Новости язык в казахстане официальный

Глава Казахстана подчеркнул, что в республике единственным государственным языком является казахский, при этом нельзя препятствовать использованию русского языка. Протоиерей православной церкви Казахстана Александр СУВОРОВ также отмечает, что русский язык в Казахстане находится в комфортных условиях, хотя на этом и пытаются спекулировать определенные силы. Представители разных национальностей в Казахстане между собой будут говорить на казахском языке. Новости Петропавловска и Северо-Казахстанской областиКасым-Жомарт Токаев: «Я уверен, со временем казахский язык станет языком межэтнического общения».

Новости по теме "казахский язык"

В Казахстане, где проживают представители более ста национальностей и народностей и население которого превышает 18,5 млн человек, казахский язык является государственным, а русский язык – официальным, который употребляется наравне с государственным. АСТАНА, 22 янв — РИА Новости. Официальный представитель МИД Казахстана Айбек Смадияров пригласил в республику директора телеканала ТНТ Тину Канделаки после ее слов про положение русского языка в этой стране. В закон «О языках в Республике Казахстан» внесены поправки, согласно которым все вывески, рекламные объявления, ценники, меню, указатели и иные носители информации должны быть оформлены исключительно на казахском языке. Казахстан официально ограничил использование русского языка на ТВ и радио. В Казахстане власти поручили языковедам усовершенствовать алфавит для перехода на латиницу.

«92% казахстанцев, по официальным данным, говорят по-казахски: что не так с этой цифрой»

Создание соответствующих организаций образования, классов, групп с государственным языком обучения является приоритетным направлением. Государственный и русский языки являются обязательными предметами, включаемыми в перечень предметов при проведении итоговой аттестации обучающихся в организациях среднего образования. Язык рекламы В соответствии со статьями 6-9 Закона "О рекламе", реклама на территории Казахстана за исключением периодических печатных изданий, интернет-ресурсов, информационных агентств распространяется на казахском языке, а по усмотрению рекламодателя также на русском и или других языках. На теле-, радиоканалах объем рекламы на казахском языке в интервалах времени через каждые 6 часов, исчисляемых с ноля часов местного времени, не должен быть менее суммарного объема рекламы, распространяемой на других языках. Социальная реклама распространяется равномерно в течение всего ежедневного ее выхода в эфир на территории РК на казахском языке, а по усмотрению рекламодателя также на русском и или других языках. Реклама в периодических печатных изданиях размещается на языке, закрепленном в свидетельстве о постановке на учет СМИ.

Употребление языков в сфере обслуживания населения В соответствии со статьей 24 Закона "О защите прав потребителей" продавец изготовитель, исполнитель обязан предоставить информацию о товаре работе, услуге , а также о продавце изготовителе, исполнителе на казахском и русском языках, соответствующую требованиям Закона "О языках в Республике Казахстан".

Однако это утверждение также противоречит официальным данным. В Казахстане активно поддерживается развитие и языков других этносов.

На это указывает наличие школ с национальными языками обучения, такими как уйгурский, узбекский и таджикский. Из этог следует, что слухи о полном запрете русского языка в Казахстане не обоснованы, а изложенные в статье факты искажены и не соответствуют действительности.

В стране работает 2047 школ, которые ведут обучения на двух языках — русский и казахский, а 1160 школ полностью с русским языком обучения. Минобразования также отметило, что планов о переводе общеобразовательных учреждений на казахский язык, нет.

Напомним, что в середине марта 2021 года пресс-служба РК приняло решение о поэтапном переходе системы обучения на 12-летниее образование. А с 2023 года казахский язык будут переводить на латиницу.

Вице-президент Казахской лиги экспертов образования Наталья Дрейт же говорила, что русские и казахские школы переполнены, а проблема возникла из-за недостатка учителей. В январе посол Казахстана в России Ермек Кошербаев сообщил, что из 7000 школ республики около половины ведут обучение только на казахском. Русский в учебных заведения преподают как иностранный.

При этом уроки в около 2000 школ идут на двух языках — русском и казахском, еще в 1100 школ обучение идет на русском языке, а казахский там преподают как государственный язык. В июне ситуацию с русским языком в школах прокомментировал президент республики Касым-Жомарт Токаев.

Новости по теме "казахский язык"

Слухи о полном запрете русского языка в школах Казахстана не подтвердились Ответ насчёт языка очень простой: убив двуязычие в Казахстане, настоящие хозяева (США и Европа) получали и получают поток талантливых холопов, как один из основных видов дани.
Казахский язык- государственный язык Республики Казахстан В Казахстане идет обсуждение событий 7-8 февраля в Кордайском районе, которые привели к кровавым межэтническим столкновениям, в том числе и среди политических деятелей и активистов, которые делают совершенно разные выводы.

Лента новостей

  • Навигация по записям
  • казахский язык | Новости Казахстана -
  • РСМД :: Языковая политика в Казахстане — риски политизации языкового вопроса
  • Похожие материалы
  • ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ
  • Русский по необходимости

К чему привела попытка перейти на латиницу в Казахстане

В Казахстане проект закона о русском языке отклонили спустя сутки обсуждения Нетитульные этносы в Казахстане выделяют в межнациональных проблемах основные: проблемы языка, образования, представительства в органах управления.
Глава Казахстана призвал к сдержанности в языковом вопросе Казахский язык со временем станет языком межэтнического общения. Уверенность в этом выразил Глава государства Касым-Жомарт Токаев, выступая на ХХХІІІ сессии Ассамблеи народа Казахстана "Единство.

«92% казахстанцев, по официальным данным, говорят по-казахски: что не так с этой цифрой»

По его словам, в Казахстане нет динамики ухудшения ситуации с русским языком. При этом растет популярность обучения на казахском. Это все рассуждения от лукавого в целях политизации той или иной ситуации», — подчеркнул тогда Токаев. В Казахстане русский язык имеет статус официального — Конституция страны допускает употребление русского в официальных ситуациях наравне с казахским. Казахский является государственным языком республики.

Источник: РИА "Новости" На самом деле мотивы министра Аймагамбетова выступать за казахизацию школ достаточно ясны и имеют мало общего с заботой о национальном языке и культуре. В 2020 году он стал фигурантом коррупционного скандала, который стоил бюджету без малого 16 миллионов долларов. Выступившая с обвинениями в коррупции Анар Каирбекова, глава департамента госзакупок казахского министерства образования, была уволена, но полностью замять историю не удалось. Теперь Аймагамбетов, очевидно, надеется, что информационная шумиха вокруг ускоренной дерусификации казахского образования затмит коррупционный скандал и поможет ему сохранить свой пост. И все шансы на это у него есть, потому что в казахской политической элите сейчас как никогда много антироссийски и русофобски настроенных национал-либералов. Государственность выстроена в этнонациональном формате, а правящая верхушка самым необратимым образом встроена в западную компрадорскую схему ресурсной эксплуатации.

Петр Своик Политолог Национальный вопрос После парламентских выборов в Казахстане в январе 2021 года националисты усилили свои позиции. Антироссийскую риторику официально отстаивает фракция «Ак Жол», требующая ликвидировать русские названия городов и по примеру Украины признать голод 1930-х «геноцидом казахского народа». Во фракцию правящей партии «Нур Отан» также допущены несколько радикальных националистов, включая Айдоса Сарыма, которого принимают в Госдепе и иных государственных и политических структурах США. Издания «Казак Уни», «Жас Алаш», «Адырна» ведут антироссийскую кампанию и требуют лишить русский язык официального статуса в республике, а правоохранительные органы порой преследуют русских политических активистов. Власть заигрывает с националистами, потому что ошибочно считает их представителями казахского большинства. Казалось бы, доля этнических казахов действительно растет: среди всей массы населения их 68 процентов, а среди учащихся школ — более 70 процентов. Но национальное самоопределение не имеет никакого отношения к языку и политическим установкам. Русским же свободно владеет 51 процент жителей Казахстана. При этом подавляющее большинство респондентов предпочли общаться именно на русском. Молодежь чуть более казахизирована, но, по статистике средних школ, многие этнические казахи также не владеют родным языком.

Сейчас в школах 70 процентов учеников-казахов, что даже чуть меньше, чем десять лет назад. При этом Единый национальный тест аналог ЕГЭ сдает на казахском языке лишь 51 процент выпускников. В прошлом году президент Касым-Жомарт Токаев был вынужден предложить официально перевести преподавание естественных наук в казахстанских вузах на русский язык, который является основным для большинства профессий. При этом казахские националисты постоянно обвиняют отечественных учителей и врачей — как русских, так и казахов — в том, что они плохо знают казахский, а рабочую документацию предпочитают вести на русском языке. Это беспокоит образованный класс республики.

РИА Новости «Главой государства подписан закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», — сообщает пресс-служба главы государства.

Как отмечает РИА Новости, согласно действовавшему до настоящего времени законодательству, бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация должны были излагаться на казахском и русском языках, а при необходимости — и на других языках.

Основное требование касается соблюдения норм орфографии и аутентичного перевода текста — что это означает? Почему молодежь участвовала в мародерстве, рассуждает замглавы Союза писате... Есть ли какая-то конечная инстанция, которая будет определять корректность текстов на казахском языке? Исполнение закона будут обеспечивать местные исполнительными органами, в компетенцию которых входят вопросы в сфере развития языков. Какая предполагается ответственность за несоблюдение норм закона?

Не станет ли введение поправок дополнительной нагрузкой для бизнеса? Ведь на их плечи теперь ложится бремя правильного перевода, это определенные затраты. Это абсолютно нормальная практика, бизнес должен иметь возможность решать самостоятельно, на каком языке размещать информацию о себе, естественно, без ущерба для государственного языка. Полагаю, что установление дополнительных требований в части обязательного соблюдения норм орфографии и аутентичного перевода текста при размещении реквизитов и визуальной информации позволит усилить ответственность субъектов бизнеса. Это нормальное требование. Проблема образовательного неравенства в Казахстане если и обсуждается, то в...

Нормы закона в первую очередь нацелены на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка. В то же время следует отметить, что предпринимателям предоставляется право выбора размещения визуальной информации дорожные знаки, рекламные объявления, вывески, ценники, меню и другая информация — ред. Не боитесь обвинений в попытке «дерусифицировать» общество, о чем уже заявляли некоторые?

Казахский язык- государственный язык Республики Казахстан

Официальный статус русского языка в Казахстане закреплен на конституционном уровне, и в республике не собираются это менять. В редакцию обратился читатель с просьбой проверить статью, в которой говорится, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят обучение на русском языке и все школы перейдут исключительно на казахский язык, передает ИА «». Согласно конституции 1995 года, русский язык признавался официально употребляемым в госорганах наряду с государственным казахским языком.

Токаев высказался о статусе русского языка в Казахстане

В профучилищах, колледжах и вузах студенты должны будут знать казахский язык на уровне С1 высокий. Степень владения языком у госслужащих и сотрудников сферы услуг должен быть не менее С2 профессиональный. Кроме того, в вопросах расширения применения казахского языка планируется привлечь современные технологии. В частности, предлагается создать казахоязычный голосовой помощник по примеру «Алисы» от Yandex или Siri от Apple, а также создать многопользовательские мобильные игры на казахском языке на основе сценариев таких популярных игр, как Minecraft, Pubg mobile, Call of Duty: Warzone Mobile, Clash of Empire и Clash of clans. Еще одна задумка — создание Ассоциации разработчиков Национального корпуса казахского языка разработчики текстовых систем и искусственного интеллекта по примеру ChatGPT.

Планируется внедрить разработку и принятие законов исключительно на казахском языке. Сейчас, по словам авторов Концепции, возникает большое количество проблем из-за того, что законы разрабатываются на русском, а затем переводятся на казахский. В результате законодательные нормы расплывчаты, а юристы, адвокаты и судьи вынуждены прибегать к русскоязычным текстам законов, что снижает объем судопроизводства на казахском языке. Ну и самое главное, что планируется сделать для повышения уровня казахского языка, — это придать ему статус не только государственного, но и языка межэтнического и международного общения.

Одним словом, Концепция — документ весьма занятный: в некоторых местах противоречивый, в других и вовсе невыполнимый. Прописанные в документе планы носят рекомендательный характер и не предусматривают реальных механизмов реализации. Читайте другие материалы по теме:.

По правде говоря эти планы не новые. Первый указ о переходе на латиницу подписал еще президент Назарбаев в 2017 году, и по плану уже в 2025 году Казахстан должен был уже полностью перейти на латиницу. Но что-то в это процессе забуксовало, и появилась надежда, что про нее забудут. Однако надежды оказались напрасными, данную реформу немного растянули по времени. С другой стороны надо отдать должное Казахстану и Киргизии, именно эти две республики до сих пор используют при написании кириллицу. Узбекистан и Туркмения уже давно перешли на латиницу. Но при этом некоторые граждане до сих пор стараются писать именно на кириллице, и русский язык при это не забывают.

При этом планов на полный переход всех школ страны исключительно на казахский язык обучения нет. Русский язык как учебный предмет преподается с 1 по 11 класс во всех школах, в том числе и тех, где образовательный процесс проходит на государственном языке. Однако это утверждение также противоречит официальным данным. В Казахстане активно поддерживается развитие и языков других этносов.

Важно формировать в обществе атмосферу нетерпимости к любым проявлениям этнической исключительности и обособленности, тем более к провокациям и попыткам дискриминации граждан на культурной, языковой, этнической или религиозной почве. Исторический опыт показывает, что его успешное решение в значительной степени предопределяет стабильность общественно-политической ситуации в той или иной стране. Казахстан здесь не исключение. Мы должны проявлять стратегическую сдержанность и толерантность в этой крайне чувствительной сфере с учетом внешних и внутренних факторов.

Касым-Жомарт Токаев: «Я уверен, со временем казахский язык станет языком межэтнического общения»

Несколько интересных фактов о языках в Казахстане: на государственном уровне прилагаются усилия, чтобы население пользовалось минимум тремя языками: казахским, русским и английским; казахский язык является одним из крупнейших языков тюркской группы; в 2017 года подписан указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику. Переход будет осуществляться поэтапно до 2025 года. Полезные фразы на казахском языке: Здравствуйте!

Тогда многие восприняли эту идею как желание продемонстрировать «независимость» от Москвы, хотя сам Назарбаев утверждал, что это решение не имеет никакого отношения к России, но аргументировал некими «политическими мотивами». Он утвердил план перехода до 2025 года. Новый президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев идею поддержал, но отметил, что в попытке как можно скорее решить эту задачу были допущены множество грубых ошибок. Теперь же правительство Казахстана утвердило концепцию языковой политики на ближайшие шесть лет. Для достижения этой цели, в том числе предлагается обязать предпринимателями выпускать кассовые чеки на казахском языке, обновить образовательные программы для учителей-филологов и школьников, разработать, издать словари казахского языка на основе латинского алфавита, а также организовать методические семинары, направленные на повышение доли государственного языка в документообороте. Для чего это нужно и какие проблемы могут возникнуть «МК» рассказал политолог Чингиз Лепсибаев: — Весь тюркский мир перешел на латиницу. Все наши собратья пишут и говорят на одном языке.

Он добавил, что знание родного языка будет способствовать его светлому будущему. Депутат утверждает, что люди, не знающие родного языка, считаются духовными инвалидами. В пример он привел Японию, где депутат привязал уровень развития страны к изучению родного языка с начальных классов. Фото: parlam. У меня дети, внуки — в казахской школе, а говорят по-русски, потому что вокруг все говорят по-русски.

Даже дети из глубинки говорят на русском, потому что смотрят мультфильмы на русском», — добавил Иса. Законопроект о статусе русского языка: когда началось В конце декабря прошлого года, Касым-Жомарт Токаев подписал закон по вопросам визуальной информации. Теперь казахский язык будет обязан появляться везде на вывесках и информационных сообщениях, причем в латинской интерпретации.

Собственно говоря, это постепенно происходит. Государство отмечает и поощряет их успехи, которые, помимо всего прочего, носят политический характер. И сегодня некоторым из них будут вручены почетные награды", - сказал Президент.

К чему привела попытка перейти на латиницу в Казахстане

Для развития языков в Казахстане в 2011 году была принята специальная государственная программа. План действий до 2020 года предусматривает ведение "гармоничной языковой политики". Работает программа по нескольким направлениям. Одно из них — "Совершенствование и стандартизация методологии обучения государственному языку", в рамках которого ведётся работа по созданию системы овладения казахским всеми гражданами страны. Другое направление — "Популяризация и расширение сферы применения госязыка". Здесь, в частности, планировалось сформировать и закрепить в общественном сознании престижный образ носителя казахского языка.

Не станет ли введение поправок дополнительной нагрузкой для бизнеса? Ведь на их плечи теперь ложится бремя правильного перевода, это определенные затраты.

Это абсолютно нормальная практика, бизнес должен иметь возможность решать самостоятельно, на каком языке размещать информацию о себе, естественно, без ущерба для государственного языка. Полагаю, что установление дополнительных требований в части обязательного соблюдения норм орфографии и аутентичного перевода текста при размещении реквизитов и визуальной информации позволит усилить ответственность субъектов бизнеса. Это нормальное требование. Проблема образовательного неравенства в Казахстане если и обсуждается, то в... Нормы закона в первую очередь нацелены на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка. В то же время следует отметить, что предпринимателям предоставляется право выбора размещения визуальной информации дорожные знаки, рекламные объявления, вывески, ценники, меню и другая информация — ред. Не боитесь обвинений в попытке «дерусифицировать» общество, о чем уже заявляли некоторые?

Соответственно, очень актуален вопрос о качественном и корректном применении государственного языка, а также уважительном отношении к нему. Данный закон конкретизируют механизмы размещения визуальной информации и реквизитов для государственных и негосударственных организаций на государственном и русском имеющем официальный статус языках, чего нет сейчас в действующем законодательстве. Отсутствие указанных норм, к сожалению, вызывало различные, порой негативные интерпретации среди населения, поэтому с целью исключения пустых споров и двоякого толкования были внесены соответствующие изменения в законодательство. Поэтому здесь речи о какой-либо дерусификации не идет. Данный закон в первую очередь нацелен на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка.

Казахстан здесь не исключение. Мы должны проявлять стратегическую сдержанность и толерантность в этой крайне чувствительной сфере с учетом внешних и внутренних факторов. Но это не исключает повышенного внимания всестороннему развитию государственного языка, который со временем, я в этом уверен, станет языком межэтнического общения. Собственно говоря, это постепенно происходит.

Испокон веков объединяющие этнос ценности — язык, религия, традиции, менталитет, культура, история.

Любой язык — это культурный код, который формирует философию жизни человека, его систему ценностей, стиль поведения, образ мышления. Главной политической ценностью является государство, а главной культурной — язык. Каждый национальный язык уникален. По своему лексическому составу и способам выражения казахский язык достаточно богат. Дар красноречия присущ казахам исстари, у народа всегда почиталось и сегодня ценится мастерское, искусное владение словом. Казахский язык является не только хранителем всего богатства древней культуры, но и ядром современной казахстанской языковой полиэтнической среды. С первых лет независимости в стране проводится гармоничная языковая политика, учитывающая интересы всего народа Казахстана, которая обеспечивает соблюдение языковых прав всех этносов страны, свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Назарбаев отметил: «за годы Независимости этническая полифония языков, культур и традиций Казахстана обрела уверенное звучание, богатство своеобразных оттенков и красоты. В Казахстане за годы независимости ни один этнос не утратил свой язык. Мы бережно храним и создаем все возможности для развития культуры даже самых малых этнических групп - ассирийцев, рутулов, лакцев и многих других.

Казахская земля объединила более 100 этносов. Конечно, чтобы всё это этническое многообразие стало единой нацией, нужен хороший цемент. И сегодня главным фактором, цементирующим нацию, является казахский язык - язык государства» [1]. Мы также будем развивать русский язык, языки других казахстанских этносов» [2]. Эту мысль Президент страны развил в образных символах в своем Послании народу, в котором выдвинул новый политический курс государства - Стратегию «Казахстан-2050»: «уже к 2025 году казахский язык станет главенствовать во всех сферах жизни, станет языком повсеместного общения. Наш суверенитет, наша независимость наконец-то обретет то, что скрепляет нацию, цементирует ее, — это родной язык. Это главный бриллиант в короне суверенности нашего государства» [3]. В Стратегии Президент выдвинул несколько идеологическихконцептов, сформулированных в виде слоганов,относительно роли казахского языка и самой государствообразующей нации в процессе национального строительства: «Ответственная языковая политика является одним из главных консолидирующих факторов казахской нации»; «язык — консолидатор народа», «казахский язык — это наш духовный стержень»; «казахский народ и государственный язык выступают как объединяющее ядро развивающейся казахстанской гражданской общности» [3]. Лидер Казахстана неуклонно подчеркивает:«чтобы политика развития казахского языка не способствовала его отторжению, причем даже казахами, языковую политику надо проводить грамотно и последовательно, не ущемляя ни один язык, на котором разговаривают казахстанцы». Поставлена задачапопуляризации казахского языка и выработки эффективного механизма содействия гражданам страны, не владеющим государственным языком, в его изучении; привлечения к этой работе всех государственных и общественных институтов.

Назарбаев отметил в Послании: «когда казахский язык будет широко функционировать во всех сферах жизни и по сути будет выполнять роль государственного языка, мы будем называть свое государство «Казахским государством». Глава государства предложил разумно подойти к модернизации казахского языка, «сделать язык современным; сохраняя традиции языка, развивать все его богатство, разнообразные его лексические пласты; искать консенсус в вопросах терминологии». Он критически отозвался о некоторых попытках перевода устоявшихся международных терминов на казахский язык: «Есть одинаково принятые во всем мире термины, они обогащают любой язык. Мы же сами себе начинаем усложнять жизнь, вносим путаницу и сумятицу в умы, копошимся в архаике» [3]. Об интегративной роли государственного языка как одного из значимых факторов в политике межэтнических отношений говорилось и на совещании по этнополитике с участием Государственного секретаря республики Марата Тажина. В речи Госсекретаря было замечено, что любое государство уделяет огромное внимание проблеме государственного языка, оказывает ему всемерную поддержку. Во всем мире, в странах, где осуществляется либеральная политика, принимаются очень жесткие нормативы по обязательному знанию государственного языка. Это наблюдается и в Германии, и в России, где для получения гражданства и для трудовых мигрантов вводится норма о сдаче экзамена по русскому языку. Казахстан же, напротив, в этом отношении настроен весьма демократично и либерально [4]. Известно, что язык - самовоспроизводящаяся система, живой организм, развивающийся по своим внутренним законам.

Функционирование языков в стране является социальной стихией, которую нельзя быстро в одночасье изменить с помощью нормативных актов. Она в значительной мере инертна и зависит от сложившейся языковой традиции. Эксперты констатируют большую силу языковой инерции, набранной в прошлом, и фактически доминирующие позиции в языковом пространстве по-прежнему русского языка. А причины всего этого уходят в недавнюю историю. Казахский язык претерпел все те изменения, которые пришлись на долю народа. До революции в царской империи казахи занимали шестое место по численности среди народов Российской империи. В первой советской энциклопедии казахи — «самая крупная тюркоязычная национальность СССР». По подсчетам Народного комиссариата по делам национальностей РСФСР, сделанным в 1920 году, численность казахов в 1916 г. Но и эти сведения, по замечанию российского историка С. Исхакова, скорее всего, преуменьшают численность местного тюркского населения [5].

И это относительное благополучие рухнуло в начале 30-х. В 1926 году после потерь в годы революции и гражданской войны казахи насчитывали 6 млн. В результате насильственной коллективизации и голода 1932-1933 гг. Так казахи стали этническим меньшинством на своей исторической родине. В этих условиях казахский язык всё больше и больше терял свои позиции, становился необязательным для изучения. Случилось так, что коренные жители Казахстана стали стесняться говорить на нём. Долгие годы образование шло в русле традиционной и унифицированной советской системы. В 60-е годы русский язык стал основным языком вуза и науки, происходило сокращение количества школ с казахским языком обучения. Но и в годы суровых лишений старшее поколение сумело сохранить родной язык и передать его детям.

2023 объявили годом русского языка

«По официальным данным, среди тюркоязычных народов 72% узбеков, 71,7% уйгуров, 58,5% кыргызов владеют казахским языком на уровне разговорной речи, а 12% владеют казахским языком на высоком уровне. Новости по теме казахский язык на сайте Характерные черты граждан Казахстана – национальная толерантность, почтение к традициям прошлого и разным культурам, владение государственным и другими языками«, — особо подчеркнул Правительство Казахстана утвердило концепцию развития государственного языка на 2023 2029 годы, согласно которой казахский язык станет основным рабочим языком сферы госслужбы. Теперь же правительство Казахстана утвердило концепцию языковой политики на ближайшие шесть лет. В Казахстане, где большинство населения так или иначе использует русский в повседневной жизни, эти новости восприняли с тревогой.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий