Иван Алексеевич Бунин. писала Одоевцева, - обожавший Галину, чуть не сошел с ума от горя и возмущения.
Сборник рассказов «Темные аллеи».
Бунин иногда пишет в письмах к знакомым про «пещерный сплошной голод». Стихотворений о любви у Бунина немного, но интимные переживания его персонажей стали своеобразным прологом к прозаическим произведениям Ивана Алексеевича, написанным гораздо позже. В отчете посольству он пишет: «Я имел две продолжительных беседы с Л.Ф. Зуровым, выступая как частное лицо, энтузиаст возвращения архива Бунина на Родину. Бунин Иван Алексеевич. Биография. Жизнь и творчество. Повести и романы. Пытаясь получить хотя бы небольшой гонорар, Бунин попросил уехавшего в США товарища Андрея Седых издать книгу произведений, написанных в 1937—1942 годах.
Иван Бунин. Господин без Сан-Франциско
Спустя годы, по воспоминаниям из своих странствий Бунин напишет стихотворения про эти места. Мне захотелось в комментарии написать, что сначала читаем одноимённый рассказ Ивана Бунина, а потом готовим зипуны, лапти с онучами и сарафаны. Рассказ был написан писателем всего лишь за четыре дня, первоначальное название – «Смерть на Капри» Бунин изменил, как только написал первую строчку.
Лучшие книги Ивана Бунина: последний классик Серебряного века
Есть женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого самого никогда и никого не любят. Тщеславие выбирает, истинная любовь не выбирает. Женщину мы обожаем за то, что она владычествует над нашей мечтой идеальной. Любовь вносит идеальное отношение и свет в будничную прозу жизни, расшевеливает благородные инстинкты души и не дает загрубеть в узком материализме и грубо-животном эгоизме. Женщины никогда не бывают так сильны, как когда они вооружаются слабостью. Блаженные часы проходят, и необходимо хоть как-нибудь и хоть что-нибудь сохранить, то есть противопоставить смерти, отцветанию шиповника. Какая радость — существовать!
Только видеть, хотя бы видеть лишь один этот дым и этот свет. Если бы у меня не было рук и ног и я бы только мог сидеть на лавочке и смотреть на заходящее солнце, то я был бы счастлив этим. Одно нужно только — видеть и дышать. Ничто не дает такого наслаждения, как краски… Венец каждой человеческой жизни есть память о ней, — высшее, что обещают человеку над его гробом, это память вечную. И нет той души, которая не томилась бы в тайне мечтою об этом венце.
С 1889 г. С 1895 г. Известность ему принесли прозаический сборник «"На край света" и другие рассказы» 1897 , сборник стихотворений «Под открытым небом» 1898 , а также отмеченные в 1903 г. Пушкинской премией Петербургской АН перевод поэмы Г.
Лонгфелло «Песнь о Гайавате» 1896 и поэтический сборник «Листопад» 1901. Осенью 1909 г. Бунину присуждена вторая Пушкинская премия. В том же году избран почётным академиком Петербургской академии наук. В рассказах 1900-х гг. Тургенев , Л. Толстой , А. Чехов , но одновременно во многом сближающегося с модернистскими веяниями эпохи: неустранимый трагизм, вызванный осознанием бренности человеческого существования, утверждение метафизической природы социальных противоречий и приоритета «родового», национально-психологического над социально-классовым общность «славянской души» у мужиков и дворян в его произведениях, посвящённых русской деревне и провинции , принципиальной иррациональности личности; своеобразный панэстетизм. Вместе с тем Бунин был яростным порицателем крайностей модернистского искусства речь на юбилее газеты «Русские ведомости», 1913; «Воспоминания», 1950.
Черты «модерности» как выражался позднее сам Бунин усиливаются в его произведениях 1910-х гг.
По мотивам многих Бунина книг были поставлены пьесы и сняты художественные фильмы. Всеобщую любовь снискали знаменитые рассказы классика. Мы рекомендуем вам его произведения потому что... Чистый понедельник Рассказ очень маленький, и освещает лишь малую часть жизни героев. Исследователи бунинского творчества сходятся во мнении, что в «Чистом понедельнике» нашла отражение первая любовь автора. Солнечный удар Военный и очаровательная девушка знакомятся на палубе корабля. Ещё какое-то время назад она знать не знала о существовании этого мужчины, однако любовь толкает её на удивительные поступки. Это чувство здесь как метеорологическое явление — и как болезнь.
Очень щемящее чувство. Жизнь Арсеньева Книга представляет из себя лирическое биографическое произведение в пяти частях.
Возвращаться в Париж и не думали, тем более что квартиру в Яшкином переулке, то есть на улице Жака Оффенбаха, также именуемой ими Оффенбаховской, они кому-то сдали еще при переезде на юг в конце мая. В Приморских Альпах все еще стояла знаменитая «Hitlerwetter» — гитлеровская погода, сначала благоволившая Германии во время нападения на Польшу, а затем и во время французской кампании, тогда же, вероятно, шла уборка урожая, о которой упоминает Бобковский, но для туриндустрии сезон был в основном неудачным: эта непонятная война, которую здесь практически никто вживую не видел, пришла не вовремя и только расстроила дела. Из-за нее же городок Грасс, в отличие от Парижа, теперь оказался в так называемой неоккупированной зоне, точно так же, как Виши, где после прекращения огня и объявления о демобилизации наконец были размещены государственные органы бывшей Франции. И когда, проехав тысячу километров, Бунин с Верой и «барышнями» распаковывали запыленные чемоданы, а затем отдыхали в тени пальмы, маршал Петен был занят последними приготовлениями к тому, чтобы объять всю полноту власти над урезанным Французским государством, образованным с разрешения Германии на территориях, не включенных в зону оккупации. Так называемый режим Виши будет создан в два молниеносных шага — 10 и 11 июля — внесением изменений в конституцию и роспуском парламента. Будут введены продуктовые карточки и запрет на свободную продажу хлеба.
Через месяц Бунин, несколько оторванный от французской жизни, отметит в дневнике свои наблюдения: «Начинает юдофобствовать и Франция». Перед отъездом в Пиренеи в начале июня 1940 года он записал: «Страшно подумать — 17 лет прошло с тех пор, как мы поселились в Грассе, в этом удивительном поместье Villa Montfleuri, где тогда как раз вскоре расцвели лилии! Думал ли я, что в каком-то Грассе протечет чуть не четверть всей моей жизни! И как я тогда был еще молод! И вот исчезла и эта часть моей жизни — точно ее и не бывало». Так что уже тогда у него было такое чувство, что прошлое распадается на куски, летящие затем в пасть времени, а он перепрыгивает с одного на другой, будто с одной льдины на другую во время ледохода, но темп становится все яростней, и твердая поверхность уходит из-под ног все быстрее и быстрее, и он уже не поспевает за этим движением, пока, наконец, у него не остается сил скакать с одного куска на другой и вновь еще на один, потому что он уже стар, печален и устал, и он все сильнее чувствует, что на какой-то из этих льдин ему придется остаться, исчезнув вместе с ней. Кадр: фильм «Дневник его жены» После возвращения из неудачного побега в Пиренеи это чувство, должно быть, в нем возросло, и, вероятно, именно тогда он осознал, скорее осознал, чем решил, что больше бежать уже не будет, что бы ни произошло. Он осознал, что еще одной эмиграции в его жизни не будет.
Наблюдая за тем, как друзья и знакомые один за другим уезжают в Америку, он даже разрешил кому-то оформить для него и Веры очень сложные в получении американские визы, но об отъезде в другую страну, где ему пришлось бы начинать все сначала, он уже серьезно не думал. Июль 1940 года застал его все в том же месте, что он был и в июне, но сам он уже не был прежним — то, что ранее надломилось в нем, теперь окончательно треснуло. Вилла «Жаннет», в отличие от более скромных и расположенных ниже вилл «Монфлери» и «Бельведер», которые Бунины снимали в предыдущие годы и с радостью снимали бы и дальше, если бы кто-то их не надоумил, была окруженным высокими стенами огромным в стиле средиземноморского Юга поместьем. Она принадлежала англичанке, некой миссис Юльбер, которая поспешно уехала в Англию во время войны и именно из-за этой поспешности взяла плату только в двенадцать тысяч франков в год. Вилла «Бельведер», Грасс Фото: photo studio V. Художница Татьяна Логинова , находившаяся в то время на «Жаннете», вспоминает: «Хорошая, барская обстановка, изумительный вид на Грасс — все это подбодрило Буниных. Вилла была одной из последних по Наполеоновской дороге, почти при выезде из Грасса. Над ней в саду возвышалась каменная часовня, а за часовней сразу начинался хвойный лес.
Нужно было полчаса, чтобы подняться из Грасса по сокращенной дороге: по крутым тропинкам и лестницам мимо кактусов и запущенных огородов». Горное расположение виллы «Жаннет» и самого городка заслуживает немного большего внимания, чем ему посвятила Логинова, которая пишет об этом подъеме, высоте и крутых склонах так, что это можно было бы воспринять как риторическое преувеличение. Между тем Грасс, особенно если добираться до него с побережья, со стороны Канн , а не с севера или по кружному далекому от моря пути, не столько кажется холмистым, сколько обрывистым и вообще непригодным для проживания.
Иван Бунин - бесплатно читать книги онлайн
В эмиграции никто не посмел написать так о Бунине. Автор вступает в дискуссию с рядом буниноведов, писавших о содержании и художественном своеобразии творчества позднего Бунина. Свое первое стихотворение Бунин написал в восемь лет. небось много новостей, - а я даже газет не вижу. Свои первые стихи Бунин написал в возрасте 17 лет, подражая Пушкину и Лермонтову, творчеством которых восхищался. Через месяц Бунин пишет, что, читая вторую книгу «Тихого Дона», он снова испытал ненависть к революционерам и к пережитым революционным событиям.
Бунин Иван Алексеевич
Их имена читатель так и не узнает. Рассказ «Чистый понедельник» входит в знаменитый бунинский цикл из 38 небольших рассказов «Темные аллеи», повествующих о любви, встречах и расставаниях. Цикл Бунин писал в течение 10 лет — с середины 1930-х до середины 1940-х годов. Название «Темные аллеи» было взято писателем из стихотворения поэта Николая Огарева «Обыкновенная повесть», посвященного первой любви, у которой не получилось счастливого продолжения.
Особенность многочисленных бунинских рассказов о любви в том, что любовь двух героев по каким-то причинам не может больше продолжаться. Однако в каждом рассказе переживается счастливый миг любви, остающийся в памяти героев навсегда. По Бунину, именно память делает любовь вечной.
Свидание на кладбище Отрывок из рассказа Ивана Бунина «Чистый понедельник» Кто же знает, что такое любовь? Я махнул рукой: — Ах, Бог с ней, с этой восточной мудростью! С меня опять было довольно и того, что вот я сперва тесно сижу с ней в летящих и раскатывающихся санках, держа ее в гладком мехе шубки, потом вхожу с ней в людную залу ресторана под марш из «Аиды», ем и пью рядом с ней, слышу ее медленный голос, гляжу на губы, которые целовал час тому назад… И завтра и послезавтра будет все то же, думал я, — все та же мука и все то же счастье...
Ну что ж — все-таки счастье, великое счастье! Так прошел январь, февраль, пришла и прошла масленица. В прощеное воскресенье она приказала мне приехать к ней в пятом часу вечера.
Я приехал, и она встретила меня уже одетая, в короткой каракулевой шубке, в каракулевой шляпке, в черных фетровых ботиках. Глаза ее были ласковы и тихи. Я удивился, но поспешил сказать: — Хочу!
Я удивился еще больше: — На кладбище? Это знаменитое раскольничье? Допетровская Русь!
Хоронили ихнего архиепископа. И вот представьте себе: гроб — дубовая колода, как в древности, золотая парча будто кованая, лик усопшего закрыт белым «воздухом», шитым крупной черной вязью — красота и ужас. А у гроба диаконы с рипидами и трикириями...
Рипиды, трикирии!
Денег у них почти нет, те драгоценности, что они смогли взять, были украдены в гостинице в Софии. Бунин, ошеломлённый резкими переменами в жизни, поначалу находится в творческом оцепенении, но, для того чтобы хоть как-то обустроиться в Париже, писатель читает лекции, пишет статьи в различных эмигрантских газетах. Его дореволюционные рассказы издаются в Праге, Берлине, Париже. Всё меняется в творческом отношении у будущего лауреата Нобелевской премии с переездом в 1923 году в Грас, где и создаются главнейшие произведения эмигрантского периода Бунина. Вдали от России словно по-другому раскрывается его поэтический и прозаический талант, и хором виднейшие критики Русского Зарубежья называют Ивана Алексеевича «главным писателем эмиграции». В 1933 году весь мир облетает новость о присуждении Нобелевской премии Бунину, эмигрантская общественность ликует, в одном из поздравлений от соотечественников лауреату писали: «…будто мы были под судом и вдруг оправданы». Денежное вознаграждение Иван Алексеевич растратил быстро, помогая друзьям, к примеру Куприну, начинающим литераторам—младоэмигрантам, и просто не умея «обращаться с деньгами», - как говорил сам писатель.
Так в научном, а затем и в обыденном сознании появилась своего рода аксиома: «Темные аллеи» — книга о любви. Такому пониманию способствовал сам Бунин, который писал, что «все рассказы этой книги только о любви, о ее «темных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях» [Бабореко 1988: 609]. Бунин сузил тему, а косвенно и значение своей «лучшей» книги. Все то, что автор обобщенно-условно назвал любовью, есть лишь часть поверхностного плана содержания его рассказов, и этот план не обладал бы эстетической ценностью, если бы не было другого плана, не столь очевидного, внутреннего. Налицо прием сопряжения явного и сущего, бытового и бытийного. Этот прием, апробированный классиками-предшественниками, стал особенно востребованным в бунинскую эпоху, в годы активной модернизации искусства. При этом одни рассказы, такие, например, как «Руся», «Генрих», «Натали», «Холодная осень», больше связаны именно с темой любви; другие, включая самые известные, «Темные аллеи» и «Чистый понедельник», с темой любви связаны явно меньше, третьи — с этой темой совсем не связаны. Важно отметить, что «лишних» рассказов в сборнике нет — все функциональны, все «работают» на целостность цикла. Сомнения относительно заявленной темы возникают уже при формальном обзоре отдельных фабул. Сборник состоит из сорока произведений, композиции шести из них выстраиваются вокруг грубых изнасилований, восьми — вокруг случайных соитий, адюльтеров. Похотливый тип в «Степе» насилует девочку-подростка, в «Дурочке» — еще и умственно отсталую девочку-подростка… А вот рассказ «Мадрид». Прочитавший его оценит желчь авторской иронии в заглавии. Взрослый господин «снял» на Тверской улице семнадцатилетнюю жрицу любви. Торговать собой эта еще вчера деревенская девушка Поля стала по воле драматических обстоятельств. По-бунински тонко передана трогательная наивность, по сути — чистота этой жалкой труженицы панели. Господин сочувствует девушке, обещает ей найти приличное место работы, но сочувствие не мешает ему использовать несчастную. Судьба другой такой Поли представлена в рассказе «Второй кофейник», и здесь тем же тонким бунинским пером описана та же обескураживающая женская прямота, незлобивость, покорность, доверчивость. Именно в этих описаниях видится смысловой узел названных рассказов, и ни тому, ни другому рассказу не место на полке сочинений о любви. Показательно, что вышеназванные рассказы исследователи либо лишь вскользь упоминают, либо не упоминают вовсе, как, например, А. Причины понятны: они «мешают» назвать «Темные аллеи» книгой о любви. Мешают, но без них цикл не полон. Поруганность человеческого достоинства передана в них с потрясающей убедительностью. Об этом много было написано, но Бунин нашел свои краски, свою тональность. Ценность этих — равно и других! Вот рассказ «Антигона». Пошлее пошлого звучит изложение его анекдотичной фабулы. Студент по имени Павлик приезжает в имение богатых родственников. За больным дядей там ухаживает молодая красивая особа.
Любовь как метеорологическое явление — и как болезнь: у Бунина есть вещи откровеннее, но эта самая, что ли, щемящая. Эта «сеть» нечто поистине неизъяснимое, божественное и дьявольское, и когда я пишу об этом, пытаюсь выразить его, меня упрекают в бесстыдстве, в низких побуждениях… Подлые души! Не просто рассказ, а почти исторический документ о том, где кутила и молилась Москва в 1910-е — филологи Олег Лекманов и Михаил Дзюбенко снабдили его огромным комментарием. Разве мы понимаем что-нибудь в наших поступках? Они оживляют, дают силы, надежды. А потом, разве не бывает так, что некоторые мечты вдруг сбываются?
Иван Бунин - бесплатно читать книги онлайн
Иван Бунин - бесплатно читать книги онлайн | 27 сентября 1960 г. Бунина писала Г.Н. Кузнецовой, не открывая истинной причины своего решения: «Да, я отказалась от издания Чайкой “Бесед с памятью”. |
В авторский сборник И. А. Бунина (1870-1953) "Темные аллеи" вошли его лирические новеллы, написанные с 1937 по 1949 год. | |
Бунин Иван Алексеевич (1870–1953) • Литература, Биографии • Фоксфорд Учебник | В.Н. Муромцева-Бунина писала, что Иван Алексеевич считал, что в книге «Тёмные аллеи» «каждый рассказ написан «своим ритмом», в своем ключе, а про «Чистый понедельник» он написал на обрывке бумаги в одну из своих бессонных ночей, цитирую по памяти: „Благодарю. |
Иван Бунин в эмиграции». Далее – 6-томная антология «Литература русского зарубежья» (выходила с 1990-го). | |
Бунин Иван Алексеевич | Иван Алексеевич Бунин (1870 — 1953) — выдающийся русский писатель и поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1933 год. |
Иван Бунин "Повести и рассказы"
Иван Бунин. Господин без Сан-Франциско | В. Н. Бунина писала, что рассказы «Темных аллей» отчасти появились потому, что. |
Самые известные произведения автора | Памяти Ивана и Веры Буниных Вера Бунина-Муромцева. |
Содержание
- 1. О литературной моде
- Биография Бунина
- История создания и время написания
- 10 лучших рассказов Ивана Бунина | Онлайн-журнал Эксмо
- Иван Бунин. Все издания
Новости и события Российского исторического общества
Неприкаянный жилец — публикации и статьи журнала STORY | лет с семи, как писал Бунин, - связаны у него "с полем, с мужицкими избами" и обитателями их. |
Бунин Иван Алексеевич | писала Одоевцева, - обожавший Галину, чуть не сошел с ума от горя и возмущения. |
Бунин или удар по печени? / Факты, события / Независимая газета | Лавренова Елена: Иван Алексеевич Бунин. Муромцева-Бунина В. Н.: Жизнь Бунина. |