Все книги Кора Рейли доступные для скачиванив в fb2, а также для чтения онлайн • Сортировка по дате добавления ⇣.
Кора Рейли Книги 🎲
Кора Рейли. 1. Порожденная Грехом. Кора Рейли Связанные честью. Книга 1 Издательство АСТ. Application error: a client-side exception has occurred (see the browser console for more information). Как и многие, захотела прочитать эту книгу после ознакомления с аннотацией. Извращенная Гордость (ЛП) Кора Рейли. Полная версия "Опасная невинность" бесплатно, без регистрации в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML Автор Кора Рейли Крупнейшая электронная онлайн библиотека насчитывающая более 335 737 произведений в 270 жанрах.
Welcome to BooksRadar.com
Просмотрите доску «Кора Рейли Книги» в Pinterest пользователя Мир между страницами, на которую подписаны 239 человек. By Frenzy I Ruin (Sins of the Fathers #5) by Cora Reilly – Free eBooks Download. Description: Aurora Scuderi spent her childhood and teenage days doing one thing– loving Nevio. Скачать бесплатно книги Рейли Кора в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн без регистрации.
«Связанные ненавистью»
По крайней мере, я надеялась, что это так и других причин нет. Я пыталась различить в его голосе долю печали или тоски, но не было ничего. Я сложила руки на коленях, переплетя пальцы. Так было меньше шансов, что Данте заметит мою дрожь. Он сказал мне несколько дней назад. Я опустила глаза, когда мою грудь сдавило от подавляемых эмоций. Антонио не был хорошим мужем, он вообще ни в какой степени не был им, но он был моим другом, и я знала его всю жизнь, потому и согласилась выйти за него замуж. Но я была слишком наивна, не поняла, что на самом деле значит брак с мужчиной, которого не интересовала ни я, ни женщины вообще. Мне хотелось ему помочь. Быть геем в мафии нельзя.
Если бы кто-нибудь узнал, что Антонио предпочитает мужчин, они бы убили его. Когда он попросил меня о помощи, я ухватилась за эту возможность, втайне рассчитывая, что смогу его завоевать. Я думала, что он не захочет больше быть геем, и у нас будет настоящий брак, но эти надежды разбились очень скоро. Вот почему мерзкая, эгоистичная часть меня вздохнула с облегчением, когда Антонио умер. Я верила, что наконец-то освободилась, чтобы найти мужчину, который будет любить меня или, по крайней мере, желать. К счастью, это была лишь очень небольшая часть меня, и я чувствовала уколы совести. И все же, может, у меня появился шанс, и мой второй брак, наконец, подарит мне мужа, который будет относиться ко мне как к женщине. Похоже, Данте неправильно истолковал мое молчание. Мать меня убьет, а отца, скорее всего, хватит удар.
Просто ненадолго погрузилась в воспоминания. Два месяца — это немного, но так как эта свадьба будет скромной, времени на подготовку достаточно. Я кивнула. Немного печально было от того, что наша свадьба будет скромной, но устраивать нечто грандиозное настолько быстро после смерти Антонио было бы дурным тоном, и к тому же учитывая, что это будет второй брак для меня и Данте, настаивать на роскошном банкете было бы нелепо. Уверена, что других подходящих вариантов было в избытке. Меня распирало любопытство с тех пор, как отец рассказал о своей договоренности с Данте. Я понимала, что спрашивать о таком не полагается. Если бы об этом узнала мать, закатила бы истерику. На лице Данте не дрогнул ни один мускул.
Мой отец предлагал твою кузину Джианну, но я не хотел, чтобы моя жена едва достигла совершеннолетия. К сожалению, большинство женщин к двадцати годам уже замужем, а почти все вдовы гораздо старше или у них уже есть дети, что, как ты понимаешь, недопустимо для мужчины моего положения. Существовало великое множество правил этикета, как только дело доходило до поиска подходящей партии, особенно для человека в положении Данте. И именно поэтому многие были шокированы, когда меня провозгласили его будущей женой. Такое решение Данте не понравилось многим. Ты, конечно, еще довольно молода, но с этим ничего не поделаешь. Ошеломленная его равнодушием, несколько мгновений я молчала. Я уже не была такой наивной, как раньше, но в глубине души все же надеялась, что, по крайней мере, одна из причин, почему Данте выбрал меня, заключалась в том, что я привлекала его, что он считал меня красивой или хоть чуть-чуть интересной, но холодный расчет разрушил всякую надежду. Наверное, Данте заразил меня своей отчужденностью.
Если это так, то скоро я стану снежной королевой. Это больше, чем мне бы хотелось. Его умершая жена была всего на два года моложе него, и женаты они были около двенадцати лет. Тем не менее, в его устах это звучало так, как будто я заставляю его на мне жениться. Почти все мужчины в нашем мире заводили себе молодых любовниц, когда жены старели, однако же Данте был раздосадован тем, что я слишком молода. Я не просила на мне жениться. Он не выглядел рассерженным, он вообще никак не отреагировал. Выражение его лица оставалось таким же, как и всегда. Стоическое и бесчувственное.
Это было очень грубо. Не стоило мне это говорить. Данте покачал головой. Ни единый волосок не выбился из его идеальной прически. На штанинах не было даже капельки грязи, невзирая на ноябрьский снегопад. Я не хотел тебя обидеть. Как бы мне хотелось, чтобы его голос не звучал так равнодушно, но тут уж ничего не поделаешь, по крайней мере, пока мы не поженились. Я не должна была на тебя огрызаться. Нам нужно обсудить еще кое-что, и, к сожалению, на сегодняшний вечер у меня назначена встреча, а завтра рано утром я улетаю.
Однако моя семья не получила приглашения. Как и на помолвку Арии, были приглашены только ближайшие члены семьи и руководители нью-йоркской и чикагской Семей, чему я была рада. Это был бы мой первый выход в свет после того, как мое обручение с Данте предали огласке. И тогда не избежать сплетен и любопытных взглядов. Во взгляде Данте на секунду мелькнуло удивление, но потом оно испарилось. Он потянулся к карману пиджака и достал маленькую бархатную коробочку. Я приняла ее и открыла. Внутри лежало бриллиантовое кольцо. Всего несколько недель назад я сняла помолвочное и обручальное кольца, которые надевал мне Антонио.
По большому счёту они ничего не значили для меня. После небольшой заминки я взяла кольцо и надела его себе на палец, потому что Данте никак не дал понять, что хочет сделать это сам. Я посмотрела на его правую руку, и сердце тревожно сжалось: он по-прежнему носил свое старое обручальное кольцо.
Я повалил его на землю и потащил ошалевшую задницу обратно в наркодилерскую. К тому времени Алессио и Массимо ждали перед домом, а два других придурка лежали у их ног. Я не хочу, чтобы их изуродованные трупы были в моей машине, — сказал я. Два часа спустя я получил предсказуемый результат. Разделывать их было совсем не весело. И по настоянию Массимо мы надели защитные костюмы.
Когда мы закончили, я забрался в кузов пикапа и, как обычно после пыток, выкурил сигарету. Это не возымело желаемого эффекта. Я все еще чувствовал неудовлетворённость. Я нахмурился. Я, блядь, не уборщик на месте преступления, — я указал на покрытый кровью защитный костюм, который бросил на землю. Я умираю с голоду, — сказал Алессио. Я бросил сигарету на землю и затоптал ее. Вы можете зарыться лицом в гуакамоле, если хотите, но я собираюсь найти другого ублюдка, которого можно убить. Алессио и Массимо обменялись раздраженными взглядами.
Я хочу крови, и я ее получу. Вы можете пойти со мной, или я подброшу вас в «Тако Белл». Мне, блядь, все равно. Я забрался в машину. Я знал, куда еду. У меня все равно было запасное убийство в списке на сегодняшний вечер, потому что я предвидел этот жалкий праздник убийств. Я ввел адрес в навигаторе, пока Массимо и Алессио спорили. Когда они сели в машину, я понял, что они поедут со мной. Он бывший боксер, ставший адвокатом, доставляющий неприятности Каморре.
Мы твои няньки. Я ухмыльнулся. Наша жертва скрылась, потому что у меня была нездоровая склонность к охоте, и я позволил ему убежать. Мы нашли его. Массимо бросил на меня неодобрительный взгляд. Даже с солнцезащитными очками, закрывающими его глаза, я понял это по опущенному уголку его рта и еще более резким очертаниям скул. Он был по-королевски зол на меня. Он никогда бы не рискнул, чтобы одна из наших целей ускользнула. Не потому, что полиция арестовала бы нас — наши отцы немедленно вытащили бы нас от туда, — а потому, что нашим родителям не нравились наши ночные приключения.
Особенно, если жертвы не были заранее одобрены. Когда папа поймал нас в прошлый раз, он пригрозил разлучить Алессио, Массимо и меня и отправить нас работать как подчиненных в разные штаты. Охота была веселой, хоть и затянулась до раннего утра. Как и Массимо, он растянулся на шезлонге рядом со мной, на его глазах были темные очки. Я оглянулся через плечо на то место, где Карлотта и Аврора загорали на шезлонге в другом конце бассейна. Аврора действительно смотрела в мою сторону, но она быстро отвернулась, затем небрежно оглянулась и натянуто улыбнулась мне, сжимая бокал. Она не заметила, как он опрокинулся и ледяной напиток разлился по всему телу. Она издала потрясенный вопль и выронила стакан — к счастью, небьющийся благодаря чрезмерной заботливости Киары, — так что его оставшееся содержимое разлилось повсюду. Ее напиток был красным — вероятно, какая-то ужасно сладкая фруктовая смесь — и оставил красные брызги по всему ее белому купальнику.
Это был первый раз, когда я увидел ее в бикини. До этого момента она носила купальные костюмы или плавки и майки. Конечно, все было именно так. Аврора вскочила со своего шезлонга, вероятно, чтобы привести себя в порядок. Ее грудь подпрыгивала вверх-вниз в треугольном топе бикини. Она красиво наполнила его, и красный сок, стекающий по ложбинке между ее грудей, напомнил мне кровь, что сделало зрелище еще более привлекательным. Я отвел глаза, пока мои мысли не унеслись далеко. Прошлой ночью я пролила кровь, и Рори был под запретом. Задняя часть ее бикини действительно была красной, причем весьма компрометирующим образом.
Аврора посмотрела в мою сторону, ее лицо стало свекольно-красным. Несмотря на загар, ее от природы бледная кожа легко и очень часто краснела. Сжав губы, она развернулась, ее светлый хвостик взметнулся в воздух, прежде чем она бросилась к дому, пробормотав: — Я схожу за шваброй. Карлотта, которая наблюдала за всем с озабоченным видом, последовала за ней, как и следовало ожидать. Массимо с большим интересом наблюдал, как она уходит. На ней не было бикини. Конечно, нет. И все же скромный купальник, казалось, ни в малейшей степени не уменьшил очарования Массимо. Аврора, вероятно, начнет плакать, и Карлотта скажет ей ободряющую речь.
Даю этому час, — сказал я. Аврора была великолепна в катании на скейтборде, да и вообще в спорте, но у нее был ужасный талант: становиться полной дурой рядом со мной. Грета думала, что это потому, что она влюблена в меня. Я знал, что это так. Проблема была в том, что Авроре нравилась моя версия, которая в значительной степени соответствовала версии PG. Но у настоящего Невио не было даже рейтинга R. Фильм обо мне был бы запрещен из-за избытка насилия и сумасшествия. Массимо нахмурился. Алессио усмехнулся.
Алессио вздохнул. Я приподнял бровь, глядя на него. От нее разит невинностью. Ее неуклюжесть даже пробуждает во мне защитную реакцию. Это не сексуально. Я не трахаюсь из жалости. Я пожал плечами. Боль и удовольствие — ничто не сравнится с этим. Массимо встал с шезлонга, покачав головой.
С каждой секундой вашей бессмысленной болтовни я чувствую себя все глупее. Я уверен, она оценит, как блестит твое влажное накаченное тело мышцы, — сказал я. Он показал мне средний палец, а затем нырнул в воду.
Как и его товарищ, собака проигнорировала меня в пользу еды. Переводя дыхание пару мгновений, я испытывал полуискушение съесть собачьих лакомств.
Мое тело кричало о еде. Но я пришел сюда за деньгами. Я начал обыскивать другие ящики, пока не нашёл ржавые ключи от машины, о которых Коди упоминал время от времени. Секретность никогда не была его сильной стороной. Схватив их, я бросился на улицу к старому Шевроле.
Отперев багажник, я вытащил кожаный чемодан и открыл его. Мое лицо расплылось в ухмылке, когда я обнаружил внутри несколько пластиковых пакетов с наличными. Судя по всему, не менее пятидесяти тысяч. Закрыв чемодан, я отнес его в дом и стал искать ключи от ворот. Наконец найдя их, собаки лежали среди еды, тихонько пыхтя, но выглядели умиротворенными.
Взяв ключи и чемодан, я направился к воротам. Царапанье позади заставило меня обернуться, готового отразить нападение. К моему удивлению, два ротвейлера шли за мной, нерешительно виляя хвостами. Я почесал голову. Я не знал номера телефона Гроула, иначе я бы позвонил ему, чтобы он забрал их.
Если бы я оставил их здесь, следующий человек, пришедший за деньгами, скорее всего, пристрелил бы их. Не говоря уже о том, что большая собака, кобель, нуждалась в лечении пореза и окровавленных лап. Мой взгляд блуждал по свалке, пока не упал на большой Форд Коди с кузовом. С болью я положил Кавасаки на грузовик, а чемодан спрятал в багажном отделении авто. Как только я отошел от двери, сначала самка ротвейлера, а затем самец запрыгнули внутрь и устроились поудобнее на пассажирском сиденье.
Но прежде чем высадить собак, мне предстояло посетить еще одно место. Это встреча, которой я страшился.
Ты бы предпочел, чтобы я нашла себе любовника, который бы освободил тебя от обязанности прикасаться ко мне? Я не была уверена, что у меня хватит на это духу. Нет, я знала, что не смогу, но эта провокация была моим последним шансом.
Если Данте не среагирует и на это, то не представляю, что еще можно сделать. Данте сжал губы, стиснул челюсти и двинулся на меня. Я задрожала от желания и возбуждения, когда он остановился передо мной. Данте не дотронулся до меня, но мне показалось, что я увидела искру желания в его глазах. Это были крохи, но достаточно, чтобы меня воодушевить.
Я преодолела оставшуюся между нами дистанцию и провела пальцами по его сильным плечам, прижимаясь своим обнаженным телом к его груди.
Искупление графа Ноттингема
Хроники мафии», Кора Рейли «Хроники Каморры» (кроссовер). Кора Рейли Связанные честью. Книга 1 Издательство АСТ. Извращенная Гордость (ЛП) Кора Рейли.
Загубленная добродетель
"Извращенные Эмоции" Рейли Кора читать бесплатно онлайн можно много раз, находя, что то новое на разных этапах своей жизни, здесь есть и драма, и комедия, и психология. Читать книгу Загубленная добродетель онлайн бесплатно полностью. Книги автора Кора Рейли в свободном доступе на нашем сайте LibBox. Читать онлайн Связанные ненавистью бесплатно. Рейли Кора: По запросу "Испорченный безумием" найдено.
Все книги Рейли Кора
С любовью, Кора 11.
Очень ждала именно историю Невио, ведь он ее заслуживал не меньше других детей мафии. А по факту ее написание выпало на рождение ребенка, писали видимо лишь бы сдать в срок и она будет самой неинтересной. Хотелось бы когда-нибудь получить бонус в других книгах, где больше расскажут про Невио, Аврору и детей намеки на них Невио Фабиано сделал Ну, если и выбирать любимый момент, то пусть это будет когда Маттео упоминает Невио в НЙ про психопата-убийцу.
Ты бы предпочел, чтобы я нашла себе любовника, который бы освободил тебя от обязанности прикасаться ко мне? Я не была уверена, что у меня хватит на это духу. Нет, я знала, что не смогу, но эта провокация была моим последним шансом. Если Данте не среагирует и на это, то не представляю, что еще можно сделать. Данте сжал губы, стиснул челюсти и двинулся на меня. Я задрожала от желания и возбуждения, когда он остановился передо мной. Данте не дотронулся до меня, но мне показалось, что я увидела искру желания в его глазах. Это были крохи, но достаточно, чтобы меня воодушевить. Я преодолела оставшуюся между нами дистанцию и провела пальцами по его сильным плечам, прижимаясь своим обнаженным телом к его груди. Грубая ткань его делового костюма восхитительно терлась о мои чувствительные соски, и я застонала. Пульсация между ног стала почти невыносимой. Глаза Данте сверкнули, когда он посмотрел на меня сверху вниз. Он медленно обнял меня и положил ладонь мне на поясницу.
Я только понадеялась, что с телом Умберто они не станут обращаться таким образом. У меня защемило в груди, но я постаралась не впадать в уныние. Умберто сам выбрал такую жизнь. Смерть была неотъемлемой частью этой игры. Я постаралась загородить от Лили мертвые тела и потянула ее в сторону гостиной, которая была не в ужасном состоянии. Белые диваны точно придется заменить. Думаю, ни один отбеливатель в мире не способен вывести эти пятна. Лили огорчённо вскрикнула, и я потянула ее дальше, уже жалея о том, что разрешила пойти со мной. Пара мужчин курили на террасе и уставились на нас, когда мы проходили мимо. Их, похоже, совершенно не смущал вид крови. Я ускорила шаг. Будь я одна, мне было бы плевать, но мне не хотелось подвергать опасности свою сестру. Мы двинулись в дальнюю часть дома, где находилась кухня, и чуть не столкнулись с ещё одним мужчиной. Я его не знала и знать не хотела. Его взгляд неотрывно следил за нами до самого конца коридора. Повернув за угол, мы оказались перед стальной дверью, которая была немного приоткрыта. Донесшийся снизу крик боли заставил меня вздрогнуть. Лили сжала мою руку, широко распахнув голубые глаза. Я нервно сглотнула, сразу поняв, что происходит, но рассказывать ей этого не собиралась. Я шагнула к двери, но затем засомневалась. Я не могла взять Лили с собой, но и оставить ее одну в коридоре, когда вокруг ошивались подонки, тоже не могла. Я открыла дверь и взглянула на длинную, темную лестницу. Откуда-то из подвала виднелся свет. Лили почти прижалась к моей спине так, что я чувствовала её горячее дыхание на своей шее. Лили сделала несколько шагов вслед за мной вниз по лестнице, прежде чем я предупреждающе посмотрела на нее. Обещай мне. Еще один крик послышался снизу. Лили вздрогнула. Я сомневалась в серьезности ее намерений, но вид у нее был достаточно испуганный, так что я была готова пойти на риск. Я осторожно преодолела оставшиеся ступени, но замерла на последней, испугавшись того, что, возможно, увижу. Выдохнув, я шагнула вниз и оказалась в просторном подвале. К горлу подкатила желчь. Я не была наивной и знала, что делает мафия со своими врагами, но одно дело слышать и другое — столкнуться лицом к лицу с чудовищной реальностью. Я схватилась рукой за край шершавой стены, увидев двух мужчин, привязанных к стульям. Похоже, Маттео и высокий накаченный парень командовали здесь, выбивая из русских информацию. Ромеро стоял в сторонке, но, должно быть, он тоже в какой-то степени принимал участие в пытках, потому что руки у него были покрыты кровью, так же, как и одежда. Однако это не шло ни в какое сравнение с тем, как выглядел Маттео. И рубашка, и его руки были забрызганы кровью… Всюду было красное, красное, красное и множество его оттенков. Но хуже всего было выражение лица Маттео. В нем не сквозило ни жалости, ни милосердия. Но также не было ни волнения, ни пыла. По крайней мере, он не получал удовольствия от того, что делал. Судя по всему, он не чувствовал ничего. Я всегда знала, что его добродушно-веселое поведение было всего лишь маской, скрывающей отвратительную правду, но опять же, одно дело — знать, и совсем другое — получить подтверждение своим догадкам. Возможно, будь я наивнее, то могла бы убедить себя, что Маттео делает это, потому что ему пришлось сегодня похоронить отца, он убит горем и дает выход своей боли, но я знала, что это не так. Это была рутинная мафиозная работа. Скорбь не имела к этому никакого отношения. Один из связанных русских был тем самым мужчиной, который избил меня, и я знала, что именно по этой причине Маттео выбрал его в качестве жертвы. Я всегда хотела вырваться из мира, в котором была рождена, из этого гребаного мира жестокости, но тот момент стал решающим. Именно тогда я твердо решила попытаться сбежать. Неважно, какой ценой и что мне придется сделать, я сбегу из этого ада во что бы то ни стало. Разве может кто-то захотеть остаться после того, как станет свидетелем пыток? Люди привыкают ко всему, но я не хотела привыкать. Я заметила, что с каждым разом, как вижу кровь, все равнодушнее отношусь к этому зрелищу. Как скоро картина чьих-то пыток перестанет вызывать у меня какие-либо эмоции? Сколько пройдет времени, прежде чем голос в моей голове, говорящий, что русский подонок это заслужил и при любой возможности сделал бы то же самое со мной, из едва слышного шепота превратится в ревущий крик? Что-то коснулось моей руки, и, дернувшись назад, я едва не вскрикнула. Лили стояла позади меня, а потом все вокруг очень быстро завертелось. Я ещё не успела открыть рот, чтобы сказать ей хоть что-то, а ее взгляд остановился на зрелище в центре комнаты, и я поняла, что дело принимает дурной оборот. Я и раньше слышала, как кричала Лили, но это было ничто по сравнению с тем звуком, что сорвался с ее губ сейчас, когда она увидела кровь и мужчин, из которых эту кровь выпустили. Вы когда-нибудь задумывались о том, какие звуки издают маленькие пушистые ягнята, когда их отправляют на бойню? Я даже отшатнулась от Лили. Она широко распахнула наполненные ужасом глаза, а на ее лице застыло выражение, которое напугало меня до чертиков. Все взгляды устремились на нас. Маттео отпустил русского и, прищурившись, уставился на меня своими темными глазами, словно это я сделала что-то не то. Лили продолжала кричать истошным визгом, от которого у меня волосы на затылке встали дыбом. Ромеро шагнул к нам, высокий и внушительный. Лили постоянно флиртовала с ним, но сейчас она видела в нем только киллера. Его руки были красными. Красными от крови, и Лили совершенно съехала с катушек. Мне оставалось только молча смотреть. Я словно к земле приросла. Где-то на задворках сознания голос подсказывал, что я должна поговорить с сестрой, попытаться успокоить ее, сделать хоть что-нибудь, что угодно, но голос разума поглотил ужасный шум, зазвеневший у меня в ушах. Над нашими головами с грохотом ударилась о стену стальная дверь, и внезапно на лестнице появился Лука. Никто не ответил. Все нормально. Открывшаяся перед нами картина говорила обратное. Конечно, Лили невозможно было успокоить. Ромеро схватил её за руку, и Лука ринулся ему на помощь, но она сражалась с ними, как зверь. Откуда у такой худышки взялись силы на борьбу с двумя мужчинами? Ромеро обнял ее, прижимая ее руки к бокам, но это не помешало Лили пинать и его, и все, до чего она могла дотянуться, не переставая кричать во всю глотку. Ария услышит, — прорычал Лука. Он попытался поймать Лили за ноги, но она вырвалась и пнула его в подбородок. Лука замешкался, но скорее от неожиданности. Конечно, они могли бы легко усмирить ее, если бы не осторожничали, стараясь не навредить ей. Я шагнула к ним, опасаясь, что они могут принять более серьезные меры, но голова у меня закружилась, и мне пришлось снова ухватиться за стену. Она меня даже не услышала. Высокий накаченный парень сделал к ним несколько шагов, как будто собираясь вмешаться, но Маттео толкнул его назад. Я забыла про Маттео, но пока наблюдала за Лили, ему удалось оттереть руки. Они были еще розовыми, но, по крайней мере, без кровавых разводов. Маттео уставился на меня, но мне пришлось отвести взгляд. Прямо сейчас я не могла ему ответить. У меня появилось чувство, что я и сама на грани того, чтобы вытворить что-нибудь вслед за Лили и слететь с катушек. Медный запах крови витал в воздухе. Он, казалось, впитывался в кожу. Лили удалось оттолкнуться от стены. Ромеро оступился, потерял равновесие и приземлился на спину, повалив на себя Лили. Он охнул и выпустил мою сестру из своей хватки. Лили тут же вскочила на ноги и посмотрела на меня, как загнанный зверь. Она рванула мимо Маттео, но он был гораздо быстрее. Сжав ее запястье, другой рукой Маттео обхватил ее поперек талии. Вслед за этим она неожиданно оказалась лежащей на спине, а он встал на колени у ее ног, зажав ей руки над головой. Лука двинулся к ним, держа наготове шприц. Это стало последней каплей. Я заковыляла в их сторону, несмотря на то, что ноги у меня дрожали. Лука, живо! Я преградила путь Луке и кивнула на шприц: — Что это? Через несколько мгновений, показавшихся бесконечными, она успокоилась и перестала сопротивляться. Маттео отпустил ее запястья и сел. Лили всхлипнула, скорчилась в позе эмбриона и беззвучно заплакала. Маттео наблюдал за мной непроницаемым взглядом. На его шее я заметила лишь несколько пятен крови. Один из русских расхохотался. В какое-то мгновение у меня возникло желание разбить его рожу. Я даже не могла понять, каким образом он еще способен издавать какие-либо звуки, учитывая то, как он выглядит. Маттео вскочил на ноги и съездил ему по физиономии. Тон его голоса вновь стал деловым. Ромеро поднял Лили на руки, и она зарыдала, спрятав лицо у него на груди. Он был последним, у кого ей следовало бы искать утешения, одной из гребаных причин того, почему она слетела с катушек. Может, она даже не понимала, кто ее держал. Я тоже пошла за ними. Я не собиралась оставлять сестру с кем-то из них наедине. Лука схватил меня за запястье. Маттео схватил Луку за предплечье. Мгновение они с Лукой смотрели друг на друга, а потом меня наконец-то освободили, но теперь Маттео загородил лестницу. Я до сих пор не могла взглянуть ему в лицо и поэтому уставилась на Луку. Может, вы и не заметили, но у нее случился нервный срыв из-за вас, больные вы ублюдки. Меня тошнит от тебя. Лили никогда не оправится от того, что сегодня видела. Наверное, у нее теперь, благодаря вам, годами будут гребаные кошмары. Лука холодно улыбнулся. Я подозреваю, что она оказалась здесь только потому, что пошла за тобой. Это была моя вина, по крайней мере, отчасти, но я бы ни за что не стала признаваться им в этом. Если бы не их поганый бизнес, ничего бы не случилось. Я решила перейти в наступление: — Интересно, что скажет Ария, когда обо всем узнает. Лука сузил глаза. Конечно, я ничего не собиралась ей говорить. Ни к чему было дополнительное бремя, но Луке не обязательно об этом знать. Маттео встал между нами и взял меня за руки. Я отдернула их, словно ошпаренная. Это не имеет никакого смысла, только сделает ее несчастной. Я чуть не потерял ее. Я никогда не потеряю ее снова. И не позволю тебе разрушить наши отношения. Хуже всего то, что он был прав, когда говорил, что Ария не оставит его, даже если я расскажу ей о том, что сегодня увидела. Не то чтобы она не понимала, каким монстром был Лука и что творят его люди по его приказу. Он и раньше убивал и пытал, и она по-прежнему его любила. Каким-то образом она смогла забыть о монстре и видела в Луке только мужчину. Я точно знала, что не способна на такое. Я не могла поднять глаз на Маттео. Я делаю это для нее. Я хочу видеть ее счастливой. По какой-то необъяснимой, идиотской причине Лука делал ее счастливой, счастливее, чем когда-либо. Ради ее блага я притворюсь. Лука обернулся к Маттео. Я не хочу, чтобы она устроила здесь еще одну сцену. Я сдержала едкий комментарий. Я ей нужна. Я видела, что Лука хотел сказать «нет», но он удивил меня, ответив: — Ты можешь побыть с ней, пока меня нет. Маттео схватил меня за руку и не выпустил, даже когда я стала сопротивляться. Он вывел меня по лестнице из подвала, провел вдоль длинного коридора и вновь по лестнице на второй этаж. Мы не разговаривали, пока не добрались до моей комнаты, и я не вырвалась из его захвата. Я вновь посмотрела на его руки и залитую кровью рубашку. Маттео, проследив за моим взглядом, поморщился. Маттео подошел ко мне, а я осталась стоять на месте, несмотря на желание убежать. Не надо говорить, будто ты не понимаешь, чем мы занимаемся за закрытыми дверьми. Поверь мне, Синдикат со своими врагами тоже не церемонится. Вот поэтому и презираю все, что связано с мафией. И ты совершенно прав: я не удивилась тому, что увидела сегодня. Это лишь подтвердило то, что я и так всегда знала. Маттео притянул меня к себе, его темные глаза практически прожигали меня. Наверное, тебе неприятно это признавать, но тебя будоражит мысль быть с кем-то вроде меня. Если обычный парень станет говорить тебе, что сможет ради тебя кого-то убить или пытать, он соврет или в лучшем случае преувеличит, но я даю обещание, которое могу сдержать. Он отпустил, а затем, одарив меня этой своей гребаной акульей ухмылкой, подошел к двери. Лука откроет ее, когда придет, чтобы отвести тебя к Арии. Во взгляде Маттео мелькнуло что-то, чего я не смогла понять. Я больной ублюдок, помнишь? Схватив с комода вазу, я швырнула ее. Она разбилась, и осколки посыпались на пол. Крепко зажмурившись, я дала себе обещание. Я сбегу до своей свадьбы с Маттео. Оставлю позади этот образ жизни и ни за что не вернусь. Я постараюсь жить честной, нормальной жизнью. Только сейчас я почувствовала себя спокойнее, хотя и понимала, что сбежать от мафии — задача почти невыполнимая. Мне потребуется какой-то план и помощь, но у меня оставалось еще десять месяцев до свадьбы. Уйма времени. Позже, когда зашёл Лука и отвел меня к Арии, я даже не стала его провоцировать. Я проигнорировала его просьбу ничего не рассказывать Арии. Ему не стоило переживать. Я не могла взвалить на плечи Арии правду, не тогда, когда ей предстояло жить в этом мире с Лукой. Глава 5 Джианна — Ты такая красотка! Спасибо хотя бы за то, что это не та же комната, которая была у меня в прошлый раз. Я с трудом подавила дрожь, вспомнив о том дне и кровавой резне, свидетельницей которой я стала. В отражении я увидела себя. Это платье выбирала для меня мать, потому что я наотрез отказалась идти с ней за покупками для моей помолвки. Платье оказалось на удивление приличным, и в нем я не была похожа на шлюху. До сих пор с дрожью вспоминала, какое вызывающее платье они выбрали для Арии на помолвку с Лукой. Мое платье было моего любимого темно-зеленого цвета. Меня удивило, что мать знала обо мне такие подробности, или, может быть, ей тайком помогла Лили. Расклешенная юбка прикрывала мои колени. Очень скромная. Возможно, отец думал, что я и так была испорченной девчонкой и не нуждалась в наряде шлюхи, чтобы еще сильнее подчеркнуть это. Я вообще не хочу за него замуж. Лили нервно заламывала руки. Я подошла к ней и села рядом. Она даже не подняла глаз, но у нее задрожала нижняя губа. Она едва качнула головой. Мне почти каждую ночь снятся сны. Практически каждую ночь в течение двух месяцев, прошедших с того дня, я просыпалась от ее криков, а потом она заползала ко мне в постель. Мы девушки, а им всегда хочется защитить нас от опасности. Отец очень разозлится, если я опять устрою сцену. Я чмокнула ее в щеку. Я буду рядом. И Ария тоже. Все будет хорошо. Раздался стук в дверь, но не успела я ответить, как Фаби заглянул в комнату, переводя взгляд с меня на Лили. Фаби, прищурившись, проскользнул в спальню. Он ужасно мило смотрелся в своем фраке. На прошлой неделе Фаби исполнилось десять, и через несколько лет он уже должен приступить к процессу инициации. Я была рада тому, что, вероятно, не смогу увидеть, как мой милый, добродушный братишка превратится в убийцу. Она коротко кивнула, но ее глаза свидетельствовали о другом. Я слишком хорошо ее понимала. Фаби потянул за свой воротничок, который казался тугим даже издали. Лили замерла рядом со мной. Сегодня утром, едва мы ступили на порог особняка, она намертво вцепилась в меня. Я не понимала, зачем Луке с Маттео нужно было настаивать на праздновании в Нью-Йорке, тем более в том же месте, где Лили стала свидетелем того, как Ромеро с Маттео пытали русского, но, как бы там ни было, сейчас уже слишком поздно. Пока нам удавалось держаться от них всех подальше. Я еще даже не видела Арию. Мы с Лили спустимся вместе. Фаби пожевал губу. Я встала, потянув за собой Лили.