Новости дирижер чижевский филипп

© 2024, RUTUBE. Интервью с дирижером Филиппом Чижевским. 12+. Филипп Чижевский — известный российский дирижер. Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский продаются онлайн на сайте Дирижер – Филипп Чижевский" по лучшим ценам, мероприятие будет проходить в Консерватории им. Чайковского, смотрите афишу и расписание, оставляйте отзывы и комментарии.

Время. Дыхание. Адреналин.

Мы хотим поговорить о душе, хоть ее у кого-то и нет. Душа есть? Я вдруг вспомнил другой жанр, но на самом деле — всё об одном. Балабанов показывает жуткий треш, но говорит о том же, что и композиторы: говорит о Боге, просто другим языком.

МТ И в то же время в этой музыке сочетается несочетаемое. Про финал Третьей симфонии сам Брукнер говорил: «Смотрите, здесь, в этом доме — большой бал, а рядом, где-то за стеной, на смертном одре покоится великий человек». Он сталкивает разные темы друг с другом — точно так же, как эти события могут парадоксально сталкиваться в жизни.

ФЧ Да-да. Кстати, в плясовой теме финала очень много русскости! И у Малера есть подобные мотивы.

Где они могли это услышать?.. МТ Что вы скажете про музыку Адамса? В чем ее особенность?

ФЧ Думаю, что он в своем творчестве смог аккумулировать разные стили и сделал это точно и изящно. Я бы сравнил такой подход с танцем афроамериканцев или с японскими мастерами единоборств: они делают небольшие движения, но в каждом из них — максимум энергии. Не стоит относить Адамса ни к минимализму, ни к постминимализму, ни к какому-либо другому музыкальному направлению.

Он исследует стили на грани и получает кайф от микронесовпадений, от смещения. Он играет с возможностью раздвинуть временные границы. Сочинение Tromba Lontana длится всего четыре минуты, но оно начинается из ниоткуда и уходит в никуда.

Это проецирование бесконечности. МТ У Адамса в этом сочинении солируют две трубы. В Третьей симфонии Брукнера — тоже соло трубы.

Есть ли в этом какая-то параллель? ФЧ Пожалуй, это можно соотнести, но я об этом не думал. Вообще, для Брукнера медные инструменты — особая каста.

Это глас Божий. Обычно я интуитивно составляю программу, а потом для себя объясняю, почему эти сочинения вместе. На уровне интуиции сочинения гораздо лучше соединяются друг с другом.

Как во время беседы: два человека сидят, смотрят друг на друга — и происходит общение. Такой же диалог и с сочинениями. И при этом прямой путь, «штамп» — это не всегда плохо.

Например, почему все играют Реквием Моцарта? Потому что это гениальная музыка, пусть она звучит.

С 2014 — приглашенный дирижер Большого театра. Дирижирует спектаклем «История Кая и Герды» С.

На Камерной сцене им. Покровского осуществил постановку оперы-буфф «Перикола» Ж. Оффенбаха 2019 и одноактных опер «Дневник Анны Франк. Белая роза» Г.

Гнесиных, преподаватель по специальности дирижирование. С 2011 — педагог МГК им. В 2013 году с ансамблем Questa Musica осуществил постановку «Истории солдата» И. Стравинского хореография Олега Глушкова. С 2014 года является дирижером Большого театра. Совместно со скрипачом Романом Минцем осуществил запись музыки Леонида Десятникова «Эскизы к закату» и «Русские сезоны».

Настройки телеэфира Перечень запрещенных в РФ организаций Все права на материалы, находящиеся на сайте m24. При любом использовании материалов сайта ссылка на m24. Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24.

Ансамбль Questa Musica. Дирижер — Филипп Чижевский

Филипп Чижевский – биография, фото, личная жизнь, сейчас Режиссер, музыкант Филипп Чижевский родился: 18 декабря 1984 г (39 лет).
Электротеатр Станиславский / Филипп Чижевский Программу представляет дирижер Филипп Чижевский, рассказавший Илье Овчинникову об отношениях новой музыки с музыкой барокко и о том, возможен ли абонемент «Весь Шёнберг».
Материалы с меткой «Филипп Чижевский» – Москва 24 Филипп Чижевский – один из самых востребованных российских дирижеров среднего поколения.
Время. Дыхание. Адреналин. Интервью с Филиппом Чижевским, ставшего в 2023 году самым востребованным в России дирижером, — о том, как исполнять барочную музыку и современную, чем Брукнер отличается.
Интервью с дирижером Филиппом Чижевским Филипп Чижевский Филипп Чижевский Филипп Чижевский — лауреат премии «Золотая Маска» в номинации «лучший дирижёр в опере» и всероссийского конкурса дирижёров, приглашённый дирижёр Большого театра России.

Ансамбль Questa Musica. Дирижер — Филипп Чижевский

Немировича-Данченко, 2018 опера для скрипки и ученого «Галилео» автор идеи Е. Ревич, режиссер Б. Юхананов, композиторы: С. Невский, К.

Бодров, Д. Курляндский, К. Чернегин, П.

Карманов, Электротеатр Станиславский, 2017 оперный сериал «Сверлийцы» автор идеи и режиссер Б. Юхананов, композиторы: Д. Курляндский, Б.

Филановский, А. Сюмак, С. Невский, А.

Большая Никитская, 13 25 апреля в 19. Солистом станет лауреат престижных международных конкурсов пианист Филипп Копачевский. Пражская симфония ре мажор — одна из четырех последних симфоний зрелого мастера.

Будучи студентами, я и моя жена Мария Грилихес основали этот коллектив. Всё произошло очень внезапно.

В составе были наши друзья из Хорового училища и из консерватории. Мы записали промо-диск, который включал и Баха, и Танеева, и народные песни, и американские спиричуэлсы — в общем, мешанина страшная. Интересно было пробовать себя в разных жанрах. Позднее мы обросли инструменталистами. Одни из первых произведений, которые мы сыграли вместе, были кантаты Баха 4-ая и 100-ая.

Потом была опера «Дидона и Эней» Г. Пёрселла в театре «Гонзага» в усадьбе «Архангельское». Это был первый проект, который мы делали на исторических инструментах лютня, барочная гитара и т. У каждого концерта, который нам предлагают сыграть, есть какая-то тематика. Мы её тщательно обсуждаем с организаторами и выстраиваем концепцию программы.

Либо играем музыку, которую хотим исполнить в данный момент. Например, к юбилею коллектива 10 лет мы сыграли Базельский концерт для струнных И. После мой друг скрипач Дмитрий Смирнов солировал в концерте Й. Далее была вторая симфония А. Онеггера, а закончили 70-ой симфонией Й.

Кстати, Гайдн — тот композитор, чья музыка может прекрасно сочетаться со многими стилями и направлениями. Когда я спросил Софью Губайдулину, с каким из композиторов она себя видит в программе, она без раздумий ответила — с Й. Но лучше не сочетать музыку эпохи классицизма с барокко. При этом классицизм весьма неплохо сочетается с XX-XI веком. Хотя, всё дело вкуса.

Рождественский про это много писал. У него есть замечательная книга «Треугольники», в которой он рассказывает о своих секретах составления программ. Многое зависит и от помещения, где играется концерт. Если это собор — музыка одна, если концертный зал — другая. Я всегда прихожу в помещение, где предстоит играть, и, оказавшись в нем, могу сразу набросать несколько программ.

Может быть даже есть профессиональные недуги? Как отдыхает дирижёр Филипп Чижевский? У меня, слава Богу, нет недугов. Недуги появляются от неправильной постановки рук и от каких-то физиологических моментов, которые не исправляются на начальном этапе. Потом эти недуги прогрессируют и приводят к негативным последствиям.

Я плаваю в бассейне, люблю спорт с детства, играю в баскетбол, катаюсь на велосипеде. Вообще мне нравится все, что связано с водой: от контрастного душа после зарядки до погружения в холодную воду. Бани, сауны и плавание — это лучший релакс. Вы разговариваете только руками или ещё мимикой? У дирижёра, помимо ясного жеста, крайне важен взгляд.

Когда я сопровождаю свой жест взглядом, действие приобретает другое качество. Через мой взгляд оркестр чувствует мое присутствие в момент игры, мое сопереживание. Взгляд даже важнее жеста. Дирижировать на три или четыре доли — это техника. Она, безусловно, важна, особенно в сложной музыке, которую музыканты без дирижёра сыграть не смогут.

Дирижёр необходим для общего дыхания коллектива, для сплочения. Он помогает раскрыться индивидуальностям каждого музыканта. Дирижёр — не тиран, который за неправильную ноту ломает смычки и выгоняет с репетиции, а человек, который должен помочь раскрыться таланту каждого. Оркестр — это большой ансамбль. Но слишком много свободы давать коллективу тоже опасно, важно во всём соблюдать баланс.

А чувство этого баланса — это и есть момент психологического включения дирижёра. Он должен понимать, что играют не инструменты, а люди. Расскажите про этот жанр и идею? В этот проект меня пригласил композитор Дмитрий Курляндский — музыкальный руководитель Электротеатра «Станиславский». Чтобы выйти на такой сжатый формат, нам пришлось репетировать больше полугода.

Наверное, не то, что все обсуждают, не то, что заложил в этом сочинении автор, но, тем не менее, я помню, что мне понравилось, я с удовольствием прочел. В разнообразном концертном репертуаре хора Свешниковского училища была и Восьмая симфония Малера со Светлановым: помню, мы мальчиками пели. Там два больших хора и хор мальчиков, который мы месяца три-четыре учили, и пели наизусть. На уроках музыкальной литературы, если мы слушали оперу Вагнера, например, «Тристана», то слушали целиком. Проходили и «Воццек» Берга.

Все это из детства. Но педагоги, которые давали нам эти сочинения, они не настаивали на какой-то своей позиции, на своем взгляде на эту музыку. Знакомили нас с музыкой щедро. Все, что они преподносили, мы принимали сами, либо не принимали. Вероятно, отсюда ноги и растут.

В Московской консерватории совершенно удивительные лекции по музыке Баха, вообще, в целом по музыке эпохи барокко читал Михаил Александрович Сапонов. Он давал нам диски, разные записи. Я тогда стал серьезно интересоваться именно исторически-информированным исполнительством, еще задолго до того, как у нас с женой появился коллектив — Questa Musica это было в 2008 году. Примерно тогда же я стал интересоваться и тем, что пишут сейчас, у меня появилось много друзей-композиторов. В Москву стали часто приезжать большие мастера.

Их стали приглашать концертные организации. Помню «Страсти по Матфею» с Филиппом Херревеге в Большом зале консерватории, я тогда был студентом второго, наверное, курса. А дальше у нас появился коллектив, и мы стали пробовать себя в разных камерных жанрах. А камерная музыка — это зачастую либо барокко, либо современные опусы. То есть романтический репертуар ты небольшим составом вряд ли сможешь сделать, за исключением каких-то миниатюр.

Для меня сочетание разных эпох — сродни контрастному душу: прочищает сосуды. Когда ты из старой музыки окунаешься в новую, ты смотришь на нее так же пристально. Потому что в старых партитурах мало информации как таковой. Соответственно, ту информацию, что есть — ты стараешься буквально под лупой рассматривать. И вот с таким же щепетильным подходом ты исполняешь музыку более позднюю, которая хорошо сочетается с чем-то ренессансным.

Когда ты проделываешь больше исследовательской работы, результат получается точнее. Это касается и инструментального, и вокального искусства. Филипп Чижевский. Фото предоставлено пресс-службой Московской филармонии Для чего нужен дирижер? Нет, ни в коем случае.

Объясню, почему. Музыка — это не музей. Аутентисты зачастую занимаются музеем. Это мне не близко. Они изучили музыкальные трактаты, и у них есть свое представление, видение, своя интерпретация этих текстов — о темпах, украшениях, агогике и так далее.

Но я склоняюсь к тому, что те интерпретационные метаморфозы, которые произошли с интересующими аутентистов сочинениями сквозь века, включая двадцатый — оттуда тоже можно что-то взять, учитывая опыт предшественников. Вот это мой путь, и мне он близок. Пока мне интересно взять сочинение Пёрселла мы будем делать в следующем сезоне «Королеву фей» и интерпретировать его через призму XXI века, но с атрибутами того времени, в котором творил Пёрселл. Повторюсь, названные вами аутентисты для меня не дирижерские ориентиры, а специалисты довольно узкого профиля, которые досконально знают то, чем занимаются по большей части это старинная музыка, хотя некоторые из них дирижируют и венскими классиками, и романтиками , и, наверное, отдают себе отчет в том, что, может быть, они недостаточно компетентны в какой-то более поздней музыке. Потому что дирижер барочного оркестра он также может быть и скрипачом, и клавесинистом — это несколько иной принцип управления.

Для чего нужен дирижер? Для того, что музыканты не могут сделать без него. Раз, два, три, четыре или раз, два, три — сложнее ничего в ранней музыке нет. То есть это какое-то дыхание, действительно, то, что музыканты не могут сделать без тебя: какие-то странные, сложные экзерсисы, нуждающиеся в дополнительном показе. Поэтому дирижер — как рассказчик.

Те мастера, которых вы назвали — они выступают именно как рассказчики, историки-ученые, которые обучают музыкантов тому, как надо, например, сыграть ту или иную трель. Но что отличает профессию дирижера от профессии исследователя, учителя? Я склоняюсь к тому, что дирижер как таковой — это человек, который может встать за пульт и добиться результата без слов. Быть убедительным с точки зрения жестов. Допустим, генеральная репетиция и концерт: ты должен смочь встать за пульт и продирижировать, чтобы ты был понятен большому количеству музыкантов, чтобы в каких-то вещах, где ты действительно нужен а это поздний репертуар — Малер или Стравинский , ты был понятен и убедителен.

Вот, собственно, это и есть дирижирование. На самом деле, возвращаясь к вашему вопросу о разных стилистических предпочтениях в музыке: для меня вся музыка современна. Каждое сочинение, которое мы берем, его написал наш современник. XV век, XXI — неважно. Что же касается трактовок аутентистами более поздней музыки, то порой встречаются убедительные.

Франсуа Ксавье Рот, который играет ранний французский репертуар Рамо, Люлли и так далее , прекрасно сделал «Весну священную» Стравинского на инструментах начала XX века. Марк Минковски блестяще записал «Фантастическую симфонию» Берлиоза на исторических инструментах. Фото предоставлено пресс-службой Московской филармонии Романтика аутентизма Существует и другая точка зрения: аутентисты, занимающиеся старинной музыкой, неспособны по-настоящему понять романтиков и сыграть их должным образом. Мне и самому их трактовки романтической музыки, за редкими исключениями, не кажутся безупречными. Там на диске, по-моему, «Кориолан» еще.

Видимо, сделали «Кориолан», чтобы добить до полного диска. Хотя это неправильно. Так же, как неправильно, что должно быть два отделения по 45, условно. Если ты исполняешь сочинение 10 минут, но оно очень насыщенное, то у тебя весь концерт может идти 10 минут. Или человек пришел на это сочинение, послушал эти 10 минут, и достаточно.

Трактовки романтического репертуара… Вообще, романтическая эпоха — она, на самом деле, до сих пор находится в каком-то таком флере неясностей. Потому что очень много событий происходило. Вот даже в плане строя — ранний романтический строй, поздний романтический строй, модификации, которые происходили с инструментами, тот путь, который проделала музыка за XIX век — он, в принципе, во многом схож с тем, что произошло в XX веке. Просто скорости набирали обороты, поэтому XX век — совсем стремительный. Но XIX век не менее стремителен, если в этом покопаться конкретно, потому что XIX век — это и Шёнберг в том числе, его «Просветленная ночь» — позднеромантическое сочинение.

Как играть Брамса, Шумана, Шуберта — большой вопрос… Весь этот маркетинг, связанный с инструментами… Если ты хочешь быть модным, то ты должен играть на новых дудках. Ну было такое, действительно. Как сейчас: если ты хочешь выйти на Патрики, у тебя должен быть Айфон последней модели. Я очень грубо говорю. То есть, условно, Шуберта, допустим, ранние симфонии — их совершенно спокойно можно играть в тридцатом строе, но если хочешь быть в тренде, то играй в тридцать пятом и немножко на других дудках.

На это, соответственно, нужно потратиться, но ты будешь модным. А в чем для Вас принципиальная разница в исполнении си-минорной Мессы Баха и симфоний Бетховена? Какой интересный вопрос. Принципиальная… Я сначала подумал сказать про эмоцию какого-то другого порядка. Для меня, наверное, важна внеконфессиональность Баха, он ведь вне религии находится, но когда слышишь баховскую музыку, для тебя перестает существовать вопрос, а есть ли Бог.

Причем у меня есть друзья, знакомые, которые… Один товарищ у меня есть — язычник, и когда мы общаемся на тему Баха, он не отрицает существование Бога. У Баха ультраэмоциональная музыка, зачастую она более эмоциональна, чем в самых кульминационных и разухабистых моментах у Бетховена. Поэтому для меня финал Девятой симфонии — ничуть не сильнее по эмоции, чем переход от Crucifixus к Et resurrexit в Мессе си-минор. Так что какой-то принципиальной разницы для меня нет. Не покривлю душой, если скажу так.

В последнее время вы все активнее беретесь за романтическую музыку. Опять вернусь к той теме. Вы сами довольны своими трактовками Брукнера и Малера? Эти композиторы для меня очень естественны, я их чувствую так же, как… Скажем, я люблю в походы ходить. Редко получается, но тем не менее.

Допустим, на Эльбрус забираешься, идешь этот долгий путь… Вот это брукнеровское построение. Или опера Рихарда Вагнера без антракта, которую мы сейчас делали имею в виду «Летучего голландца». Малера я дирижировал в Московской филармонии, Четвертую симфонию — сейчас бы я, наверное, какие-то вещи по-другому сделал. Что было хорошо вчера, сегодня плохо. Ну не то чтобы плохо — иначе.

Я сторонник такого подхода. Не слушаю свои записи. Раньше у меня была такая привычка, а в последние годы не слушаю. Наверное, после карантина перестал это делать. То есть меня перестало интересовать то, что я уже сделал.

Поэтому мне сложно ответить, доволен ли я. Сейчас, на сегодняшний момент, я, наверно, отвечу, что нет, недоволен, поскольку я что-то сделал бы по-другому. Но какие-то вещи, безусловно, произошли, и я уверен, что они были неплохие, и, может быть, мне их не удастся повторить так же, но это и не нужно. Фото из личного архива Бессловесный интеллект Вы сказали о дирижерской профессии, которая в идеале для вас, если я правильно понял, профессия без слов. Да, наверное.

Тогда не могу не спросить о Геннадии Рождественском и Владимире Юровском, которые славились и славятся своими прологами к концертам. Насколько этот опыт для вас важен? Это другое. Рождественский как раз был за то, чтобы ничего не говорить. Когда он репетировал, он практически ничего не говорил.

У него были репетиции, когда он сказал «здравствуйте» и «встретимся на концерте» или «спасибо большое, до завтра». А «Истории с оркестром»? Но это же не репетиционный процесс. Это лишняя возможность поблистать эрудицией и рассказать… Даже не поблистать, а сделать какие-то свои мысли, суждения, знания достоянием общественности. Но это не имеет отношения к дирижерской профессии.

Это как раз их другая сторона, другой их талант. Вам близок этот талант? Вы не хотели бы этим заниматься? Я не люблю говорить со сцены и не чувствую в этом никакой необходимости. Для меня это два разных жанра.

Я с удовольствием поговорю о музыке и о сочинении, и, допустим, даже если я чем-то хочу поделиться, пусть это будет другой день и встреча со зрителем, какое-то общение в другом формате. Но я бы совершенно четко эти моменты разграничивал, потому что если ты играешь концерт, то ты должен быть сконцентрирован только на этом, иначе ты недоговариваешь в музыке. Я не представляю, честно, — как это, долго говорить, потом поворачиваться и дирижировать, для меня эти вещи несовместимы. Но при этом… Хорошо, задам такой вопрос: современный дирижер обязан быть интеллектуалом? Да, сто процентов.

Несовременный дирижер тоже. В принципе, эта профессия — почему она выкристаллизовалась? Это ведь не только когда человек повернулся спиной к залу, и музыка стала чуть сложнее, и нужно показать, где вступает флейта, а где кларнет. Безусловно, интеллектуализм дирижера — путь облегчить репетиционный процесс. Сократить репетиционное время, когда ты оптимизируешь то, что думают музыканты, потому что современный дирижер должен быть и психологом, и слышащим человеком.

Не «я сказал, и будет так», а «мы подумали, высказались, и я принял решение». Вот это, наверное, ближе. Да, ты должен принимать решение, но ты и музыкантов должен слышать. Поэтому, когда я репетирую с оркестром, я часто задаю вопрос музыкантам, что они думают по тому или иному поводу. Не всегда получаю ответ, но вижу в глазах заинтересованность, и меня это подкупает.

А потом, допустим, в антракте ко мне подходят, и начинается дискуссия, я всегда с удовольствием беседую.

Это мой город: дирижер Большого театра Филипп Чижевский

Одним из приоритетных направлений творческой деятельности маэстро является сотрудничество с современными композиторами и исполнение музыки XX—XI веков, под его руководством состоялись премьеры многих замечательных сочинений, созданных в наши дни. Окончил МГК им. Калинина и оперно-симфоническое дирижирование класс Народного артиста России, профессора В.

Когда складывается программа, мы надеемся, что это будет интересно услышать и другим людям. Сейчас становится все больше публики, которая может воспринимать эту музыку, и, кстати, в среде немузыкантов.

Много интеллектуальной молодежи, которая не имеет отношения к музыке: актеры, художники. Музыка - ведь это эмоции, и если ее хорошо преподнести, показать, насколько мы сами получаем удовольствие от ее исполнения, то без ответа это не остается. У нашего ансамбля нет четкой ориентации на какую-то эпоху. Мы делаем лишь то, что нам интересно в данный момент.

Мое глубокое убеждение - мы не имеем права играть старую музыку , если не знаем той, что пишется сейчас. А если мы играем современную музыку , мы совершенно по-другому начинаем смотреть и на старинную. Это очень близко, и всегда хорошо, когда в программе концерта ставится рядом музыка старая и новая. Исполнить симфонию Гайдна, Моцарта, Бетховена, любое романтическое сочинение, в принципе, можно и без дирижера.

Но если ничего не меняется в его присутствии, то возникает вопрос - зачем он нужен? Парадоксальным образом ваш ансамбль становится известным благодаря проектам в современной музыке, хотя многие считают, что она отпугивает слушателя… Грилихес: Во многом это происходит благодаря смелости Филиппа как дирижера. Когда дирижер открывает партитуру, а там вообще ничего не понятно, один ее тут же закроет, а другой, наоборот, скажет: вау, какая партитура, я сейчас все сделаю. В нотах Autland Невского это было написано для нашего вокального ансамбля и голландского коллектива я, например, сначала вообще ничего не поняла.

Что здесь надо делать - петь, свистеть? И это переживание дает очень мощный заряд. Нам очень интересно преодолевать сложности и узнавать новое. У каждого композитора своя техника, и интересно, сможем ли мы с этим справиться, и с этим… И хочется сделать это так, чтобы получилось здорово и зацепило не только нас, но и слушателей.

Мне кажется, что Филипп, как никто другой, прекрасно интерпретирует современную музыку, и в его дирижерской подаче она действительно оживает. Когда мы спели Autland , нас услышал Митя Курляндский и сочинял «Сверлийцев» уже в расчете на нас. Чижевский: А Невский с нами познакомился на концерте в Рахманиновском зале, когда мы исполняли Джезуальдо а капелла и «Дидону» Перселла на исторических инструментах. Интересно, что он нас услышал именно как исполнителей старинной музыки.

Хотя, конечно, мадригалы Джезуальдо - это сравнимо с самыми изощренными вокальными экзерсисами, которые только могут себе представить современные композиторы. Вы несколько раз выступали с оркестром Musica V iva , Национальным филармоническим, работаете в капелле Полянского. Как вы расставляете приоритеты, если выбирать между своей карьерой и развитием вашего детища - Questa Musica? Чижевский: Сложно сказать.

Для меня в приоритете всегда то, чем я занимаюсь в данный момент. Когда я готовлю какой-то концерт, я всецело занят только им. Я очень люблю Questa Musica , для меня это дом. Но я себя везде чувствую комфортно, не было ни одного случая, когда бы происходили какие-то конфликты с другими оркестрами.

Сейчас я хочу предложить директору «Новой России» сделать концерт Мортона Фелдмана и сочетать его в программе с Десятой симфонией Мясковского. Есть еще один проект - сыграть сочинения Шаррино и Монтеверди. Монтеверди исполнить на исторических инструментах с нашим ансамблем, а из Шаррино сыграть Storie di altre storie для аккордеона с оркестром, где используется музыка Моцарта и Скарлатти. Но это пока в планах.

Чижевский: Дирижер - это инструмент для оркестра. Он, безусловно, должен обладать качествами и учителя, и лидера. Он должен предлагать что-то и делать так, чтобы ему верили, должен уметь распределять энергию и направлять ее в нужное русло. Должен быть психологом, может быть, что-то говорить, но в большей степени , конечно же, он должен показывать руками, как бы трогать звуки, взвешивать их… - Вы говорите словами о том, чего хотите от исполнителей?

Чижевский: Я стараюсь говорить как можно меньше и все показывать руками. Если что-то не получается, я воспринимаю это на свой счет - значит, недостаточно хорошо это показал. Требую, чтобы музыканты реагировали на мой жест. Чижевский: Я считаю, что да.

Задача дирижера - сделать так, чтобы каждый чувствовал так же, как я, но при этом нельзя навязывать свою волю. Каждый музыкант должен ощущать себя комфортно. И в итоге, если все будут воспринимать эту музыку как я, тогда это будет единый организм, которому дирижер не особо-то и нужен. Тогда дирижер может отойти в сторону и получить удовольствие от исполнения.

Но до этого он должен проделать огромную работу. Задача - сделать с оркестром то, что он сам не может сделать без участия дирижера. Но если ничего не меняется от его присутствия, то возникает вопрос - зачем он нужен? Потом, я люблю уже на финальном исполнении менять какие-то вещи, вплоть до динамики.

Когда все выучено, почему бы и не сделать что-то внезапное. Конечно, в разумных пределах.

Одним из приоритетных направлений творческой деятельности маэстро является сотрудничество с современными композиторами и исполнение музыки XX—XI веков, под его руководством состоялись премьеры многих замечательных сочинений, созданных в наши дни. Окончил МГК им.

Калинина и оперно-симфоническое дирижирование класс Народного артиста России, профессора В.

В его «Электротеатре» имя Чижевского связано прежде всего с некогда потрясшим Москву многодневным оперным сериалом « Сверлийцы », состоящим сплошь из непримиримо современных партитур композиторы Дмитрий Курляндский, Борис Филановский, Сергей Невский, Алексей Сысоев, Владимир Раннев. Как и у Курентзиса, новейшая музыка в его репертуаре отлично уживается со старинной.

Поначалу его, конечно, все время сравнивали со старшим коллегой. Но меня это никак не раздражало. Я к Курентзису отношусь в высшей степени уважительно».

Сложно ли справляться с такой стилистически требовательной музыкой без привозных спецов? Хотя на самом деле кто-то и приезжает. Мы вот сейчас летали в Красноярск с француженкой Македой Монне.

Прилетела в Красноярск на трех самолетах. Там был фестиваль Хворостовского, мы делали с ней барочную программу». Еще из крупного на вторую половину сезона запланированы Девятая симфония Брукнера и Седьмая Малера.

Брукнер и Малер — вершины европейской симфонической традиции, у дирижеров принято их сопоставлять. А Брукнер просто от нее отдаляется — вот у него планета Земля, вот Меркурий, вот Юпитер. Он может их приближать, удалять.

Мне нравится его широкий, космический стиль. У него эмоции совершенно другого порядка. Когда я был с Лешей Сысоевым в тундре, я не о Малере вспоминал, а о Брукнере».

Разговор о тундре получается детальнее любого разговора о том или ином композиторе. Но без него никак. Я уже запуталась.

Ты мне про что-то такое уже рассказывал. А теперь новая серия страшилок ходит в музыкантских кругах. Полярный Урал, сплав по речкам на две недели.

Путешествовали с гидом, то есть мы были не одни. А второй раз мы чуть не сдохли. Год назад мы были на Канином полуострове.

Это от Архангельска лететь на самолете 4 часа. Потом нас забрасывали двое суток на огромных вездеходах в центр полуострова. Омывается он Баренцевым и Белым морями.

Дальше только Земля Франца-Иосифа. Мы были в единственно возможное для посещения этих мест время года — месяц август. Это был комбинированный поход.

У каждого была лодка, специально сделанная под заказ.

Дирижер Филипп Чижевский исполнил великую ораторию Генделя "Мессия" в Московской филармонии

Биография Родился в 1984 году в Москве. Окончил МГК им. Калинина, 2008 и оперно-симфоническое дирижирование класс народного артиста России проф. Полянского, 2010. С 2008 по 2011 г. Гнесиных, преподаватель по специальности дирижирование.

Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г.

Думаю, что мы правильно двигаемся.

Музыканты подготовлены, и наша солистка Евгения также в подготовленном состоянии. Репетиционный процесс идёт нормально, всё в порядке. Все совместные моменты уже оговорили. Ещё одной репетиции перед концертом будет достаточно. Евгения: Вообще это моя первая работа с российскими музыкантами. Всё, что происходит вокруг, мне очень нравится. Между творческими людьми барьеров в общении практически не бывает. Мы общаемся с помощью какого-то необъяснимого языка, языка музыки. И это впечатляет. Мария: Репертуар мы формировали совместно с Евгенией.

Большая переписка между нами продолжалась месяцами. Она присылала свои предложения по интернету, мы вместе искали ноты, формировали программу. Филипп: Программа очень интересна и разнообразна. Публика сможет услышать отличия, стилистические особенности, присущие, скажем, только английскому барокко. К слову, оно стилистически близко к французскому. Известно, что в 17-18 веках Франция была законодательницей мод, в том числе и в музыке. Поэтому между Англией и Францией в музыке очень много общего в плане украшений, мелодических аспектов. То есть всех основных представителей музыкального барокко Италии, Франции и Англии. В чём отличие их звучания от современных? Почувствуют ли эту разницу слушатели, близко не знакомые с музыкой барокко?

Филипп: Да, действительно, музыканты играют в низком строе и на инструментах того времени. Если по-простому, то относительно современной высоты нота ля звучит на полтона ниже изображает низкую ноту ля. На самом же деле, это не имеет значения. Единственное, когда струнники играют, есть особый колорит и тембр. Низкий строй тоже настраивает на определённое восприятие и относит нас в ту эпоху.

В идеале, конечно, хотелось бы, чтобы нам не приходилось для современной музыки подбирать один состав, а для старинной - другой. Есть несколько универсальных ребят, которые в равной степени владеют и жильными инструментами, и современными, и это, конечно, потрясающе. Чижевский: Когда мы делаем проекты со старинной музыкой, есть свои нюансы, например, с духовиками. Трубачей, играющих на натуральных трубах, в России раз-два и обчелся, поэтому они и кочуют из коллектива в коллектив. То же самое и с валторнами. Мы, кстати, не считаем, что всю музыку, скажем, эпохи классицизма обязательно нужно играть на жильных струнах и в 30-м строе. Безусловно, это интересно, и если есть достаточное количество времени, почему бы и нет? Но это не самоцель. Ведь можно обратить больше внимания на артикуляцию, на состав, штрих, и все будет звучать очень хорошо и близко к аутентичному. Ведь мы живем в XXI веке, и можно все это варьировать в плане звука, делать какие-то миксты, синтезы, на первый взгляд не очень удобоваримые. Складывается ощущение, что вы не растеряли энтузиазма, который обычно бывает только в самом начале. Понятно, что когда все начинается, все работают только за идею. А как сейчас справляетесь с финансовым вопросом? Грилихес: Это наша основная проблема, потому что все ребята, которые с нами играют, вынуждены работать параллельно на других работах. У каждого свой рабочий график, приходится искать окошки для репетиций, и постоянно нервотрепка. Нет такого, что люди пришли, поработали и ушли. Что касается бесплатных концертов - я стараюсь свести их к минимуму. У нас уже работают музыканты не того уровня, и если я буду звонить и говорить: «Привет, у нас будет такой-то концерт, надо помочь» - это по-человечески нехорошо, потому что труд должен быть оплачен. И я себя чувствую неловко, я не хочу позиционировать наш ансамбль как «а, это Маша и Филипп, у них всегда все бесплатно». В Большой театр нас пригласила «Опергруппа», соответственно мы рассчитали, сколько у нас должно быть репетиций и как они должны быть оплачены. И путем переговоров с продюсером пришли к общему знаменателю. В декабре я дирижировала оперой Дмитрия Курляндского «Сверлийцы», написанной для нашего вокального ансамбля а капелла. Нас пригласили «Мастерская индивидуальной режиссуры», Борис Юхананов, который занимался постановкой. И все было оплачено. Но вот у нас есть концерты в Московской консерватории, которые мы безумно любим, любим Рахманиновский зал и всегда рады там выступить. Однако там все бесплатно, консерватория ничего не оплачивает. Чижевский: Очень хорошо получилось, что нам грант дали на «Свадебку» Стравинского. Грилихес: Это получилось так. Весь прошлый сезон я кричала во все окна-двери, что есть такой молодой коллектив, в Департамент культуры, в филармонию - куда я только не обращалась. И я поняла, что в принципе мы никому не нужны. Но в Департаменте культуры мне посоветовали подать в «Открытую сцену» на грант. И мы написали заявку на «Историю солдата» и «Свадебку», которую мы делали совместно с Алишером Хасановым - это режиссер-хореограф, с ним мы раньше делали «Дидону». Я энное количество раз ходила в «Открытую сцену», подавала документы. И в конце 2012 года нам позвонили оттуда и сказали, что нам выделили грант для «Свадебки». Но в любом случае, даже если бы мы не получили грант, у нас «Свадебка» уже была запланирована, просто она была бы бесплатной. Я очень люблю всех наших ребят, ценю их труд, и ради них я готова идти дальше, просить, доказывать, что наш ансамбль существует, что мы нужны публике и делаем все это не в пустоту. Грилихес: Да, но я не знаю, как его найти. Одно время рассылали кучу дисков, письма. Потом как-то перестали. Грилихес: Конечно. Я даже не буду лукавить и говорить, что халтура - это не для нас. Единственно, я всегда ставлю условие перед собой и перед всеми нашими участниками, что это не халтура, а такой же концерт, к которому у нас такие же репетиции, как обычно. Но у нас есть строгие рамки, существуют предложения, от которых я сразу отказываюсь. Естественно, мы не играем в ресторанах, когда люди едят и пьют, в качестве фоновой музыки… Или если просят играть музыку из кабаре… Был у нас один корпоратив - пригласили наш вокальный ансамбль, это был концерт классической музыки в Доме Пашкова, который фирма устраивала для своих клиентов. В первом отделении выступали мы, во втором - Спиваков с «Виртуозами Москвы». Фактически это был концерт в хорошей компании. Если бы таких корпоративов было больше, нам бы и жилось лучше! К вопросу о репертуаре ансамбля. С одной стороны, он довольно широк - от музыки Возрождения до самой современной. В программах вашего абонемента в Московской филармонии соседствуют Джезуальдо и Шаррино, Шарпантье и Мессиан. Но при этом создается ощущение, что вы сознательно избегаете привычной для среднестатистического слушателя романтической «середины». Здесь есть момент вызова - мы будем петь и играть что хотим и нам все равно, что это воспринимает только очень узкий круг?

Филипп Чижевский

Филипп Чижевский выступает с такими известными оркестрами как Госоркестр имени Светланова , оркестр театра Новая опера , Симфонический оркестр Бранденбурга, Новый городской оркестр Токио , Камерный Оркестр Musica Viva. Чижевский осуществил много интересных музыкальных проектов в сфере старинной и современной музыки. С оркестром Questa Musica дирижер исполняет старинную музыку на исторических инструментах. Он предлагает новаторскую интерпретацию классической музыки. Большое внимание уделяет исполнению произведений современных композиторов. Премии и награды[ править править код ] 2008: Лауреат второй премии Всероссийского конкурса хоровых дирижеров Москва, 2008 2013: Номинация на Российскую национальную театральную премию «Золотая маска» опера Франциск, Большой театр 2016: Номинация на Российскую национальную театральную премию «Золотая маска» [8] опера Сверлийцы, Электротеатр Станиславского.

Получилось шесть абсолютно разных высказываний. По-настоящему погрузиться в «Сверлийскую цивилизацию» мне удалось, когда мы сыграли все шесть опер по третьему кругу. Местами, я стал находить сходства, арки например, между музыкой Д.

Курляндского и музыкой В. Мы стали видеть эту историю на 5 вечеров, как нечто целостное. Такого в России, да и в мире, не было. Этот проект можно сравнить разве что с гепталогией К. Штокхаузена «Свет». Там 7 опер по названиям дней недели. В сентябре у нас должны были состояться гастроли со «Сверлийцами» в Китае, но они отменились по понятным причинам. Полянский высказывался: «Преступление, что есть города, где люди никогда не слышали живой симфонический оркестр, не видели оперных постановок». Разделяете ли Вы позицию, что все должны слышать эту «музыку, внушающую любовь к родине»?

Кто сегодня Ваш зритель? Какой он? После очередного выступления на «Платформе» у К. Серебренникова ко мне подошли ребята, не музыканты, и стали говорить очень правильные и точные вещи, которые я бы никогда не услышал от своих коллег. Тогда меня это натолкнуло на мысль, что наше образование, порой, мешает воспринимать эмоции. Придя на концерт классической музыки, я как человек с музыкальным образованием буду, скорее, не слушать, а анализировать. Вот что я понял в тот вечер: абсолютно вторично то, какими средствами мы несем эмоцию: играем ли мы сонату В. Моцарта или ультра-сложное современное произведение. Только тогда любая музыка дойдёт до адресата.

Что касается зрителя, то я проведу следующую параллель. Есть житель мегаполиса, который ходит в галереи, катается на машинах, смотрит мир. И есть деревенский житель, который живет себе в деревне в пять домов, и все, что у него есть: огород, колодец и небо над головой. Если мы, городские жители, постоянно куда-то бежим, стремимся чего-то достичь, то деревенскому жителю этого ничего не нужно: у него прямая связь со Вселенной, с Богом, с Космосом. У него всё есть: он пошел в лес и слушает идеальный симфонический оркестр с не менее идеальными акустическими условиями. Ни одна музыка не может с этим сравниться. Если у человека есть гармония внутри, то ему мало что нужно извне. Генделя в Музыкальном театре имени К. Станиславского и Вл.

Что для Вас эта победа? Важна ли такая оценка Вашей работы? Я спокойно отношусь к премиям. У меня было 4 номинации на «Золотую маску»: первая за оперу «Франциск» С. Невского, вторая — за «Сверлийцев», третья за «Галилео» и в четвертый раз я её получил. Мне, конечно, очень приятно. Это была знаковая работа и для меня, и для театра. Огромное спасибо за этот проект Антону Гетьману директор театра , что он всех нас собрал и дал полный карт-бланш. Это типичный пример настоящей свободы в творчестве, когда ты делаешь не вопреки, а благодаря.

Профессионализм — это гигиена собственных мозгов. Профессионализм — это всегда путь в себе, путь отшельника. Как монах, который просыпается с молитвой и с ней же засыпает. Профессионализм — это умение правильно перераспределять энергию. Для меня это невозможность выйти к коллективу, если ты не досконально знаешь партитуру. Ведь дирижёр зачастую выступает в роли учителя и человека, который ведет за собой. Помню, после первых в жизни репетиций с оркестром мою рубашку можно было выжимать. Потом ты осознаешь, что главное искусство дирижёра состоит в том, чтобы понимать, где надо дирижировать, а где можно отпустить, ведь импульс уже задан. Наша профессия весьма субъективна.

Еще Римский-Корсаков сказал: «Дирижирование — дело темное». Один и тот же оркестр с разными дирижёрами будет играть по-разному. Наверное, проще назвать главного дирижёра страны будет зрителям, которые ходят на концерты, или музыкантам, которые играют с разными дирижёрами. Бывают ведь разные типы.

А в Стамбуле с оркестром выступят молодые солисты: пианист Адам Гуцериев и виолончелистка Дали Гуцериева. Во всех концертах за дирижерский пульт встанет один из самых востребованных российских дирижеров современности — художественный руководитель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский, являющийся двукратным лауреатом театральной премии «Золотая Маска» и обладателем музыкальной премии «BraVo». С Большим симфоническим оркестром имени П.

Чайковского Филипп Чижевский сотрудничает с 2018 года, в котором им была представлена с коллективом монографическая программа, посвященная творчеству Бетховена.

Но есть много аляпистого. Например, в украшении города на праздники, новые здания иной раз очень странно контрастируют со старой застройкой. Хочу изменить в Москве… Очень многое, но это касается скорее не самого города, а людей. Но это отдельный разговор… Мне не хватает в Москве… Чистого воздуха и тишины.

В Москве меня можно чаще всего застать кроме работы и дома… На велосипеде по Москве-реке, не на своем концерте в филармонии, консерватории или «Зарядье». На какой-нибудь выставке. Ничего конкретного, все спонтанно. На фестивале Barocco Nights… «Аптекарский огород» очень атмосферный. Сцена находится в тихом месте, далеко от магистралей, и слушатель погружается в прекрасную музыку под аккомпанемент шелеста листвы.

На фестивале выступят оперные солисты из разных стран, прекрасные вокалисты и инструменталисты.

Филипп Чижевский — сообщество поклонников

Дирижер Филипп Чижевский известен своим пристальным вниманием к старинной музыке, аутентичному звучанию и смелыми экспериментами в области современной музыки. Филипп Чижевский — о том, что значит быть дирижером, как выстраиваются отношения с оркестром и что общего между старинной и современной музыкой. © 2024, RUTUBE. Интервью с дирижером Филиппом Чижевским. 12+.

Интервью с дирижером Филиппом Чижевским

С 2016 года Филипп Чижевский сотрудничает с Tokio New Sity Orchestra (Япония, Токио). Филипп Чижевский — о том, что значит быть дирижером, как выстраиваются отношения с оркестром и что общего между старинной и современной музыкой. Главная» Новости» Филипп чижевский афиша 2024. Филипп Иванович Чижевский — российский дирижер и педагог. Лауреат всероссийского конкурса дирижеров (2008). По мнению издания Colta, «Филипп Чижевский – имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве “правильно ходить”». Художественный руководитель и дирижер ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский – лауреат II Всероссийского конкурса хоровых дирижеров (2008, II премия).

Филипп чижевский дирижер биография личная жизнь. Биография. Дирижер в вашем понимании - это кто

Дирижер Филипп Чижевский исполнил великую ораторию Генделя "Мессия" в Московской филармонии Дирижер – Филипп Чижевский" по лучшим ценам, мероприятие будет проходить в Консерватории им. Чайковского, смотрите афишу и расписание.
Большой театр • Филипп Чижевский Филипп Чижевский Окончил Московскую государственную консерваторию им. Чайковского по специальностям: хоровое дирижирование 2008 г. Калинина и оперно-симфоническое дирижирование 2010 г. Лауреат Всероссийского конкурса дирижеров Москва, 2008 г.
Филипп Чижевский - Персоны - Санкт-Петербургская академическая филармония имени Д.Д. Шостаковича Финальный концерт пройдет под управлением Филиппа Чижевского. Дирижер впервые представит на сцене театра масштабную симфоническую программу.

Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский

Художественный руководитель и дирижер ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский – лауреат II Всероссийского конкурса хоровых дирижеров (2008, II премия). Евгения Бургойне, дирижёр и основатель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский и его жена, а по совместительству и художественный руководитель коллектива, Мария Грилихес рассказали о необычном проекте, который приготовили для улан-удэнской публики. Интервью с Филиппом Чижевским, ставшего в 2023 году самым востребованным в России дирижером, — о том, как исполнять барочную музыку и современную, чем Брукнер отличается. Филипп Чижевский Окончил Московскую государственную консерваторию им. Чайковского по специальностям: хоровое дирижирование 2008 г. Калинина и оперно-симфоническое дирижирование 2010 г. Лауреат Всероссийского конкурса дирижеров Москва, 2008 г. Под управлением Филиппа Чижевского были исполнены российская премьера сочинения Штокхаузена «Группы» для трех оркестров и трех дирижеров – с им и мовым – на Международном фестивале актуальной музыки «Другое пространство» в 2016 году.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий