«Чародейка» написана великим композитором, находившимся на пике творческой формы, и популярным драматургом, впервые попробовавшим себя в качестве либреттиста. «Чародейка» написана великим композитором Петром Чайковским, находившимся на пике творческой формы, и популярным драматургом, впервые попробовавшим себя в качестве. Опера «Чародейка» с 4 декабря 2021 по 2 февраля 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Фестиваль оперного и балетного искусства «Болдинская осень» в Нижнем Новгороде откроется 15 ноября премьерным спектаклем — оперой Чайковского «Чародейка». Чародейка, опера Чайковского, новая сцена Мариинского театра, 2 февраля 2024 года Режиссер-постановщик – Дэвид Паунтни.
Опера «Чародейка» в Мариинском театре-2
Первая постановка оперы «Чародейка» прошла в Мариинском театре Санкт-Петербурга 20 октября 1887 года под управлением автора. Несколько вариантов «Чародейки» было представлено в XX веке в постановках Кировского (ныне Мариинского) и Большого театров. Сюжетом для оперы послужила трагедия известного драматурга Х1Х века Ипполита Шпажинского. Опера «Чародейка» с 4 декабря 2021 по 2 февраля 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.
Опера «Чародейка»/ «The Enchantress»
Свою героиню она сыграла со множеством полутонов, и вот маска сброшена, бедная странница превращается в торжествующую соперницу, а потом в убитую горем женщину, в погоне за любовью потерявшую всё… Великолепен Михаил Наумов в образе дьяка Мамырова. Холодный и цепкий религиозный фанатик, он уверен в своей правоте, преследуя околдовавшую князя чаровницу. Месть можно понять: забыв преданную службу, князь по мановению руки красавицы унижает дьяка перед чернью, заставляя плясать со скоморохами. Артист безукоризненно отыгрывает все эмоции своего уязвлённого в самое сердце героя — от оскорблённого достоинства до беспощадной мстительности, придавая голосу множество оттенков то елейной преданности, то беспощадной злобы. Княжич — Александр Зубаренков — подкупает эмоциями. Он показал своего героя страстным и готовым на всё ради любви. Но главное — все вокальные партии исполнены мастерски и хороши как соло, так и в дуэтах. Семейная сцена ссоры в княжеских палатах смотрится так естественно, что забываешь, что ты на опере. Красота во всём Сценография спектакля выверена и продумана до мельчайших деталей.
А то, что в сюжете оперы заложены отвратительные идеи саморазрушения и самоуничтожения, а не сопротивления врагам… Ну, что делать? Вот каков смысл фразы «что написано пером, не вырубишь и топором». Даже если написаны вредоносные мысли. Страшная штука!
Об исполнении оперы. Все певцы очень сильные. Великолепный голос у Юлии Маточкиной в роли главной героини оперы староверки Марфы. Оркестр звучит блестяще под управлением Валерия Гергиева.
Великолепны хоровые сцены. Классическая опера в классической постановке. Зал практически полон и горячо приветствовал аплодисментами постановку. Декорации очень технологичны, поворачиваются какие-то стеночки, и как бы меняется место действия — от комнаты Фауста до комнаты Маргариты.
В собор тоже удачно превращаются эти стеночки, и Мефистофель вещает с кафедры церковной сначала для каких-то академиков в шапочках, а потом и для падшей Маргариты. Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен. Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы. А ведь Бог и Дьявол — это же герои этой оперы.
Быт бытом, а Бог и Дьявол — это ведь не совсем быт в образном плане. Так вот, эти образы Бога и Дьявола практически отсутствуют в понятном отображении, хотя присутствуют не привлекающие особого внимания фигуры сатанинско-мефистофелевского плана. Так сказать, слуги Дьявола, посланцы, вьющиеся около Маргариты. Нечего голову забивать современным россиянам про Бога и Дьявола.
Музыка хорошая? Вот и слушайте. Ну, и опера ярко прокатолическая, символом чего является мощное звучание органа. А мощная мелодия Маргариты в тюрьме?
Это просто какой-то образцово-показательный католический гимн. Но вот мощного образа христианской католической церкви, под стать возгласам органа и Маргаритиного гимна, тоже в опере нет. Как знак — вроде присутствует. Но не как образ.
В общем, душа Маргариты в финале оперы на заднем плане устремляется в небеса, а Маргарита остается лежать на сцене. В спектакле присутствует аллюзия на «голубизну». Мефистофель появляется из постели Фауста. Зибель у Гуно — это юноша с еще не «сломавшимся» голосом, поэтому в партитуре партия написана для женского голоса типа альта.
А постановщица решила просто превратить Зибеля в девушку. Но тут тоже очень отдаленный намек на «розовые» мотивы. В опере действуют как бы две пары — мужская Мефистофель и Фауст и женская Маргарита и Зибель-девушка. Зибель-девушка вполне себе ничего поет.
В спектакле никакие пластические намеки на «голубизну» и «розовость» не проступают. Возможно, у постановщицы и было что-то такое в голове, возможно, раньше что-то и пластически было оформлено, но, вероятно, попросили убрать или сами убрали. Спектаклю — десять лет. Смазан эпизод с подписью Фауста кровью.
Нет этого в этой постановке. Ну, подписал какую-то бумажку. И в конце, когда Мефистофель показывает эту расписку Фаусту, выглядит это так, что теперь Фауст будет работать у Мефистофеля шофером. Опускается на бытовой уровень.
Тема Ада в этой постановке тоже смягчена. Нет Вальпургиевой ночи — ночи соблазнов, ночи греха. Решили не нагнетать этот эпизод сатанинского разврата. А балету и так работы в Мариинском театре хватает.
Обойдется опера «Фауст» и без Вальпургиевой ночи с балетом. В общем, адские соблазны невнятны. Богатая драматургия Гёте и Гуно как-то обытовлена. Мефистофель — не Мефистофель.
Фауст — не Фауст.
Александр Титель на репетиции оперы "Чародейка" Действие оперы переносит зрителя в исконно русскую среду, Нижний Новгород и его окрестности в последней четверти ХV века. Опера "Чародейка" передает строгую красоту русской природы, реки Волги, на фоне которой разворачивается трагическая история любовного четырехугольника. Хозяйка постоялого двора Настасья любит Юрия, сына князя Курлятева, а в нее тем временем влюбляется сам князь. Его жена, княгиня Курлятева, решает отравить Настасью, узнав, что молодая вдова разлучила ее с мужем и сыном. А князь, ревнуя Настасью к Юрию, убивает сына и сам сходит с ума.
Все новости » Критики называют зрелище фундаментальным, но довольно консервативным Опера «Чародейка» Петра Чайковского закрывает театральный сезон. Критики называют зрелище фундаментальным, но довольно консервативным. Постановка без радикальных решений должна порадовать поклонников имперского стиля.
Навстречу им Большой делает внятный шаг. Судьбу «Чародейки» и как оперы, и как абстрактной постановки блестящей назвать нельзя, так что ровный вариант Большого театра можно назвать удачей. Комментирует обозреватель журнала «Итоги» Лейла Гучмазова: «Ни скандала, ни открытия. Это будет спектакль в том направлении, в каком в последнее время был у нас сделан только "Борис Годунов" в постановке Сокурова. То есть такая настоящая большая костюмная драма из русской истории.
Премьеру оперы Чайковского «Чародейка» представит 26 октября Нижегородский театр оперы и балета
И стрельцы обязательно и неизбежно будут преданы своим руководством. Почему эта опера была поставлена в таком виде в 1952 году, когда уже была развернута борьба с космополитизмом и преклонением перед Западом? А куда денешься? Опера эта — уже состоявшийся шедевр русской музыкальной культуры в оперном жанре, вне зависимости от изгибов сюжета. Это уже «вещь в себе». Некое выдающееся произведение в оперном жанре, которым по праву можно гордиться. И конечно, опера достойна такой масштабной постановки, какой представлена на Новой сцене Мариинского театра. Еще раз подчеркну: послепетровские Романовы всегда поддерживали легенду о «правильном» царе Петре I, чего на самом деле и близко не было. Петр I нанес России огромный урон. Не буду вдаваться в подробности этой темы.
Более того, эту же идею «правильности» Петра I вынужден был поддержать и Сталин, заказав в годы первой пятилетки Алексею Толстому роман о «правильном» царе Петре I, якобы внедрявшим в Россию передовые западные технологии. Что там внедрял Петр I — это большой вопрос, а вот Сталин действительно построил в СССР тысячи современных заводов, и американцы поддерживали Сталина в этом вопросе, потому что он должен был уравновешивать запланированный рост как на дрожжах военной машины Гитлера, а Гитлер мог попытаться захватить лидерство в западном мире, что, конечно, не могло нравиться американцам. И Сталину понадобился Петр I как оправдание тесных связей Сталина с американцами. Вот для чего и появился роман А. Толстого «Петр Первый». И куда же от этого фантазийного романа, ставшего классикой русской литературы, денешься? Но после Второй мировой войны, когда американцы с помощью Советского Союза разгромили Гитлера и японцев, подчинили себе ресурсы Британской империи — а это было главной целью американцев во Второй мировой войне, дальше терпеть Советский Союз с другим, более прогрессивным мироустройством Америка не могла, и уже в 1945 году был взят курс на войну с СССР, курс на уничтожение СССР. И куда девать «Хованщину» Мусоргского с весьма сомнительным сюжетом? А никуда не денешь.
Это одна из величайших мировых опер и знак высочайшего уровня русской культуры. Какой бы сюжет не лежал в основе оперы. И «Хованщина» ставилась в послевоенном СССР с соответствующим размахом как крупнейшее произведение русской оперной классики, отказаться от исторической концепции, когда Петр I слыл «хорошим» императором, было никак нельзя. Антирусский посыл демонстрацией сцен самосожжения несопротивлявшихся староверов был, конечно, вреден, но ведь «Хованщина» — это мировая классика, независимо от того, хорош или плох сюжет этой оперы. Опера гениальная? Постановка великолепная? Оркестровка Шостаковича усиливает воздействие музыки? А то, что в сюжете оперы заложены отвратительные идеи саморазрушения и самоуничтожения, а не сопротивления врагам… Ну, что делать? Вот каков смысл фразы «что написано пером, не вырубишь и топором».
Даже если написаны вредоносные мысли. Страшная штука! Об исполнении оперы. Все певцы очень сильные. Великолепный голос у Юлии Маточкиной в роли главной героини оперы староверки Марфы. Оркестр звучит блестяще под управлением Валерия Гергиева. Великолепны хоровые сцены. Классическая опера в классической постановке. Зал практически полон и горячо приветствовал аплодисментами постановку.
Декорации очень технологичны, поворачиваются какие-то стеночки, и как бы меняется место действия — от комнаты Фауста до комнаты Маргариты. В собор тоже удачно превращаются эти стеночки, и Мефистофель вещает с кафедры церковной сначала для каких-то академиков в шапочках, а потом и для падшей Маргариты. Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен. Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы. А ведь Бог и Дьявол — это же герои этой оперы. Быт бытом, а Бог и Дьявол — это ведь не совсем быт в образном плане. Так вот, эти образы Бога и Дьявола практически отсутствуют в понятном отображении, хотя присутствуют не привлекающие особого внимания фигуры сатанинско-мефистофелевского плана. Так сказать, слуги Дьявола, посланцы, вьющиеся около Маргариты. Нечего голову забивать современным россиянам про Бога и Дьявола.
Музыка хорошая? Вот и слушайте. Ну, и опера ярко прокатолическая, символом чего является мощное звучание органа. А мощная мелодия Маргариты в тюрьме? Это просто какой-то образцово-показательный католический гимн. Но вот мощного образа христианской католической церкви, под стать возгласам органа и Маргаритиного гимна, тоже в опере нет. Как знак — вроде присутствует.
А Виктория Маслюкова в партии Натальи и Давит Есаян в заглавной роли опричника Андрея Морозова очень точно попадают в свои образы и благодаря тому, что Филиппу Селиванову явно ближе романтические, а не демонические темы этой оперы, любовная тема неожиданно становится доминирующей. Но бессловесное явление в финале Грозного все же оставляет впечатление устрашающего знамения. Красноярская публика проявила неподдельный интерес к оперной редкости и с восторгом встретила премьеру, продемонстрировав исключительную готовность задумываться о том, что человеческой силе не положен предел. Кстати В Красноярском театре оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского большие перемены в творческом руководстве. Пост главного режиссера и худрука оперной труппы заняла Ирина Лычагина. Балет театра возглавила Анна Жарова, а главным художником стала Мария Высотская. Должность главного дирижера сохраняет Анатолий Чепурной. В следующем сезоне Ирина Лычагина планирует восстановить постановку 2014 года оперы Мусоргского "Борис Годунов".
Интересные факты: -Имя Петра Ильича Чайковского было настолько популярно у публики, что дирекция Мариинского театра вставила оперу «Чародейка» в репертуарный план ещё до того, как композитор поставил последнюю точку в партитуре этого произведения. Певица сразу невзлюбила либретто и свою героиню, о чём постоянно говорила Петру Ильичу. Впоследствии пьеса была переведена на немецкий, французский и чешский языки. Однако распространению такого мнения способствовал русский советский композитор и музыковед Борис Владимирович Асафьев, который не очень жаловал драму «Чародейка». В фонде библиотеки искусств им. Пушкина есть запись этой оперы, которая ждет своего слушателя по адресу: ул. Куцыгина, д. Дирижер: С. Исполнители: Н. Соколова Настасья , М. Киселев Князь , Г. Нэлепп Юрий , В. Борисенко Княгиня.
Спектакля не было в репертуаре десять лет. Впервые постановка Петра Чайковского была поставлена в Мариинском театре в 1887 году. В последний раз на сцене театре она была представлена в 2003 году.
Чародейка Опера Клавир
Опера «Чародейка» | 2023 Бархатов Григорян Асмик Опера Франкфурта Чайковский Чародейка. |
Новая "Чародейка" в Нижегородском оперном | В неудачах оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка» все привыкли винить не совсем удачное либретто Шпажинского. |
Мариинский театр возвращает на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка» | Чародейка, опера Чайковского, новая сцена Мариинского театра, 2 февраля 2024 года Режиссер-постановщик – Дэвид Паунтни. |
Мариинский театр возвращает оперу «Чародейка» в репертуар | Венский Театр-ан-дер-Вин представил в воскресенье вечером первую постановку сезона — оперу Чайковского "Чародейка". |
Мариинский театр возвращает на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка» | “Чародейка” — опера Петра Ильича Чайковского в 4 действиях на либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. |
Чародейство судеб
Сыгран в изуродованном виде. Он заметно отличался от оригинального произведения, поставленного петербургским режиссером и художником и пользовавшегося успехом у зрителя. Увы, после появления Трифонова в театре с этим спектаклем произошли метаморфозы. Подобное случилось ранее со спектаклем «Мадам Баттерфляй». Обидевшись на режиссера Вадима Милкова-Товстоногова, худрук решил переделать всю мизан-сценическую основу спектакля, сохранив при этом его оформление, хотя спектакль изначально задумывается режиссером, а затем в тандеме с художником создается образное воплощение режиссерской концепции. Режиссер, умеющий рисовать сам, обычно выступает и в роли оформителя, но таких случаев немного.
В основном режиссер и художник работают вместе. У Марка Рехельса есть книга «Режиссер — автор спектакля», и это авторство теперь узаконено. Однако Трифонов решил разрушить сложившийся союз и предложил художнику контракт с другим режиссером. Не учел только одного: не всё в этом мире продается. Свое согласие на использование его оформления художник Иван Совлачков не дал, но Трифонова это не остановило.
Главные герои пьесы — князь Курлятов, родовитая Княгиня, его жена и их сын Юрий. С другой стороны — молодая вдова, красавица Настасья, которую люди называли «чародейкой». Любовь, ненависть и… один шаг между ними — основа страстей, развивающихся в драме.
Премьеры первых постановок: Санкт-Петербург , Мариинский театр , 20 октября 1887 , под управлением автора; Тифлис , 14 декабря 1887 , под управлением Михаила Ипполитова-Иванова ; Москва , Большой театр , 2 февраля 1890 , под руководством Ипполита Альтани. Произведение — эффектная мелодрама , действие которой проходит в Нижнем Новгороде в последней четверти XV века. Драма Ипполита Шпажинского привлекла Чайковского напряжённым конфликтом, контрастными характерами.
В избранное Поделиться Два переплетенных любовных треугольника, ревность, измена, месть, побег, колдун, яд, два убийства, одно помешательство и ужасная гроза под занавес: в «Чародейке» есть полный комплект самых проверенных средств романтической оперы XIX века. Корреспонденция и дневник Чайковского документируют этапы этой работы, которая то приводила в полный восторг, то доводила до нервного истощения. Любовь и свобода — две ее главные темы — относятся к категории вечных.
Малоизвестную оперу Чайковского "Чародейка" поставил Большой театр
Дирижер-постановщик — лауреат премии «Творческая удача» Сергей Вантеев. Художник-постановщик — Иван Совлачков Санкт-Петербург. Хормейстер театра — заслуженный деятель искусств России, лауреат Пушкинской премии Нижегородской области, лауреат премии Н. Собольщикова-Самарина Эдуард Пастухов.
Получилось понятное западному зрителю некое подобие русской Травиаты с элементами мистики и колдовства. Если закрыть глаза, плюнуть на бордель, в который поселили Куму Настасью, не обращать внимание на потасовки господ его посетителей во фраках и цилиндрах и на фривольные танцы полураздетых красоток вместо скоморохов и заежих людей постоялого двора, не удивляться колдовским пассам самой Кумы и ее альтер-эго, невесть откуда взявшейся подруги, которой нет в либретто, вместо простой обходительности и хлебосольства, то все, что звучит в музыке, можно услышать и воссоздать силой воображения и внутренним взглядом. Но не всегда получается не обращать внимание на происходящее на сцене. Странно видеть, как князь Курлятев и сама Настасья очень по-русски хлопают в ладоши в такт плясовой музыке, под которую вместо скоморохов, о которых поют ВСЕ персонажи, бордельные девушки в неглиже выделываю "всякие непотребства", в которых, собственно, и обвиняют Куму недоброжелатели. Поистине колдовские чары для этого нужны! Но Настасья ведь не колдунья, не ведьма которую бы в просвещенной Европе азартно сожгли на костре, чтобы соблазнов не было!
Но разве, по-европейским меркам, этого достаточно в варварской России, чтобы привлечь не только простых мужчин, но и околдовать князя и княжича? Без наличия темных чар в это европейцу не поверить! Вот и накрутили для португальцев и, как писал Маяковский, "прочих всяких шведов", то бишь испанцев, несуразной мистики, извратив до наоборот весь сюжет! Но нам-то в России это зачем? Нам русское надоело? Мы его хорошо знаем? Можем описать русский терем, русский быт, русскую одежду 16 века? Все видели Оку и Волгу, бывали в Нижнем Новгороде? Так в чем же дело?
Ранее артист выходил на Нижегородскую сцену в образе Альфреда Жермона в опере «Травиата». Начало спектакля в 18:30. Подробности по ссылке.
Травами, известными знахарям, ведуньям, то есть ведьмам. В-третьих, кто такая Настасья? Сирота, бездетная вдова. Женщина, с трех сторон окруженная смертью.
Простой человек обыкновенно с трех сторон окружен Святой Троицей. Но ведь простой человек — не ведьма. Остальное — косвенные улики. Дьяк Мамыров постоянно говорит не об уголовном преступлении, но о бесовщине. Видно, что его это волнует больше, чем неуплата налогов и открытое сопротивление власти. И тут появляются скоморохи. А мы наконец-то посмотрим на сцену Большого театра.
О многом заставляет задуматься оформление Валерия Левенталя. Кажется, все реалистично, костюмно, традиционно, но внезапно ловишь себя на мысли, что интерьеры княжеского двора выполнены в искаженной перспективе. Не в обратной перспективе русских икон, а просто в искаженной произволом. Запомним, так смотрит на русских князей художник. Кума тоже время от времени оказывается в этом пространстве «кривды», но в целом ее мир — природа: река, лес. Художник не грешит против первоисточника — он всего лишь зримо усиливает посыл Шпажинского, для которого Настасья — персонаж положительный. Не единственный: второй «по святости» герой — безвольный княжич.
Признаем, персонаж вымышленный. Даже в малолетстве аристократы слабостью не отличались — не тот биологический материал, не то воспитание. Провисают смыслы. Если в «Кармен» все сбито крепко, если в ней нет логических неувязок, то в «Чародейке» их сколько угодно. Оперу да и новеллу! Лимонов : женщины-цыганки и мужчины-баска с привлечением третьего лица. Француз Мериме знал, о чем пишет.
Гасконец ему был известен, как и родственный тому баск. Отношение к этим во Франции и Испании в то время было примерно как у нас сегодня к жителям Дагестана, пытающимся покорить города коренной России. Неполиткорректное отношение. Отсюда зато вытекало правдоподобие всей истории Кармен и дона Хосе.
В поисках любви: об опере П. Чайковского «Чародейка» в нижегородском театре оперы и балета
Как бы не пришлось новому директору Нижегородского театра оперы и балета начинать свою работу с судебных тяжб! Что, согласитесь, в опере с названием «Чародейка» — очень не лишне. Отметим, опера «Чародейка» поставлена в режиссуре Дэвида Паунтни, который выполнил постановку на данной сцене в 2003 г.
Нижегородский театр оперы и балета поставит «Чародейку» (ФОТО)
30 января Новая сцена Опера «Чародейка» кажется сочинением раннего Чайковского, хотя хронологически — это одна из поздних опер композитора, созданная после «Евгения Онегина». Опера «Чародейка» с 4 декабря 2021 по 2 февраля 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Отметим, опера «Чародейка» поставлена в режиссуре Дэвида Паунтни, который выполнил постановку на данной сцене в 2003 г.
Чары «Чародейки». Как нижегородский князь пострадал из-за любви
Премьера малоизвестной оперы Чайковского с триумфальным успехом прошла в минувший вторник на исторической сцене ГАБТа. Знаменитая «Чародейка» Петра Чайковского будет поставлена на сцене Нижегородского государственного академического театра оперы и балета имени А. С. Пушкина в 2018 году. К их числу принадлежит редко исполняемая опера "Чародейка", которую под занавес нынешнего сезона на своей исторической сцене поставил Большой театр. Первый раз слушала Чародейку и первым делом бессовестно предъявляю список претензий, нарисовавшихся в связи с этой оперой, спектаклем и постановкой. Сюжетом для оперы послужила трагедия известного драматурга Х1Х века Ипполита Шпажинского.
ИЗУРОДОВАННАЯ «ЧАРОДЕЙКА» В НИЖЕГОРОДСКОЙ ОПЕРЕ
Четырьмя первыми представлениями дирижировал автор, а в главных партиях выходили выдающиеся певцы труппы, среди которых: Иван Мельников Князь , Мария Славина Княгиня , Федор Стравинский Мамыров. Большого успеха опера не имела — не слишком удачное либретто Ипполита Шпажинского, впервые выступавшего в этой роли, оказалось в противоречии с партитурой. Выдержав только 12 представлений, она была исключена из репертуара. Дальнейшая сценическая судьба оперы была не менее сложной — по-настоящему она была оценена лишь в середине XX века, обретя новое прочтение в постановках Кировского ныне Мариинского и Большого театров. В качестве текстовой основы спектаклей использовалась редакция либретто, созданная советским поэтом Сергеем Городецким в 1941 году.
В зале было полно молодежи, целыми классами и группами приводили на спектакль школьников и студентов Горного института. Что на основе увиденного они будут думать о трогательной и очень русской опере Чайковского, который был чрезвычайно внимателен к деталям в своем творении? По крайней мере к подлинному либретто показанное имеет очень условное отношение. А ведь любить свое, отечественное, можно только тогда, когда знаешь его, чувствуешь, понимаешь. И поход в театр на русскую оперу был одним из шансов пополнить копилку знаний и чувств, которая, сегодня у многих скорее пуста, чем хотя бы наполовину полна. Мало кто сегодня может даже описать русский национальный костюм.
Мало кто назовет, из чего он состоит, как называются его элементы. А уж носить его никому и в голову не придет, в отличие от европейцев, которым в России все еще пытаются подражать и ставить в пример. Но они свои национальные костюмы носят по торжественным дням. Как вечерние платья, например, в оперу в Зальцбурге, где он приравнивается к вечернему наряду, обязательному для ее посещения. Мне всегда обидно за эту оперу - ее убивают этой постановкой, не дают оценить всю ее прелесть и затаенное очарование. А для себя я пришла к выводу, что, пожалуй, мне лучше больше не ходить на эту постановку. Чтобы "не было мучительно больно за бесцельно" потраченное время. И не расстраиваться, не ломать голову, кому и зачем такое прочтение оперы нужно.
Любовь отца и сына к молодой вдове, красавице Настасье, которую прозвали Чародейкой, и стала основой для драматических событий, о которых рассказывает опера. Постановщики спектакля Сергей Вантеев и Вадим Милков-Товстоногов создали красивый и зрелищный спектакль, который, несомненно, станет украшением репертуара театра и позволит нижегородским любителям оперы в очередной раз оценить вокальное мастерство любимых исполнителей. Образы Молодая вдова предстаёт перед зрителем не хрупкой девушкой, а знающей себе цену умудрённой опытом женщиной, способной очаровать не только красотой, но хитростью и умом. Аида Ипполитова в этой роли исполнена страсти и силы, покоряет зрителей красотой своего голоса. Истинным властителем показал князя Владимир Боровиков. Гордый, властный, привыкший к повиновению, его герой сначала сам не верит в свои чувства и словно заново открывает для себя окружающий мир. Глядя на него, понимаешь, что любовь может изменить, а то и растоптать самого сильного человека. Хитрый взгляд и повелительные жесты придают образу глубину, а неподдельная страстность исполнения наделяет этого вовсе не положительного героя огромным очарованием. Хороша и княгиня — Елена Шевченко.
Внезапно появляется наместник Князь, прерывающий веселье. Жестокий, своенравный, он давно грозится уничтожить "гнездо гульбищ". Среди гостей смятение. Одни разбегаются, другие полны решимости защитить Настасью. Лишь она спокойна. Красота девушки, ее приветливый взгляд, исполненные достоинства слова окорачивают гнев вельможи. Он принимает приглашение к столу, дарит женщине, пораженный ее красотой, дорогой перстень. Реакция на неожиданную милость Князя выражена в большом ансамбле-децимете с хором, где разноречивые чувства его участников подчиняются благоговению перед силой редкой красоты. Прерванное веселье возобновляют с еще большим куражом скоморохи. Сопровождающий наместника злобный дьяк Мамыров, мечтавший расправиться с местом "поганства, пьянства и бесчинств" с подачи Кумы и по распоряжению князя вынужден присоединиться к бесшабашной пляске скоморохов. Княгиня в тоске. С некоторых пор Князь ее покинул, зачастил в заезжий двор к Куме. Мамыров в отместку за издевательства над ним наместника и Настасьи оговаривает ее перед Княгиней как колдунью, сумевшую прельстить ее мужа. Наместник же не в силах думать ни о чем другом, кроме Настасьи. Княгиня упрекает его в измене и потере достоинства, грозится покарать "лихую бабу". Князь разгневан, он пытается защитить Настасью, но жена неумолима. Узнавши об измене отца, княжич Юрий клянется убить разлучницу, вступившись за поруганную честь матери. III д. Две большие сцены диалога составляют содержание этого центрального акта драмы, за которой, по словам Чайковского, "неминуемо следует страшная и ужасная катастрофа". Князь сулит Настасье богатство и довольство. Но она не отвечает его страсти, а на угрозы прибегнуть к силе, отрезает: "Зарежусь! Скорей умру, чем сдамся"... Наместник, полный тяжелых раздумий, уходит. После небольшого трио Кумы, ее подруги Поли и дяди Фоки, которые предупреждают Настасью о грозящей смертельной опасности со стороны княжича, следует вторая вершина этого акта. Сцена уже начинается с кульминации.
Чародейка Опера Клавир
На сцене Мариинского-2 в понедельник состоится показ оперы Петра Чайковского "Чародейка" в режиссуре Дэвида Паунтни. Чайковский в своё время говорил, что когда-нибудь его «Чародейка» будет оценена по достоинству. Опера «Чародейка» Петра Чайковского закрывает театральный сезон. Несколько вариантов «Чародейки» было представлено в XX веке в постановках Кировского (ныне Мариинского) и Большого театров. В свое время поставленная в Большом театре «Чародейка» удивила меня непривычным текстом. 24 декабря на сцене Мариинского-2 состоится показ оперы Петра Чайковского «Чародейка» в режиссуре Дэвида Паунтни.