Разговорник поможет говорящим на русском путешественникам по Татарстану начинать и поддерживать разговор с этническими татарами. В таком случае вам поможет наш русско-татарский разговорник, который состоит из нескольких полезных тем. Русско-татарский разговорник. Название на татарском. Русско-татарский разговорник, фразы необходимые для повседневного общения в Татарстане.
Русско-татарский разговорник, Саитов З.З., 1984
Открыв перевод, проверь свою правильность: пример на английском языке, с недословным переводом на русский. I was born in twenty-ou-one. Я родилась в 2001-м году. Я была рождена в 20 часов 01 минуту.
Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера например, проси носителя прочесть их.
При виде работающих иногда говорят алла куят бирсен букв. Начало самой работы сопровождается выражениями типа тапшырдык букв.
Пожелание долголетия: йоз яшя живи сто , мен яшя живи тысячу , куп яшя живи много , озын гомерле бул будь долголетним. На свадьбе принято много пожеланий: туйларыгыз котлы булсын! Имеются и недобрые пожелания: чячяк кыргыры пусть погубит тебя оспа , мур кыргыры пусть уморит тебя мор , кулын корыгыры пусть отсохнет твоя рука , уз башына на свою голову , авызыннан жил алсын букв.
При желании убедить собеседника татары пользуются формулами клятв: ипинен чыраен курмим букв. Выражение благодарности обычно имеет место во второй реплике. Это обычно слово ряхмят спасибо.
Варианты — ряхмят сезгя спасибо вам , ряхмят сина спасибо тебе , буляген очен ряхмят спасибо за подарок , чыгышыгыз очен ряхмят спасибо за выступление , мен-мен ряхмят сина тысячу-тысячу спасибо тебе , ряхмятляр укыйм говорю спасибо. Благодарность сопровождается добрыми пожеланиями авызына бал да май букв. Благодарность часто сопровождается выражением нинди геня ряхмятляр айтим икян сина сезгя как мне благодарить тебя вас.
Извинение обычно выражается словами гафу ит прости , гафу итегез простите , кичер прости , кичерегез простите , к которым добавляется слово зинхар пожалуйста. Иногда указывается причина извинения: борчуым очен гафу итегез извините за беспокойство , сонга калган очен гафу ит прости за опоздание. Кроме того, употребляются частицы але, инде: ачуланмагыз инде не сердитесь , бирегез але дайте-ка , карагыз але смотрите-ка.
Более утонченная просьба выражается в форме айтмяссезме икян не скажете ли вы , карап чыкмассызмы икян не просмотрите ли , авырсынмасагыз, килегез але если вам не трудно, приходите, пожалуйста. Высшая степень просьбы утеням прошу , ялварам умоляю. Ответом, реакцией на эти просьбы являются слова и выражения ярый, ярар ладно , яхшы хорошо , баш осте букв.
Приглашения также зависят от того, к кому обращена речь, куда приглашают и зачем приглашают. В просторечии форма приглашения — это глаголы в повелительном наклонении II лица единственного и множественного числа: кил безгя приди к нам , безгя кереп чыгыгыз заходите к нам , иртягягя хятле кал оставайся до завтра. В официальной речи употребляется глагол чакыру приглашать : мин сезне иртягя сягать сигезгя кунакка чакырам я приглашаю вас завтра к восьми часам в гости.
По отношению к людям старшего возраста официальное приглашение будет выглядеть следующим образом: Cезне буген театрга чакырырга рохсят итегез разрешите пригласить вас сегодня в театр. При входе в доме произносят керегез входите , утегез проходите , тургя узыгыз проходите вперед , айдук идите — более просторечно , ряхим итегез добро пожаловать , ряхим итеп утырыгыз пожалуйста, садитесь. В гостях Татары — народ гостеприимный.
Человека, вошедшего во время обеда, они встречают со словами мактап йорисез икян вы хвалите нас, оказывается , ряхмят тошкере, мактап йорисен икян пусть ты будешь благословенным, ты нас, оказывается, хвалишь-ходишь. Более категоричное предложение садиться за стол сопровождается словами утырыгыз, аштан олы тугелсездер бит садитесь, вы же не выше пищи. За столом употребляются выражения авыз итегез отведайте , житешегез букв.
Приглашение пойти куда-нибудь сопровождается словом айдя айда , что имеет место с глаголами желательного, повелительного и изъявительного наклонений: айдя, киттек айда, пошли , айдя, барыйк айда, пойдем , айдягез, барабыз айда, пойдем. Необязывающее приглашение может быть выражено и глаголами с вопросительной частицей: барасынмы кинога? За приглашение обычно благодарят словами ряхмят спасибо , риза согласен , ярый ладно , бик теляп охотно.
Можете ли вы нам порекомендовать гостиницу? Гостиница далеко от вокзала? Вы можете разбудить меня в восемь утра. Закройте, пожалуйста, дверь. Я спущусь по лестнице. Где лифт?
Стоимость доставки до пункта выдачи или до двери просчитывается в процессе оформления заказа. Бесплатная доставка осуществляется по территории РФ до пункта самовывоза при заказе от 1200 рублей! Электронные книги: при оформлении заказа на электронную книгу или MP3-файл аудиоприложения, ссылка на скачивание приходит на электронную почту, адрес которой Вы указали. Оплата в магазине производится через сервис Робокасса.
Один в один?
- Повседневные фразы на татарском языке
- Настройки cookie
- Русско-Татарский разговорник на андроид - скачать Русско-Татарский разговорник бесплатно
- Data safety
Татарско-русский и русско-татарский словари онлайн
Встреча, приветствие, знакомство — тут вы найдете подходящие слова для того что бы познакомиться с человеком, поздороваться или договориться о встрече, и все это на татарском языке. Язык — слова, которые помогут вам лучше разобрать, что говорит собеседник. Счет — перевод и правильное звучание счета на татарском языке, от 1 до миллиарда. Свойства — слова и словосочетания, которые помогут вам охарактеризовать человека по его внешним и психологическим особенностям.
Цвета — произношение и перевод цветов и оттенков. Черты характера — с помощью слов, которые здесь представлены вы сможете описать черты характера любого человека или свои. Время — перевод слов, которые напрямую связанны со временем.
Произношение — фразы и слова, которые помогут вам узнать у местных жителей, правильное ли у вас произношение татарского, так же вы сможете попросить написать то или иное слово на бумажке или объяснить, как правильно произносить интересующие вас слова.
Сколько учеников в вашем классе? Сколько девочек в вашем классе? Кто твои друзья? В какую смену вы учитесь? Сколько сегодня уроков?
Кто преподает у вас физику? Кто сегодня дежурный? У нас класс светлый В классе 3 больших окна Сегодня пионерский сбор В табеле у меня все оценки от- личные У меня 2 четверки Учительница хорошо объясняет Урок Мы читаем интересную книгу Сегодня нам задали 5 задач Римма, помоги мне сделать уп- ражнение Сегодня у нас будет контроль- ная по математике Я больше всего люблю биологию Нравится ли тебе этот рисунок? Класс житэкчегез кем? Сезнец класста ничэ укучы бар? Сезнец класста ничэ кыз бала?
Синен дусларыц кемнэр? Сез кайсы сменада укыйсыз? Буген ничэ дэрес? Физиканы кем укыта? Буген кем дежур? Безнец класс якты Класста еч зур тэрэзэ бар Буген пионер сборы Минем табельдэ бетен билгелэр бишле генэ Минем ике дуртлем бар Укытучы аиа дэресне эйбэт ацлата Без кызыклы китап укыйбыз Буген безгэ биш мэсьэлэ бирделэр Римма, мица кунегу эшлэргэ бу- лыш эле.
Буген бездэ математикадан кон- троль эш була Мин барыннан да бигрэк биоло- гияне яратам Бу рэсем сица ошыймы? Химия, физика, кибернетика, филология, история и т. Сколько докторов наук в инсти- туте? Какие кандидатские экзамены ты уже сдал? Сколько членов в специализиро- ванном совете? Есть ли совет по татарской фило- логии?
Готовится конференция по пара- магнитному резонансу Открытие конференции в 10 часов За свою монографию он награж- ден Почетной грамотой агрономия академия анализировать анатомия археология астрономия биология ботаника ветеринария география геология гуманитарные науки диссертация доктор наук ФЭН. Химия, физика, кибернетика, филология, тарих h. Институтта фэн докторлары куп- ме? Син кандидатлык имтиханнары- ньщ кайсыларын бирдец? Махсус советта купме член бар? Татар филологиясе буенча совет бармы?
Я не понимаю по-французски по-немецки, по-арабски Вы меня понимаете? Я вас понимаю Я плохо говорю по-татарски Я вас не понял Повторите, пожалуйста, еще раз Вы говорите понимаете по- русски по-татарски? Я начал изучать татарский язык Объясните, пожалуйста, что здесь написано? Что означает это слово? Как это слово произносится по- татарски? Можно перевести?
Переведите, пожалуйста Правильно ли я говорю? Я хочу научиться говорить пи- сать, читать по-татарски Кто здесь понимает по-татарски? Я изучаю татарский язык Как это называется по-татарски? Напишите это по-татарски Как это произнести по-татарски? У вас хорошее русское татар- ское произношение Правильно ли я произношу по- татарски это слово? Мин сезне ацлыйм Мин татарча начар сейлэшэм Мин сезне анламадым Тагын бер кат кабатлагыз эле Сез русча татарча сейлэшэсез ме ацлыйсызмы?
Мин татар телен ейрэнэ бант ладым Ацлатып бирегез эле: монда нэр- сэ язылган? Бу суз нэрсэ ацлата? Бу суз татарча ничек эйтелэ? Тэржемэ итэргэме? Тэржемэ итегез эле Мин дерес эйтэмме? Минем татарча сейлэшергэ язар- га, укырга ейрэнэсем килэ Биредэ кем татарча ацлый?
Мин татар телен ейрэнэм Бу татарча ничек була? Моны татарча язып курсэтегез эле Бу татарча ничек эйтелэ? Сез русча татарча дерес сейли- сез Мин бу сузне татарча дерес эй- тэмме? Да, я комсомолец Вы член партии? Я член партии Я пионер Я кандидат в члены партии Сез комсомолмы? Эйе, мин комсомол Сез партия членымы?
Сколько у вас комсомольцев? Большая ли у вас профсоюзная организация? Завтра открытое партийное соб- рание Какие вопросы стоят на по- вестке дня? Профсоюзная конференция ут- вердила делегатов Какое решение приняло собрание? Какую вы ведете общественную работу? Какое вы имеете общественное партийное, комсомольское по- ручение?
Сездэ купме комсомол бар? Сездэ профсоюз оешмасы зурмы? Иртэгэ ачык партия ж,ыелышы була Кон тэртибендэ нинди мэсьэлэ- лэр бар? Профсоюз конференниясе деле- гатлар раслады Жыелыш нинди карар кабул итте? Сез нинди жэмэгать эше алып барасыз? Сезнец нинди жэмэгать партия, комсомол эшегез бар?
КОРАЛЛЫ КОЧЛЭР авиация автомат агрессив агрессия агрессор адмирал сугышка каршы 5S антифашистский армия арсенал артиллерист артиллерия атака атомная бомба атомное оружие атомный бактериологическое оружие батальон батарея бдительность битва боевой боеприпасы боец бомба бомбардировка борьба вертолет взвод взорвать взорваться взрыв водородная бомба военачальник военкомат военное училище военнообязанный военный воин воинский война войска вооружение вооруженные силы вооружить вооружиться враг вторжение выстрел гарнизон гвардия генерал антифашистик армия, гаскэр арсенал артиллерист, тупчы артиллерия атака, Иеж. Я чувствую себя хорошо плохо неважно превосходно Мне лучше Я болею Можно к врачу? Можно ли вызвать врача? Мне нужно показаться терапевту хирургу, гинекологу, стоматологу, психиатру У врача Когда принимает врач? В каком кабинете принимает врач? Вы в какой кабинет?
Хэлем эйбэт начар шэп тугел бик эйбэт Хэлем эйбэтрэк Мин авырыйм Врачка мемкинме? Врач чакырырга мемкинме? Мица терапевтка хирургка, гинекологка, стоматологка, психиатрга куренергэ кирэк Врачта Врач кайчан кабул итэ? Врач кайсы кабинетта кабул итэ? Кто к врачу? Что у вас болит?
Откройте рот Оденьтесь Я вам дам рецепт Вот рецепт Принимать по одной таблетке три раза в день через 4 часа Таблетки и лекарства пить перед едой после еды, во время еды, натощак Болели ли вы в детстве корью скарлатиной, оспой, дизентерией? Когда вы заболели? Какой у вас аппетит? Аппетит хороший Нет аппетита У меня кружится голова Ночью сильно потею Врачньщ исеме ничек? Врачка кем чиратта тора? Кайсы тешегез авырта?
Минем башым аягым, инбашым, тамагым авырта Минем температура югары Монда авыртамы? Авызыгызны ачыгыз Киенегез Мин сезгэ рецепт бирермен Менэ рецепт Конго еч тапкыр дурт сэгать саен берэр таблетка эчэргэ Таблеткаларны Иэм даруларны аш алдынпан аштахЧ соц, ашаганда, ач карынга эчэргэ Балачакта сез кызамык скарлатина, чэчэк, дизентерия белэн авырмадыгызмы? Кайчан авырый башладыгыз? Аппетитыгыз бармы? Болит Вам надо лечь в больницу Вам надо делать операцию Когда мне показаться снова? Соблюдайте диету Я направлю вас на рентген Где находится лаборатория?
Есть ли здесь аптечный киоск? Где принимает невропатолог окулист, гинеколог, логопед? Когда принимает профессор? У зубного врача Когда принимает зубной врач? У меня болит зуб Какой у вас зуб болит? Болит от холодного горячего, сладкого, соленого Мне нужно сделать протез Мне нужно запломбировать зуо Сядьте, пожалуйста, в кресло Откройте рот Пломба выпала Зуб надо удалить Не бойтесь Мин пык ютэллим Аркамда менэ монда чэнчи Минем эчем авырта Мин кулымны бармагымны, ая- гымны кистем Мин йоклый алмыйм Минем йерэгем авырта Сезнец температурагыз нормаль Температурагызны улчэдегезме?
Сезнец температурагыз утыз жиде градус Башыгыз авыртамы? Авырта Сезгэ больницага кереп ятарга кирэк Сезгэ операция ясарга кирэк Мица тагын кайчан килергэ? Диета саклагыз Мин сезне рентгенга жибэрэм Лаборатория кайда? Монда аптека киоскысы бармы? Невропатолог окулист, гинеколог, логопед кайда кабул итэ? Профессор кайчан кабул итэ?
Теш врачында Теш врачы кайчан кабул итэ? Минем тешем сызлый Кайсы тешегез сызлый? Салкыннан кайнардан, баллыдан, тозлыдан авырта Мица протез ясатырга кирэк Минем тешемэ пломба куярга кирэк Крсслога утырыгыз эле Авызыгызны ачыгыз Пломбасы тешкэн Тешне алырга кирэк Курыкмагыз 66 Сидите спокойно fl вам сделаю укол Готово Два часа вы не должны есть Полощите рот чайной содой Приходите завтра у глазного врача. Оптика Я стала плохо видеть Я плохо вижу Я не вижу У меня близорукость дальнозор- кость Мне что-то попало в глаз Вам надо носить очки Можно мне заказать очки? Покажите, пожалуйста, эту оправу Подберите, пожалуйста, мне очки Я разбил очки Замените мне стекла Мне нужна металлическая оправа Мне нужны светозащитные очки Эти очки идут Вам Тыныч утырыгыз Мин сезгэ укол кадыйм Булды Сезгэ ике сэгать ашамаска кирэк Авызыгызны чэй содасы белэн чай- кагыз Иртэгэ килегез Куз врачында. Оптика Мин начар курэ башладым Мин начар курэм Мин курмнм Мин якыннан ерактан начар ку- рэм Куземэ нэрсодер керде Сезгэ кузлек кияргэ кирэк Кузлекко заказ бирергэ мэмкинме?
Менэ бу кузлек кысасын куреэте- гез эле Мица кузлек сайларга булышыгыз эле Мин кузлегемне ваттым Пыяласын алыштырыгыз эле Мица тимер кыса кирэк Мица карацгы пыялалы кузлек кирэк Сезгэ бу кузлек килешэ В аптеке Далеко ли отсюда аптека? Где здесь аптека? Где находится дежурная аптеьа? Дайте лекарства по этому рецепту Мне можно заказать порошок? Когда прийти за микстурой? Сколько стоят эти таблетки?
Дайте, пожалуйста, лекарство от гриппа кашля, головной боли Как принимать это лекарство? Аптека кайда? Дежур аптека кайда? Бу рецепт буенча дару бирегез эле Порошок заказать итэргэ буламы? Микстурага кайчан килергэ? Бу таблеткалар купме тора?
Грипптан ютэлдэн, баш авыртудан дару бирегез эле Бу даруны ничек эчэргэ? Симптомы болезни Мамык бинт, грелка, мазь, пипетка, шприц, одеколон, теш пастасы бирегез эле Авырулар. Количественные и порядковые числительные 1 один, первый 2 два, второй 3 три, третий 4 четыре, четвертый дару дару, таблетка ютэл даруы баш даруы термометр шприц Кешенец улеменэ бэйлэнешле сузлэр васыять улем, Иолакэт гражданлык панихидасы табут зыярат, каберлек улу, вафат булу уле кабер морг кабер ташы варис мирас Ьолак булу, Ьолак булырга улек, моет морхум, мэрхумэ иска алу мэжлесе куму, жирлоу кофен улем, ЭЖ. Глубина здесь 2 метра Какую площадь занимает сад? Сад занимает площадь в один гек- тар икэу унау икоу икэу бишоу жид о у ечэу дуртоу алтау Вакланма саннар, олешлэр эчмуха, сигездэн бер ечтэн ике биштэн ике йездэн бер чирек бер ярым еч бетен уннан ике ярты Математик гамэллэр булу булэргэ алу алырга тапкырчыгыш аерма кушу кушарга сумма тапкырлау тапкырларга елеш Озынлык, мэйдан, кулэм, авырлык улчэмнэре Елганыц тирэнлеге купме? Тирэнлек монда ике метр Бакчанын мэйданы купме?
Бакчаныц мэйданы бер гектар 73 Какова высота этого здания? Какова ширина этой ткани? Ширина ткани 90 см Сколько километров до деревни? Сколько метров до памятника? За сколько времени вы доезжаете до работы? С какой скоростью вы едете?
Сколько килограммов сахара ку- пить? Для варенья нужно 5 кг Купи 1,5 кг конфет Сколько центнеров собрали с гек- тара? С гектара собрали 15 центнеров Каков твой вес? Мой вес 70 кг Сколько килограммов помещается в этом ведре? В этом мешке 42 кг картофеля В этой посуде 5 литров молока Сколько литров в этой банке? Бу тукыманыц кицлеге купме?
Тукыманыц кицлеге туксан сан- тиметр Авылга ничэ километр? Ьэйкэлге кадэр ничэ метр? Эшкэ купме вакытта барып жи- тэсез? Нинди тизлек белэн барасыз? Ничэ килограмм шикэр алырга? Варенье кайнату ечен биш ки- лограмм кирэк Кило ярым конфет ал Гектарыннан ничэ центнер жый- ганнар?
Гектарыннан унбиш центнер жый- ганнар Синец авырлыгьщ купме? Минем авырлыгым житмеш кило- грамм Бу чилэккэ ничэ кило сыя? Бу капчыкта кырык ике кило- грамм бэрэцге Бу савытта биш литр сет Бу банкада ничэ литр? Месяцы Ел. Айлар в июне в будущем месяце через 3—4 месяца через полгода В каком году? В 1986 году июнь аенда килэсе айда еч-дурт айдан ярты елдан Кайсы елда?
Бер мец тугыз йоз сиксэн алтын- чы елда На будущий год Прошло 5 лет В каком месяце цветет сирень? В мае В каком году ты родился? В каком месяце родился твой сын? Килэсе елга Биш ел утте Сирень кайсы айда чэчэк ата? Май аенда Син кайсы елда тугансыц? Улыц кайсы айда туды?
Который час? Полчаса Во сколько мне явиться? Прошу прийти через час Я приду в 8 часов Во сколько открывается магазин? Я завел часы Ваши часы ходят? Мои часы спешат Мои часы отстают 0ч сэгать ун минут Егерме биш секунд Берничэ минут Хэзер вакыт купме? Сэгать ничэ?
Кондезге сэгать унике Егерме сэгать кырык минут Унбер тулырга ун минут Алтынчы ярты Купме вакыт утте? Ярты сэгать Мица кайчан килергэ? Бер сэгатьтэн килуегезне утеном Мин сэгать сигездэ килэм Кибет ничэдэ ачыла? Мин сэгатьне бордым Сезнец сэгать йориме? Минем сэгать алга китэ Минем сэгать артка кала 78 Число. Дата Какое сегодня число?
Сегодня 25 сентября Когда вы родились? Я родилась 24 мая 1938 года Мы приехали в начале, января Они вернутся к концу декабря Отец пробудет там до середины марта Когда праздник? Дата Буген кайсы число? Буген егерме бишенче сентябрь Сез кайчан тугансыз? Мин мен тугыз йез утыз сшезен- че елныц егерме дуртенче маен- да туганмын Без январь башында килдек Алар декабрь ахырыпа кайтачак- лар Эти анда март урталарына хэтле була Бэйрам кайчан? Каким образом вы ездите в лес?
Какие там растут деревья? Какие растут кустарники в вашем лесу? Видел ли ты, как цветет липа? Растет ли у вас черемуха сирень, рябина, орешник? Каков урожай пшеницы у вас? Сеют ли у вас рожь?
Рис сеют и в нашей стране Лошади любят овес Какие у вас растут овощи?
Русско-татарский разговорник можно использовать соответственно, как разговорник, так и инструмент для изучения татарского языка. Все татарские слова написаны русскими буквами и разбиты на 16 логических тем, то есть разговорник рассчитан на русскоговорящего пользователя туриста.
После прохождения теста по выбранной теме, можно просматривать ошибки.
Черты характера — с помощью слов, которые здесь представлены вы сможете описать черты характера любого человека или свои. Время — перевод слов, которые напрямую связанны со временем. Произношение — фразы и слова, которые помогут вам узнать у местных жителей, правильное ли у вас произношение татарского, так же вы сможете попросить написать то или иное слово на бумажке или объяснить, как правильно произносить интересующие вас слова. Знакомство — перечень фраз, благодаря которым вы сможете начать знакомство. Обращение — слова, которые помогут начать беседу или позвать кого-то. Поздравление — все, что нужно для поздравления на татарском языке. Приглашение — слова, которые помогут вам пригласить человека в гости. Прощание — список прощальных слов и фраз.
Благодарность, просьба — если вам нужно отблагодарить человека или о чем-то попросить, в этом разделе вы найдете подходящие слова.
Сервис самопубликаций СамоЛит
Мин Гвардейская урамында, би- шенче йортта, егерме еченче квартирада торам Квартирагыз ничэнче катта? Квартирагыз нинди? Сезнец ничэ булмэ? Безнец квартирада еч булмэ, кух- ня, алгы як бар Квартирагызда ванна булмэсе бармы? Ванна булмэсе бар Оегез ер а км ы? Йортыгызда лифт бармы? Телефоныгыз бармы? Йортыгыз ничэ катлы?
Йортыбыз тугыз катлы Квартирагызныц тэрэзэлэре кая карий? Тэрэзэлэр ишегалдына карый Национальная принадлежность Где вы родились? Я родился в Татарии, в Челябинской области Какой вы национальности? Я русский татарин татарка удмурт удмуртка башкир башкирка казах казашка Мой друг — эстонец Мы — грузины Откуда вы? Мы из Москвы Сибири, Молдавии Вы русский? Да, я русский Нет, я украинка Я хотел бы узнать больше о татарском народе Миллэт Сез кайда тугансыз? Мин Татарстанда Чилэбе елкэсендэ туганмын Сез кайсы миллэттэн?
Мин рус татар удмурт башкорт казах Минем дустым — эстон Без — грузиннар Сез каян? Я учительница Какая у вас специальность? Я филолог химик физик Профессиягез нинди? Мин укытучы Сезнец белгечлегегез нинди? Мин филолог химик физик 26 Кем вы работаете? Я бригадир инженер нефтяник тракторист заведующий фермой студент журналист врач актер Где вы работаете? Я работаю на фабрике на ферме, на комбинате, на стройке, в институте, в банке, в издательстве, на почте Вы давно работаете шофером?
Давно работаете здесь? Где работает ваш муж? Мой муж — токарь Ваша жена работает? Моя жена — учительница Он. Где работали до пенсии? Кдкую получаете пенсию? Вчера состоялось совещание Директор подписал заявление агроном адвокат, защитник администратор актер актриса акушер артист артистка Кем булып эшлисез?
Мин бригадир инженер нефтьче тракторчы ферма модире студент журналист врач актер Сез кайда эшлисез? Монда куптэн эшлисезме? Ирегез кайда эшли? Ирем — токарь Хагыныгыз эшлиме? Хатыным — укытучы Ул — остаз Ул заводта егерме ел эшли Ул — коммунистик хезмэт удар- нигы Ана орден бирделэр Сез пенсиядэме? Пеней яга хэтле кайда эшлэдегез? Купме пенсия аласыз?
У меня высшее образование Какой институт училище вы окончили? Где вы учитесь? В каком институте вы учитесь? На каком факультете вы учитесь? Я учусь на химическом физическом, географическом, юридическом, филологическом фа- культете Я учусь заочно Мой младший брат учится в сель- скохозяйственном институте Когда вы окончили школу? В прошлом году Пять лет тому назад Я ученик В каком классе учишься? Сколько классов вы окончили?
Я работаю и учусь в вечерней школе Какие институты есть в вашем го- роде? В нашем городе 14 вузов Какая это школа? Сколько классов в этой школе? Есть ли в вашей деревне средняя школа? Мин югары белемле Сез нинди институт училище тэмамладыгыз? Сез кайда укыйсыз? Кайсы институтта укыйсыз?
Кайсы факультетта укыйсыз? Мин химия физика, география, юридик, филология факультетында укыйм Мин читтэн торып укыйм Энем авыл хуждлыгы институ- тында укый Мэктэпне кайчан тэмамладыгыз? Узган ел Биш ел элек Мин укучы Ничэнче класста укыйсыц? Ничэ класс бетердегез? Мин эшлим Иэм кичке мэктэптэ укыйм Сезнец шэИэрдэ нинди институт- лар бар? Безнец шэИэрдэ ундурт югары уку йорты бар Бу нинди мэктэп? Бу мэктэптэ ничэ класс бар?
Сезнец авылда урта мэктэп бар- мы? Кто учил вас в начальной школе? В школе учится 800 детей Кто твой любимый учитель? Какой предмет больше всего те- бе нравится? Куда собираешься пойти после школы? Сколько лет учиться в техникуме? Есть ли в вашем городе музы- кальное училище художест- венная школа?
Сколько факультетов в Казанском университете? В 1944 году Какие кафедры есть на филоло- гическом факультете? Сколько студентов обучается в университете? Кто ректор университета? Кто декан физического факуль- тета? Кто читает лекции по философии логике, научному коммунизму, атеизму, политэкономии? Когда основан Казанский уни- верситет?
В 1804 году Какой конкурс в вашем инсти- туте? Конкурс большой 5 человек на 1 место Сколько принято студентов в этом году? Когда начнутся экзамены? Сезнец районда ничэ сигезьел- лык мэктэп бар? Сезне башлангыч мэктэптэ кем укытты? Мэктэптэ сигез йез бала укый Яраткан укытучын. Сица кайсы предмет кубрэк ошый?
Мэктэпне тэмамлагач, кая барырга ж,ыенасыц? Техникумда ничэ ел укыйсы? ШэЬэрегездэ музыка училищесы сэнгать мэктэбе бармы? Казан университетында ничэ фа- культет бар? Ун факультет Университетта татар филологиясе булеге кайчан ачылды? Бер мец тугыз йоз кырык дур- тенче елда Филология факультетында ниндн кафедралар бар? Университетта купме студент укый?
Университет ректоры кем? Физика факультетыньщ деканы кем? Философиядэн логикадан, фэнни коммунизмнан, атеизмнан, политэкономиядэн лекциялэрне кем укый? Казан университеты кайчан ачыл- ган? Бер мец сигез йоз дуртенче елда Сезнец институтка конкурс нин- ди? Конкурс зур Бер урынга биш кеше Быел купме студент кабул ител- де? Имтиханнар кайчан башлана?
Когда будут вручать дипломы? Сколько человек оканчивает от- деление в этом году? Куда едешь работать после ин- ститута? Диплом яклаулар кайчан баш- лана? Дипломнарны кайчан тапшыра- лар? Булекне быел ничэ кеше тэмам- лый? Институтны тэмамлагач, эшкэ кая китэсен?
Кто ваш классный руководитель? Сколько учеников в вашем классе? Сколько девочек в вашем классе? Кто твои друзья? В какую смену вы учитесь? Сколько сегодня уроков? Кто преподает у вас физику?
Кто сегодня дежурный? У нас класс светлый В классе 3 больших окна Сегодня пионерский сбор В табеле у меня все оценки от- личные У меня 2 четверки Учительница хорошо объясняет Урок Мы читаем интересную книгу Сегодня нам задали 5 задач Римма, помоги мне сделать уп- ражнение Сегодня у нас будет контроль- ная по математике Я больше всего люблю биологию Нравится ли тебе этот рисунок? Класс житэкчегез кем? Сезнец класста ничэ укучы бар? Сезнец класста ничэ кыз бала? Синен дусларыц кемнэр? Сез кайсы сменада укыйсыз?
Буген ничэ дэрес? Физиканы кем укыта? Буген кем дежур? Безнец класс якты Класста еч зур тэрэзэ бар Буген пионер сборы Минем табельдэ бетен билгелэр бишле генэ Минем ике дуртлем бар Укытучы аиа дэресне эйбэт ацлата Без кызыклы китап укыйбыз Буген безгэ биш мэсьэлэ бирделэр Римма, мица кунегу эшлэргэ бу- лыш эле. Буген бездэ математикадан кон- троль эш була Мин барыннан да бигрэк биоло- гияне яратам Бу рэсем сица ошыймы? Химия, физика, кибернетика, филология, история и т. Сколько докторов наук в инсти- туте?
Какие кандидатские экзамены ты уже сдал? Сколько членов в специализиро- ванном совете? Есть ли совет по татарской фило- логии? Готовится конференция по пара- магнитному резонансу Открытие конференции в 10 часов За свою монографию он награж- ден Почетной грамотой агрономия академия анализировать анатомия археология астрономия биология ботаника ветеринария география геология гуманитарные науки диссертация доктор наук ФЭН. Химия, физика, кибернетика, филология, тарих h. Институтта фэн докторлары куп- ме? Син кандидатлык имтиханнары- ньщ кайсыларын бирдец?
Махсус советта купме член бар? Татар филологиясе буенча совет бармы? Я не понимаю по-французски по-немецки, по-арабски Вы меня понимаете? Я вас понимаю Я плохо говорю по-татарски Я вас не понял Повторите, пожалуйста, еще раз Вы говорите понимаете по- русски по-татарски? Я начал изучать татарский язык Объясните, пожалуйста, что здесь написано? Что означает это слово? Как это слово произносится по- татарски?
Можно перевести? Переведите, пожалуйста Правильно ли я говорю? Я хочу научиться говорить пи- сать, читать по-татарски Кто здесь понимает по-татарски? Я изучаю татарский язык Как это называется по-татарски? Напишите это по-татарски Как это произнести по-татарски? У вас хорошее русское татар- ское произношение Правильно ли я произношу по- татарски это слово? Мин сезне ацлыйм Мин татарча начар сейлэшэм Мин сезне анламадым Тагын бер кат кабатлагыз эле Сез русча татарча сейлэшэсез ме ацлыйсызмы?
Мин татар телен ейрэнэ бант ладым Ацлатып бирегез эле: монда нэр- сэ язылган? Бу суз нэрсэ ацлата? Бу суз татарча ничек эйтелэ? Тэржемэ итэргэме? Тэржемэ итегез эле Мин дерес эйтэмме? Минем татарча сейлэшергэ язар- га, укырга ейрэнэсем килэ Биредэ кем татарча ацлый? Мин татар телен ейрэнэм Бу татарча ничек була?
Моны татарча язып курсэтегез эле Бу татарча ничек эйтелэ? Сез русча татарча дерес сейли- сез Мин бу сузне татарча дерес эй- тэмме? Да, я комсомолец Вы член партии? Я член партии Я пионер Я кандидат в члены партии Сез комсомолмы? Эйе, мин комсомол Сез партия членымы? Сколько у вас комсомольцев? Большая ли у вас профсоюзная организация?
Завтра открытое партийное соб- рание Какие вопросы стоят на по- вестке дня? Профсоюзная конференция ут- вердила делегатов Какое решение приняло собрание? Какую вы ведете общественную работу? Какое вы имеете общественное партийное, комсомольское по- ручение? Сездэ купме комсомол бар? Сездэ профсоюз оешмасы зурмы? Иртэгэ ачык партия ж,ыелышы була Кон тэртибендэ нинди мэсьэлэ- лэр бар?
Профсоюз конференниясе деле- гатлар раслады Жыелыш нинди карар кабул итте? Сез нинди жэмэгать эше алып барасыз? Сезнец нинди жэмэгать партия, комсомол эшегез бар? КОРАЛЛЫ КОЧЛЭР авиация автомат агрессив агрессия агрессор адмирал сугышка каршы 5S антифашистский армия арсенал артиллерист артиллерия атака атомная бомба атомное оружие атомный бактериологическое оружие батальон батарея бдительность битва боевой боеприпасы боец бомба бомбардировка борьба вертолет взвод взорвать взорваться взрыв водородная бомба военачальник военкомат военное училище военнообязанный военный воин воинский война войска вооружение вооруженные силы вооружить вооружиться враг вторжение выстрел гарнизон гвардия генерал антифашистик армия, гаскэр арсенал артиллерист, тупчы артиллерия атака, Иеж. Я чувствую себя хорошо плохо неважно превосходно Мне лучше Я болею Можно к врачу? Можно ли вызвать врача? Мне нужно показаться терапевту хирургу, гинекологу, стоматологу, психиатру У врача Когда принимает врач?
В каком кабинете принимает врач? Вы в какой кабинет? Хэлем эйбэт начар шэп тугел бик эйбэт Хэлем эйбэтрэк Мин авырыйм Врачка мемкинме? Врач чакырырга мемкинме? Мица терапевтка хирургка, гинекологка, стоматологка, психиатрга куренергэ кирэк Врачта Врач кайчан кабул итэ? Врач кайсы кабинетта кабул итэ? Кто к врачу?
Что у вас болит? Откройте рот Оденьтесь Я вам дам рецепт Вот рецепт Принимать по одной таблетке три раза в день через 4 часа Таблетки и лекарства пить перед едой после еды, во время еды, натощак Болели ли вы в детстве корью скарлатиной, оспой, дизентерией? Когда вы заболели? Какой у вас аппетит?
Извинение обычно выражается словами гафу ит прости , гафу итегез простите , кичер прости , кичерегез простите , к которым добавляется слово зинхар пожалуйста. Иногда указывается причина извинения: борчуым очен гафу итегез извините за беспокойство , сонга калган очен гафу ит прости за опоздание. Кроме того, употребляются частицы але, инде: ачуланмагыз инде не сердитесь , бирегез але дайте-ка , карагыз але смотрите-ка. Более утонченная просьба выражается в форме айтмяссезме икян не скажете ли вы , карап чыкмассызмы икян не просмотрите ли , авырсынмасагыз, килегез але если вам не трудно, приходите, пожалуйста.
Высшая степень просьбы утеням прошу , ялварам умоляю. Ответом, реакцией на эти просьбы являются слова и выражения ярый, ярар ладно , яхшы хорошо , баш осте букв. Приглашения также зависят от того, к кому обращена речь, куда приглашают и зачем приглашают. В просторечии форма приглашения — это глаголы в повелительном наклонении II лица единственного и множественного числа: кил безгя приди к нам , безгя кереп чыгыгыз заходите к нам , иртягягя хятле кал оставайся до завтра. В официальной речи употребляется глагол чакыру приглашать : мин сезне иртягя сягать сигезгя кунакка чакырам я приглашаю вас завтра к восьми часам в гости. По отношению к людям старшего возраста официальное приглашение будет выглядеть следующим образом: Cезне буген театрга чакырырга рохсят итегез разрешите пригласить вас сегодня в театр. При входе в доме произносят керегез входите , утегез проходите , тургя узыгыз проходите вперед , айдук идите — более просторечно , ряхим итегез добро пожаловать , ряхим итеп утырыгыз пожалуйста, садитесь. В гостях Татары — народ гостеприимный.
Человека, вошедшего во время обеда, они встречают со словами мактап йорисез икян вы хвалите нас, оказывается , ряхмят тошкере, мактап йорисен икян пусть ты будешь благословенным, ты нас, оказывается, хвалишь-ходишь. Более категоричное предложение садиться за стол сопровождается словами утырыгыз, аштан олы тугелсездер бит садитесь, вы же не выше пищи. За столом употребляются выражения авыз итегез отведайте , житешегез букв. Приглашение пойти куда-нибудь сопровождается словом айдя айда , что имеет место с глаголами желательного, повелительного и изъявительного наклонений: айдя, киттек айда, пошли , айдя, барыйк айда, пойдем , айдягез, барабыз айда, пойдем. Необязывающее приглашение может быть выражено и глаголами с вопросительной частицей: барасынмы кинога? За приглашение обычно благодарят словами ряхмят спасибо , риза согласен , ярый ладно , бик теляп охотно. Комплименты Одобрение, комплимент поддерживают собеседника. При встрече людей среднего возраста возможны выражения: сез хаман яшь вы все молоды , сез бер дя картаймагансыз вы не постарели , сез бик айбят куренясез вы хорошо выглядите , сез хаман яшярясез вы все молодеете , сез хаман шул ук вы все тот же.
При одобрении внешнего вида, одежды обычно говорят: сезгя бу кулмяк бик килешя это платье очень идет вам , сезгя болай бик килешя так вам очень идет. Одобрения поступков выражаются словами молодец, шяп хорошо , яхшы хорошо , Афярин браво , гажяп удивительно. В отдельных случаях высказанные хвалебные слова сопровождаются выражениями: айтмягянем булсын! Ташка улчим! Куз тимясен! Телефонный этикет Разговор по телефону сопровождается клишированными выражениями — кальками из русского языка: алло алло , айе да , тынлыйм слушаю ; Бу кассамы? Галия, это ты? Естественно, разговор по телефону, выбор слов и выражений зависят от степени близости говорящих, от их культуры общения и т.
Перебивать друг друга в разговоре считается невежливым. Считается неприличным вмешиваться детям в разговор старших раньше считалось неприличным разговаривать невестке со свекром. Запретные слова До сих пор сохранились запреты на употребление отдельных слов: нельзя говорить об умершем мескен несчастный, бедный — надо мярхум покойный ; клопа называют не кандала, надо говорить кибяк с пожеланием высохнуть ; нельзя говорить о ячмене в глазу арпа — нужно сказать коры ботак сухая ветка ; нельзя говорить елан змея — надо говорить камчы плеть , нельзя говорить в том доме, где есть козлята и ягнята, куян заяц — вместо этого слова надо сказать озын колак длинные уши , миран; нельзя говорить аю медведь — нужно сказать хужа хозяин , ул он и т. Естественно, такие запреты слов молодое поколение часто не знает и это явление знакомо лицам среднего и старшего поколения. Мимика и жесты Речь татар старшего поколения небогата жестами и мимикой. Можно отметить следующие жесты татар: кивок головой направо — налево — отказ; кивок головой сверху вниз — согласие; рукой вперед — указание; похлопывание руками по бедрам — удивление, потрясение; движение ладонью от себя — отвергающий жест: рукой к себе — приглашение и т д. Раньше девушки во время посиделок мимикой бровей объяснялись с парнями, пощелкивали суставами пальцев, чтобы привлечь к себе внимание. Татарская речь очень эмоциональна, что достигается частично употреблением междометий, особенно женщинами.
Междометия выражают восхищение, радость, удивление, удовлетворение, испуг, сомнение, неудовольствие и т. Татарская речь певуча особенно в мишарских говорах , по темпу несколько быстрее, чем русская. Из книги Ф. Сафиуллиной, К. Фатхулловой "Татарский язык" Случилось так, что вы отправились в республику Татарстан на отдых или по работе?
Откуда ты? Есть хочу 2 - Мин ашасы килмии Я не хочу есть 3 - Сезде чай бармы? У Вас есть чай? Сездэ щай бармы 4 - Мин чай ишам Я буду чай Мин щай ишам 5 - Минен аш ашасы киле Я хочу плова Также аш, можно использовать как суп, есть и второе слово - плов Для себя 1 - Бу ниче куп тора? Сколько это стоит? Нич пуль 2 - право - сунга; лево - сулга 3- Где гостиница? Кунак хана кая? Дарухана кая?
Сразу хочу предупредить, я не пишу татарскими буквами, поэтому буду писать транскрипцию где будет необходимо и перевод. Как поздороваться по-татарски. Доброе утро! Добрый день! Хэирле кюн 4 - Хэирле кич! Добрый вечер! Хэирле кищ Татарский очень мягкий язык, поэтому буква ч в разговоре будет как щ 5 - Исян саумысыз? Как поживаете или Здравствуйте, Салям взрослым говорить не надо 6 - Яхшы мысыз?
Полезные фразы татарского языка
Так, начиная с IX века, китайские историки под этим этнонимом подразумевают всех кочевников: белыми татарами называют тюрков, черными татарами — монголов, речными татарами — манчжуров, тунгусов. В западноевропейских и русских источниках средневековья под названием татары зафиксированы различные народы Азии и Европы. По свидетельству русских ученых, оно употреблялось вместо названий скиф, сармат, варвар, а иногда означало просто не русский. Так, даже орочей, обитающих у берегов Тихого океана, язык которых относится к палеоазиатской группе, называли татарами отсюда наименование Татарского пролива.
Знакомство — перечень фраз, благодаря которым вы сможете начать знакомство. Обращение — слова, которые помогут начать беседу или позвать кого-то. Поздравление — все, что нужно для поздравления на татарском языке. Приглашение — слова, которые помогут вам пригласить человека в гости. Прощание — список прощальных слов и фраз. Благодарность, просьба — если вам нужно отблагодарить человека или о чем-то попросить, в этом разделе вы найдете подходящие слова. Извинение, согласие, отказ — слова, которые помогут вам в разной форме согласиться в чем-то с собеседником, отказать ему или попросить за что-то извинение. Гостиница — если вы прибыли в Татарстан надолго, вам наверняка придется снять номер в гостинице, с этой задачей и на протяжении всего проживания, вам поможет справиться этот раздел. Парикмахерская — слова, с помощью которых вы сможете объяснить, какую вы предпочитаете стрижку.
Тиздэн курешкэнчегэ хэтле! Янадан очрашканга хэтле! Тыныч йокы! Хэерле тен! Тэмле йокы! Тэмле теш! Саубуллашырга рехсэт итегез! Очрашырбыз эле! Безне онытмагыз! Что это такое? Как это называется? Бу кем? Бу нэрсэ? Моны ни дилэр? Какая эта улица? О чем говорят эти люди? Что обозначает это слово? Что вам угодно? Что вы сказали? Что там находится? Что там написало? Что он сказал? С кем "отите говорить? Что ему передать на словах? Где находится...? Когда прибывает приходит...? Есть вопросы? Когда мы встретимся? Когда вы приехали? Что поделываешь? Как поживаешь? Как жизнь? Как успехи? Что нового? Как жена? Как дети? Как твои? Как мама? Как дома? Как на работе? Как на факультете? Как диссертация? Какой какая, какое, какие? Сколько стоит? В котором часу собираемся? Где сбор? Когда вернемся? Есть еще время? Когда мы отправимся? Что вас еще интересует? Бу нинди бииа? Бу нинди урам? Бу Ьэйкэлне кемго куйганнар? Бу кешелэр нэреэ ту рында сейлилэр? Бу суз нэреэ белдерэ? Сезгэ нэреэ кирэк? Сез нэреэ дидегез? Тегендэ нэреэ? Анда нэреэ дип язылган? Ул нэреэ диде? Кем белэн сойлэшергэ телисез? Аца нэреэ ни дип эйтергэ? Сораулар бармы? Без кайчан очрашырбыз? Сез кайчан кайттыгыз? Ни эшлэп йерисец? Ничек яшисен? Тормышлар ничек? Удышларыгыз бармы? Хатыныц нихэл? Балалар нихэл? Ониец ничек? Эштэ ничек? Факультетта ничек? Диссертация ничек? Купме тора? Кайчан жыелабыз? Кайда жыелабыз? Кайчан кайтабыз? Вакыт бармы? Кайчан китэбез? Сезне тагын нэреэ кызыксындыра? Будьте добры, напишите... Разрешите мне войти выйти, пройти, сесть, спросить, взглянуть, побеспокоить Пожалуйста при просьбе Будьте любезны, где находится... Закройте окно Подождите немного Дайте мне... Не беспокойтесь, я все сделаю Можно спросить? Если не трудно, помогите мне нам , пожалуйста У меня к вам просьба Прошу вас... Не могли бы вы... Язып бирегез эле Язып бирегез- че... Мица керергэ чыгарга, утэргэ, утырырга, сорарга, карарга, борчырга рехсэтме? Тэрэзэне ябыгыз Бераз котегез Мина бирегез эле... Борчылмагыз, мин барысын да зшлэрмен Сорарга ярыймы? Авырсынмасагыз, мина бсзгэ булышыгыз эле булышыгыз- чы Сезгэ утенечем бар иде Утенеп сорыйм... Как я рад! Это очень хорошо! Это чудесно! Очень хорошо! Спасибо Большое спасибо Я вам очень благодарен Спасибо вам за... Разрешите поблагодарить вас за все! Вы очень помогли мне, спасибо! Разрешите пожать вам руку! Мин бик шат! Бик шэп бу! Бу искиткеч шэп! Бик яхшы Рэхмэт Бик зур рэхмэт Сезгэ бик зур рэхмэт Сезгэ... Кулыгызны кысарга рехсэт ите- гез! Чын йерэктан рэхмэт Сезгэ игътибарыгыз эчен чакыруыгыз очен, булэгегез ечен, сувенирыгыз очен, ; котлавыгыз ечен,! Как жаль! Мне нам очень жаль Очень сожалею, что я не могу приехать К сожалению Какая неприятность! Это очень плохо! Какое несчастье! Бик кызганыч! Мица безгэ бик кызганыч Бик кызганыч, мин кило алмыйи Кызганычка каршы Нинди кунелсезлек! Бу бик начар! Нинди бэхетсезлек! Ваше имя? Меня зовут Анвар Позвольте представить вам... Позвольте познакомить вас с... Это мой друг Вы меня хорошо понимаете? Я не все понимаю Говорите, пожалуйста, медленнее Откуда вы приехали? Исемегез ничек? Минем исемем Энвэр Сезне... Мин ацлап ук бетермим Экренрэк сойлэгез эле сейлэ- гезче Сез каян килдегез? Мин Ташкенттан Тажикстаннан, авылдан килдем Мин кацэшмэгэ конференциягэ, семинар! Спасибо, хорошо Вы первый раз в Казани? Я никогда не бывал в этом городе Мне давно хотелось побывать здесь Где проводите отпуск? Вы часто ходите в кино на концерт, в театр, в музей? Вы сегодня вечером свободны? Можно встретиться с вами вече- ром? С удовольствием! Вы пообедали? Мне пора идти Посидите еще немного Когда мы увидимся? Заходите к нам Дайте, пожалуйста, ваш адрес Мы вас ждем вечером Шакир Гарипович дома? Да, дома Нет, он ушел Он еще не вернулся с работы Входите, пожалуйста Проходите, раздевайтесь Вам придется немного подождать Садитесь, пожалуйста Можно закурить? Здравствуйте, товарищ Каримов! С приездом вас! Давно мы с вами не виделись Как вы поживаете? Ничек килеп життегез? Рэхмэт, эйбэт Сез Казанда беренче тапкырмы? Бу шэйордэ беркайчан да булга- ным юк Куптэн монда буласым килэ иде Отпускыны кайда уткэрэсез? Сез кинога концертка, театрга, музейга еш йерисезме? Буген кич вакытыгыз бармы? Сезнец белэн кичен очрашып буламы? Минем биисем килэ Сезне биергэ танецка чакы- рырга мемкинме? Сез бик эйбэт биисез Чэй кофе, сок кирэкмиме? Сез ашадыгызмы эле? Мица китэргэ вакыт Бераз утырыгыз эле Без кайчан курешербез? Безгэ керегез кергэлэгез Адресыгызны бирегез эле бире- гезче Без сезне кич белэн кетэбез Шакир Гарипович ейдэме? Эйе, ойдэ Юк, ул китте Ул эле эштэн кайтмады Рэхим итегез, керегез Утегез, естегезне салыгыз Сезгэ бераз кетэргэ туры килер Рэхим итеп, утырыгыз Тартырга ярыймы? Исэнмесез, иптэш Кэримов! Килеп жщтуегез белэн! Сезнец белэн куптэн курешкэн юк Тормышларыгыз ничек? Эшлэр ничек? Как ваше здоровье? Вы давно здесь? Я очень рад вас видеть У меня к вам просьба Я хочу с вами поговорить Я пришел прощаться Надеюсь, что встретимся Эниегезнец сецелегезнец, апагызныц , балаларыгызньщ хэллэре ничек? Сез монда куптэнме? Как ты молод! Как это красиво! Гы молодо выглядишь! Как вы умны! Вы хороший специалист Ты надежный друг Вы все такой же! Вам не дашь пятидесяти! Вам идут короткие волосы Вы хорошо играете на рояле! У вас красивые глаза У вас мягкий характер У вас прекрасный вкус Тебе к лицу эта кофта Вы умеете модно одеваться С вами было интересно говорить Вы правильно хорошо сказали У вас красивые дети! Какая у вас милая дочка! Син нинди яшь! Нинди матур! Син яшь куренэсец! Сез нинди акыллы! Сез яхшы белгеч Син ышанычлы дус Сез Иаман элеккегечэ! Сезгэ илле яшь биреп булмый! Сезне илледэ дип эйтмэссец Сезгэ кыска чэч килешэ Сез рояльдэ яхшы уйныйсыз! Сезнец кузлэрегез матур Сезнец характерыгыз йомшак Сезнец зэвыгыгыз бик эйбэт Сица бу кофта килешэ Сез мода буенча киенэ белэсез Сезнец белэн сейлэшу куцелле булды Сез дерес эйбэт эйттегез Сезнец балаларыгыз бик матур! Сезнец кызыгыз нинди сейкемле! Я слушаю! Вас слушают! Муратов слушает Каримов у телефона Кафедра татарского языка? Колхоз «Коммунизма»? Это дирекция?
Мое имя Марат. Мин — Алсу. Таныш булыйк. Мин Алсу. Мин — Мансур.
Наше «исәнмесез» турки не поймут. Чем отличаются татарский и турецкий языки
Форум охотников - tathunter.ru | В русском языке наиболее близким звуком можно считать [х] в словах халат, холодок, если произнести его без гортанного призвука. |
Русча-татарча сөйләшмәлек! Русско-татарский разговорник!: mingi_tay — LiveJournal | По аналогии с русским языком пользуются выражениями: до вечера — кичкә кадәр. |
Русча-татарча сөйләшмәлек! Русско-татарский разговорник! | Русско-татарский разговорник для туристов с произношением и транскрипцией. |
На Цветном бульваре тюменцам раздали русско-татарские разговорники | Всемирный конгресс татар | Русско-таджикский разговорник. |
Состоялась встреча с автором книги «Русско–татарский разговорник»
По аналогии с русским языком пользуются выражениями: до вечера — кичкә кадәр. Примечание: слова приведены с транскрипцией на русском языке. Духовное управление мусульман РТ выпустит русско-татарский и татарско-русский разговорник с включением религиозной терминологии для использования в общественных местах республики.
Русско-татарский разговорник, Саитов З.З., 1984
В этом поможет наш казанско-русский разговорник. Русско-татарский онлайн-переводчик и словарь Русско татарский разговорник с произношением. В таком случае вам поможет наш русско-татарский разговорник, который состоит из нескольких полезных тем. Русско-татарский разговорник 30-06-2016 Русско-татарский разговорник предназначается для тех, кто хочет общаться по-татарски на бытовые темы: знакомство, транспорт, магазин, гостиница и т. Понятно, что разговорник не может в полном объеме удовлетворить Ваше.
Слова приветствия и прощания на татарском языке
Татарско-русский и русско-татарский словари онлайн | Примечание: слова приведены с транскрипцией на русском языке. |
Перевод новость | Русско-татарский словарь Ганиева Ф.А. | Согласно Конституции Республики Татарстан татарский и русский языки признаются равноправными государственными языками на всей территории Республики Татарстан. |
основные выражения на татарском | Бесплатный русско-татарский переводчик и словарь, позволяющий мгновенно переводить слова, предложения, а также короткие тексты в режиме онлайн. |
Наше «исәнмесез» турки не поймут. Чем отличаются татарский и турецкий языки | 150 самых часто используемых татарских слов (первая часть) [на основе корпуса татарского языка] ул – он, она, оно; тот булырга (бул; булу) – быть, бывать, иметься, становиться һәм – и, да, также дияргә (ди: дию) – сказать, говорить, называть белән – с бу – этот, эта, это алырга (ал. |
Слова приветствия и прощания на татарском языке — Казань и татарстан | Русско-татарский онлайн-переводчик и словарь Русско татарский разговорник с произношением. |
Русско-Татарский разговорник на андроид - скачать Русско-Татарский разговорник бесплатно
Перевод слова новость с русского на татарский язык. Русско-татарский разговорник Случилось так, что вы отправились в республику Татарстан на отдых или по работе? Русско-татарский разговорник | Сафиуллина Флера Садриевна.