и кочевым миром пролегала близко от её центров. Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [27]. Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Основная статья: «На Украине» или «в Украине» В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42].
Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в», в том числе и «в Украине» [45] [46] , при этом в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Кроме того, выбор предлога зависит от функционального стиля речи — в российском варианте русского употребление «на Украине» чаше встречается в устной разговорной речи, чем в текстах, а в периоды охлаждений отношений российско-украинских отношений — и в публицистике [47]. При этом в официальном ответе Института русского языка РАН имени Виноградова, подписанном кандидатом филологических наук О. Грунченко, отмечается, что форма «на Украине» являлась единственной нормативной до 1992, а конструкция «в Украине» была введена ввиду того, что «в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины », чтобы получить «лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчинённого региона». В то же самое время «путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым»: как отмечается в указанном документе, «в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев», допустима политкорректная форма с предлогом «в», а в устной разговорной речи и даже в публицистике «сохраняется традиционная литературная норма — то есть жить на Украине, приехать с Украины» [47].
Специалист по истории русской культуры С.
Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 г. Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг.
В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по В. Иконникову - 1742 г. Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра".
Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д.
Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов.
Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме "Борис Годунов" 1825 Г.
Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей "Русской Правде" делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "...
Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н.
Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина.
Историческая бомба: откуда взялись украинцы и Украина
Недовольство простых запорожских казаков привело к гражданской войне между разными группировками казаков, получившей название Руина название очевидным образом происходило от слова ук-Раина , в которой эпизодически участвовали Польша, Россия и Швеция. Результатом стал раздел территории казаков на три части - Запорожье фактически сама по себе , Гетманщина на Правобережье неофиц. Правобережная Украина, ассоциированная с Польшей и Гетманщина на Левобережье неофиц. Левобережная Украина - почти автономная в составе российской империи. Поочередный порядок перехода земель казаков в состав России не способствовал утверждению названия Украина, кроме того, предательство Маземы открыло императору Петру глаза на опасность организационной структуры казаков, так как запорожские казаки пошли еще дальше, предложив причислить всех жителей Малороссии к вольным казакам, что означало освобождение от крепостного права всех малороссийских крестьян. Заслугой Мазепы можно считать объединение Правобережной и Левобережной Украины в «Войско Запорожское обеих сторон Днепра», но судьба всей Запорожской Сечи как республики вольных казаков была предрешена и началось все с разрушения Меньшиковым по приказу Петра столицы Войска Запорожского на острове Хортица. Из-за возникшего недоверия к малороссийским казакам командирами в основные гарнизоны стали назначать великороссов, что было попыткой реформирования Войска Запорожского.
Окончательно судьба запорожцев была решена 3 августа 1775 года подписанием российской императрицей Екатериной II манифеста «Об уничтожении Запорожской Сечи и о причислении оной к Новороссийской губернии», которая появилась на южных причерноморских территориях, отвоеванных у Турции. Теперь надобности в защитниках южных рубежей уже не было и 5 июня 1775 года, на троицкую неделю, имперские войска заняли Сечь с разговлявшимися казаками и, после предъявления ультиматума, старшинам с участием духовенства лишь после длительного обсуждения удалось уговорить рядовых казаков сдать крепость Сечь миром. Началась ликвидация Сечи как организации, казаки были предоставлены своей судьбе, бывшим старшинам было дано дворянство, а нижним чинам разрешено вступить в гусарские и драгунские полки. Слово Украина, ставшее теперь лозунгом разоруженных самостийников подпало под запрет в официальных документах, как центральных, так и малороссийских властей, что в некотором роде даже через сто лет послужит причиной для выдвижения против Тараса Шевченко обвинений лишь за возможное возрождении интереса к Украйне. Что еще обозначает слово Украина Так, слово "украина" по причине сепаратистского, перешедшего в самостийническоезначению - не было признано в качестве названия страны казаков. Слово Украина вернулось в лексикон теперь в качестве названия для хозяйственного комплекса всего Юго-запада России захватывавшего часть Краснодарского края.
В отношении земель Краснодарского края украинские националисты до сих пор высказывают притязания, так как они считают их частью Великой Украины на основании того факта, что территория левобережной Кубани была подарена Екатериной II-й Черноморскому казачьему войску восстановленное Войско Верных Запорожцев в знак благодарности за участие в Русско-турецкой войне 1787—1792 годов. Притязания основаны на признании всех казаков в расовом смысле прародителями всех украинцев, только с логикой задом наоборот - мол, была раса украинцев, от которых пошли все казаки. Самым слабым моментом этой бредовой теории, считающей казаков некой расой - является вопрос - где появилось название «казаки», что логически приводит к безвариантному отнесению народности казаков, а следом и всех украинцев к потомкам монголоидной расы. На картах самой российской империи никогда не указывалась Украина, даже Малороссия редко, больше - как некий ряд малороссийских губерний, считавшихся российскими губерниями европейской части империи. По многим причинам этноним украинец как и название Украина - не мог появиться в царской России, эти слова были в лексиконе казаков и использовались ими для противопоставления себя «низовцев» - господствовавшей нации поляков. Парадоксально, что в расовом смысле слово украинец первыми применили австро-венгерская администрация в Галиции, предложив его в качестве самоназвания галичанам, имевшим опосредованное отношение к Украине.
Приведу цитату из статьи Триединый русский народ о концепции, разработанной, главным образом, именно малороссийским духовенством и ставшей официальной государствообразующей концепцией Российской империи: Если сепаратистские движения среди меньшинств например, поляков или финнов воспринимались как возможная угроза территориальной целостности империи, то украинское и белорусское национальные движения, возникшие на протяжении второй половины XIX века, воспринимались, прежде всего, как угроза единству государственной нации. С встраиванием малороссийской элиты в вертикаль российского государства слово Украина вообще теряло какие-либо перспективы стать топонимом, так как идеи самостийничества и украинского национализма могли бы вообще исчерпать себя в России, если бы не целая программа австро-венгерских властей по созданию идейного украинства в Галиции, так как они начали готовиться к большой войне против России. Советую прочитать последнюю часть монографии Николая Ульянова - Формальный национализм , описывающей отношение к идеям украинства перед революцией. Украина как официальное название государства Сразу после вестей из Петербурга о революционных событиях и отречении царя Николая II политическую инициативу в Киеве захватила Центральная рада , которая вытащила слово «украина» в название опять же с целью противопоставления себя России. Надо сказать, что политику УНР определял Михаил Грушевский , талантливый ученый, сам русский по национальности, создавший словарь, положенный в основу современной украинской мовы, умея разговаривать лишь на западэнском суржике, так как до революции не работал в Малороссиии, а лишь во Львовском университете в Галиции, бывшей в составе Австро-Венгрии. Грушевский уже в Галиции стал основным идеологом украинского национализма, активно содействовал созданию Украинских сечевых стрельцов , участвовавших в карательных операциях австрийской армии против галицких русинов, поэтому в 1914 году в России был осужден за предательство за австрофильство.
Конечно, его самого и его Товарищество никак не могло устроить историческое название Малороссия, поэтому его партия, подобно запорожским казакам, выставила слово Украина в качестве названия своего государства по тем же самостийническим, а по-сути - сепаратистским причинам с целью отложения от России, ради создания националистического государства. Украину создали большевики Отношение советской власти к деятельности Грушевского указывает на совпадение политики коренизация и теории украинского национализма, что и позволило слову Украина сохраниться в название УСССР, так как большевики ненавидели слово Россия, едва ли не больше националистов. Конечно, надо учитывать значение слова Украина, которое еще до революции вошло в оборот для обозначения территории, объединяемой по признаку принадлежности к украинскому хозяйственному комплексу, объединявшему не только все малороссийские и новороссийские губернии, но часть Кавказа и Приазовья, что позволило Временному правительству без какого-либо возражения признать название Украина, которое «по наследству» признает и советское правительство как краткое название УНР, которая сам прекратила своё существование в ходе летнего наступления Красной армии в 1920 году. Политика украинизации Присутствие в названии слова «украинская» устраивало большевиков, так как они, ради получения поддержи от местных элит, решили осуществить политику коренизации , которая имела рекламный смысл в период подготовки революции дл завоевания симпатий разных национальных меньшинств, но когда власть перешла в руки самих большевиков, то работала как раз против самого государства большевиков. Однако ленинцы вообще действовали в рамках теории мировой революции, где России отводилась лишь роль «запала» для разжигания революционных выступлений в основных странах капитализма. Ожидаемое вот-вот объединение мирового пролетариата не оставляло место таким мелочам, как продуманное национально-государственное устройство России.
Лишь когда Сталин совершил переворот внутри партии, так как встала задача сохранить власть новой советской элиты, политика украинизации была признана антисоветской. Самого Грушевского лишь арестовали ему как-то всегда удавалось ловко уходить от ответственности , а вот всех его сподвижников и учеников репрессировали. Если в элите имперской России имелись люди, понимавшие сепаратистский смысл слова Украина читаем - Записка Петра Николаевича Дурново Императору Николаю II , то в СССР спохватились уже, когда результаты антигосударственной политики коренизации стали давать плоды. В 30-х годах коренизацию стали сворачивать, но удалить слово Украина из названия, а главное - изменить федеративное устройство государства, в котором было аж три отдельные республики, населенные одним и тем народом так как триединость русского народа - никто не отменял - было невозможно. В результате - местные элиты на Украине и в Белоруссии попали в ситуацию, когда они вынуждены были искать хоть какие-то отличия у своих граждан, хотя бы для объяснения существования отдельных республик, населенных одним народом. Проблемы Украины с названием Вероятно, многие противоречия могло бы сгладиться признание существования великороссов как третьей народности русских - как малороссиян и белорусов, но по причине второй мировой войны имя русского народа было присвоено великороссам, как государствообразующей нации Российской ССР, так что теперь малороссиянин и белорус считают, что русские захватили название общего предка, единого для всех трех народностей, что, впрочем, совершенно неверно, так как жители Киевской Руси назвали себя словами: - русь, русины, русичи, а вот использовать прилагательное «русские» русские люди , скорее всего, стали намного позже.
Особую горечь вызывает переименование большевиками малороссиян в украинцев, что было явной ошибкой, так как слово украинцы перед Первой мировой войной уже было использовано в Западной Украине Галичине австро-венгерской администрацией для создания народа Каина, главной чертой которого - была ненависть к русскому народу и остальным братским русинским народностям. Когда же в 1939 году Сталин присоединил Украину к Галиции, то была совершена еще одна ошибка, ставшая роковой для сдерживания украинского национализма, так как были объединены два разных слова - западэнское и советское, но звучащих одинаково - украинцы, в результате чего победило его галичское значение. Тут, однако, пришел черед вспомнить, что Украина как топоним теперь не ограничивалась лишь территорией Российской империи, а понятие Украина получило распространение среди русинских народностей, жившие за пределами России. Части Галиции и другие русские земли порой переходили из состава Австро-Венгрии в Польшу, но основную работу по пропаганде украинства, конечно, провела австро-венгерская администрация, а поляки лишь поощряли, так что, в конце концов, сами поляки и пострадали больше всех, когда «вскормленный ими зверь украинства» набросился на них самих. Официальное название Украины Надеюсь, что статья охватила основную историю слова Украина, которая довольно понятна. Когда в Европе возник интерес к казакам, то на европейских картах появился топоним Ukraina с пояснением - terra cossacorum - земля козаков, которым поляки называли свою южную часть Малопольской провинции.
При этом в самом королевстве Польском название Украина не стало официальным, так как поляки предпочитали называть казаков «низовцами», а в Русском царстве, скорее - не придавали никакого значения, так как украинные земли Польши совпадали с территорией православной церковной епархии под названием Малая Россия , которую так назвал еще Константинопольский патриарх, когда от нашествия татар центральная Киевская епархия переехала во Владимир. Совпадение территории, захваченной казаками, именно с Малой Россией на момент их обращения к русскому царю, позволило царю переименовать Русь в Россию, что формально распространяло власть царя на Малую Россию, как землю казаков. Потому слово украина - опять стало никому не интересно. Слово Украина появилось в названии государства лишь в 1917 году, как прилагательное украинская, а в 1991 году стало официальным названием Украина - крупного европейского государства. Скорей всего, у казаков не было особо выбора в словах для наименования края, который они контролировали, поэтому при их непрестанном желании незалежности - имя Украина выглядело противоречащим их самостiйничеству, так как слово украина безальтернативно указывало на то обстоятельство, что их страна является окраиной другого государства - Польши или Речи Посполитой - в те времена.
В 1764 году Екатерина II отменила своим указом Гетманщину, а в 1775 году прекратила свое существование Запорожская Сечь. Южные земли оставались под контролем Крымского хана. Но после русско-турецкой войны вошли в состав Российской империи. А в годы Первой Мировой войны дошло до репрессий, около двадцать тысяч украинцев, испытывавших симпатии к России, были помещены в концентрационный лагерь в Талергофе и в чешскую крепость Терезин. Гражданская война Февральская революция привела к хаосу на всей территории Российской империи, включая Украину. К началу Гражданской войны на Украине действовало 16 самопровозглашенных государственных образований. Центральная рада Украинской народной республики, в которую вошли девять губерний — Киевская, Подольская, Волынская, Черниговская, Полтавская, Харьковская, Екатеринославская, Херсонская и Таврическая, — начала переговоры со временным правительством России о том, чтобы войти в состав единого государства на правах автономии. Но все планы были сорваны Октябрьской революцией. О завершении Первой мировой войны также не было и речи. Власть в Киеве передали гетману Скоропадскому, который провозгласил образование Украинской державы под протекторатом Германской империи. Пока в центральной части Украины Советы, Петлюра и Деникин продолжали борьбу за власть, в Галиции разогрелась украинско-польская война. Западно-Украинская народная республика решила объединиться с Украинской народной республикой. Но это не спасло от немецких войск, оккупирована была практически вся Украина. В 1921 году был заключен мирный договор, по которому Западная Украина оставалась за Польшей, Буковина отходила Румынии, а Закарпатье — Чехословакии. По итогам Гражданской войны власть оказалась в руках большевиков.
Публикуются комментарии только на русском языке. Комментарии пользователей размещаются без предварительного редактирования. В случае трехкратного нарушения правил комментирования пользователи будут переводиться в группу предварительного редактирования сроком на одну неделю.
Поляков, которые владели огромным количеством таких территорий, появление новой страны, заявившей претензии, совсем не порадовало. Начинается долгое противостояние — и военное, и идеологическое. Нас интересует последнее. В области пропаганды основной стратегией поляков было вбивание клиньев между северо-восточной и юго-западной Русью, затушевывание и отрицание их общности и родства. Эта политика проводилась во всем, начинаний с названий. И на Волге, и на Днепре люди называли свои территории "Русью", а самих себя - "русскими". Поляков это, сами понимаете, не радовало, поэтому были введены в обиход названия, где слово "Русь" и ее производные вроде "России" вообще не звучали. Жителей Северо-Восточной Руси они объявили "московитами", жителями Московии. При этом себя краковчанами столицей Польши до 17 века был Краков , а Польшу Краковией поляки не называли. Я об этом писал здесь. А свою Юго-Западную Русь назвали "Украиной". Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках.
Этимология слова "украина"
Но украинские учебники монополизировали историю Украины и считают киевских правителей исключительно своими. Возродилось и вторично «пошло в народ» слово Украина очень поздно, в 19 веке, усилиями «самостийника» Тараса Шевченко и других первых украинских националистов. может быть сколько угодно, но жанр исторического нарратива подразумевает следование за историческим процессом. Некоторые украинские учёные в настоящее время пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край», но в значении «украивания» (как бы вырезания) частью славянских племён земель для проживания. Государственное образование под названием Украина впервые возникло после революции 1917 года в качестве республики в составе.
Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы»
Украинскими людьми называли проживающих в этих местах и польских шляхтичей, и еврейских шинкарей, и казаков задонья и запорожья. Число украинников постепенно росло и название «Украина» стало «наползать» на регионы за пределами первоначальной территории. И все же оно не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. Итак, многие историки до сих пор считают, что это название территориальное, географическое, а не этническое или национальное. Что же получается, понятие Украина рождалось территориально! Это было сродни лоскутного одеяла. Однако по мере роста национального самосознания значимость понятия «Украина» повысилась. Стал постепенно прорезаться голос у тех, кто отвергал географический термин в угоду признания этнического пространства. На рубеже XIX—XX веков понятие «Украина» стало национальным, этнически-территориальным, самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания регионального уровня.
В конце двадцатого столетия прорезался голос у закаленных в подпольной борьбе с «советами» и окрепших от американо-канадских «доляров» т. Это они стали орать: «Украина превыше всего», «Украина только для украинцев», «Москаляку на гиляку! Выдающийся советский и российский ученый, доктор филологических наук, лингвист с мировым именем Владимир Владимирович Лопатин указывал в своих трудах, что историческим нормативом в употреблении является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина». Другой советский и российский лингвист, профессор МГУ Дитмар Эльяшевич Розенталь подтвердил правильность лопатинских исследований. Однако после смерти Розенталя в новой редакции справочника уже сказано, что следует писать и говорить «в Украину», «из Украины», «в Украине». Кто прав, может рассудить время, события и дальнейшие исследования лингвистов и историков. Даже в первоисточниках великий кобзарь Т. Шевченко обращался к Украине с предлогами «на» и «в».
А вот другой вариант употребления предлога в названии поэмы: «И мертвым, и живым, и ненарожденным землякам моим в Украине и не в Украине мое дружное послание». В 1993 году украинское правительство и президент Кравчук потребовали признать нормативным только вариант «в». Российский лингвист Юрий Прохоров утверждает, что говорящие на русском языке должны употреблять предлог «на» — «на Украине». Официальная политическая мифология Украины утверждает о существовании древней украинской нации, разговаривающей на не менее древнем украинском языке. Говорят, что он был сформирован чуть ли не VI веке нашей эры. Но позвольте, панове, в летописях и берестяных грамотах, намного поздних, вы нигде не встретите текстов на украинском языке. Не знаю, как говорили в Киевской Руси, но писали на древнеславянском и древнерусском языках, а не на мове. Украинский язык мы встречаем только со второй половины XIX столетия.
Но сегодняшние «свидовые» украинские лингвисты почему-то называют древнерусский язык и его памятники, оставшиеся с периода Киевской Руси, «чисто украинскими».
Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того как в конце XVI века Южная Русь в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть ее территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться Украиной. Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, польский автор истории восстания Хмельницкого Самуил Грондский около 1660 года писал: «Латинское margo граница, рубеж по-польски kraj, отсюда Украина - как бы область, расположенная у края польского королевства».
Оно закрепилось за Средним Приднепровьем - территорией, контролируемой казаками. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту на этих территориях. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории.
Во времена восстания Богдана Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники.
Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX века было случайным и столь же искусственным, как и понятия "южноруссы". Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Тарас Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х годов Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан".
Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 году писал: "В народной речи слово "украинец" не употреблялось и не употребляется в смысле народа; оно значит только обитателя края: будь он поляк, иудей - все равно: он украинец, если живет в Украйне; все равно, как, напр. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: "Украина значила... Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог Митрофан Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 года и представлялся как достаточно древний. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности.
Историк Сергей Соловьев еще в 1859-1861 годах использовал слово "украинцы" для обозначения жителей различных российских окраин - как сибирских, так и днепровских. В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист Василий Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. На рубеже XIX-XX веков слово "украинцы" обычно использовалось не в этническом, а в географическом смысле вслед за Ригельманом и поздним Костомаровым , обозначая население Украины. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля Михаила Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х годов. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Лариса Косач-Квитка 1871-1913, псевдоним — Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?..
Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Иван Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином". В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 годах , впоследствии председатель Украинской Центральной Рады и советский академик Михаил Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 годах попытался использовать слово "украинцы" в этническом значении. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода.
Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" "украинец" употребляется применительно к событиям до XVII века весьма редко. При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" выходил в 1906 году в Петербурге и журнале "Украинская жизнь" выходил в 1912-1917 годах в Москве. Только в начале ХХ века начинается противопоставление понятий "украинец" и "малоросс". Лишь после победы Февральской революции 1917 года в России слово "украинцы" постепенно стало приобретать повсеместное хождение. В официальных документах оно по-прежнему использовалось редко - в универсалах "Центральной Рады" оно фигурирует лишь дважды, причем используется произвольно, по мере изменения политической конъюнктуры. В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: 1. Изначально с XVI века "украинцами" именовались пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке против крымцев.
Харьковский писатель Илья Квитка, одесский историк Аполлон Скальковский, а также Александр Пушкин вероя понимаются в географическом смысле: тно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали ы XVII века под российским влиянием понятие "украинцы" распространилось на слобожан и малороссийских казаков. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии. К концу XVIII века относятся первые попытки русских и польских литераторов употреблять слово "украинцы" в отношении всего малороссийского населения. Использование слова "украинцы" в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX века в кругах российской радикальной интеллигенции.
Причем там же уточняется, что этот день пришелся на среду «вербной недели» великого поста, что соответствует действительности. В пользу этой даты свидетельствует так же обстоятельства похода на половцев: Днепр, скованный тонким льдом — картина типичная для марта, но не для апреля. С другой стороны, вполне вероятно, что 18 апреля состоялось погребение князя в церкви святого Михаила, а скончался он несколькими неделями раньше в походе. Таким образом сама точная дата первого упоминания Украины остается дискуссионной. Однако куда более важно, какая именно территория скрывается под определением Оукраина. В поиске ответов на эти вопросы может помочь учебник истории - особенно, если он написан киевлянином.
Александр Палий — украинский политолог, получивший историческое образование в Киево-Могилянской академии — в 2012 году сетовал , что президент Янукович никак не отмечает знаменательную дату: 825-летие появления Украины на страницах исторических источников. По его мнению, в данном, и последующих ближайших упоминаниях в летописи «Украина в то время выступала как простой синоним слова «княжество», «земля». Таким образом в статье 1187 г. Однако тут же Палий произвольно расширяет значение термина: «На самом деле Украина является просто новым, более молодым названием Руси. А Русь, соответственно, является древним названием Украины». Палий утверждает, что данные летописей позволяют опровергнуть традиционные представления о происхождении термина Украине, а так же о Руси, как общей колыбели трех восточнославянских народов. Но так ли это? Летопись не дает никаких оснований для точной локализации той Оукраины, которая «стонала» по князю Владимиру Глебовичу. Это могла быть как вся Переяславскя земля, а значит летописец просто повторяется, так и с одной стороны какая-либо ее часть, а с другой — напротив, более широкая территория окрестных земель. Помочь разобраться в этом вопросе могут другие хронологические близкие летописные упоминания Украины.
Под 1189 г. Вероятно, уточнение какая именно Украина имеется в виду, сделано для того, чтобы читатель не спутал с упомянутой выше по тексту Украиной Переяславской. Обычно вину за их возникновение возлагают на диаспорную историографию, но это не вполне верно. Этот вывод подтверждается тем, что под 1213 г. Перечисление относящихся к ней червенских городов пограничных с Польшей говорит само за себя. В Псковской I летописи под 6779 1271 и 6851 1348 гг. В Польше пограничную с Тевтонским орденом Добринскую землю Добжинская земля, польск.
Происхождение слова Украина
Название Украины - Name of Ukraine | Некоторые украинские учёные в настоящее время пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край», но в значении «украивания» (как бы вырезания) частью славянских племён земель для проживания. |
Происхождение топонима "Украина" | этимологию слова "украина" признают и сами украинские исследователи - строго говоря, вплоть до второй половины ХХ века ни один украинец не предлагал альтернативной этимологии для слова "украина". |
Украина (топоним) | В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских [1], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный [2], Пол Магочий [3], Омельян Прицак [4], Михаил Грушевский [5], Иван Огиенко [6], Пётр Толочко [7]. |
Историческая бомба: откуда взялись украинцы и Украина | Слово «украина» изначально применялось к разным приграничным землям Руси и русских княжеств. |
что есть и откуда пошла Украина? | Помимо двух основных версий происхождения названия «Украина» существует и версия, высказанная графом Тадеушем Чацким в 1822 году, который выводил это название от древнего племени «укров». |
Другие статьи в литературном дневнике:
- Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"
- Украина - Традиция
- Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?: lorddreadnought — LiveJournal
- Происхождение топонима "Украина": matveychev_oleg — LiveJournal
Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы»
Ещё раз о слове "Украина" | Оригинал взят у varjag_2007 в Историческая справка о происхождении и употреблении слова украинцы. |
Как произошло слово «украинцы» | Насправдi | Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? |
Post navigation | Этимология слова Украина рассматривается таким образом во всех основных этимологических словарях, см., например, этимологический словарь русского языка Макса Фасмера;[21] см. также Ореста Субтельного,[22] Пола Магочи, [23] Омельяна Прицака, [24] Михаила Грушевского, [25]. |
Онлайн книга Украйна. А была ли Украина?. Этимология Украины (А. С. Терещенко, 2017) | Этимология слова украина не сложная, но так как в советской историографии этим мало кто интересовался, то сегодня возникло несколько вариантов того, что означает слово украина, некоторые из которых довольно фантастичные. |
Этимология. Пример #7. Слово «Украина» (Ukraine) — Арбалет ТВ | В конце XVI — первой половине XVII в. словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья — центральные области современной Украины. |
Как и когда появилось слово Украина?
Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 г. Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - П.
В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г.
Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т. Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался.
С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами".
В стихотворении П. Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. Толстой в своей сатирической "Русской истории от Гостомысла до Тимашева" 1868 написал о Екатерине II, распространившей крепостное право на Малороссию: "... В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В.
Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?..
Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л.
Первоначально значение этого слова несколько отличалось от значения слова «окраина», которое относилось к внешней территории по краям, вокруг всей периферии княжества. Слово «украина» изначально применялось к разным приграничным землям Киевской Руси и русских княжеств. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских, а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный, Пол Магочий, Омельян Прицак, Михаил Грушевский, Иван Огиенко, Пётр Толочко и других. Её указывают как основную Энциклопедия украиноведения и Этимологический словарь украинского языка. Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского Посульская оборонительная линия , Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVIII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определённому региону с чёткими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины, к примеру «псковская украина», «окская украина». В «Слове об идолах» русский книжник XII века писал, что язычество отступило на окраины, где люди продолжали молиться старым богам, но делали это тайно: «... Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, часть территории Южной Руси, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, после вхождения в Речь Посполитую стала неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с тем, что данные территории Южной Руси на рубеже со степными пространствами являлись пограничными для Речи Посполитой.
Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Толкование слова «Ukraina» как окраинных земель, расположенных на границе польского государства, «у края», приводил и польский историк Юлиан Бартошевич во «Всеобщей энциклопедии» Самуэля Оргельбранда. Червонная Русь, Подолье, Волынь и Украина. Оно закрепляется за Средним Приднепровьем Южной Киевщиной и Брацлавщиной — территорией, контролировавшейся казаками. Жителей этой территории стали называть украинцами, украинными людьми или украинниками.
Связано это было с тем, что данные территории Южной Руси на рубеже со степными пространствами являлись пограничными для Речи Посполитой. Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Толкование слова «Ukraina» как окраинных земель, расположенных на границе польского государства, «у края», приводил и польский историк Юлиан Бартошевич во «Всеобщей энциклопедии» Самуэля Оргельбранда. Червонная Русь, Подолье, Волынь и Украина. Оно закрепляется за Средним Приднепровьем Южной Киевщиной и Брацлавщиной — территорией, контролировавшейся казаками. Жителей этой территории стали называть украинцами, украинными людьми или украинниками. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами в польских источниках называли служилую польскую шляхту на этих территориях Руси. Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники. Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси и не стало названием государства. В официальной переписке Хмельницкий называл себя гетманом Войска Запорожского, земли же называл малороссийскими или «украинными». В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины, куда прибывали многие жители правобережья Днепра, спасающиеся от войны и польского гнёта. Также как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия. По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века.
В этом случае, "Украина" может интерпретироваться как "крайний участок" или "пограничная земля". Другая реконструкция этимологии считает, что слово происходит от болгарского глагола "укривам", означающего "укрываться" или "отступать". Соответственно, "Украина" может быть переведена как "земля, где люди укрываются или отступают". Эти различные интерпретации отражают сложность происхождения названия и включают в себя исторические, географические и культурные факторы. Несмотря на различия, слово "Украина" сегодня используется для обозначения современного государства в Восточной Европе. Описание слова "украина" "Украина" - это независимое государство в Восточной Европе, расположенное на перекрестке между Восточной и Центральной Европой. Столицей Украины является город Киев. Украина имеет древнюю и богатую историю, которая началась в 9 веке, когда здесь сформировались первые славянские государства.
Название Украина
Итак, впервые слово «украина» встречается в летописи под 1187 год при указании на смерть князя Владимира Глебовича, проживавшего в Переяславле. В конце XVI — I половине XVII в. словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья — центральные области современной Украины. наименование Украина мы может отсчитывать только от момента, когда русское слово оукраина стало именем собственным с новым. Также сохранялось представление конца XVII — XVIII в. о казацкой этимологии слова «украинцы».
50. Украина: история слова.
Украины, затем распространено на всю территорию, называвшуюся прежде малорусской (см. Дурново – Ушаков 108 и сл.). этимологию слова "украина" признают и сами украинские исследователи - строго говоря, вплоть до второй половины ХХ века ни один украинец не предлагал альтернативной этимологии для слова "украина". этимологию слова "украина" признают и сами украинские исследователи - строго говоря, вплоть до второй половины ХХ века ни один украинец не предлагал альтернативной этимологии для слова "украина". Слово «украина» изначально применялось к разным приграничным землям Руси и русских княжеств. Со временем короткая согласная перед протяжной гласной потерялась и осталась Окраина, или Украина. Некоторые украинские учёные в настоящее время пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край», но в значении «украивания» (как бы вырезания) частью славянских племён земель для проживания.
Этимология Украины
В 1571 г. Наряду с "татарскими украинами" существовали также "казанская украина" и "немецкая украина". Документы конца XVI в. В российском законодательстве XVII в. Понятие это - крайне широкое: "... Наряду с ней существовала и Слободская Украйна Московского государства. В польских источниках королевских и гетманских универсалах упоминаются "замки и места наши Украйные", "места и местечки Украинные", "Украина Киевская". Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: "Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в Украинные городы... Как именовали жителей пограничных украин?
В Ипатьевской летописи под 6776 1268 г. В польских документах с конца XVI в. В таком именовании не было никакого этнического оттенка. В документах также упоминаются "Украинские ратные люди" и "Украинные места" Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются "церкви Русские" в Луцке, "Духовенство Руское" и "релия [религия, вера] Руская", а также "народ наш Руский" тут же - "обыватели тутейшие Украинные" , "Русин", "Люди Рускiе", "Руские люди". В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о "народе Руском" и "россиянах". Подданные Московского государства именовались так же: "Руские люди", "твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы".
Где и как впервые стало употребляться слово "украинцы"? В Московском государстве "украинцами" изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне - в Верхнем и Среднем Поочье - против крымцев. В марте 1648 г. Слово "украинцы" думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: "... На службе Московского государства в 1648 г.
В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был "испомещен на Рязани", то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище "Украинец", а затем и фамилия "Украинцовы". Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг.
Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении "украинцы" упоминаются в том же смысле "ево государевы люди украиньцы", "воеводы государевы люди украинцы", "ево государевы люди руские украинцы". Жителей Малороссии "украинцами" не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово "украинцы" с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны.
В 1723 г. Петр Великий упоминает "Украинцов Азовской и Киевской губерний" - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от "Малороссийского народа". В 1731 г. Анонимный автор "Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах", участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из "Украинцов" формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. В 1816-1819 гг.
Когда и в каком смысле слово "украинцы" впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне - Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были.
Согласно основной версии, распространённой в академической среде в том числе и самой Украины , название «Украина» происходит отдревнерусскогословаоукраина, «пограничная область», которое изначально применялось к разным пограничным землямРусии древнерусских княжеств. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских, а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких какОрест Субтельный,Пол Магочий,Омельян Прицак,Михаил Грушевский,Иван Огиенко,Пётр Толочкои других. Её указывают как основнуюЭнциклопедия украиноведенияиЭтимологический словарь украинского языка. Слово оукраинасуществовало со времёнДревнерусского государства— как минимум, сXII века. Впервые упоминается вИпатьевской летописи1187 годав связи со смертью на Переяславщине князяВладимира Глебовича, позднее — в летописях1189и1213 годов. Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского, Галицкого и Волынского княжеств.
Таким образом, «собирание всех славянских народов под руку одного царя» является наиболее разумным, рациональным и экономически оправданным мероприятием. Тем не менее, именно тождество внешнеполитических курсов России и Польши привело к неминуемой «гибели» более слабого противника, коим и стала в конце XVIII — начале XIX века разорванная на части Польша. Так, бывшее «Русского Королевство» попало в зависимость к Габсбургам под именем «Королевство Галиция и Лодомерия, а также герцогство Буковина». Иначе обстояли дела с неким «Украинским Государством УГ », или с некой «Украиной»: ни одна монархия, которая участвовала в разделе Польши, не включила в свой состав княжество, герцогство либо королевство с таким названием. Впрочем, вы не сможете отыскать даже «украинский народ», который должен был проживать на территории поверженной Польши: «украинцы» не обнаруживают себя ни в одной из переписей населения, проведенных хоть в Австро-Венгрии, хоть в Германии до 1871 года — в Пруссии , хоть в России! Так что же такое «украина», и кто такие «украинцы», если их не существовало до самого начала XX века? Откуда они вообще появились на теле Европы? Может быть, они мигрировали из Азии, Китая или Индии?.. Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания. Например, возьмем для начала «Толковый словарь живого великорусскаго языка» В. Вольфъ, С.
Тем не менее, именно тождество внешнеполитических курсов России и Польши привело к неминуемой «гибели» более слабого противника, коим и стала в конце XVIII — начале XIX века разорванная на части Польша. Так, бывшее «Русского Королевство» попало в зависимость к Габсбургам под именем «Королевство Галиция и Лодомерия, а также герцогство Буковина». Иначе обстояли дела с неким «Украинским Государством УГ », или с некой «Украиной»: ни одна монархия, которая участвовала в разделе Польши, не включила в свой состав княжество, герцогство либо королевство с таким названием. Впрочем, вы не сможете отыскать даже «украинский народ», который должен был проживать на территории поверженной Польши: «украинцы» не обнаруживают себя ни в одной из переписей населения, проведенных хоть в Австро-Венгрии, хоть в Германии до 1871 года — в Пруссии , хоть в России! Так что же такое «украина», и кто такие «украинцы», если их не существовало до самого начала XX века? Откуда они вообще появились на теле Европы? Может быть, они мигрировали из Азии, Китая или Индии?.. Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания. Например, возьмем для начала «Толковый словарь живого великорусскаго языка» В. Вольфъ, С. На страницах 989—990 четвертого тома указанного выше издания мы находим, что: Украй [м. Латины взяша украйны неколико псковских сел, стар. Даже до украины нашей страны молдавской, стар.