Книга "Процесс" австрийского писателя Франца Кафки когда-то произвела на меня очень сильное впечатление.
Процесс Кафки
Франц кафка процесс краткое содержание по главам. Процесс | Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание. |
Франц кафка процесс краткое содержание по главам. Франц кафка процесс | 2 Краткое содержание сюжета. |
Франц кафка, "процесс". Тема, идея и краткое содержание произведения | Абсурдный мир Франца Кафки «Процесс», как и другие произведения Кафки, является органичным симбиозом различных литературных стилей – модернизма, экзистенциализма, магического реализма. |
«Процесс. Какой смысл произведения и концовки Франца Кафки «Процесс» | Помимо личных обстоятельств в романе «Процесс» Кафки можно также увидеть проекцию ветхозаветного ощущения мира. |
Смысл книги Процесс Франца Кафки | Краткое содержание Превращение Кафка Превращение Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. |
Анализ произведения Кафки «Процесс»
Кафка «Процесс» анализ Роман Франца Кафки «Процесс» написанный в уникальном литературном стиле модернизма, «магического реализма» и экзистенциализма. Кафка работал над «Процессом» нелинейно. Сначала он написал первую и последнюю главы, а уже потом принялся за основную часть. Домой Переломы костей Кафка процесс краткое содержание смысл.
Франц Кафка, "Процесс": краткое содержание
Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К. Например, оказывается, что, хотя К. Это поражает К. Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К. Случаются и совершенно уже невероятные вещи.
Так, однажды, задержавшись на службе допоздна, К. Когда он рывком распахивает дверь, то, не веря своим глазам, обнаруживает трех согнувшихся мужчин. Один из них оказывается экзекутором, а двое подлежат наказанию розгами. При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки — К. На глазах изумленного К. Еще одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К. Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку. Он ведет бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан.
Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник — дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К. Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К.
Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К.
Вместо извинений тот ответил, что пришел ненадолго. Адвокат заметил, что Йозеф запер за собой дверь. Поинтересовался, неужели Лени ему надоела. Оказывается, он давно знал об их романе. Лени влюбляется во всех клиентов, адвокат уже привык к этому. Йозеф заявил, что отныне отказывается от его услуг. Адвокат отнесся к этому спокойно и напоследок захотел показать, что к Йозефу он относился особенно хорошо. Предложил показать, каким образом он обходится с другими клиентами. Йозеф заинтересовался.
Адвокат позвал коммерсанта. Блок вошел, адвокат обращался с ним грубо. Блок встал на колени, поцеловал его руку. Лени подсказывала, что надо делать, чтобы умягчить его сердце. Глава девятая Йозефу начальник дал поручение провести приезжего гостя из Италии по городу. Он решил начать работу пораньше, чтобы успеть до экскурсии. В одиннадцать часов его вызвал директор. В кабинете сидел неизвестный, который и был гостем. Он быстро говорил что-то по-итальянски. Выяснилось, что у итальянца появились неотложные дела, после которых он хотел бы посетить собор.
Йозеф должен прийти туда пораньше и ждать гостя. В соборе было темно. Йозеф ждал очень долго. Он был простужен, а каменные стены ухудшали его самочувствие. Было понятно, что итальянец уже не придет. На каменной кафедре зажгли свечу, как будто готовились к проповеди. И вскоре действительно священник стал подниматься на кафедру. Это было странно, ведь в храме не было почти никого. Йозеф уже направился к выходу, как вдруг услышал, что священник зовет его громко по имени. Непонятно, откуда священник узнал его имя.
Йозеф остановился и оглянулся. Священник велел ему подойти поближе. Молодой человек послушался, подошел и поинтересовался, откуда он его знает. Священник оказался тюремным капелланом. Он стал посвящать его в работу судебной системы и превратности закона. Йозеф выразил желание уйти, священник не стал его задерживать. Глава десятая Накануне тридцать первого дня рождения Йозефа за ним пришли двое неизвестных. Был поздний вечер. Незнакомцы взяли молодого человека, велели идти с ними. Йозеф увидел по пути фройляйн Бюрстнер, сделал попытку вырваться.
Но двое держали его крепко, он перестал сопротивляться. Они вышли за город, остановились в заброшенной каменоломне. Там двое раздели по пояс осужденного, сложили его одежду аккуратно рядом. Потом посадили его на землю, положили его голову на камень. Один из них вынул большой мясницкий нож. В это время в окне одного дома зажегся свет. Вышел незнакомый человек, стал что-то кричать. Может быть, он хотел воспрепятствовать казни. Ведь наверно еще можно было поправить дело, подать апелляцию. Но было уже поздно.
Нож вонзили в сердце Йозефа, повернули дважды. Один из неизвестных заметил, что он умирает как собака. Это было его последним позором. Основная мысль произведения. Писатель выступил со своеобразным протестом против работы судебной системы того времени.
Яночка Мыслитель 6151 14 лет назад Проснувшись в день своего тридцатилетия, оклеветанный Йозеф К.
Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость. Кто эти люди? Из какого они ведомства? Где ордер на его арест?
Фройляйн Бюрстнер — новая соседка героя, молодая красивая женщина с таинственным поведением. Ее хозяйка дома К. В ночь после ареста герой пытается наладить с ней знакомство, спастись от одиночества, но она грубо его отталкивает, совсем не разделяя с ним беды. Героиня лишь проявляет интерес к судебной волоките из-за того, что планирует стать ее частью, заняв место секретаря. Этот факт как будто разделает их, ставит по разные стороны баррикад. Этот образ является литературным отражением возлюбленной Кафки, которая разорвала с ним помолвку прямо накануне написания романа. Это событие он и называл трибуналом, вдохновившим его на создание «Процесса». Жена пристава — дама, которая пыталась совратить К. Это типаж роковой женщины, которая сводит с ума многих судебных чиновников. Они заседают прямо в ее доме и пользуются ее любовными услугами, как казенными канцелярскими принадлежностями. Она симпатизирует герою и погружает его в обиталище бюрократии, расположившееся в укромных закоулках многоэтажек. Лени — сиделка адвоката К. Она тоже прельщает героя своей женской привлекательностью и сообщат ему важную информацию о хитросплетениях судебных интриг. Легкомысленна, полигамна, общительна. Адвокат Гульд — друг дяди Йозефа К. Страшный демагог. Не покидает своей постели по причине болезни, поэтому все клиенты хотят к нему на дом. Он очень занудный, ограниченный и скользкий тип, аутентичный представитель своей среды, поэтому герой бунтует и против него тоже, отказываясь от его защиты в суде. Дядя Альберт К. Выполняет роль резонера, ведь именно от него мы узнаем, как серьезен процесс, каких мер он требует от К. Он всюду разносит волнение и сумятицу, все время убеждает племянника во всевластии суда и в бесполезности попыток сопротивляться. Титорелли — потомственный художник, портретирующий судебных чиновников. Его протекцией хочет воспользоваться главный герой, но живописец разубеждает его в своей способности помочь, так как суд руководствуется иррациональными мотивами, которых не понять обычному человеку. Коммерсант Блок — щуплый и жалкий мужчина под следствием, опустившийся до фактического рабства у адвоката. Он поселился в его доме, забросил дела и жил лишь новостями из суда.
Краткое содержание Кафка Процесс для читательского дневника
Краткое содержание произведений: Изложение: Процесс. Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание. Кафка «Процесс» анализ Роман Франца Кафки «Процесс» написанный в уникальном литературном стиле модернизма, «магического реализма» и экзистенциализма. Абсурдный мир Франца Кафки «Процесс», как и другие произведения Кафки, является органичным симбиозом различных литературных стилей – модернизма, экзистенциализма, магического реализма. «Процесс» – роман авторства Франца Кафки, написанный в 1914-1915 годах, но опубликованный посмертно в 1925 году. Кафка работал над «Процессом» нелинейно.
Затянувшийся «Процесс» Кафки
Можно читать «Процесс» как роман о психологическом кризисе Франца Кафки, выраженном в художественных образах. Краткое содержание романа Франца Кафки «Процесс»: сюжет, основные действующие лица. Романа «Процесс» краткое содержание. В книге Франца Кафки «Процесс» читать можно о том, как проснувшись в день своего рождения тридцатилетний Йозеф К. вместо служанки обнаруживает трех господ в черном. Процесс Краткое содержание романа Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Ниже вы можете прочитать краткое содержание романа Франца Кафки «Процесс». Анализ произведения Процесс Кафки. Краткие содержания.
5. «Процесс» Франца Кафки
Краткое содержание Превращение Кафка Превращение Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Краткое содержание Превращение Кафка Превращение Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Отправить на email или скачать Краткое содержание "Процесс" Кафки можно с помощью кнопок ниже. Краткое содержание Особняк Фолкнер Минк Сноупс пристрелил фермера Хьюстона, и прокурор вынес решение о пожизненном заключении подсудимого.
Франц Кафка Процесс
Бродил по лабиринтам бюрократических иллюзий, человеческих абстракций, а смысл притчи, смысл жизни был на поверхности. Рационально и умозрительно не постичь то, что надо просто пережить, переболеть, перестрадать. Душные помещения судебных инстанций со временем зажимают К. Так обыденная рутинная реальность каждого из нас загоняет в угол. В незадачливом пленнике системы самокритичный читатель узнает себя, сплющенного в духоте квартиры, засилье навязанных обществом потребления вещей, смраде города, в блеске и нищете урбанистических пейзажей. Йозеф К. В этом его победа, в этом и его поражение. Смысл романа «Процесс» заключается в том, чтобы показать вопиющую абсурдность бытия, которую игнорирует массовая культура, чтобы в забвении человек не бунтовал против несправедливого уклада жизни, а удовлетворялся малым. Кафка жил в удушающем его сущность мире, где семья навязывала ему образ мыслей, а отец и вовсе постоянно пытался сделать из него грубого и хитрого торгаша.
Он все время чувствовал себя под гнетом ареста, реальность представлялась ему тюрьмой. Свое мироощущение он воплотил в этой книге. Критика В СССР отстраненного и аполитичного фантаста Кафку боялись печатать сильнее, чем откровенно враждебного авторитарному режиму Хаксли с его антиутопией. До 1964 года впервые книга частична была опубликована в этом году в журнале «Иностранная литература» его творчество обходили молчанием хотя бы потому, что названия его работ «Процесс», «Приговор», «Замок» могли лишь навевать вполне себе причинную тоску: в замешанном на страхе мировоззрении советских граждан тема правосудия стояла особенно остро. Разумеется, официальная критика выкрасила тексты зарубежного писателя в бодрую и жизнеутверждающую марксистско-ленинскую расцветку, но в самиздате уже начали проглядывать первые томики вместе с трезвыми взглядами на произведение. Конечно же, многие наши предки видели в притче мрачную, гротескную и сатирическую картину современности. До сих пор в стране восходящего чиновничества история Йозефа К. Крупнейшие русские специалисты по творческому наследию Кафки: Д.
Затонский, Е. Книпович, Е. Кацева, Б. Писателю были присвоены следующие регалии: «могучий талант», «Э. Гофман двадцатого столетия», «патриарх современной притчи», «величайший эксперт в вопросах власти». Основной источник негативной зарубежной критики — это композиция произведения, которую Макс Брод выстроил по своему разумению, нарушив завещание Кафки и не уничтожив его труды. Друг после смерти автора опубликовал его работы, скомпоновав их так, как считал нужным, ведь иных инструкций у него не было. Таким образом, он, возможно, исказил суть книги, и многие рецензенты усматривали в этом большой недостаток.
Спустя неделю К едет к судьям сам. У них он узнает, что та женщина изменяет своему мужу. Он об этом знает, но не испытывает ни капли беспокойства.
Йозеф понимает, что эти изменения влияют не только на его жизнь, но и на психическое состояние. После всего этого к Йозефу приезжает дядя, он предлагает племяннику обратиться к адвокату. Адвокат болен.
Йозеф переспал с его служанкой, но адвоката этот факт не смутил. Причем Йозеф замечает на работе одну закономерность, в кладовке избивают двух мужчин. Героя уверяют, что он к этому причастен.
Через пару месяцев Йозефа отправляют к гостю из Испании, он является важной персоной и его надо встретить. Пока Йозеф ожидал того, он оказался в церкви. Священник предстал пред ним в образе тюремного капеллана.
Тот поведал ему одну притчу, которая свидетельствовала о верховном своде законов. Священник начал убеждать его в том, что ему нужно осознать тот факт, что все необходимо.
Однажды к нему на службу заходит родственник — дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К. Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К.
За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущённо отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К. И тот ещё много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени — она охотно дарит К. Как и другие женщины этого романа — включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, — она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна. На работе он рассеян, мрачен.
Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда. Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что даёт повод для недовольства. Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К. Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет. И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами.
Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задаёт К. Он уже и сам это понимает. Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К. И вот прошёл год и наступил вечер накануне следующего дня рождения К. Около девяти часов к нему на квартиру явились два господина в чёрном. Он не видел оснований оказывать какое-либо сопротивление, хотя до последнего испытывал пристыжённость от собственной покорности. Они молча вышли из дома, прошли через весь город и остановились у заброшенной маленькой каменоломни.
При этом жесты и движения стражей были крайне предупредительны и учтивы. Один из них достал острый нож. Последние мысли его были о судье, которого он так никогда и не видел, — где он? Где высокий суд? Может быть, забыты ещё какие-то аргументы, которые могли бы сохранить ему жизнь?.. Но в этот миг на его горло уже легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и дважды повернул. Герой романа Йозеф К.
В его комнату заходят два человека в черных сюртуках и оповещают, что расследование по его делу началось. Йозеф возмущен: какое дело, какое расследование и почему нет ордера на его арест? Чиновники предельно вежливы, но ни одного четкого ответа на его вопросы от них не последовало. Мало того, они настоятельно рекомендуют герою одеться и отправляться на службу. Йозеф пребывает в абсолютном ступоре, в его удачной и респектабельной жизни банковского прокуриста не должно быть места такому откровенному абсурду. В банке герой понимает, что все его коллеги в курсе его проблем, но никто не может назвать К. Едва отработав день, он отправляется домой, где его хозяйка, уже оповещенная о его проблеме, настоятельно ему рекомендует не горячиться и следовать всем указаниям следователей.
Молодой человек на грани помешательства: все вокруг словно сговорились играть в молчанку и высказывать ему свое сочувствие. Йозефа начинают мучить кошмары, его поведение вызывает много вопросов, в банке каждый рабочий день для него превращается в пытку, он постоянно путает деловые документы и уже ловит на себе косые взгляды начальства. Однажды раздается телефонный звонок и холодный голос приглашает К. Йозеф отправляется по указанному адресу и оказывается в обшарпанной комнатенке с кучей народа. Он сразу же выходит в центр и без предисловий начинает доказывать абсурдность всех обвинений, поведение следователей и нелепость документов, которые выдают в качестве улик. После своей пламенной речи Йозеф поворачивается и уходит, вслед ему несутся слова, что он делает ошибку, отказавшись от допроса. Герой истерично хохочет и уходит.
Из деревни приезжает дядя К. Вместе они отправляются к адвокату, который должен будет защищать К. Тот, конечно же, в курсе дела и уверяет, что надежда на спасение есть. Йозефу абсолютно все равно, внутренне он уже смирился со своим поражением, он проиграл системе под названием "процесс". Прошел год. Бледный и уставший К. Через несколько минут в квартиру заходят два господина в черных сюртуках, герой безмолвно поднимается и следует за ними.
Заброшенная каменоломня, К. Несколько секунд они смотрят на него, а затем поворачиваются и уходят. Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Вместо служанки с привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в черном. В соседней комнате оказываются еще несколько посторонних людей. На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать её, чего никогда не допустил бы прежде.
С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой - дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. Все лица стертые, неприметные и унылые. Он твердо намерен покончить с этим наваждением.
В соседней комнате, куда К.
Это была гостиная фрау Грубах, загроможденная мебелью, коврами, фарфором и фотографиями; пожалуй, в ней сейчас стало немного просторнее, хотя это не сразу было заметно, тем более что главная перемена заключалась в том, что там находился какой-то человек. Он сидел с книгой у открытого окна и сейчас, подняв глаза, сказал: Вам следовало остаться у себя в комнате! Разве Франц вам ничего не говорил? Что вам, наконец, нужно?
В открытое окно видна была та старуха: в припадке старческого любопытства она уже перебежала к другому окну - посмотреть, что дальше. Вот сейчас я спрошу фрау Грубах, - сказал К. И, хотя он стоял поодаль от тех двоих, но сделал движение, словно хотел вырваться у них из рук, и уже пошел было из комнаты. Нет, - сказал человек у окна, бросил книжку на столе и встал: - Вам нельзя уходить.
Ведь вы арестованы. Мы не уполномочены давать объяснения. Идите в свою комнату и ждите. Начало вашему делу положено, и в надлежащее время вы все узнаете.
Я и так нарушаю свои полномочия, разговаривая с вами по-дружески. Но надеюсь, что, кроме Франца, никто нас не слышит, а он и сам вопреки всем предписаниям слишком любезен с вами. Если вам и дальше так повезет, как повезло с назначением стражи, то можете быть спокойны. Вы еще поймете - какие это верные слова, сказал Франц, и вдруг оба сразу подступили к нему.
Второй был много выше ростом, чем К. Он все похлопывал его по плечу. Они стали ощупывать ночную рубашку К. Лучше отдайте вещи нам, чем на склад, - говорили они.
А вы знаете, как долго тянутся такие процессы, особенно в нынешнее время! Конечно, склад вам в конце концов вернет стоимость вещей, но, во-первых, сама по себе сумма ничтожная, потому что при распродаже цену вещи назначают не по их стоимости, а за взятки, да и вырученные деньги тают, они ведь что ни год переходят из рук в руки. Кто же эти люди? О чем они говорят?
Из какого они ведомства? Ведь К. Всегда он был склонен относиться ко всему чрезвычайно легко, признавался, что дело плохо, только когда действительно становилось очень плохо, и привык ничего не предпринимать заранее, даже если надвигалась угроза. Но сейчас ему показалось, что это неправильно, хотя все происходящее можно было почесть и за шутку, грубую шутку, которую неизвестно почему - может быть, потому, что сегодня ему исполнилось тридцать лет?
Да, конечно, это вполне вероятно; по-видимому, следовало бы просто рассмеяться в лицо этим стражам, и они рассмеялись бы вместе с ним; а может, это просто рассыльные, вполне похоже, но почему же тогда при первом взгляде на Франца он твердо решил ни в чем не уступать этим людям? Меньше всего К. Больше этого с ним повториться не должно, хотя бы теперь, а если это комедия, то он им подыграет. Но пока что он еще свободен.
Позвольте - сказал он и быстро прошел мимо них в свою комнату. Видно, разумный малый, - услышал он за спиной. В комнате он тотчас же стал выдвигать ящики стола; там был образцовый порядок, но удостоверение личности, которое он искал, он от волнения никак найти не мог. Наконец он нашел удостоверение на велосипед и уже хотел идти с ним к стражам, но потом эта бумажка показалась ему неубедительной, и он снова стал искать, пока не нашел свою метрику.
Когда он возвратился в соседнюю комнату, дверь напротив отворилась, и вышла фрау Грубах. Но, увидев К. Входите же! Сам он так и остался стоять посреди комнаты с бумагами в руках, глядя на дверь, которая не открывалась, и только возглас стражей заставил его вздрогнуть, - они сидели за столиком у открытого окна, и К.
Почему она не вошла? Не разрешено, - сказал высокий. То есть как - арестован? Разве это так делается?
Опять вы за свое, - сказал тот и обмакнул хлеб в баночку с медом. Придется ответить, - сказал К. Господи, твоя воля! Нет, вам непременно надо злить нас, и совершенно зря, ведь мы вам сейчас самые близкие люди на свете!
Вот именно, - сказал Франц, - можете мне поверить, - он посмотрел на К. Сам того не желая, К. Да какое нам до них дело! Чего вы хотите?
Неужто вы думаете, что ваш огромный, страшный процесс закончится скорее, если вы станете спорить с нами, с вашей охраной, о всяких документах, об ордерах на арест? Мы - низшие чины, мы и в документах почти ничего не смыслим, наше дело - стеречь вас ежедневно по десять часов и получать за это жалованье. К этому мы и приставлены, хотя, конечно, мы вполне можем понять, что высшие власти, которым мы подчиняемся, прежде чем отдать распоряжение об аресте, точно устанавливают и причину ареста, и личность арестованного. Тут ошибок не бывает.
Наше ведомство - насколько оно мне знакомо, хотя мне там знакомы только низшие чины, - никогда, по моим сведениям, само среди населения виновных не ищет: вина, как сказано в законе, сама притягивает к себе правосудие, и тогда властям приходится посылать нас, то есть стражу. Таков закон. Где же тут могут быть ошибки? Не знаю я такого закона, - сказал К.
Тем хуже для вас, - сказал высокий. Да он и существует только у вас в голове, - сказал К. Ему очень хотелось как-нибудь проникнуть в мысли стражей, изменить их в свою пользу или самому проникнуться этими мыслями. Но высокий только отрывисто сказал: Вы его почувствуете на себе.
Тут вмешался Франц: Вот видишь, Виллем, он признался, что не знает закона, а сам при этом утверждает, что невиновен. Ты совершенно прав, но ему ничего не объяснишь, - сказал тот. И говорят они о вещах, в которых совсем ничего не смыслят. А самоуверенность у них просто от глупости.
Стоит мне обменяться хотя бы двумя-тремя словами с человеком моего круга, и все станет несравненно понятнее, чем длиннейшие разговоры с этими двумя. Он прошелся несколько раз по комнате, увидел, что старуха напротив уже притащила к окну еще более древнего старика и стоит с ним в обнимку. Надо было прекратить это зрелище. Проведите меня к вашему начальству, - сказал он.
Не раньше, чем начальству будет угодно, - сказал страж, которого звали Виллем. И наш вам совет: не расходуйте силы на бесполезные рассуждения, лучше соберитесь с мыслями, потому что к вам предъявят большие требования. Вы отнеслись к нам не так, как мы заслужили своим обращением, вы забыли, что, кем бы вы ни были, мы по крайней мере по сравнению с вами, люди свободные, а это немалое преимущество. Однако, если у вас есть деньги, мы готовы принести вам завтрак из кафе напротив.
Проснувшись утром, Йозеф К. В гостиной герой встречает ещё одного незнакомца и узнаёт, что он арестован. Поначалу Йозеф думает, что это шутка: сегодня ему исполняется тридцать лет, и коллеги из банка вполне могли разыграть его по этому поводу. Он пытается показать «стражам» своё удостоверение личности и требует от них ордер на арест.
Охранники поглощают завтрак Йозефа и говорят, что ничего не смыслят в документах. Их дело следить за ним, а обо всём остальном пусть думает закон. Франц и Виллем так зовут «стражей» вызывают Йозефа на допрос к инспектору, в соседнюю комнату, где живёт фройляйн Бюстнер. Инспектор ведёт себя так же, как и стражи: он не знает, за что арестован герой, но советует ему не кричать слишком сильно о своей невиновности.
Его функция — сообщить Йозефу об аресте. Дальше герой волен делать всё, что захочет: например, пойти на работу в банк вместе с тремя мелкими чиновниками, служащими банка. Вечером Йозеф разговаривает со своей квартирной хозяйкой об аресте и отмечает, что она не подаёт ему руки. Он дожидается фройляйн Бюстнер и извиняется перед ней за вторжение судебной комиссии.
Разговор с девушкой заканчивается поцелуями. Йозефа вызывают на первый допрос. В результате он вынужден отклонить приглашение заместителя директора банка посетить в воскресенье его яхту, где соберётся компания солидных людей. На допрос Йозеф опаздывает, так как долго ходит по однотипным квартирам и пытается найти нужную ему комнату.
В заполненном людьми зале герой произносит проникновенную речь, но в конце понимает, что все присутствующие — судебные чиновники. В ярости Йозеф выбегает из помещения. В следующее воскресенье герой снова идёт на допрос, но зал судебных заседаний оказывается пустым. Он знакомится с женой одного из судебных чиновников.
Она предлагает ему свою помощь и тело. Йозеф хочет забрать женщину с собой, но её похищает студент и относит на руках к следователю. Герой идёт за ними на чердак, где располагается судебная канцелярия. Там он знакомится с мужем женщины, который жалуется ему на то, что он ничего не может сделать с притязаниями высших судебных чинов на его жену.
Судебный служитель устраивает Йозефу экскурсию по канцелярии. Там герой видит дрожащих от страха обвиняемых. От спёртого чердачного воздуха ему тоже становится дурно. Одна из служащих суда и заведующий справочным бюро выводят его из канцелярии.
Фройляйн Бюстнер избегает Йозефа.
Как понять роман «Процесс» Франца Кафки
Романа «Процесс» краткое содержание. В книге Франца Кафки «Процесс» читать можно о том, как проснувшись в день своего рождения тридцатилетний Йозеф К. вместо служанки обнаруживает трех господ в черном. Краткое содержание произведений: Изложение: Процесс. Home ⇒ Кафка Ф. ⇒ Краткое содержание Процесс (Франц Кафка). Еще в день сообщения о процессе небольшой перестановкой мебели он превращает комнату фрейлейн Бюрстнер, соседки по коммунальной квартире, в помещение для допросов, ей. Кафка «Процесс» анализ Роман Франца Кафки «Процесс» написанный в уникальном литературном стиле модернизма, «магического реализма» и экзистенциализма. Домой Переломы костей Кафка процесс краткое содержание смысл.