Первый в мире романтический балет Сильфида имеет две постановочные версии: французская создана хореографом Филиппо Тальони для своей дочери Марии (в спектакле балерина первой в мире встала на пуанты для создания образа заглавной героини воплощения духа воздуха), а. «Сильфида» поразила современников художественным совершенством, значительностью поэтического содержания, созвучного их умонастроению.
Краткое содержание балета Сильфида для читательского дневника
Купить билеты на балет "Сильфида" | Я рассказываю содержание балета "Сильфида". |
Балет «Сильфида»: история, сюжет, фото (63 шт.) | балет сильфида содержание Поэтому первое представление, когда балет «Сильфида» предстал перед парижанами в Гранд-Опера, поразило французов новизной, свежестью взгляда и настроением, которое было созвучно тому времени. |
Балет «сильфида»: краткое содержание
Стремясь удержать, пленить Сильфиду, влюблённый Джеймс окутывает её волшебным шарфом, сотканным из злых чар колдуньи Мэдж. Крылышки Сильфиды опадают, но с ними уходит и жизнь. Подруги уносят Сильфиду в облака. Джеймс в отчаянии… Вдали проходит свадебное шествие, сопровождающее Эффи и Гурна.
Сильфиды, крестьяне-соседи, приятели, подруги, ведьмы, лесная нечисть и т. Значение постановки для развития мирового балетного искусства Балет Филиппо Тальони стал символом вступающего на сцену нового жанра в балетном искусстве — романтического балета [4] [3] [5]. Сцены пантомимы, символизирующей сюжет, развитие действия, были в значительной мере потеснены танцем, в котором главное место отводилось технике исполнения. На сцене властвовало не само действие, а его форма.
Роль Сильфиды, символизировавшей неуловимую высокопарную духовную красоту, принесла громкую и нескончаемую славу ее исполнительнице — Марии Тальони. В балете «Сильфида» Марией Тальони впервые был продемонстрирован танец на пуантах [6] [5]. Сама поза вставания на кончики пальцев ног впервые была введена в балете « Зефир и Флора » Шарлем Дидло , а исполнительницей роли Флоры была французская балерина Женевьева Госселен — фр. Ныне танец на пуантах стал неотъемлемым элементом классического балета, но уже тогда он позволил показать тонкий воздушный образ, нерасторжимо связанный с романтизмом в балете. Кроме того, балерина вышла в новом одеянии — легкой белой тунике [4] , подчеркивающей эфемерность всего облика. Туника стала первой балетной юбкой-пачкой, она не сковывала движений и придавала необычайную свободу в движениях — балерина словно летала, создавая видимость бестелесного духа. Новая юбка-пачка была специально изготовлена по рисункам известного французского художника и модельера Эжена Лами [8] [9].
Сам танец сильфид стал новшеством для балета. Через много лет советский историк балета Вера Михайловна Красовская отмечала, что этот танец, получивший впоследствии наименование «классический», «передавал самые сложные движения души — души, сделавшейся зримой, принявшей материальную оболочку» и «являлся как бы наречием существ фантастического мира, условно поэтическим языком, каким Сильфида и ей подобные персонажи выражали свои думы и переживания, от светлой радости до горькой печали. И он становился особенно выразительным в кульминационных точках драматического действия: выражая действие, сам этим действием являлся» [10]. Новый спектакль мгновенно покорил зрителей и начал триумфальное шествие по театрам Европы. Через четыре месяца после парижской премьеры 26 июля 1832 года он был показан в лондонском Ковент-Гардене [11]. Последовали приглашения из других стран. Первые постановки балета «Сильфида» в Российской империи Россия начала 19 столетия стремилась в европейскую культуру, принимая и перенимая вкусы, моды и стили европейских стран.
Во время предсвадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо. Не в силах противостоять ее чарам Джеймс устремляется за ней, покинув Эффи. Джеймс по лесу следует за Сильфидой, ускользающей от него, и никак не может ее поймать. Она возникает перед ним, подает ему воду из родника, ягоды. Джеймс пытается удержать Сильфиду, но она недосягаема.
Вдруг появляется колдунья. Мэдж предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он сможет пленить неуловимую Сильфиду.
Нодье жена рыбака влюбляется в эльфа, то в балете крестьянин забывает свою невесту, влюбившись в фантастическое стихийное существо — Сильфиду, которая утрачивает свои крылья и погибает, как только он касается ее, но в любом случает такой сюжет был типичен для эпохи романтизма. В форме волшебной сказки выражается мысль, пронизывающая собой все романтическое мироощущение: поэтическая мечта и проза жизни несовместимы, об идеале можно мечтать — но жить в нем нельзя, в погоне за недостижимым человек утрачивает все. Идея балета на основе «Трильби» принадлежала одному из самых значительных балетмейстеров эпохи романтизма — Филиппо Тальони.
Он же написал либретто совместно с оперным певцом-тенором Адольфом Нурри.
Балерины и танцовщики
- Балерины и танцовщики
- ИСТОРИЯ БАЛЕТА "СИЛЬФИДА"
- Действие первое
- Краткое содержание Сильфида балет
Балет СИЛЬФИДА
Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание. Балет состоит из двух кратких актов. «Сильфида» Бурнонвиля, в отличие от исчезнувшего балета Тальони, никогда не покидала сцены Датского королевского балета, а потому сохранилась в отличном состоянии. "Сильфида (балет)" (краткое содержание). Балет этот основан на шотландской легенде, по которой было в свое время написано много произведений, поставлено ещё больше представлений. Это произошло в балете «Сильфида», поставленном во Франции Филиппом Тальони специально для своей дочери Марии Тальони.
Краткое содержание романтического балета Сильфида
Его непосредственный источник — фантастическая повесть Ш. Нордье «Трильби», существенно переработанная сценаристом. На первый взгляд, это обычная балетная сказка — крестьянин Джеймс, оставив дом и невесту ради прелестной девы воздуха Сильфиды, невольно губит свою избранницу. Но за сюжетными перипетиями встает столь дорогая романтикам прошлого века мысль о несовместимости поэзии и прозы жизни, о непреодолимом противоречии между духовным идеалом и чувственно-земным бытием. Сильфида — пленительный дух воздуха. В балете она и в самом деле парит словно бабочка.
После встречи с Джеймсом, нимфа исчезает в камине. В начале XIX века зрителей поразили не только трюки, напоминающие цирковые, но и новая манера исполнения. Именно в этом спектакле балерина Мария Тальони впервые встала на пуанты. Мария Тильони в роли "Сильфиды" Мария родилась в семье балетмейстера и хореографа Филиппо тильони. Девочка не обладала ни балетной фигурой, ни привлекательной внешностью.
Несмотря на это, отец решил сделать из неё балерину. Получила приглашение из Лондона выступить в театре Ковент-Гарден. В марте 1832г в парижской Гранд-Опера состоялась премьера "Сильфиды", ознаменовавшего начало эпохи балетного романтизма. Именно Мария тогда ввела в балет пачку и тогда же впервые продемонстрировала танец на пуантах-пальцах ног. Воздушность и строгую красоту «сильфидного» танца подчеркивал условный балетный костюм: лиф, открывающий плечи и руки, длинный тюник из белого газа, чуть подсвеченного голубым, прозрачные крылышки за спиной.
Сильфида — вольная мечта, поэтическая фантазия, материализовавшаяся в образе крылатой девы, принесла мировую славу Марии Тальони. В 1837г Мария и Филиппо Тальони приехали в Россию. Для петербургского дебюта они выбрали «Сильфиду». Балет имел оглушительный успех. О нем заговорили как о сенсации.
Марию Тальони награждали самыми громкими эпитетами.
Сильфида не может отказаться от своей любви и возвращается к Жоржу. Однако, она понимает, что ее крылья исчезли, и она стала смертной. Берта появляется снова и предлагает Жоржу выйти за нее замуж, но он отказывается. Сильфида умирает в его объятиях. Он показывает, что любовь может быть сильнее даже смерти, но иногда любовь может привести к трагическим последствиям.
Новый спектакль мгновенно покорил зрителей и начал триумфальное шествие по театрам Европы. Через четыре месяца после парижской премьеры 26 июля 1832 года он был показан в лондонском Ковент-Гардене[11]. Последовали приглашения из других стран.
Музыка к балету Ж. Шнейцхоффер 1785—1852 был потомственным музыкантом. Сначала он просто играл в составе оркестра парижской оперы на литаврах, но редкостная музыкальность позволила ему стать хормейстером в театре, а затем с 1818 года он стал сочинять музыку для различных балетмейстеров. Это было новшество. До него музыка для балета компоновалась из различных опер. К 1832 году он уже написал четыре партитуры. Работая вместе с Тальони, он создал новые мелодии к спектаклю «Сильфида» балет. Композитор написал, тонко разработав ритмику, мелодичную изящную музыку, отражающую различные чувства, охватывающие героев. И хотя воцарение на престол в декабре 1825 года императора Николая I с его жандармским Третьим отделением во главе с Александром Христофоровичем Бенкендорфом вводило, среди прочего, специальный досмотр за иностранцами, развитие европеизации и строящейся на ней русской культуры уже ничто не могло остановить.
Для работы в русских театрах приглашались европейские знаменитости. Балет «Сильфида», став самой успешной постановкой Парижа этого периода, не мог не привлечь внимания русских царедворцев. К тому же сам Николай I, побывав на спектаклях в Москве, пришел к выводу, что на Петербургской сцене балетные постановки отстают от московских и повелел немедленно поставить в Петербурге шедшую с шумным успехом в Европе «Сильфиду»[12]. Так на русской сцене, в императорском Александринском театре[13] Петербурга тем не менее Балетная энциклопедия с маниакальным упорством ошибочно называет Большой Каменный театр[14] впервые появился балет «Сильфида» — 5 июня 28 мая 1835 года[15] в постановке балетмейстера Антуана Титюса, который сам парижского балета Филиппо Тальони не видел, поскольку находился на службе русскому императору в России. Валберхова Вторая колдунья [13]. Спектакль окончился полным провалом, давно не виданным петербургской балетной сценой[12]. А в сентябре 1837 года Филипп и Мария Тальони сами прибыли на гастроли в Санкт-Петербург и первым же своим спектаклем показали «Сильфиду» — 6 по ст. Триумф был полнейшим, газеты захлебывались в хвале и балетмейстеру, и исполнительнице главной роли. В тот же самый вечер, 6 сентября 1837 года, в Москве, на сцене Большого театра с успехом прошла премьера «Сильфиды» на музыку Жана Шнейцхоффера в хореографии Ф.
Тальони, перенесенной балетмейстером Фелицатой Гюллень-Сор, — роль Сильфиды исполнила выдающаяся московская танцовщица Екатерина Александровна Санковская[20][21][22] среди других исполнителей: К. Богданов в партии Гюрна[23]. Две великие танцовщицы исполняли одну и ту же роль одновременно — Мария Тальони в Петербурге, а Екатерина Санковская в Москве.
Для работы в русских театрах приглашались европейские знаменитости. Балет «Сильфида», став самой успешной постановкой Парижа этого периода, не мог не привлечь внимания русских царедворцев.
К тому же сам Николай I, побывав на спектаклях в Москве, пришел к выводу, что на Петербургской сцене балетные постановки отстают от московских и повелел немедленно поставить в Петербурге шедшую с шумным успехом в Европе «Сильфиду»[12]. Так на русской сцене, в императорском Александринском театре[13] Петербурга тем не менее Балетная энциклопедия с маниакальным упорством ошибочно называет Большой Каменный театр[14] впервые появился балет «Сильфида» — 5 июня 28 мая 1835 года[15] в постановке балетмейстера Антуана Титюса, который сам парижского балета Филиппо Тальони не видел, поскольку находился на службе русскому императору в России. Валберхова Вторая колдунья [13]. Спектакль окончился полным провалом, давно не виданным петербургской балетной сценой[12]. А в сентябре 1837 года Филипп и Мария Тальони сами прибыли на гастроли в Санкт-Петербург и первым же своим спектаклем показали «Сильфиду» — 6 по ст.
Триумф был полнейшим, газеты захлебывались в хвале и балетмейстеру, и исполнительнице главной роли. В тот же самый вечер, 6 сентября 1837 года, в Москве, на сцене Большого театра с успехом прошла премьера «Сильфиды» на музыку Жана Шнейцхоффера в хореографии Ф. Тальони, перенесенной балетмейстером Фелицатой Гюллень-Сор, — роль Сильфиды исполнила выдающаяся московская танцовщица Екатерина Александровна Санковская[20][21][22] среди других исполнителей: К. Богданов в партии Гюрна[23]. Две великие танцовщицы исполняли одну и ту же роль одновременно — Мария Тальони в Петербурге, а Екатерина Санковская в Москве.
И оба исполнения, причем совершенно разные, признавались великолепными. Сильфида Тальони, смиряясь с обстоятельствами, уводила зрителей в мир мечты, в то время как Санковская создавала образ борительницы, протестующей против окружающей действительности[22]. Наградив свою воздушную героиню человеческими качествами, ее Сильфида сама стремилась к людям и погибала в их мире[10]. Балет в этой хореографии продержался до второй половины 19 столетия[10]. Он увидел парижский балет в 1834 году[25] и, пожелав показать этот балет датским зрителям, однако по-своему решает постановку.
Оставив точно такой же сюжет, Август Бурнонвиль создал свою версию балета на музыку другого композитора Хермана Северина Лёвенскьольда дат. Партию Джеймса исполнял сам Бурнонвиль[25]. Правда, существует и еще одна версия обращения балетмейстера к иной музыке, и притом весьма прозаическая: Парижская опера запросила такую цену за партитуру, что дешевле обошлось приглашение другого композитора. Сцена из балета. Эффи — Анна Плисецкая, Джеймс — Михаил Завьялов В этой редакции балет несколько изменился; хореограф добавил танцевальные сцены в собственной хореографии, в том числе — Бурнонвиль больше внимания уделил земным образам, в первую очередь главному персонажу Джеймсу, а кроме того ввел в балет элементы национального шотландского танца — таким образом, противопоставление духовного и мирского оказалось контрастнее и ярче.
О своей постановке сам Бурнонвиль сказал: «В основе этой работы лежит поэтическая и поучительная мысль о стремлении человека к воображаемому счастью, которое беспрестанно от него убегает, оставляя разбитые мечты и разрушая его настоящее земное счастье» [25]. С тех пор неумирающий балет «Сильфида» продолжает жизнь на театральных сценах в двух версиях — Тальони и Бурнонвиля, и все последующие постановки строятся на этих двух версиях, причем редакция Августа Бурнонвиля практически не меняется вот уже на протяжении почти двух сотен лет[3] — Датский королевский балет свято бережет свои традиции и внимательно следит за всеми постановками своего великого корифея одно время — до 1950 года — официальным хранителем балетов Августа Бурнонвиля являлся выдающийся датский хореограф Ханс Бек[27].
Сильфида – авторское краткое содержание балета
Среди балетов, сочиненных им для Марии, "Сильфида" осталась непревзойденным шедевром. Во время свадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо. Когда начинается празднество, Сильфида является в третий раз и похищает обручальное кольцо прямо на глазах у Джеймса.
ИСТОРИЯ БАЛЕТА "СИЛЬФИДА"
«Сильфиду» называют старшей сестрой «Жизели»: именно с нее в балете началась эпоха романтической хореографии. Сильфида (фр. La Sylphide) — романтический балет в двух действиях. Краткое содержание балета «Сильфида» поможет быстро вникнуть в суть происходящего на сцене и понять его основную мысль. Среди всех романтических балетов, «Сильфида» осталась непревзойденным шедевром.
Краткое содержание романтического балета Сильфида
Эффи — Анна Плисецкая, Джеймс — Михаил Завьялов В этой редакции балет несколько изменился; хореограф добавил танцевальные сцены в собственной хореографии, в том числе — Бурнонвиль больше внимания уделил земным образам, в первую очередь главному персонажу Джеймсу, а кроме того ввел в балет элементы национального шотландского танца — таким образом, противопоставление духовного и мирского оказалось контрастнее и ярче. О своей постановке сам Бурнонвиль сказал: «В основе этой работы лежит поэтическая и поучительная мысль о стремлении человека к воображаемому счастью, которое беспрестанно от него убегает, оставляя разбитые мечты и разрушая его настоящее земное счастье» [25]. С тех пор неумирающий балет «Сильфида» продолжает жизнь на театральных сценах в двух версиях — Тальони и Бурнонвиля, и все последующие постановки строятся на этих двух версиях, причем редакция Августа Бурнонвиля практически не меняется вот уже на протяжении почти двух сотен лет[3] — Датский королевский балет свято бережет свои традиции и внимательно следит за всеми постановками своего великого корифея одно время — до 1950 года — официальным хранителем балетов Августа Бурнонвиля являлся выдающийся датский хореограф Ханс Бек[27]. На сцене Королевского театра в Копенгагене балет «Сильфида» так и не сходит со сцены со времени первой постановки, сменив уже не одно поколение исполнителей, но хореография за все эти почти два века осталась прежней. Так случилось, что редакция А. Бурнонвиля появляется на сценах значительно чаще, затмив первую версию. Бурнонвиля 1805—1879 связано развитие балета в Дании. С 7 лет он начал учиться танцу.
Впоследствии он стал не только одаренным танцором, но и балетмейстером. Бурнонвиль начал писать балетные либретто так, для себя, на всякий случай. Во время отпуска он посетил Англию, где изучил шотландские танцы. Мужчина еще не знал, что они потребуются ему в работе, когда он создаст балет «Сильфида», содержание которого мы рассмотрим далее. В 1836 году он разработал свой вариант «Сильфиды», заказав музыку Г. Левенскольду, потому что оригинальная партитура Шнейнцхоффера стоила непомерно дорого. Его хореография стала классикой.
На ней основываются современные версии балета. Бурнонвиль, исполняя главную партию, усилил роль мужской линии в балете, отведя балеринам второстепенные места. Много внимания он уделил технической стороне спектакля. Балерины, исполняя свои партии, летали над сценой на тросах. Вопрос «Кто автор балета «Сильфида»? Над ним трудились два композитора и два балетмейстера. К нему не раз обращались и продолжают обращаться выдающиеся хореографы.
В 1892 году в Санкт-Петербурге в Мариинском театре балет в хореографиии Ф. В 1922 году в Петрограде тот же Санкт-Петербург в 1914—1924 гг.
Русский балет. Балет в России достиг истинного расцвета,[1] став одной из визитных карточек страны и русского искусства. На основе общего драматургич.
Обозленный Джеймс угрожает старухе, та проклинает его. Эффи уходит переодеваться к свадьбе, оставляя Джеймса одного, в сильном смятении. Сильфида снова является Джеймсу, объявляя свою любовь к нему.
Она утверждает, что они должны принадлежать друг другу. Входит Гурн в надежде, что он застанет Джеймса за разговором с другой женщиной. Он пытается открыть Эффи глаза на эту странную ситуацию, но она не слушает его. Однако стоит начаться свадебным торжествам, Сильфида появляется вновь. Не в силах сопротивляться ее чарам, Джеймс следует за ней в лес, оставив Эффи с разбитым сердцем. В волшебном котле сотворит она шарф, чарам которого ничто не сможет сопротивляться. Когда туман рассеивается, появляются Джеймс и Сильфида, которая показывает ему свое царство. Она подноситему ягоды и воду, но избегает его объятий.
Пользователь сайта Михайловского театра далее -Пользователь — лицо, имеющее доступ к сайту, посредством сети Интернет и использующее Сайт. Сайт — сайт Михайловского театра, расположенный на доменном имени www. Предметом настоящего Соглашения является предоставление Пользователю Сайта доступа к содержащимся на Сайте сервисам. Сайт Михайловского театра предоставляет Пользователю следующие виды сервисов: - доступ к информации о Михайловском театре и к информации о приобретении билетов на платной основе; - приобретение электронных билетов; - предоставление скидок, акций, льгот, специальные предложения - получение информации о новостях, событиях Театра, в том числе путем распространения информационно - новостных сообщений электронной почте, телефону, по SMS ; - доступ к электронному контенту, с правом просмотра контента; - доступ к средствам поиска и навигации; - предоставление возможности размещения сообщений, комментариев; - иные виды сервисов, реализуемые на страницах Сайта Михайловского театра.
Под действие настоящего Соглашения подпадают все существующие реально функционирующие на данный момент сервисы сайта Михайловского театра, а также любые их последующие модификации и появляющиеся в дальнейшем дополнительные сервисы. Доступ к сайту Михайловского театра предоставляется на безвозмездной основе. Настоящее Соглашение является публичной офертой. Получая доступ к Сайту Пользователь считается присоединившимся к настоящему Соглашению.
Использование материалов и сервисов Сайта регулируется нормами действующего законодательства Российской Федерации 4. Михайловский театр вправе: 4. Изменять правила пользования Сайтом, а также изменять содержание данного Сайта. Изменения правил пользования вступают в силу с момента публикации новой редакции Соглашения на Сайте.
Пользователь вправе: 4. Регистрация Пользователя на сайте Михайловского театра осуществляется с целью идентификации Пользователя для предоставления сервисов Сайта, распространения информационно - новостных сообщений по электронной почте, телефону, по SMS, иным средствам связи , получения обратной связи, учета предоставления льгот, скидок, специальных предложений и акций.
Про "Сильфиду"
На сцене Королевского театра в Копенгагене балет «Сильфида» так и не сходит со сцены со времени первой постановки, сменив уже не одно поколение исполнителей, но хореография за все эти почти два века осталась прежней. Так случилось, что редакция А. Бурнонвиля появляется на сценах значительно чаще, затмив первую версию. Среди последующих известных постановок балета Балет «Сильфида» обошел сцены многих музыкальных театров и до сих пор признается одним из мировых шедевров балетного искусства. К нему не раз обращались и продолжают обращаться выдающиеся хореографы. В 1892 году в Санкт-Петербурге в Мариинском театре балет в хореографиии Ф. В 1922 году в Петрограде тот же Санкт-Петербург в 1914—1924 гг. В 1946 году «Сильфида» появилась на сцене парижского театра «Балет Елисейских полей» в постановке В. Гзовского , исполнители главных партий — Нина Вырубова и Ролан Пети; затем снова в Париже в 1953 году спектакль показала труппа «Гран балле дю марки де Куэвас» постановка Х. Ландера [10].
Тальони с музыкой Жана Шнейцгоффера воссоздал хореограф Пьер Лакотт — сначала в телеверсии, а в следующем 1972 году эта постановка заняла место на сцене Парижской оперы. В 2004 году вышел новый фильм с повторением версии Пьера Лакотта см. Левенсхольда : постановку в Ленинградском Малом театре оперы и балета Михайловский театр осуществила датский балетмейстер Эльза-Марианн фон Розен, когда-то сама исполнявшая партию Сильфиды [25]. Кирова в Ленинграде бывший и нынешний Санкт-Петербург прошла премьера балета по хореографии А. Бурнонвиля с музыкой Хермана Левенсхольда. А в 1984 году студия «Лентелефильм» создала киноверсию балета на основе этого спектакля. Балет неоднократно возобновлялся в обеих версиях в других городах России и других странах. Балет «Шопениана» как продолжение традиции Балет «Сильфида» стал вдохновителем появления другого выдающегося балета.
Джеймс увлекался этим миражом красок, богатством оттенков, прихотливой сменой разнообразных эмоций. Близость его помолвки со вполне реальной мирянкой, крестьянской девушкой Эффи, в соседстве с летучими образами нагрянувшей нежданно-негаданно чудной незнакомки утрачивала неотвратимость приговора.
Жесткие контуры жизненных обстоятельств и поступков смягчались, воспринимались теперь Джеймсом сквозь флер капризно мерцающих видений. А те затягивали в свой обаятельно беспечный мир. Эти видения, в конце концов, полностью заслоняли ход намеченных событий, коренным образом ломали их: Сильфида в итоге увлекала юношу за собой. Фантастический образ Сильфиды обретал особую впечатляющую силу в контрастном противопоставлении реальному миру. Противопоставление было отчетливо выражено пластикой, выбором танцевальных средств. Классический танец, особым образом модулированный, обогащенный возможностями пуантов, передавал сущность феи, строй ее мечтательной души, принадлежность полету и воздуху. Мир реальный, во главе с Эффи, напротив, был подчеркнуто заземлен и прагматичен; тут вступал в свои права деми-ха-рактерный танец. Акценты в этих разных пластических сферах жестко обозначали принципиальное несходство: у героини всё устремлено ввысь, в воздух, чтобы там парить; у остальных — тяготеет к земле, вязнет, уступает силе тяжести либо, сопряженное с прыжком, передает энергию и напор. Антитеза сказочному, волшебному, средоточию прекрасного всё усиливалась. Заземленность получала свое продолжение в мире уродств, персонифицировалась в другом фантастическом персонаже — безобразной колдунье, старухе Мэдж.
Конфликт мечты и реальности получал таким образом эстетическую оценку как столкновение красоты и уродства, сценически воплощался в контрастных образах Сильфиды и Мэдж. Остальное соотносилось с тем или другим. Джеймс гнал уродливую старуху, явившуюся на празднество непрошенной гостьей как тут не вспомнить позднейшую фею Карабосс из «Спящей»! Скрюченная, хромающая Мэдж, опираясь на палку, незаметно прокрадывалась в готовящийся к торжеству дом, жадно приникала к поднесенному ей элю, по просьбе обступившей молодежи начинала гадать. Пророчества, в числе прочего, предрекали несчастья. Но, главное, козни колдуньи властно разрушали намеченный ход событий, злая воля направляла их в другое русло. Мэдж хлопотала, чтобы отторгнуть Джеймса от невесты, готовила крах намеченной помолвки, тем самым торопила роковой союз своего обидчика с Сильфидой. Замкнутый благополучный мир, банальный и отлаженный, был миром ограниченного пространства: его олицетворяли дом и быт. Предметы обстановки, домашняя утварь, забота о свадебных нарядах и подарках — всё умещалось тут, под боком, в ряду привычного и повторяемого. Даже подготовка к оглашению намечаемого союза выглядела торжеством чуть формальным.
Истинным праздником оказывались встреча Джеймса с Сильфидой, залитый сиянием чудесный сад, откуда фея являлась в окне солнечным зайчиком. Мир природы влек юношу, принуждал покинуть замкнутый объем жилища. Противопоставление дома, быта открытому бесконечному пространству, чуду природы, вселенной духа, наконец, — еще одна грань конфликта реального и мечты. Второй акт переносил действие из дома на лоно природы. Тут, на солнечной поляне, возле родника, среди деревьев, бабочек и птиц разворачивались игры Сильфиды и ее подруг. Их независимость, беспечное существование ограничивали власть колдуньи, подрывали веру в могущество злых чар. Мэдж скликала уродливых приспешниц ворожить. Заклятье превращало летящий шарф, предназначенный Сильфиде, в орудие коварной мести. Джеймс не подозревал о подвохе, вымаливал шарф у Мэдж ценою унижений, дарил эту обманную красоту шаловливой кудеснице. Ведь та по-прежнему звала и не давалась, держалась чуть поодаль, неизменно ускользала от жадных рук и пылких объятий.
Близились кульминация и развязка. Джеймс прятал за спиной приготовленный дар. Сильфиду разбирало любопытство. Струящийся, летящий шарф, восторженно встреченный ею, был, наконец, вручен озорнице. Джеймс играючи обвивал спутницу заговоренной тканью: волшебная сила, обещала Мэдж, удержит любимую рядом, и та станет близкой, доступной, земной. Сильфида вправду замирала, ее полет обрывался; фея оказывалась, наконец, в объятиях героя. Да вдруг ее рука резко, криком взлетала вертикально вверх, словно вырывалась из сжимавшихся намертво душивших объятий. Сильфида сникала, отделялась от Джеймса, теряла одно за другим свои волшебные крылья. Потрясенный юноша не знал, чем помочь несчастью. А его спутница уже созывала подруг.
Они высвобождали предводительницу из смертоносных витков проклятой ткани. Начинался финальный монолог героини. Игривые, радостные, порхающие интонации в музыке сменялись скорбными; в них строгость, размеренность, приземленность становились главными. Сильфида съеживалась, утрачивала энергию полета: трепещущая бабочка превращалась в комок боли. Боль пронизывала всё тело. Меркло сияние танцевальных красок. Слепота довершала магию злых чар. Теперь о полете не могло быть и речи. Даже ступать стало трудно. Сильфида неверной ногой ощупывала перед собой землю, робко делала шаг, замирала, готовилась к следующему.
Несмотря ни на что, тянулась к Джеймсу, искала его, чтобы в последний раз благословить своей любовью. Силы покидали ее; легкокрылые сестры уносили тело погибшей. Скорбный кортеж направлялся в небо. Возвращал Сильфиду родной стихии. Торжествовала Мэдж — месть удалась вполне. Все планы колдуньи осуществились. Вдали, опушкой леса шли, обнявшись, Эффи с Гурном: их ждала свадьба. Смена партнера внесла заминку, но в итоге жизнь вернулась в привычное русло. Лишь Джеймс оказался выбит из колеи, не мог восстановить нарушенное равновесие: дорога назад, в унылость быта, ему была отныне заказана. Там, в покинутой реальности, воцарились мертвенность и пустота.
Без капризов мечты, без его Сильфиды... Спектакль завершался крушением надежд героя, гибелью героини. Обыденное, прагматизм, зло вроде бы торжествовали. Но их победа венчала лишь внешний ход событий. Магия танца расставляла акценты по-своему. Трепещущий полет Сильфиды оставался в памяти неотъемлемой частью духовного бытия, необходимой компонентой счастья. Душа героя прозревала от встречи с Сильфидой. Боль утраты закрепляла обретенное. Откровения поэтического дара утверждались новой, самой значимой — духовной реальностью. У Бурнонвиля, вслед за Ф.
Тальони, классический танец — форма жизни Сильфиды: он присущ ей наравне с дыханием. Уходит жизнь — исчезает и танец. Одно с другим тесно связано, между ними незримо существует знак тождества. Театральная драматургия спектакля основана на конфликте «темных» и «светлых» сил, реального и поэтического. Она размечена ходом внешних событий. Сильфида вовлекает в свои игры Джеймса, Мэдж подчиняет себе все остальное и, в конце концов, обманным путем заставляет служить своим целям даже Джеймса. Сильфида и Мэдж не сталкиваются непосредственно: «полем битвы» становится для них главный герой. Но вот что важно: «стратегические успехи» Мэдж не имеют подкрепления в танце. Танец не свойствен вообще ни самой колдунье, ни возглавляемому ею сонму уродливых приспешниц. Старуха — персонаж пантомимный.
И только в самый ответствен- ный момент колдовства происходит некое «сползание» пантомимы в сторону уродливых, искореженных движений — ужимок, припрыжек, прихрамываний, но всё это — пародия на танец, подтверждение бессилия танцем жить. Иное дело — Сильфида. Она открывает спектакль, сразу начиная с танца. Редкий случай для искусства балета, склонного заранее готовить появление главной героини. Структура двухактного спектакля предельно проста. В первом акте — засилье быта: идет подготовка к помолвке Эффи и Джеймса. Основа тут — деми-характерная сюита номеров. Она готовит приближение решающего момента: оглашения «законного» гражданского союза. Прилеты Сильфиды идут второй, как бы «побочной», темой, пронизывающей действие мотивами, чуждыми быту. Но именно эта тема разрастается и становится к финалу акта решающей, меняет судьбу участников происходящего.
Развернутая деми-ха-рактерная сюита, стержень внешнего действия, таким образом, взламывается танцем Сильфиды. Сюита пронизана действенными мотивами. Подруги приносят свадебные подарки, жених и невеста также обмениваются знаковыми дарами, затем включаются в общий танец, как бы подтверждая добровольное участие в подготовке торжества. Джеймс уже готов вручить Эффи обручальное кольцо, чтобы процедуру завершить. В этот момент Сильфида выхватывает кольцо, прерывая тем самым непреложный ход событий. Деми-характерная сюита, таким образом, не завершена, сломана изнутри отсутствием жениха: он соблазнился другой реальностью, другими ценностями жизни и последовал за той, которая открыла ему глаза на его собственную жизнь. Поэтическая реальность предстает во втором акте наиболее полно. Основу действия составляет сюита номеров классического танца. Снова готовится союз судеб и душ — теперь Сильфиды и Джеймса. Вот отныне основная тема.
Теперь Мэдж оккупировала мир быта и жизненной прозы, слилась с ним, наделила его своими чертами — уродством, коварством, ложью. Разворачиваются лесные хороводы сильфид. Поначалу тихие, задумчивые игры набирают силу, становятся шаловливыми. Центр этой «пасторальной» сюиты назовем ее так, в отличие от «гражданской» из первого акта — танцы героини и Джеймса. Действенные моменты в сюите классического танца присутствуют, но не они формируют ход событий. Сильфида черпает воду в ручье, ловит и выпускает бабочку, снимает птичье гнездо и возвращает его на место. Все это существенно не само по себе, а как знаки близости к природе, подтверждение того, что героиня — часть этого естественного мира гармонии и красоты.
Это когда вся труппа уезжает на гастроли. Тогда «Сильфида» заряжает как муссонный дождь. Потому что в ней маленький кордебалет.
Не чета многолюдным и популярным у западных импресарио балетам-гигантам конца XIX века. Романтизм все-таки не зря держался рукой за бидермейер, есть в нем что-то сентиментально-игрушечное… Особенно в датском романтизме — имени Ханса Кристиана Андерсена. Эту идущую в Мариинке версию «Сильфиды» поставил, кстати, его большой друг — хореограф Август Бурнонвиль. Все четыре случая для меня лично — грандиозная загадка. И пожалуй, едва ли не самый показательный симптом того, что происходит с мариинским балетом. Симптом той художественной лени, которую иногда удается победить отдельно взятым выскочкам, а чаще всего — нет. И тогда она заполняет все помещение по самую люстру.
Декораторам стали заказывать только романтические леса или долины, озаренные красивым светом немецкой луны баллад Генриха Гейне». Билеты на официальном сайте и в кассах театра Последние записи:.
Сильфида – авторское краткое содержание балета
5 фактов о балете «Сильфида» | Именно с «Сильфиды» (1832, Парижская опера) итальянца Филиппо Тальони театроведы ведут историю пуантного танца, тем не менее канонической признана версия 1836 года датчанина Августа Бурнонвиля. |
Балет "Сильфида": краткое содержание :: | Но самое главное — «Сильфида» Тальони закрепляла за балетом обязанность возвышать человеческую душу и право, как писали современники, «вступать в яркий храм изящных искусств». |
Большой театр Беларуси - ПРЕМЬЕРА БАЛЕТА "СИЛЬФИДА" | Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание. Балет состоит из двух кратких актов. |
Балет "Сильфида": краткое содержание :: | автор балета сильфида Мужчина еще не знал, что они потребуются ему в работе, когда он создаст балет «Сильфида», содержание которого мы рассмотрим далее. |
Балет "Сильфида". Либретто балетных спектаклей | "Сильфида (балет)" (краткое содержание). Балет этот основан на шотландской легенде, по которой было в свое время написано много произведений, поставлено ещё больше представлений. |
Балет «Сильфида»: краткое содержание
Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России. Сегодня удалось сходить на балет «Сильфида» в Мариинский театр. Сильфида (фр. La Sylphide), исполненная в 1832 году в Парижской национальной опере, представляет собой балет в двух действиях хореографа Филиппо Тальони, отца Марии Тальони, на музыку Жан-Мадлен Шнайцхеффера. Сильфида (балет) Сюжет балета навеян шотландскими легендами.
«Сильфида»
Восторги критиков и зрителей не поддаются описанию. Переполненный театр содрогался от аплодисментов. В москве День в день с Петербургом 6. Солировала Е. Она иначе раскрыла образ. Ее «деву воздуха» привлекала и заманивала земная жизнь, даже если за этим следовала гибель. Продолжение жизни спектакля Постепенно он стал уходить из репертуаров театров. Театральный мир ее надолго забыл.
Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России. Только после 1963 года «Сильфида» снова начала покорять мир, заняв достойное место в репертуарах театров. Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание Балет состоит из двух кратких актов. Главные действующие лица: Сильфида — воздушная девушка из шотландских легенд. Джеймс — шотландский состоятельный фермер. Гурн — его соперник, влюбленный в Эффи. Мэдж — старая колдунья.
Кордебалет: шотландские крестьяне, гости на свадьбе, сильфиды. Первый акт — шотландский замок. Наступило утро свадьбы Джеймса, который задремал, сидя в кресле. В комнату впорхнула юная крылатая девушка. Она встала на колени перед женихом и легко поцеловала его в лоб. Смущенный Джеймс проснулся. Он хочет прикоснуться к очаровавшей его девушке, поймать ее.
Она, играя с ним, ускользает. Она вся — движение. Минуту дева воздуха стоит у камина, а затем исчезает через трубу. Джеймс до глубины души взволнован чудным видением. Пришел Гурн и узнал, что мыслями Джеймса владеет не Эффи. Все готовятся к свадьбе. Только жениха не интересуют ни торжество, ни невеста.
Гурн ухаживает за Эффи, но она не хочет его замечать. Эффи вся в мечтах о будущей жизни, а Джеймс начинает понимать, что в мыслях он очень далек от замка и свадьбы. Обратите внимание Появляется зловещая старая колдунья Мэдж. Ей хочется погреться у камина, но Джеймсу отвратительно видеть ее на месте Сильфиды. Мужчина требует, чтобы она ушла. Эффи успокаивает жениха и просит Мэдж погадать. Предсказание старухи неожиданно: Эффи выйдет замуж за Гурна.
Рассерженный Джеймс выгоняет ворожею, а та шлет ему проклятье. Эффи уходит переодеться к свадьбе, оставив смятенного Джеймса в одиночестве. Сильфида вернулась. Она любит Джеймса и уверяет, что они должны быть вместе. Эту встречу видит Гурн и рассказывает о ней Эффи. Она не желает его слушать. Начинается свадьба, появляется Сильфида, чтобы похитить обручальное кольцо и увлечь Джеймса за собой.
Чары ее столь велики, что жених покидает Эффи и следует за своей мечтой. Второй акт — лесная поляна. В туманном глухом лесу Мэдж готовит месть Джеймсу. Она сотворила колдовской шарф. Его силе никто не может противиться. Туман рассеялся, появились Сильфида и Джеймс. Она показывает юноше свои владения, одаривает его ягодами и водой, но объятий избегает.
Джеймс загрустил. Сильфида призывает своих подруг и сестер. Они танцуют для молодого человека. По всему лесу Эффи с друзьями ищут Джеймса. Гурн находит его, но Мэдж требует молчания. Гурн предлагает Эффи свою руку и сердце навеки. Эффи принимает предложение.
Оставшись один, он видит Сильфиду, которая признается ему в любви. Гурн застает их вместе, но его рассказу о крылатой деве никто не верит. В разгар торжества Сильфида появляется в третий раз, и Джеймс убегает за ней. В этот лес вслед за Сильфидой приходит Джеймс. Она зовет своих сестер и танцует для возлюбленного, но избегает его объятий. Сильфида улетает, Джеймс не может отыскать ее. Возникает Мэдж и дает ему шарф, с помощью которого воздушную деву можно поймать. Джеймсу это удается. Когда он набрасывает шарф на Сильфиду, ее крылья опадают, и она умирает. Мэдж отомщена — она показывает Джеймсу свадебную процессию во главе с его бывшей невестой и Гурном.
Сильфида — вольная мечта, поэтическая фантазия, материализовавшаяся в образе крылатой девы, принесла мировую славу двадцативосьмилетней балерине Марии Тальони. Современники восприняли ее искусство как откровение. В сиянии ее славы померкло имя создателя балета — отца Марии, балетмейстера и педагога Филиппо Тальони, умело огранившего талант своей великой дочери. Среди балетов, сочиненных им для Марии, «Сильфида» осталась непревзойденным шедевром. Именно в «Сильфиде» балерина впервые поднялась на пальцы не для эффекта, но ради образных задач.
Героиня Тальони действительно казалась существом сверхъестественным, не женщиной, а духом, попирающим законы притяжения, когда танцовщица «скользила» по сцене, почти не прикасаясь к полу, и замирала на миг в летучем арабеске, будто поддерживаемая чудесной силой на острие выгнутой стопы. Изощренной техники Тальони зрители словно не замечали, так бесшумны и легки были ее полеты, так безыскусна ее чарующая грация. По словам современников, Тальони счастливо соединяла артистизм с совершенной техникой танца и потому могла полностью отдаваться роли. Общее мнение выразил поэт и критик Теофиль Готье будущий сценарист «Жизели» , назвав Тальони «одним из величайших поэтов своего времени». Русская публика познакомилась с «Сильфидой» в 1835 году.
Балет шел в редакции балетмейстера А. Титюса с Л. Круазет в заглавной партии. Премьера осталась незамеченной. А через два года в Россию приехали Мария и Филиппо Тальони.
Для петербургского дебюта они выбрали «Сильфиду» 6 сентября 1837 года. Теперь балет имел оглушительный успех. О нем заговорили как о сенсации. Марию Тальони награждали самыми громкими эпитетами. Тальони восхищались Гоголь и Герцен, Белинский и Огарев.
Она приводила зрителей в исступление. Театр, заполненный сверху до низу, сотрясался от рукоплесканий, гудел от восторженных криков. Тальони казалась подлинным чудом. Но тем весомее был успех первой русской Сильфиды — Екатерины Санковской, дебютировавшей на московской сцене в один день с Тальони — 6 сентября 1837 года балет шел в редакции Ф. Двадцатилетняя танцовщица увидела Сильфиду по-своему, наделив ее человеческими качествами.
Героиня Тальони «погибала от соприкосновения с чуждым и враждебным миром людей. Сильфида-Санковская, напротив, сама стремилась в этот мир, даже если он и обрекал ее на гибель… Она томилась в своем воздушном уединении, ее невольно влекли к себе земные люди, живая жизнь». Но во второй половине XIX века балет все реже появлялся в репертуаре. Его последнее возобновление предпринял в 1892 году Петипа для балерины Варвары Никитиной. Одарив балетный театр новыми идеями, первенец романтической хореографии постепенно ушел со сцены.
После Октябрьской революции старинный балет мелькнул на афише петроградского Мариинского театра. Его возобновил для выпускного спектакля хореографического училища В. Пономарев 1922 г. Спустя три год зрители Большого театра в Москве увидели второй акт в постановке В. Тихомирова с Е.
Гельцер в главной партии. С тех пор «Сильфида» надолго исчезла из репертуара, заняв почетное место в трудах историков балета. Подобная участь постигла «Сильфиду» и за рубежом. Выдержав 151 представление на родине — во Франции, облетев лучшие сцены Европы, она покинула театральные подмостки. Но замечательное творение Тальони не погибло.
Еще в 1836 году оно украсило репертуар Датского королевского балета. Постановку на музыку Х. Левенсхольда осуществил корифей датской хореографии Август Бурнонвиль 1805-1879. Он в точности воспроизвел драматургическую канву оригинала, сохранил стилистику танца. Сбереженная несколькими поколениями датских артистов, эта «Сильфида» дожила до наших дней.
В послевоенные годы «Сильфида» вернулась на родину. В 1946 году ее показала парижанам труппа «Балет Елисейских полей» постановщик В. Гзовский, исполнители — Н. Вырубова и Р. Пети , в 1953 году — труппа «Гран балле дю марки де Куэвас» постановка Х.
А спустя еще десятилетие началось победное шествие балета по странам мира. Вернулась «Сильфида» в Россию в 1975 году. На сцене Ленинградского Малого театра оперы и балета постановку А. Бурнонвиля Х. Левенсхольда осуществила датский балетмейстер Эльза-Марианн фон Розен — тонкий знаток и ценитель хореографии Бурнонвиля.
Шедевр романтической поры не утратил прежнего очарования. Его поэзия пленяет наших современников, как некогда пленяла современников Мария Тальони, а первозданная красота хореографии дарит высокое эстетическое наслаждение и исполнителям, и зрителям. Никита Долгушин, народный артист СССР, профессор Сильфида на Белорусской сцене Первое обращение Большого театра оперы и балета Беларуси к балету «Сильфида» произошло в 1983 году на волне всеобщего интереса к забытым спектаклям прошлого. Импульсом для его постановки стали гастроли Датского королевского балета в 1973 году, открывшие зрителям ярчайший образец балетного романтизма.
В глубине сцены — дверь, справа от которой высоко над полом расположено окно. Там же, несколько поодаль, большой камин. Лестница слева от двери ведет в покои хозяев. Сцена первая. Джемс и Гюрн спят; один — в большом кресле, другой — на вязанках соломы; первый — на авансцене, второй — в глубине сцены. Б момент поднятия занавеса Сильфида стоит на коленях у ног Джемса; она не наглядится на него и счастлива быть вблизи любимого. Потом она начинает порхать вокруг Джемса и своими голубыми крылышками освежать воздух, которым он дышит. Но сон Джемса беспокоен; временами кажется, что он следит за Сильфидой и вторит ее движениям. Юноша встревожен этим таинственным существом, не единожды чаровавшим его сон, и силится убедить себя, что оно лишь видение. Но чувства не обманывают Джемса —- он был разбужен поцелуем Сильфиды, пылающим на его челе. Рассеять сомнение Джемса может Гюрн,— возможно, он видел Сильфиду. Джемс будит Гюрна, однако тот на все вопросы отвечает, что во сне видел только милую, горячо любимую им Эффи. Но герой Эффи — Джемс. Воспоминания о девушке успокаивают растревоженное воображение Джемса. Во имя любви к Эффи он должен забыть фантастическое существо, смущающее его покой,— ведь близится час помолвки, и все предвещает счастливое будущее. Сцена вторая. Под руку с матерью Джемса, Анной, входит Эффи. Гюрн устремляется к ней, робко кланяется и осмеливается подарить ей перья убитой им цапли — пусть она украсит ими свою соломенную шляпу. Эффи благодарит его милой улыбкой и подходит к погруженному в раздумье Джемсу, который не заметил ее появления. И, как бы возвращаясь в мир земной, тот отвечает: — Я думаю... Она подает ему руку для поцелуя. Гюрн подходит к девушке, чтобы также поцеловать ей руку, но она прячет руку, а Джемс поспешает стать между Эффи и Гюрном; в его позе — насмешка, кажущаяся угроза. Смущенный и пристыженный Гюрн отходит, скрывая навернувшиеся слезы, которые не в силах сдержать. Горе его усиливается, когда он видит, что Анна соединяет руки любящих. Они становятся перед ней на колени, она благословляет их. Сцена третья. Появляются подруги Эффи. Они приносят подарки. Это и плед, и венок, и фата, и букет цветов, и многое другое. Девушки поздравляют своих молодых друзей и подтрунивают над Гюрном, который, однако, надеется, что они замолвят за него словечко перед Эффи,— он не теряет надежды стать ее женихом. А она — примеряет подарки, любуется собой, смеется. Джемс тем временем против воли своей оказывается у камина — перед глазами его непрестанно возникает образ, лишивший его покоя. Сильфида, где она? Отрешенный взор юноши ищет, куда она скрылась, но вдруг видит нечто отвратительное. Это ведьма Мадж, вошедшая вслед за девушками и доселе таившаяся возле камина. И не являй нам лица несчастья! Твой приход несет горе! Вон отсюда, вон! Девушки заступаются за старуху: ведь она вещунья и гадалка, предсказывающая время свадеб. А ты,— обращается она к третьей,— ты ребенок, подожди еще. Четвертая, выслушав от гадалки нечто по секрету, отходит от нее, покраснев. Лукавые глаза Эффи спрашивают у Мадж, будет ли она счастлива в замужестве. Колдунья разглядывает руку Джемса: — Нет! Джемс раздосадован, умоляет девушку не верить словам старухи. Гюрн протягивает ей свою руку. Разгневанный Джемс выталкивает Мадж за дверь, а Гюрн в последний раз пытается помешать помолвке: — Мадж ведь сказала вам, что я должен быть женихом! Девушки смеются над этими словами, а Эффи старается успокоить Джемса уверениями, что предсказание колдуньи — злая ложь. Анна напоминает племяннице, что надо приготовиться к помолвке. Вместе с подругами они поднимаются по лестнице. Джемс устремляется следом, но девушки останавливают его, а Эффи посылает ему воздушный поцелуй. Сцена четвертая. Оставшись один, Джемс размышляет о счастье быть помолвленным с Эффи, но постепенно воспоминания о Сильфиде завладевают им: «Кто она? Кто это обворожительное существо, которое всякую ночь вторгается в мой сон и чарует меня? Это мой добрый ангел или фея, хранящая мою судьбу? Однако хватит думать об этом! Джемс оборачивается и видит застывшую в углу окна Сильфиду. Она, поникшая и грустная, прячет в ладонях лицо. Джемс приглашает ее войти, и она соскальзывает вниз. Она безмолвно отвечает ему взглядом, полным нежности. Ты готовишься к помолвке с Эффи.