книги Новый обзор рубрики «Наедине с книгой» мы посвящаем современной детской книге! Эксперт в области современной детской и подростковой литературы, куратор программы «БДФ Книга» Большого Детского фестиваля.
Литературное сегодня. Современная литература для детей: книги и имена
Состояние невесёлости Посвящается всем, кто находится сейчас в состоянии невесёлости. Встречайте новый сборник неподражаемого словесного цирка, где, как в хорошей клоунаде, грусть оборачивается весёлостью и одна без другой не существует, где словами мастерски жонглируют, а с потолком можно потолковать. Всем в цирк! Ведь «Вселенная тяжеленная в состоянии невесёлости» и надо как-то возвращаться на Землю. Софи Геррив «Комар-спасатель спешит на помощь» Комар-спасатель возвращается! Не время принимать ванну и наслаждаться домашним уютом! Ведь на своем самолете-трансформере и в шапке искателя приключений, похожей на швейцарский нож по многофункциональности, Комар отправляется в пять захватывающих спасательных операций. Его скорой помощи ждут везде — от Луны до глубины океана, и если не Комар, то ничто не спасёт несчастных коров, овец, рыб и подругу Ольгу от неминуемой гибели. Осторожно, будет смешно! Чтобы скрасить своё одиночество, он собирал разные вещицы.
Арина Танэмура «Холодное сердце 2. Зачарованный лес» Уже три года народ Эренделла живет мирно: Эльза, научившаяся контролировать магию, мудро правит королевством, а ее сестра Анна служит ей поддержкой и опорой. Однако таинственный голос побуждает Эльзу отправиться в Зачарованный лес и дальше на север, чтобы раскрыть тайны своей семьи. Но королеву не оставят одну: вместе с ней в путешествие отправляются Анна, Кристофф, олень Свен и снеговичок Олаф. Харуки Уэно «Город героев» Хиро Хамада, талантливый изобретатель роботов, при трагических обстоятельствах теряет своего брата Тадаши. Тяжело переживая утрату, Хиро чинит сконструированного Тадаши медицинского робота, который начинает заботиться о мальчике. Стремясь разобраться в причинах пожара, унёсшего жизнь брата, Хиро вместе с верными друзьями создаёт команду супергероев, готовых противостоять злу — человеку в маске кабуки. Рюити Хосино «В поисках Немо» Марлин — маленькая рыбка-клоун, живущая в океане среди других морских обитателей. После того, как на его семью напала баракуда, у него остался лишь один сын Немо.
А вот Немо, в отличие от отца, очень любознательный и бесстрашный малыш. Ему интересно узнать все тайны, которые хранят глубины океана. Но любопытство и подростковый бунт заводят Немо в большие неприятности, и он оказывается вдали от радного дома. Теперь Марлину придётся найти в себе смелость и пересечь весь океан в поисках сына. Хати Исиэ «Круэлла. Белый, чёрный и красный» Задумывались ли вы о том, какой была история злодейки Круэллы де Виль? Талантливая Эстелла мечтает покорить мир высокой моды. После очередных проблем в школе девушка вместе с матерью переезжает в Лондон, где знакомится с уличными мошенниками Джаспером и Хорасом. Промышляя воровством, Эстелла не оставляет надежд стать дизайнером и устраивается на работу в модный универмаг.
Там на нее обращает внимание богатая и высокомерная баронесса фон Хельман. Теперь жизнь Эстеллы меняется навсегда. Соня Кайблингер «Винсент учится исчезать» Однажды Винсенту стало грустно. Ну да. Он наполовину летучая мышь, а наполовину — призрак.
Молотилина, Ю. Клюева, Т. Овчинникова, А. Ращепкина, С. Фатеев, Е.
Арсенина, А. Дубчак, Е. Антипова, Е. Прозвучали обращения писателей Т. Бережной Москва , В. Демыкина Москва , Л. Красильниковой г.
Школьникам у нас чаще покупают ее. Дошкольникам и малышам, конечно, берут и классику, но всё равно покупают больше современных книг. Что сегодня происходит на рынке детской литературы? Спрос на детские книги растет или падает? Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — Сейчас о рынке детской литературы говорить бесполезно: мы находимся в общей катастрофе с потенциальной рецессией. Но до этого он год от года рос относительно рынка книг для взрослых. Это был один из немногих сегментов книжного рынка, экономические показатели которого не падали. Несмотря на всю низкомаржинальность и сложность работы с новыми книгами, маленькие детские издательства за последние годы сумели так раскачать интерес к ним, что большие стали перекупать у них права на современные детские книжки, хотя раньше занимались только масслитом и советской классикой. Это говорит о том, что рынок все-таки рос и покупатель наконец заинтересовался детской литературой. А вот что будет дальше, совершенно непонятно. Всё больше стало появляться новых русских авторов и художников. Мария Зимина, основательница и директор книжного магазина «Чудетство»: — Детская литература развивается очень активно. Книг, издательств, авторов становится больше. Уже почти нет незаполненных ниш в детской литературе, можно найти книгу практически на любую тему и возраст. Если 10 лет назад на слуху у читателей были в основном имена зарубежных современных авторов, сейчас публикуется всё больше русских писателей, они становятся популярными, даже культовыми. Культура детского книгоиздания повышается: если 15 лет назад наши издатели покупали права на книги за рубежом, то сейчас они сами всё чаще продают права в Европу. Спрос на детские книги не падает, скорее, даже растет. Детские книги сложнее читать в электронном виде, в них важны иллюстрации, тактильность, интерактив. Мне кажется, потребность в бумажных книгах люди утратят еще очень нескоро. Дарья Чилякова, куратор детского отдела магазина «Подписные издания»: — Детские книги с каждым днем стоят всё дороже бумага, стоимость печати и прав — всё это изначально в валюте , но в «Подписных» спрос на них не падает. Рынок детской литературы растет, выходит и прекрасное, но и стыдного тоже очень много. Прекрасное обычно случается в маленьких независимых издательствах: «Самокат» или «Поляндрия», «Белая ворона», «Лес рук», «Розовый жираф», «Нигма». А стыдное — это когда издатели думают не о читателях, а только о прибыли, и выпускают книги, над которыми корректор как будто не работал вообще, с ужасающими картинками и написанными на коленке текстами. А еще рынок очень сильно подмяли под себя «Лабиринт» и «Эксмо». Вам, наверное, так непросто с дистрибуцией? Вы, может быть, хотите заниматься только изданием книг? Приходите к нам! После двух наценок — онлайн- и офлайн-магазина — обычная книга, даже без картинок, может стоить под тысячу. И мы, конечно, не можем осуждать наших гостей, когда они приходят и говорят: «Ну что, какие хорошие новинки появились? Ребенку нужно держать бумажную книгу в руках, это важно для совместного семейного чтения. Появляются новые детские издательства со своим характером и узнаваемым лицом, выходит много качественных, с душой отобранных и изданных книг. Будем надеяться, всё будет происходить так и дальше. Екатерина Дмитриева, контент-менеджер издательства «Белая ворона»: — В целом рынок детской литературы растет, многие «взрослые» издательства открывают детские направления, появляются новые независимые издательства.
Кто получил "детскую нобелевку" 2022 года "Детской нобелевкой" называют в среде литераторов премию имени Ханса Кристиана Андерсена. Автор: Ревизор. Фото: ibbycongress2020. Андерсена, называемой еще "детской Нобелевкой", за 2022 год. В текущем году престижную премию получили Мари-Од Мюрай — французская писательница для юношества и Сьюзи Ли — жительница Южной Кореи, книжный иллюстратор. Мари-Од Мюрай в целом написала более 90 романов, не считая произведений малой формы.
Новая книга с рассказами Зартайской
- Что происходит на рынке детской литературы
- Материалы с меткой «детская литература» – Москва 24
- Книги 2023 года - "Дом детской книги"
- Новейшая детская литература: о чем она и для кого
- Материалы с меткой «детская литература» – Москва 24
Литературное сегодня. Современная литература для детей: книги и имена
Сейчас совокупный тираж каждой преодолел отметку в 55 тысяч экземпляров. Книги рассказывают маленьким читателям о ярких исторических личностях из разных регионов в доступном и увлекательном формате. В книгах говорится не только об их достижениях, но и о непростом пути к успеху, так что истории легендарных личностей становятся источником вдохновения для новых поколений.
Получили распространение красочные азбуки с оригинальными стихами известных поэтов и писателей. Большой популярностью всегда пользовались переводные издания, которые не дословно повторяли оригинал, а имели в русских переводах свои особенные черты — персонажи получали русские имена и прозвища, давались более развернутые названия произведений, герои помещались в обстановку русского быта. Так, наиболее ранняя книга в коллекции — рассказ для детей «Яшина история: нравоучительное сочинение для малолетних детей» 1793 , была переводом с английского детского рассказа «The history of Little Jack» Томаса Дея. Мы видим, что переводчик Василий Вороблевский уделил внимание раскрытию сути произведения и подчеркнул его педагогическую роль, отразив это в названии.
Знаменитая среди дореволюционных детей книга «Степка-растрепка» является переводом с немецкого языка сборника «Struwwelpeter» «Неряха Петер» , состоящего из десяти стихотворений, созданных франкфуртским доктором медицины Генрихом Гофманом в 1845 году. Педагогическое значение книги носит явно назидательный характер — отучить ребенка от вредных привычек и приучить к хорошему поведению, но делается это в весьма своеобразной манере: основной литературный прием, который использует автор — черный юмор. Так, девочка, которая балуется со спичками — в итоге поджигает сама себя, мальчик, который отказывается есть суп — умирает от истощения, ребенок, сосущий пальцы — теряет их. После 1917 года книга практически не переиздавалась, так как ее содержание было признано антипедагогическим. В 1927 году в Одессе книга была издана в последний раз , далее была опубликована только в 1997 году в двухтомнике «Русская поэзия детям». Книга оказала огромное влияние на развитие детской литературы и детского фольклора.
Сюжеты «Степки-растрепки» использовали в своих произведениях С. Маршак «Пожар» , Е. В Электронной коллекции РНБ представлены как иллюстрированные анонимными художниками издания, так и издания с рисунками знаменитых иллюстраторов, например, Б. Александр Бенуа в опубликованных воспоминаниях своей первой книжкой назвал именно «Степку-растрепку».
Вход О журнале Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области детской литературы, вопросов детского чтения, антропологии детства и смежных исследований по истории, филологии и культуре детства в России и за рубежом. Издается с 2012 года. В журнале, кроме научных статей, представлены рецензии, обзоры конференций, дискуссии, интервью и рецензии. Журнал публикует статьи на русском и английском языках.
Как вы считаете, нужны ли такие конкурсы и премии? И способны ли они всерьёз повлиять на развитие детской литературы? Вы знаете, что существуют разные премии, разного масштаба и уровня: их учреждают издатели, «руководители детского чтения» педагоги и библиотекари , писательские организации, читательские сообщества, некоммерческие фонды, государственные структуры… Понятно, что у всех разные цели и задачи; понятно, что влияние на процесс в каждом случае разное. Скажем, если конкурс и премию учреждает издатель пример — «Новая детская книга», издательство «Росмэн» , то ему в первую очередь нужно наполнить свой издательский портфель, и на конкурсе побеждают те произведения, которые именно этот издатель готов выпускать на рынок, продавать, получать коммерческую выгоду. Если премию вручают писатели пример — премия Маршака в Петербурге , то им важно наградить какого-либо своего коллегу за его творческие достижения; и тут мы часто видим, что награждённый автор пишет отличные тексты, но по части тиражей, продаж и доходов у него есть проблемы а денег нет. А вот конкурс «Книгуру», с которым я имею честь и удовольствие сотрудничать, устроен для того, чтобы литературные произведения, отобранные некоммерческими профессиональными взрослыми читателями, оценивала непосредственно целевая аудитория этих произведений — подростки; причём самое важное не в том, чтоб оценивали, а в том, чтобы читали, обсуждали, рекомендовали друг другу, взрослели в окружении хороших текстов, в атмосфере качественного чтения, — таков наш «книгурушный» способ воздействия на течение литературного процесса. На фестивале детской книги «Книгуру» в Саратове. Фото: center-sar. Это профессиональный автор или пишущий вечерами после работы? Он пришёл в литературу по призванию или за деньгами? Однако многих, кто стремится именно в детскую литературу, привлекает возможность «вещать», жечь глаголом, тревожить сердца и пр. Иногда это мнимая, кажущаяся возможность; но почти каждый новичок уверен, что он-то станет властителем дум и героем грёз. Очень смешно бывает за ними наблюдать… Существовать одновременно во «взрослой» и в «детской» литературной плоскости, не роняя своего писательского достоинства, то есть не теряя качества текстов, довольно затруднительно. Если для поэтов-лириков это ещё как-то осуществимо, то для прозаиков — большой напряг. Ведь каждый, кто говорит с людьми и желает, чтоб его понимали, учитывает особенности собеседника — его возраст, опыт, запросы, готовность к диалогу и пр. Со взрослыми и с детьми мы разговариваем по-разному — не «хуже» или «лучше», «старательнее» или «небрежнее», а по-разному. Так что детский писатель — всё-таки отдельный человек с отдельным предназначением! А уж думать, что из плохого «взрослого» писателя может получиться хороший «детский», — непростительная наивность. Что касается трудовой занятости, то, как правило, у детского писателя есть «основная работа» — в журналистике, в преподавании, в библиотечной или книгоиздательской сфере; иногда писательница «работает мамой» имея при этом более или менее обеспеченный семейно-финансовый тыл. Иными словами, вдохновенный творческий труд приходится сочетать с работой «из денег». Если иметь в виду авторов действительно художественных произведений, а не рыночных поделок, то детских писателей, живущих только гонорарами, я не знаю ни одного. Знакомясь с произведениями состоявшихся и начинающих авторов, какие тенденции последних лет вы наблюдаете? Лично меня, к примеру, радует та тенденция, что авторы после заметного перерыва — от 90-х до «нулевых» годов вернулись к таким традиционным жанрам, как «школьная повесть» или «рассказы о детстве», но насыщают их новым содержанием, актуальной проблематикой, новым, современным взглядом на жизнь и ее смысл. Нередко, однако, начинающие авторы причём разного возраста стараются ухватиться за какую-то «острую» тему, думая, что это непременно понравится конкурсному жюри и будет востребовано издателями. Но — об этом я уже говорила выше — если писатель создает текст не по внутренней своей потребности, не по непреодолимой необходимости что-то важное сказать человечеству, а только ради того, чтобы зацепиться за раскрученную тему, стать медийным поводом, — вместо текста у него получается дохлая рыба. Эти горе-сочинители потом недоумевают: ну как же, такого-то автора наградили за книжку про инвалидов, другого за книжку про войну, третьего за книжку про монастырь, а я про то же самое написал — никто меня не похвалил!.. А дело в том, что это не «про инвалида» была книжка, а о том, как формируется человеческий характер, преодолевая жестокость и несовершенство мира; не «про войну», а про человеческое достоинство, долг и честь; не «про монастырь», а как человек ищет свой путь, выбирает своё предназначение... И авторы писали эти книги не ради медийной раскрутки, а ради того, чтобы сказать читателю нечто серьёзное, важное, правдивое. Ещё симпатичная тенденция: нередко нынешние авторы практикуют «возвращение к истокам» — но, понятно, каждый в меру своего таланта и в рамках своих представлений о том, где находятся эти истоки.
32 новые лучшие детские книги: для всех возрастов и на любой вкус
Сейчас совокупный тираж каждой преодолел отметку в 55 тысяч экземпляров. Книги рассказывают маленьким читателям о ярких исторических личностях из разных регионов в доступном и увлекательном формате. В книгах говорится не только об их достижениях, но и о непростом пути к успеху, так что истории легендарных личностей становятся источником вдохновения для новых поколений.
Об этом сообщают организаторы проекта. Великая Отечественная война с самого ее начала стала важнейшей темой отечественного искусства — о ней написаны книги и песни, сняты фильмы и поставлены спектакли. И время не снижает интереса к этой теме, обращая внимание сегодняшнего поколения к тем далеким фронтовым годам, к истокам подвига и мужества советского солдата.
Саратова и в Центральной библиотеке для детей и юношества имени Л. Кассиля г. За три дня фестиваля прошло 37 мероприятий, а количество посетителей составило более 1500 человек. Перед гостями фестиваля выступили современные авторы детской литературы: А. Каргина, Ю. Каргин, Е. Пономарёва, В. Полонская, А. Молотилина, Ю. Клюева, Т. Овчинникова, А. Ращепкина, С.
Я стала разговаривать с подростками: а что, если мы устроим конкурс? Сама я не очень люблю соревнования, особенно в творческих сферах. Конечно, там всегда есть победитель, но еще больше тех, кто не выиграл. Но подростки сказали: да-да! Это то, что нам надо. Подростки не все, но многие любят меряться силами. По условиям надо написать два эссе о прочитанных книгах и одно эссе — на тему, предложенную финалистам организаторами. Подростки книгу читают когда у них есть для этого время и желание , пишут отзыв, присылают его нам, а потом дорабатывают текст вместе с литературным редактором. Участники есть и в больших городах, и маленьких, и даже в каких-нибудь деревнях и поселочках. Дети эти удивительные. Мне кажется, это дает им очень важные новые впечатления и чувство радости от встречи с единомышленниками. Это сложная проблема, родители чаще всего проигрывают эту битву, так как язык оказывается невостребованным. В рамках конкурса мы предложили детям делать литературные переводы современных русских писателей на язык страны проживания. Идея эта была встречена с воодушевлением и родителями, и педагогами, преподающими русский язык вне России. В этом году мы запустили конкурс для читающих и рисующих подростков «Художник книги. ХХI век». Еще один проект этого года адресован детям-инофонам, недавно переехавшим жить в Россию, — «Перелетные истории». Тут дети должны по-русски рассказать историю и записать ее на видео при помощи взрослых. На идею этого конкурса нас натолкнула деятельность школы-лицея «Ковчег XXI века», директором которого является Рустам Курбатов, и проект «Перелетные дети» Федора Бажанова. Издателям не хватает «отечественного хоррора» — Хотят ли взрослые писать о детских книгах и почему это может быть интересным? Тут надо рассказывать о том, как они читают книги со своими детьми. Люди обычно увлекаются тем, как они сами воспринимают книгу, и при этом не замечают, что во время чтения происходит с ребенком — как он слушает, о чем спрашивает, что не понимает, что вызывает у него тревогу. Гонорары у нас небольшие, но платим мы аккуратно. А потом кто-то тебе расскажет о том, как читал эту книгу с ребенком и как ребенок на нее реагировал. И ты вдруг понимаешь, что в этом-то все и дело: книжка была адресована ребенку! И вся картинка меняется. И тех можно было перечесть по пальцам. Хотя наша интеллигенция и читала журнал «Иностранная литература», но переводили у нас тогда как выяснилось! С начала нулевых все это богатство хлынуло к нам мощным потоком.
Есть ли спрос на детскую литературу в России и сколько стоят Пушкин, Барто, Орлова и Старобинец
Мы хорошо разбираемся в детской литературе, поэтому предлагаем вам только лучшие новинки и проверенные временем произведения. это пространство, где мы общаемся на темы детского и подросткового чтения и литературы. Новости литературы: анонсы книг, литературный календарь, новинки букридеров, биографии писателей, рецензии, деловая литература, новости фантастики, рейтинги книг, что читать.
Детские чтения
Папмамбук | Интернет-журнал для тех, кто читает детям | Анна Пивоварова не только пишет о книгах для детей разного возраста (в основном, от пяти лет и старше), но и уделяет особое внимание взрослому чтению детской литературы. |
Литература — детям: в столичных библиотеках появилось 23 тысячи книг современных авторов | Первый праздник детской книги «Книжкины именины» состоялся в Москве 26 марта 1943 года по инициативе классика отечественной литературы для детей Льва Кассиля. |
Детские книги – новинки | Чтобы вы не утонули в море новых детских изданий, выбрали три десятка лучших книг для разных возрастов. |
32 новые лучшие детские книги: для всех возрастов и на любой вкус
Издательство "Детская литература" было создано 9 сентября 1933 года постановлением ЦК ВКП(б) и стало первым в стране выпускать книги для подрастающего поколения. В целом доля детской литературы в топ-50 книжного рынка выросла до 10% (в 2022 году она составляла 8%). 37-й Всемирный конгресс Международного совета по детской книге (IBBY) завершился 12 сентября 2021 года. Лауреаты Национальной премии в области детской и подростковой литературы сезона 2023 года; «Новая детская книга». Детский поэт, прозаик, сценарист, президент Фонда поддержки и развития детской литературы «Надежда». Новости детского книжного издательства Самокат.
Лучшие новые книги для детей в 2023 году
Первый праздник детской книги «Книжкины именины» состоялся в Москве 26 марта 1943 года по инициативе классика отечественной литературы для детей Льва Кассиля. Она отмечает, что о росте спроса на книги российских авторов пока говорить рано и сложно, особенно учитывая консерватизм читательских предпочтений в области детской литературы. В первом квартале департамент детской и подростковой литературы АСТ увеличил количество детских книг в отгрузках на 9%, но в целом рост спроса в сегменте данной литературы. Канал автора «СОЮЗДЕТЛИТ: новости литературы и не только» в Дзен: Канал Союза детских и юношеских писателей: об авторах, сказках. Детская литература сегодня — На Гоголевском бульваре в Москве открыли выставку к 111-летию Сергея Михалкова. Аудиосборник со сказками выпустил томский Музей славянской.
Прямой эфир
- Новости – Детское издательство «Розовый жираф»
- Для детей помладше
- Россия — в трендах детской литературы
- Национальная премия в области детской и подростковой литературы
Детские чтения
Участниками профессиональной встречи стали 52 специалиста детских библиотек Волгоградской области, обслуживающих детей, из Волгограда, Волжского, Фролово. Формирование у детей представлений о целостной картине мира, устранение разобщённости знаний из разных областей. Всемирного конгресса Международного совета по детской книге (IBBY).