Запасный, по мнению филологов, имеет значение запас, припас, то есть выход про запас, на случай непредвиденной ситуации, а запасной от слова спасение. Требования пожарной безопасности к эвакуационным путям, эвакуационным и аварийным выходам 1. Эвакуационные пути в зданиях и сооружениях и выходы из зданий и сооружений должны обеспечивать безопасную эвакуацию людей. Режиссер: Сергей Чекалов. В ролях: Юрий Стоянов, Роман Мадянов, Даниил Вахрушев и др. В судебно-медицинском морге провинциальной больницы работают два санитара – бывший уголовник-рецидивист Пал Палыч Шишко (Юрий Стоянов). Почему на эвакуационных выходах пишется " запасный выход", а не запасной? Запасный выход – это аварийный выход. Выход, который используют при крайней необходимости.
Об эвакуационных выходах в помещениях: они должны быть закрыты или открыты?
Видео: Почему на табличке аварийного выхода чаще написано «запасный», а не «запасной» | Детектив, комедия. Режиссер: Сергей Чекалов, Виктор Конисевич. В ролях: Юрий Стоянов, Роман Мадянов, Максим Иванов и др. Язык: RU. |
Почему на табличках в общественных местах выход «запасный», а не «запасной» | Запасный выход – это аварийный выход. Выход, который используют при крайней необходимости. |
Запасный и запасной / Статьи / | Запасный выход — аварийный выход, выход, которым пользуются в случаях крайней необходимости; не главный, не парадный вход/выход, дополнительный выход, служебный выход, тайный (потайной) ход. |
Почему пишут «запасный» выход, а не «запасной» выход | Преимущества запасного выхода В контексте темы «Почему «запасный» выход а не «запасной»? |
ПОЧЕМУ ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД А НЕ ЗАПАСНОЙ | Итак, почему пишется «Запасный выход»? |
Почему же выход запАсный?
В каждом уважающем себя заведении найдется табличка с надписью «запасный выход» и нам остается лишь догадываться, почему написано «запасный», а не «запасной» — вариант более употребляемый и приятный д. Преимущества запасного выхода В контексте темы «Почему «запасный» выход а не «запасной»? Режиссер: Сергей Чекалов. В ролях: Юрий Стоянов, Роман Мадянов, Даниил Вахрушев и др. В судебно-медицинском морге провинциальной больницы работают два санитара – бывший уголовник-рецидивист Пал Палыч Шишко (Юрий Стоянов). называйте выход запАсным, как вам предписывает словарь, а все предметы, которые держите про запас, запаснЫми.
Как правильно запасной или запасный выход
Почему в общественных местах дополнительный выход обозначается как запасный, а не запасной | Видео | Бытует мнение, что выход получился «запасной» еще со времен первых Икарусов, используемых в Советском Союзе. |
Лингвисты объяснили, почему на аварийном выходе написано «запасный выход», а не «запасной» | Там основной причиной почему выход "запасный" было указано то, что прилагательные с окончаниями «-ий» и «-ый» как «запасный» больше свойственны для русского языка XIX века. |
Запасный выход (сериал 2022 – ...)
Я ещё в детстве видел на запасных дверях в учреждениях надпись "Запасный выход" и, честно говоря, не мог понять, почему так пишут, поскольку в устной речи слышал только "запасной". Логика проста: незакрытый запасной выход превращается в черный вход. Как правило, человек, прочитавший эту надпись, не особо задумывается, почему пишут «запасный», а не «запасной».
Запасный или запасной выход
Запасный выход — аварийный выход, выход, которым пользуются в случаях крайней необходимости; не главный, не парадный вход/выход, дополнительный выход, служебный выход, тайный (потайной) ход. Как правильно сказать применительно к месту аварийного выхода из общественного транспорта или здания: «запасный выход» или все-таки «запасной выход»? Привычнее для современного человека | Почему на аварийном выходе написано «запасный выход», а не «запасной». «Кино » представляет вашему вниманию сериал Запасный выход: вы можете ознакомиться похожими сериалами, оставить свой отзыв к телесериалу Запасный выход. Дети в транспорте очень часто у родителей спрашивают, почему запасный выход, а не запасной.
Как правильно: «запасный» или «запасной»
Тогда почему же везде на всех табличках пишут «запасный выход»? Первоначальное сообщение от molotok Почему в автобусах, маршрутках пишут"ЗапаснЫй выход",а не "ЗапаснОй выход"? Филологи считают, что слова «запасной» и «запасный» имеют разные корни. В каждом уважающем себя заведении найдется табличка с надписью «запасный выход» и нам остается лишь догадываться, почему написано «запасный», а не «запасной».
Почему на окнах автобусов пишут «запАсный выход»?
Шишко и Кедров сразу же понимают мотивы преступления, кем было совершено убийство и даже каким способом. Они в мельчайших подробностях рассказывают об убийце и в итоге даже называют его имя. Дмитрий в шоке от такого профессионализма двух пожилых санитаров, но доверяя им, он быстро раскрывает это преступление. Сайкин удивляет весь отдел таким поступком, но становится значимым и уважаемым среди коллег. Теперь молодой следователь начинает сотрудничать с Пал Палычем и Николаем Ивановичем. Они уверены, что втроем разберут любое запутанное дело, так как каждый применяет на деле свои знания и умения… Факты о сериале Режиссером сериала стал Сергей Чекалов.
И тут я вспомнила, что в детстве меня волновал тот же самый вопрос, но вразумительного ответа я на него так и не получила. Все мысли сводятся только к ошибочному написанию.
Согласитесь, вряд ли кто из нас станет говорить «запасный» игрок или ключ. Почему же в данном случае применяется именно эта форма слова, а не привычная для нас? Пришло время узнать правду и поделиться с вами. Сказка на ночь Давайте начнем разбор слова с легенд и сказок, тем более с них верил весь Советский Союз: В самой распространенной версии в безграмотности обвиняют венгерских изготовителей автобусов марки «Икарус», которые по ошибке написали слово «запасной» через букву «ы».
По другой версии фразу «запасный выход» впервые начали использовать в автобусах ЛАЗ, а в оригинале на украинском языке она звучит как «запасний вихiд». При переводе этой фразы первое слово по ошибке или невнимательности заменили на «запасный». Что говорят филологи? Несмотря на то, что Ушаков считает слово «запасной» единственно правильным, списав «запасный» в число устаревших, многие филологи склоняются к тому, что оба этих слова являются разнокоренными. Сейчас станет понятней: Запасной: имеет общий корень с такими словами, как «запас» и «припас».
Запасной предмет может быть использован взамен часто используемого предмета.
Обратите внимание: выход ведущий наружу, по какой-то причине обозначен как тот, которым лучше не пользоваться. Никаких обоснований, в отличие от старого учебника "Пожарной профилактике в строительстве" в этом так называемом ГОСТе не приводится. Ту же ошибку повторили и в редакции ГОСТ от 2009 года.
Пример правда убрали, но вот само понятие и подход оставили. Только в 2012 году после того, как мы подготовили несколько статей на эту тему и обратили внимание Росстандарта на несоответствие текста ГОСТ и Технического регламента, в котором не было термина "запасный выход" которым оперировали в ГОСТ , в норму были внесены соответствующие изменения и мы, наконец, избавились от этой неприятности. Избавились на бумаге, но не избавились в головах. Многие «по привычке» продолжают употреблять этот термин, не понимая его вреда.
Запасной выход, что это? Такого понятия в теории эвакуации вообще нет! Есть понятие «эвакуационный выход», то есть то пространство- проем в ограждающих конструкциях, через которое можно безопасно покинуть помещение или здание в том случае если в нем возникнет неконтролируемое горение. Такой проем характеризуется несколькими признаками, свойствами, которые собственно и обусловливают безопасность его использования.
Прежде всего, такими условиями являются их расположение на этаже. В этой статье мы подробно рассуждали том, как современное пожарное законодательство оценивает этот фактор и связывает с ним безопасность движения, а в этой приводили правовой казус, связанный с данным условием. Второй фактор — это, несомненно, геометрия самого проема, через который будут выходить люди. Естественно, что это важно и особенно тогда, когда мы прокладываем на плане эвакуации маршрут для потока людей.
Если ширина или высота проема не отвечает этим требованиям, то и использовать его в случае пожара недопустимо. Третье условие безопасности — заполнение самого проема. Если в нем установлены рольставни, роллеты, сдвижные, опускные или вращающиеся двери то это напрямую влияет на ту самую геометрию, которая описана чуть выше. И, в четвертых, есть требования к содержанию, эксплуатации выхода, который определен как «эвакуационный».
В том числе и пресловутое обеспечение незадымляемости, о котором писали в учебниках. Но в любом случае, какой бы тип - более или менее надежный, не использовался бы для движения, безопасность его гарантируется. Именно такая дверь должен открываться изнутри, как правило, по направлению потока, должен открываться изнутри без каких-либо ключей и даже не должен иметь возможности такого запирания. Именно к такому проему подходы должны быть свободны.
Именно эти пути защищаются от дыма. Никаких аналогичных требований к другим дверям нет. Проемы, которые перечисленным требованиям не отвечают, называются «аварийными». Но никак не по-другому.
Никаких «запасных» или «пожарных» выходов нет. И употребление иного варианта термина, говорит только о том, что человек остался где-то году в 1985 или, в лучшем случае, в 2002 и не имеет представления о современных реалиях пожарного нормирования. Итак, существуют только два типа выходов, определяемых в главном, в «пожарном» техническом регламенте. Первый тип — эвакуационные безопасные Второй тип — аварийные опасные С сентября 2020 года МЧС попыталось конкретизировать что такое "аварийный выход" в СП 1.
На мой взгляд эта попытка крайне неудачная. Почему, будет понятно из письма, которое я направил в этой связи в научно-исследовательский институт противопожарной обороны. Прошу Вас разъяснить положения пункта 4.
Почему пишут «запасный» выход, а не «запасной» выход
Допускается предусматривать: 1 эвакуационные выходы из помещений подвальных этажей через общие лестничные клетки с обособленным выходом наружу, отделенным от остальной части лестничной клетки глухой противопожарной перегородкой 1-го типа; 2 эвакуационные выходы из помещений подвальных этажей с помещениями категорий В1 - В4, Г и Д ведущими в помещения категорий В1 - В4, Г и Д и или вестибюль, расположенные на первом этаже зданий класса Ф5; 3 эвакуационные выходы из фойе, гардеробных, курительных и санитарных помещений, размещенных в подвальных и цокольных этажах зданий классов Ф2, Ф3 и Ф4, ведущими в вестибюль первого этажа по отдельным лестницам 2-го типа при условиях, установленных нормативными документами по пожарной безопасности. Утратил силу. Количество и ширина эвакуационных выходов из помещений с этажей и из зданий определяются в зависимости от максимально возможного числа эвакуируемых через них людей и предельно допустимого расстояния от наиболее удаленного места возможного пребывания людей рабочего места до ближайшего эвакуационного выхода. Число эвакуационных выходов из помещения должно устанавливаться в зависимости от предельно допустимого расстояния от наиболее удаленной точки рабочего места до ближайшего эвакуационного выхода. Число эвакуационных выходов из здания и сооружения должно быть не менее числа эвакуационных выходов с любого этажа здания и сооружения.
Никаких аналогичных требований к другим дверям нет. Проемы, которые перечисленным требованиям не отвечают, называются «аварийными». Но никак не по-другому. Никаких «запасных» или «пожарных» выходов нет.
И употребление иного варианта термина, говорит только о том, что человек остался где-то году в 1985 или, в лучшем случае, в 2002 и не имеет представления о современных реалиях пожарного нормирования. Итак, существуют только два типа выходов, определяемых в главном, в «пожарном» техническом регламенте. Первый тип — эвакуационные безопасные Второй тип — аварийные опасные Нужно ли прокладывать маршруты к дверям второго типа? К выходам, не отвечающим требованиям безопасности? Надо ли обозначать маршруты, ведущие к ним пунктирной линией? ГОСТ вроде это требует. Надо ли следовать этому предписанию? Обратите внимание, так или иначе авторы учебника выдержку из которого мы приводим выше, направляли людей ТОЛЬКО к безопасным выходам.
Одни могли быть более безопасны, другие менее — но, все они были эвакуационными! Про так называемые запасные речь вообще не шла! ГОСТ предлагает нам направить человека куда-то явно не туда. Смоделируем, как будут развиваться события в данном случае. Человек смотрит на план, где указаны фактически противоположные направления. Запомнит ли он их на уровне маршрута своего перемещения? В рассуждении о наших целях мы давно озвучили ограниченность ресурсов памяти. Дать на схеме минимум блоков информации, обеспечивающих запоминание маршрута по которому можно покинуть опасную зону — вот наша задача.
В том числе от пунктирных линий, которые не приведут ни к чему, кроме запутывания человека. Именно поэтому, человеку не нужны пунктирные линии, особенно, если они показаны, так, как на этих иллюстрациях и как этого требует современный ГОСТ 12. Читающий план только запутается. Само по себе такое обилие пунктирных линий загромождает план, делая его неудобоваримым для чтения. Предписание «определить» свое местоположение по такому рисунку звучит как издевательство. И, если предположим, человек немного запутается, воспримет т. И, не дай бог, может быть, поведет к нему окружающих людей. В результате, дойдя до двери, эвакуирующиеся обнаружат то, что она закрыта, то, что проем слишком узкий, что дверь завалена, или рольставни опущены.
Ведь если настоящие безопасные проходы эксплуатируются с нарушениями правил, то что ждать от тех дверей, эксплуатация которых вообще не регламентирована нормами.
Взялось оно ровно тогда, когда и слово «запасной». Все дело в том, что такая вариативность обусловлена исторически: различие в написании окончаний «ой» и «ый» у именительного падежа единственного числа восходит к различиям между древнерусской писались только окончания «ой» и «ей» и старославянской использовались окончания «ый» и «ий» формами прилагательных. В какой-то момент эти особенности смешались и вылились в современную норму написания слов «запасный» и «запасной». Легенды о слове «запасный» Одна из самых известных легенд, по которой якобы произошло слово «запасный», гласит, что венгерские изготовители автобусов марки «Икарус» не знали особенности русского языка, из-за чего по ошибке написали слово «запасный» через букву «ы» вместо «о». Ошибка прошла незамеченной и начала распространяться по всему Советскому Союзу.
В те времена все прилагательные имели окончания -ый и -ий по крайней мере, так утверждает завкафедрой русского языка института лингвистики РГГУ Максим Анисимович Кронгауз, к которому мы обратили за консультацией. Источник: Vostok Photo Слово «запасной» появилось только в начале XX века, однако уже в 20-х годах признавалось словарями как единственно нормативное, постепенно вытеснив «запасный» из разговорной речи.
Но в лингвистике существует понятие речевого клише — это когда какие-либо обороты речи сохраняются вне зависимости от правил и норм.