Выбор балета «Ромео и Джульетта» не случаен. Художественный руководитель театра народный артист СССР Вячеслав Гордеев давно вынашивал идею расширить репертуар именно этим балетом.
«Ромео vs Джульетта 20 лет спустя» в Московском театре оперетты
Премьера: «Ромео и Джульетта» | Билеты на спектакли театра Оперетты можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности. |
Сообщество «Мюзиклы Театра оперетты» ВКонтакте — публичная страница, Москва | Ромео и Джульетта ужасное выступление, скучное и с кринжовыми рифмами. |
Ромео vs. Джульетта. XX лет спустя | На нашем сайте вы можете приобрести билеты на мюзикл «Ромео VS Джульетта», который состоится на сцене Московского театра оперетты. |
Мюзикл "Ромео vs Джульетта XX лет спустя" в Московском театре оперетты - YouTube | Купить официальные билеты на мюзикл Ромео vs Джульетта. XX лет спустя в Московский театр Оперетты от 3000 руб. Гарантия подлинности, лучший выбор мест, доставка по Москве и ближнему МО в день заказа, безопасная оплата, бумажные и электронные билеты. |
Алексей Франдетти ставит мюзикл на музыку Аркадия Укупника
В мюзикле «Ромео VS Джульетта: XX лет спустя» мы наблюдаем не только главных героев, но и самого Шекспира, который периодически выходит на сцену, давая кое—какие подсказки зрителям, с нетерпением ожидающим, чем же закончится новая история. Весной этого года в Московском театре Оперетты стартовал новый мюзикл на вечную тему – «Ромео и Джульетта». Купить билеты на мюзикл «Ромео VS Джульетта» в театре оперетты, Москва. Спектакль «Ромео VS Джульета ХХ лет спустя» поставлен в театре «Московская оперетта» по одноименному произведению российского поэта и драматурга Карена Кавалеряна, созданному автором в 2019 году. Ромео и Джульетта не погибли, а им удалось бежать в Геную. Мюзикл «Ромео VS Джульетта XX лет спустя» был специально написан композитором Аркадием Укупником и драматургом Кареном Кавалеряном для Московского театра оперетты.
«Золотая маска» привезет в Петербург «Ромео и Джульетту» Петра Шерешевского
Мюзикл «Ромео vs Джульетта» | Что сейчас происходит в московском Театре оперетты, как выглядят Ромео и Джульетта в спектакле Аркадия Укупника и кто такие «короли оперетты» – узнавал «МИР 24». |
«Театриум» открыл сезон премьерой музыкального спектакля «Ромео и Джульетта» | С сенсации начинается новый сезон нашумевшего мюзикла "Ромео и Джульетта" на сцене Московского театра оперетты. |
Мюзикл "Ромео vs Джульетта XX лет спустя" в Московском театре оперетты | Мюзикл «Ромео VS Джульетта XX лет спустя» был специально написан композитором Аркадием Укупником и драматургом Кареном Кавалеряном для Московского театра оперетты. |
Купить билеты на мюзикл "Ромео VS Джульетта"
«Ромео VS Джульетта. Театр московской оперетты снова меня удивил чудесным спектаклем-мюзиклом "Ромео и Джульетта 20 лет спустя". продажа билетов, с выбором мест и цен. Билеты на оперу "Ромео и Джульетта" продаются онлайн на сайте
«Ромео vs Джульетта 20 лет спустя» в Московском театре оперетты
Ромео и Джульетта" в Театре оперетты города Пятигорска Ставропольского края онлайн возможно на сайте Именно премьерой музыкального спектакля «Ромео и Джульетта» начал свой 25-й сезон «Театриум на Серпуховке». В Московском театре оперетты премьера мюзикла «Ромео против Джульетты. Связанные новости. Билеты на спектакли театра Оперетты можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности. С сенсации начинается новый сезон нашумевшего мюзикла "Ромео и Джульетта" на сцене Московского театра оперетты.
Алексей Франдетти ставит мюзикл на музыку Аркадия Укупника
Российская постановка "Ромео и Джульетты" более двух лет с успехом шла в театре Московской оперетты в 2004–2006 годах. В спектакле заняты артисты театра оперетты: Николай Качанович, Дмитрий Патров, Владимир Басов, Никита Рыкунов, Рустам Вайдман, Олег Колесников, Сергей Шадрин, Сергей Сухоруков, артисты хора и балета. Музыка: Аркадий Укупник Либретто: Карен Кавалерян Режиссер-постановщик: Алексей Франдетти Балетмейстер: Ирина Кашуба Художник: Вячеслав Окунев Музыкальный руководитель: Константин Хватынец Художники п Смотрите видео онлайн «Мюзикл "Ромео. Урал Опера Балет. Этот мюзикл был создан специально для Театра оперетты. Мюзикл «Ромео VS Джульетта XX лет спустя» был написан специально для Московского театра оперетты.
Мюзикл «Ромео vs Джульетта XX лет спустя» в «Московском театре оперетты»
В силу ряда причин. Первая: продюсеры не пытаются замахнуться на святое и создать «русский мюзикл», они идут по проторенной европейцами дорожке — «Метро» родом из Польши, «Нотр-Дам» и «Ромео и Джульетта» - из Франции. За основу берутся мюзиклы с настоящей мировой известностью — нам остается только подобрать русских актеров и перевести тексты на русский язык. Вторая: артисты Оперетты действительно умеют петь. Господа продюсеры! Правила, царящие в шоу-бизнесе когда звездой может стать самый безголосый и бесталанный , в мюзикле не прокатят, поэтому успех будут иметь лишь самые голосистые, а не просто раскрученные смазливые мордашки… это вам не MTV! Мюзиклы явили миру множество талантов: упомянутые уже Макарский и Светикова, бесподобная Дольникова, пикантная Контридзе, блистательный Маракулин, умопомрачительно талантливый Ли, благородный Дыбский, обаятельный Постоленко… список этот можно продолжать еще долго.
Но эта простая мысль почему-то именно в связи с трагедией Шекспира никогда не приходит в голову. История Ромео и Джульетты — это не история неудачного стечения обстоятельств в судьбе двух влюбленных подростков. Это притча о противопоставлении созидательного чувства чувству разрушающему. Именно это очевидное противопоставление любви ненависти и легло в основу постановки Арно Бернара и Фабио Мастранджело. Разумеется, без кропотливой работы над реалистичностью батальных сцен известного мастера по актерскому фехтованию Павела Янчика ядро этого противостояния не произвело бы такого детонаторного впечатления. Но и сама мизансценическая структура спектакля, во многом напомнившая лучшие работы Кристофа Лоя, полностью была подчинена развенчанию бездумного выплеска злобы. Злобы, которая пожирает своего носителя и, в отличие от любви, ничего не оставляет ему взамен. Оркестр, на мой вкус, блестяще отразил водораздел между бравурно-пафосной нахрапистостью батальных сцен и трогательной медитативностью лирических эпизодов партитуры. Великолепно показал себя хор театра, хотя в предложенных головокружительно сложных постановочных «раскадровках» мне казалось, что петь — категорически невозможно. А вот с титульными актерскими работами дела обстояли не так безоблачно. К сожалению, я смог посмотреть и послушать только один состав, но, уверен, к этой постановке одной из моих любимых опер я ещё вернусь, и тогда будет возможность провести параллели и более спокойно без эмоций проанализировать то, что после сорокалетнего перерыва представила московской публике «Новая Опера». Ирина Костина, выступившая в партии Джульетты, обладает изумительным по красоте тембром: хрустальные переливы, струящиеся родниковой водой журчащие переходы, экспрессивная подача крайних нот, — ну, вот всё волшебно! Кроме — чувства меры.
При этом ирония является важной актёрской краской, подлинной движущей силой постановки Алексей Франдетти Режиссер спектакля Рецензии в СМИ «…в оригинальной фантазии создатели мюзикла чутко и философски размышляют над очень актуальными для каждого из нас субстанциями, такими как любовь и верность, терпение и прощение, эгоизм и милосердие, иллюзии и мечты. Драматургией увлекательного и захватывающего сюжета, пожалуй, восхитился бы сам Шекспир, как и потрясающей музыкой, оригинальной сценографией, блестящей актёрской игрой и всеми другими составляющими музыкального спектакля, в котором органично и гармонично сочетается фантазия и реальность, сказка и быль, поэзия и музыка. World Podium «Спектакль поставил Алексей Франдетти, каким-то чудом выпускающим в разных театрах премьеру за премьерой, по качеству или отличные, или как минимум любопытные.
Иначе в эту историю будет трудно поверить. Другая сложность — по сюжету Джульетте 14 лет, и переживания девочки-подростка в сотни раз интенсивнее, чем у взрослого человека. Она впервые ощущает любовь и все, что с ней связано. Поэтому солистка, исполняющая эту роль, должна совместить мастерство пения с особым психологическим подходом, чтобы показать этот юный возраст. И здесь наша с режиссером задача — помочь солистам. Я постараюсь сделать все, чтобы они максимально донесли эту прекрасную историю слушателям. Работа дирижера»; Алексей Татаринцев — в номинации «Опера. Пресса Этот «Ромео и Джульетта» — эликсир для тех, кого нервирует в опере «актуальная» режиссура, но кого не устраивает и рутина. Спектакль обещает стать хитом у московской публики. Постановкой фехтовальных потасовок занимался известный голливудский мастер Павел Янчик с целой командой российских умельцев, и для того, чтобы ему было где развернуться, к опере добавлена большая батальная сцена перед увертюрой — именно с нее очень многообещающе начинается спектакль. Екатерина Бирюкова, Colta. Ни место, ни время, ни смысл поступков героев не изменяются, но легкий флер концептуализма все же присутствует. В московском пейзаже бернаровская смесь консерватизма и концептуализма выглядит довольно эффектно и своим поджарым стилем действует как утренняя зарядка, как упражнение на качество. Юлия Бедерова, Коммерсантъ 3 декабря 2014 Бернар предстал здесь еще и художником, и автором света, и это оказалось его сильной стороной. Величественная, уходящая ввысь сцены конструкция, напоминающая разом фасад палаццо, башенные стены и своды склепа, продумана насквозь и оживлена деталями. В нужный момент свет выхватывает героя, в нужный момент его скрывает тень.
Ромео vs Джульетта
Цены от 1300 руб.
Именно премьерой музыкального спектакля «Ромео и Джульетта» начал свой 25-й сезон «Театриум на Серпуховке». И первые зрители спектакля искупали актёров в овациях, аплодируя стоя всем актёрам и создателям постановки.
В сравнении с «Капулетти и Монтекки» В. Беллини, основанной на той же интриге, либретто оперы Ш. Гуно выигрывает. Композитор по-настоящему верен шекспировскому тексту, его вариант переложения пьесы очень точен. В либретто, на которое опирается Гуно, и в его музыке есть та самая жестокость, которая слышится у Шекспира. Суть моего спектакля — восстановить, проявить эту жестокость, заложенную в шекспировской пьесе. Во всех постановках я пытаюсь так выстроить связь с музыкой, чтобы спектакль выглядел естественным и спонтанным. В первую очередь я музыкант, а затем уже режиссер, и считаю, что моя деятельность в одинаковой мере относится и к музыке, и к театру.
Все происходит от музыки. Ее особенности — в эстетике. Я хочу заставить зрителя понять невероятную любовь Ромео и Джульетты, невозможную в условиях ненависти и жестокости. В 1999 году в Чикаго мой спектакль изобиловал деталями, и взгляд зрителя терялся в декорациях. Вторая постановка более лаконична и сосредоточена на актерах. Здесь мое намерение то же, однако мне видятся более яркие и поэтичные декорации. Арно Бернар, режиссер-постановщик и художник спектакля Каждая музыка сложна по-своему. Бывает музыка, сложная в техническом отношении например, Россини.
И ветер в волосах, и рука в руке, и в пол педаль газа. Может стоит рискнуть! Почему Тарантино можно, а им нельзя? Ромео и Джульетта.