Фильм «Мастер и Маргарита»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. До этого был мини-сериал Владимира Бортко 2005 года и полнометражный фильм Юрия Кары 1994 года, из-за проблем с авторскими правами добравшийся до широкого зрителя лишь в 2011.
Владислав Галкин
- Режиссер Владимир Бортко рассказал, почему опять экранизируют «Мастера и Маргариту»
- Перезагрузка героев и Москва, которой не было. Чего ожидать от фильма "Мастер и Маргарита"
- Новости дня
- Если ругают, значит, это нужно
- «Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»
- Двадцать человек за одну картину
Воланд из сериала «Мастер и Маргарита» 2005 года отказался смотреть новый фильм
Для меня проблемой стало больше мои завышенные ожидания. Я шла и надеялась, что увижу старый фильм по-новому, не обращая внимания на время нового фильма. Думаю, что если бы снимали сериал, так же из 10 серий, получилось бы лучше, с точки зрения сюжета и подачи материала не знающим книги. Отлично подобран основной актерский состав. Фильм динамичен, короткие монологи. Основные моральные ценности преподнесены доходчиво. Немного огорчил Колокольников, в «Игре престолов» смотрелся лучше.
Отличный фильм, посмотрела дважды. Воланд превосходен. Цыганов, Князев и Снегирь отлично справились с ролью. Читаю негативные отзывы и удивляюсь вам, люди. Да, предыдущая версия телесериал хороша, но Мастер Цыганова для меня более реалистичен, более живой. Галибин в роли Мастера скучноват.
А самое главное — история повторяется! Со времен Булгакова ничего не изменилось в морали! Видимо, многие хотели увидеть то же самое, что и в книге, но мы это уже видели в сериале Владимира Бортко, где Мастер имел роль эпизодическую. Поэтому интересен взгляд с позиции, где Мастер — главный герой. Два с половиной часа фильма не позволяют вместить все нюансы сюжета, но в целом идея неплохая. Разочарование было огромное.
Ожидала получить массу эмоций. Но увы. Все-таки культовое произведение. Когда читаешь книгу вдохновляешься любовью и симпатией ко всем персонажам, даже к Латунскому. А тут … Как можно испортить сюжет. Смотреть сложно.
Очень скучный. Как зубная, нудная боль.
Он человек умный, много поживший, и он точно знает, как устроена жизнь. И про то, как устроена Система, он знает все. И вдруг к нему приходит какой-то непонятный человек и говорит, что надо жить по правде, что все устроено плохо.
И говорит убедительно! Но если он прав и все действительно так, как он говорит, то это значит, что вся жизнь Пилата летит к черту. А раз так, значит, этого не может быть! И он здесь почти на истерику срывается... Вот почему нужен именно Кирилл Лавров.
Со всем шлейфом ролей, которые этот замечательный актер сыграл за свою долгую жизнь. Люди помнят эти роли, помнят, с какой верой и силой они были сыграны. И то, что сегодня разлетелось в прах, неизбежно наложится на ситуацию, в которой оказался Понтий Пилат. Вот на что мы рассчитывали... Почему Воланда играет Олег Басилашвили?
Есть два способа делать кино. Первый - делать "чистое кино". И второй - рассказать историю. Этот второй тип кино мне ближе. Но для того чтобы рассказать историю, нужен суперартист.
Вот почему Олег Басилашвили. Мне хочется, чтобы зритель был готов к тому, что "Мастер и Маргарита" - это не только полеты Маргариты.
По мнению Бортко, больше всего соответствовала образу главной героини 28-летняя Анна Ковальчук. На роль Мастера без проб был утвержден Александр Галибин , однако зритель не услышал настоящий голос артиста: его озвучил Сергей Безруков , который также сыграл в сериале — актеру досталась роль Иешуа. Понтием Пилатом стал Кирилл Лавров. Тогда разберемся, кто такой Понтий Пилат.
Он человек умный, много поживший, и он точно знает, как устроена жизнь, — отмечал Владимир Бортко. Со всем шлейфом ролей, которые этот замечательный актер сыграл за свою долгую жизнь». Роль Воланда режиссер предложил Олегу Янковскому, но тот наотрез отказался. Причин было две. Во-первых, Янковский счел, что Мессира сыграть невозможно в принципе. Во-вторых, «дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя».
А к этому нельзя прикасаться. Не ко всему роману Булгакова — к Воланду», — объяснял свою позицию актер. В итоге Воландом стал Олег Басилашвили. Актер оказался несуеверным, и у него было собственное видение персонажа. Он совершает добрые поступки и является в какой-то степени союзником Иешуа… Недаром же эпиграф к роману — «Я часть той силы, которая желает зла и вечно совершает благо». Причем не вся сила, а только часть».
Например, практически точно известно время происходящих в фильме событий - вероятнее всего, это 1934-1935 годы. Тут надо отметить, что литературоведы тщательно исследовали хронологию романа и, исходя из датировки церковных праздников, с большой долей уверенности можно утверждать, что в книге речь идет о мае 1929 года. У Бортко, как видно, было свое мнение о времени, когда разворачиваются события "Мастера и Маргариты". Видение режиссера даже вводит несколько характерных штрихов времени, которое зритель воспримет как эпоху страшного тридцать седьмого. Здесь ему приходится отступать от текста.
Так, Бортко вводит в повествование работающего на органы "человека во френче", заменяет известные Соловки, куда надо упечь Канта, на абстрактные "лагеря", приказывает от имени финдиректора "Варьете" Римского Варенухе отнести папку с документами в НКВД, и вешает в том же "Варьете" плакат с надписью "Пятилетку за 4 года". К слову сказать, первая пятилетка продолжалась с октября 1929 по 1934 год, то есть в книге такого плаката быть не могло. Иешуа Роль Христа - это почти неподъемная ноша для любого актера. Отождествить с собою то, что большинство зрителей считает самым светлым, что есть в их душе - задача непростая. Она тем более невыполнима, если зрители знали тебя как Сашу Белого из "Бригады".
Если все это вспомнить перед тем, как начнется фильм, то по окончании можно будет констатировать - Сергей Безруков сделал невозможное. Несмотря на то, что воспринимать его как Христа довольно сложно, Безруков добился намека на беззащитную добродетель - что и требуется от евангельской истории. Вообще говоря, Безруков все чаще берется за роли очень сложные. Сыграв Есенина, он взялся за Иешуа. А следующая роль Безрукова - Пушкин.
Не больше и не меньше. Впрочем, нельзя ведь сказать, что Иисуса Христа кто-либо сыграл неубедительно - эта роль, как никакая другая, позволяет актеру раскрыться целиком, показать свою душу. К сожалению, есть подозрение, что души Саши Белого и Иешуа Га-Ноцри не могут ужиться в теле одного артиста. Воланд Отдельно хотелось бы поговорить и о Воланде. Воланд, фото с сайта masterimargarita.
Действительно, логически объяснить, отчего Олег Басилашвили получил роль сатаны, не представляется возможным. Откроем книгу и найдем там описание профессора черной магии Воланда: Раньше всего: ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя.
По виду - лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой.
Новости партнеров
- Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"
- Содержание
- Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России
- Сыгравший Воланда в сериале «Мастер и Маргарита» актёр отказался смотреть новый фильм - Чемпионат
- Мастер, Булгаков и новая «экранизация» / Литературная газета
Три киноляпа в сериале «Мастер и Маргарита» Бортко, которые легко заметить
Режиссер и автор сериала «Мастер и Маргарита» Владимир Бортко в беседе с заверил, что не будет смотреть новую экранизацию Михаила Локшина. Фильм «Мастер и Маргарита»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. «Мастер и Маргарита» 2024 года за неполные две недели заработал 1 млрд рублей, при затратах в 1,2 млрд. Телеканал «Россия-1», транслировавший сериал «Мастер и Маргарита», вырезал из него сцену кончины председателя МАССОЛИТа Михаила Берлиоза. 13 лет спустя Бортко снова взялся за экранизацию «Мастера и Маргариты» и даже успел утвердить актерский состав: Галину Тюнину, Дмитрия Певцова, Сергея Маковецкого и Виктора Сухорукова. Народный артист СССР Олег Басилашвили, сыгравший Воланда в сериале «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко, остался не очень доволен новой экранизацией романа Михаила Булгакова.
Три киноляпа в сериале «Мастер и Маргарита» Бортко, которые легко заметить
Боюсь, что на этом немногом всё хорошее и кончается. Даже интимные сцены выглядят совершенно ненатурально. Если хотите, можете обвинить предков в ханжестве — но не стала бы воспитанная женщина того времени лежать совершенно обнаженной. Не взяла с собой ночной рубашки? В те времена носили под платьем самые что ни на есть дневные кстати, вот за отсутствие этой детали туалета — как раз минус Локшину и команде; панталоны — по моде 1930-х, а рубашку куда девали?
Тем не менее мистика на площадке все-таки была, но в положительном ключе. По словам режиссера, во время съемок всегда стояла та погода, которая в тот момент требовалась для той или иной сцены. Работа шла точно по графику, потому что все актеры, чем бы они ни болели, выздоравливали прямо перед началом съемок. Олег Басилашвили потерял голос прямо во время монолога Воланда: горло артиста неожиданно свело судорогой, и он не смог продолжать говорить. Врачи поставили диагноз — кровоизлияние в правую голосовую связку. Долгое время врачи делали ему уколы и заливали лекарства прямо в гортань. Александр Адабашьян , сыгравший Берлиоза, рассказывал, что некоторые актеры в шутку использовали проклятие романа в качестве оправдания: «Поставил будильник на 7, а он прозвенел в 10. Чертовщина какая-то! Места съемок «Мастера и Маргариты» «Мастер и Маргарита», 2005 Фото: кадр из сериала Съемочная группа путешествовала по разным городам и странам.
Патриаршие пруды снимались со всей своей красе, как и Александровский сад. Но в целом Москва с 30-х годов так сильно изменилась улочек с домами той эпохи практически не осталось , что Владимир Бортко и оператор Валерий Мюльгаут решили снимать ее в Санкт-Петербурге. Встретились Мастер и Маргарита на улице Репина, где сохранилась булыжная мостовая. Часть сцен сняли в Крыму, Голгофу нашли в Судаке. Интересные случаи с Анной Ковальчук «Мастер и Маргарита», 2005 Фото: кадр из сериала Для исполнительницы роли Маргариты самым страшным моментом, по ее словам, был прилет на шабаш. Сцена снималась в Санкт-Петербурге, в парке Лесотехнической академии, и Маргарита должна была нырнуть в местный пруд. Но в нем обитали водяные крысы, так что прыгать в воду пришлось отважной дублерше.
Но снимать там было неудобно из-за толп туристов, поэтому для фильма квартиру «собирали» из других мест. А одну из самых ярких сцен фильма снимали в этнографическом музее, отметил hellomagrussia. Это крупнобюджетное кино, создатели очень рисковали, когда снимали его, заявил в разговоре с ОТР киноэксперт Евгений Потапов. Он выразил мнение, что режиссер, сценаристы и вся команда все же нашли свой ключ к этому произведению. Авторам фильма удалость переложить роман на кинематографический язык, отметил эксперт. По его мнению, экранизацию вполне можно считать удачной. И это большая заслуга всей команды. Также я бы хотел отметить роли. Мне кажется, там получился отличный актерский ансамбль, и, мне кажется, после этого продолжится высокобюджетная экранизация классики», — высказался Евгений Попов. Но, разумеется, негативный момент тоже есть. Все-таки фильм достаточно сильно отличается от исходного произведения, обратил внимание собеседник ОТР. И еще, как мне кажется, рекламная кампания могла бы быть чуть-чуть шире, и фильм мог бы еще круче отработать в прокате», — подытожил киноэксперт. Экранизировать работу Булгакова хотели многие, но не всем это удалось. Так, мир лишился удовольствия видеть интерпретацию легендарного советского режиссера Эльдара Рязанова. Первым, кто частично добился цели, стал его польский коллега Анджей Вайда. В фильм этого режиссера вошли библейские сцены из романа.
Фото: « Марс Медиа » Фильм и понравился многим российским зрителям во многом потому, что пришёл как будто из другого времени, «под собою не чуя страны», не обращая внимания на обстоятельства непреодолимой силы. Примерно так прибыл в Москву тридцатых Воланд со своей компанией — словно не очень понимая, куда попал, и играя по своим правилам. Но ровно это же и скандализировало часть патриотической общественности. С другой стороны, была ли экранизация «Мастера и Маргариты», которая не вызывала скандала? Фильм Юрия Кары 1994 года стал жертвой прений с наследниками Булгакова и разногласий с продюсерами; сериал Владимира Бортко 2005 года критиковали за неуместно малый бюджет и скверные спецэффекты; а давний, 1972 года, фильм югославского режиссёра Александра Петровича сняли с проката вскоре после премьеры как антикоммунистическое произведение. И конечно, любая попытка перенести «Мастера и Маргариту» на экран вызывает разногласия, возмущение пуристов, недовольство типажом Воланда, внешностью Маргариты, утратой сюжетных линий… Неудивительно. Роман, и без того недописанный, — слишком сложный и полифоничный, чтобы быть буквально перенесённым на киноплёнку. В первую очередь от этого пострадал сериал Бортко: стратегия придерживаться максимально близкого к тексту сценария не сработала, сцены и реплики, на бумаге звучащие очаровательно и ярко, на экране не смотрятся и не звучат, тускнеют и увядают. Фильм Михаила Локшина оказался свободен по крайней мере от этого порока: уж что-что, а буквализм создателей не сковывал. Это в большей степени произведение «по мотивам», и, значит, здесь возможны вольности. Какие они — новые «Мастер и Маргарита» У Булгакова роман разделяется на Москву тридцатых, наполненную чертовщиной, и мир романа Мастера — Ершалаим с Пилатом, тьму, пришедшую со Средиземного моря, и вот это вот всё. Локшин добавил ещё одно измерение. Воображение Мастера, в котором разворачиваются и дьяволиада, и пилатчина. А может, это воображение самого Булгакова? Евгений Цыганов сильно стилизован под Михаила Афанасьевича, с его узнаваемой чёлкой, папиросой и наклоном головы.
Анджей Вайда, Бортко и Кара: как экранизировали «Мастера и Маргариту»
Первый раз за работу над экранизацией Бортко взялся ещё в 2000 году. Режиссер и автор сериала «Мастер и Маргарита» Владимир Бортко в беседе с заверил, что не будет смотреть новую экранизацию Михаила Локшина. Последним из кинематографистов к роману обращался Владимир Бортко («Собачье сердце», «Идиот») в 2005 году, создавший 10-эпизодный сериал. Точной даты выхода пока нет, но уже известно, что на экранах новые «Мастер и Маргарита» появятся не раньше 2021 года. Сериал (2005) Владимира Бортко, снятый по мотивам знаменитого романа Михаила Булгакова, можно обсуждать долго.
Бортко заявил, что не будет смотреть новую экранизацию «Мастера и Маргариты»
Телеканал «Россия-1», транслировавший сериал «Мастер и Маргарита», вырезал из него сцену кончины председателя МАССОЛИТа Михаила Берлиоза. Трамваи на Патриках и небывалый бюджет — что нужно знать о новой экранизации «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина с Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь. Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина собрал более 400 млн рублей в свой первый уикенд. В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге.
Басилашвили: новая экранизация «Мастера и Маргариты» не имеет отношения к Булгакову
Главный герой Мастер находится на пике своей писательской карьеры, но попадает в серьезный скандал. Мужчине кажется, что его жизнь больше не имеет смысла, но все меняет его встреча с Маргаритой. Мастер пишет свой главный роман. Он обошелся создателям в 1,2 млрд рублей. Проект получил поддержку Фонда кино. Согласно прогнозам платформы, в ближайший уик-энд картина Локшина соберет в прокате 400 млн рублей, то есть больше любой другой ленты в прокате. По словам Локшина, в этой роли он видел только иностранного актера и считает, что Диль идеально справился с задачей. Фото: «Атмосфера кино» Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд — это пожилой мужчина, идеально говорящий на русском.
Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают. На самом же деле Булгаков описывает Воланда лет сорока пяти, элегантным иностранцем, явно отличающимся от советских граждан.
Более того, этот вид транспорта вообще никогда не ходил по этой улице. Шесть неточностей в романе Михаила Булгакова Книга Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» входит в список лучших произведений ХХ века, но при этом некоторые литературоведы считают, что он далек от идеала. В тексте можно заметить ряд неточностей.
Цвет глаз у Воланда меняется местами. В первом описании Мессира говорится, что «правый глаз черный, левый почему-то зеленый». Но в главе «При свечах» глаза каким-то образом меняются местами, и уже «левый — пустой и черный». С внешностью Мастера тоже происходят чудеса. В главе «Явление героя» он описывается как «бритый, темноволосый, с острым носом».
В десятой Мастер уже «бледный, обросший бородой», хотя прошел всего лишь день. Тот отвечает — из Га малы. Но в « Погребении» во сне правителя персонаж превращается в «нищего из Эн-Сарида». Причем в ранних рукописях Булгакова во время допроса Иешуа говорил, что родом именно из Эн-Сарида. Это арабское название Назарета, а вот город Гамала, или Гамла, находился намного дальше от родины библейского Иисуса Христа прототипа образа Иешуа.
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Костюмы, декорации и украшения. Многие зрители оценили визуальную часть проекта. Особое внимание привлекли образы Маргариты и наряды Воланда с его статным тёмно-бордовым костюмом и «брендовыми» вещами в виде визиток с буквой W, театрального реквизита и аксессуарами. Также благодаря кропотливой работе художников по костюмам и декораторов сцена бала выглядит особенно атмосферно. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Эстетика бала складывается из маленьких деталей в виде прозрачно-золотой накидки Маргариты, инкрустированного черепа Берлиоза, стильно разодетых гостей и цветочного ложа для Маргариты. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Некоторые зрители отмечают, что компьютерная графика иногда давала сбои, а озвучка Воланда не всегда соответствовала движениям губ актёра, но в общем и целом считают фильм визуально удачным. Бонус: любопытные символы и детали. В завершение обзора на экранизацию хочется добавить пару слов об интересных решениях, которые привлекли внимание зрителя. А особое внимание в фильме уделено эмблеме московского метро в виде буквы «М», которая превращается и в символ Мастера и Маргариты, и в знак Воланда, стоит только перевернуть «М» и сделать из неё «W». Отзывы и мнения об экранизации «Мастера и Маргариты» расходятся.
Одни зрители считают, что в фильме исказили авторский текст, а другие хвалят за нестандартную интерпретацию романа, свежий взгляд и красивый визуал. Ранее Medialeaks рассказывал, что значит мем «Домашка от Тайлера». Тренд про учёбу был вдохновлён «Бойцовским клубом». Нужен надёжный помощник по ремонту? Вам сюда.
Локации съёмок В различных сценах показаны интерьеры здания Российской национальной библиотеки на Московском проспекте в Санкт-Петербурге лестница в лечебнице [31] , помещение ресторана в московской высотке на Кудринской площади , один из залов в здании Этнографического музея в Петербурге [31] , фойе московского Театра Российской Армии [30]. Отзывы и оценки Фильм получил в основном положительные отзывы в российской прессе; по данным агрегатора, резко отрицательных обзоров на него не было совсем [32] [33]. Критики хвалили фильм за актёрскую игру, визуальную красоту и злободневность. О нём писали: «Редчайший случай, когда современные авторы вступают в соавторство с классиком, в соразмышление с ним» Валерий Кичин , « Российская газета » [34] , «В изображении есть своего рода пряная поэзия, очень подходящая роману» « Сеанс » [35] , «Обладающее ярким стилем большое кино о силе любви» « Мир фантастики » [36]. Дмитрий Соколов в рецензии для портала «Киномания» назвал фильм практически лишённым недостатков [37]. Кинокритик Антон Долин написал: «В это почти невозможно поверить: наконец-то роман, настолько не поддававшийся экранизациям, что поговаривали о проклятии, обрел не просто достойное, а удачное, совершенно неожиданное кинопрочтение» [38]. Кинокритик Лилия Шитенбург написала: «Незаконченный, не свободный от противоречий роман на экране блеснул единством структуры и впечатляющей стройностью повествования» [39]. А кинокритик Алексей Гусев , отметив отдельные стилистические недостатки, тем не менее резюмировал: «Сколько счетов к этому фильму ни предъявляй, сколько огрехов и ошибок в нём ни находи, — в одном, по меньшей мере, качестве он безупречен: как экранизация» [40]. С другой стороны, именно отступление от первоисточника во многих обзорах отмечали как недостаток фильма. Так, Лидия Маслова в обзоре для « Кинопоиска » критиковала фильм за отход от книги, отметив, однако, отличную работу актёров [41]. В издании « Коммерсантъ » подвергли также критике то, что авторы сосредоточились на « московской » линии романа: «Как и их не слишком удачливые предшественники — Юрий Кара в картине 1994 года и Владимир Бортко в сериале 2005-го — авторы сосредоточились в большей степени на московских перипетиях с участием загадочного иностранца , нежели на происходящем в Ершалаиме » [42].
Анджей Вайда, Бортко и Кара: как экранизировали «Мастера и Маргариту»
Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя. Вскоре после этого он знакомится с Маргаритой, которая становится его возлюбленной и музой. Воодушевлённый её любовью и поддержкой, писатель берётся за новый роман, в котором персонажи — это люди из его окружения, а главный герой — загадочный Воланд, прообразом которого становится недавний знакомый иностранец.
Даже говорят, что это произведение проклято. Ведь, к примеру, со времени съемок сериала уже умерли 18 актеров, сыгравших различные роли в этой экранизации. Давайте вспомним как проходили съемки нашумевшего фильма Бортко, помянем ушедших, а также выясним, что же стало с теми, кто благополучно дожил до сегодняшнего дня. Владимир Бортко получил предложение снять «Мастера и Маргариту» еще в 1987 году, как раз в то время, когда только закончил работу над другим булгаковским произведением — фильмом «Собачье сердце». Но тогда режиссер решил отказаться от съемок, уступив это право своему другу Элему Климову, в планах которого был совместный проект с итальянцами и американцами, с Клаудией Кардинале в роли Маргариты и в паре с Феллини, который бы срежиссировал «древние» сцены. Но эта его задумка так никогда и не была реализована. Но его планам в 2000 году снова не суждено было реализоваться: наследник Булгакова, которому принадлежали права на экранизацию, перепродал их американским продюсером.
Проект сериала пришлось свернуть, и начать переговоры о выкупе прав на роман, которые растянулись на несколько лет. Съемки возобновились, когда государственный телевизионный канал «Россия» выкупил права. Владимира Бортко на съемках постоянно преследовали проблемы с актерами и технические сложности, даже несмотря на то, что был приглашен священник для освящения студии. Но картину, бюджет которой составил более 5 миллионов долларов, все равно сняли в рекордно короткие сроки. Бортко, по его словам, поставил себе задачу наиболее полно и адекватно передать содержание культового романа Булгакова и на выходе получил. Как рассказал художник-постановщик картины Владимир Светозаров, почти все актеры, утвержденные на главные роли, в последний момент отказались от съемок. Последний перенес вдруг два инфаркта подряд, сказал твердое нет. Владимир Машков пробовался на роль Мастера, но внезапная автокатастрофа заставила и его отказаться. Вот как обосновывал свой отказ Олег Янковский, который в начале был утвержден на роль Воланда: «Я не знаю, как Воланда играть.
В каком костюме он должен быть? Хоть в книге его одеяние подробно описано, но это — литература. А когда на экране: почему он такой, а не другой? И, как ни странно, это слабая роль. Все происходит не с Воландом, а вокруг него, а просто пучить глаза, чтобы это убедительно получалось, я не хочу. А главная причина: я считаю, что дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. А к этому нельзя прикасаться. Не ко всему роману Булгакова - к Воланду» После отказа Янковского Бортко в поисках актера на роль Воланда обратил свой взор за границу.
Да, переговоры велись и с западными звездами. Воланда мог сыграть Гарри Олдмен или Жан Рено. Но не срослось. И вот тогда Бортко обратился к Басилашвили. Сам Бортко в мистику не верил, но через некоторое время... Батюшка освятил съемочную группу вместе с оборудованием.
Тем временем новость о случившемся в Варьете разлетается по городу, а в древнем городе Ершалаиме Иешуа ведут на казнь… … еще 50 мин 6 серия Маргарита случайно встречает Азазелло, который приглашает ее к Воланду. В надежде узнать что-то о пропавшем возлюбленном, она принимает приглашение. Но Маргарита не представляет, через что ей предстоит пройти. Но попытка схватить хоть кого-то из свиты Воланда оборачивается страшными пожарами.
Вскоре после этого он знакомится с Маргаритой, которая становится его возлюбленной и музой. Воодушевлённый её любовью и поддержкой, писатель берётся за новый роман, в котором персонажи — это люди из его окружения, а главный герой — загадочный Воланд, прообразом которого становится недавний знакомый иностранец. Писатель уходит с головой в мир своего романа и постепенно перестаёт замечать, как вымысел и реальность сплетаются в одно целое.
По местам съемок сериала "Мастер и Маргарита" | ч.1 |
Мастер и Маргарита | Телеканал «Россия-1», транслировавший сериал «Мастер и Маргарита», вырезал из него сцену кончины председателя МАССОЛИТа Михаила Берлиоза. |
Бортко назвал цензурой удаление сцены из сериала «Мастер и Маргарита» | В итоге не снискал славы ни слишком старательный, и потому кажущийся откровенно ученическим и где-то даже смешным сериал Владимира Бортко, где Мастера и Маргариту играли Александр Галибин и Анна Ковальчук, а Воланда — Олег Басилашвили. |
Новая версия «Мастера и Маргариты» выходит на широкие экраны | На «России 1», даже не сомневаясь, под такой аккомпанемент взяли и выпустили в ночь своего Мастера и свою Маргариту, местного производства, сделанных в России режиссером Владимиром Бортко еще аж в 2005 году. |
Три киноляпа в сериале «Мастер и Маргарита» Бортко, которые легко заметить | Сериал Бортко любят, но он сухой и скучный Странно это осознавать, но у сериала «Мастер и Маргарита» 2005 года оценка на Кинопоиске выше, чем у «Мастера и Маргариты» 2024 года. |
17 лет назад состоялась премьера сериала Владимира Бортко «Мастер и Маргарита». | | Мистика. Экранизация одноимённого романа Михаила Афанасьевича Булгакова. |
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
Телеканал "Россия" 19 декабря выпустил на экраны десятисерийный фильм "Мастер и Маргарита", снятый в рекордно короткие сроки режиссером Владимиром Бортко по культовой книге Михаила Булгакова. Владимир Бортко получил предложение снять «Мастера и Маргариту» еще в 1987 году, как раз в то время, когда только закончил работу над другим булгаковским произведением — фильмом «Собачье сердце». Конечно, сразу же вспоминаешь, что в сериале Бортко (он экранизировал роман «Мастер и Маргарита» в 2005-м) отношения Иешуа и Пилата были одной из центральных тем ленты, поэтому их сыграли Сергей Безруков и Кирилл Лавров. Народный артист СССР Олег Басилашвили, сыгравший Воланда в сериале «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко, остался не очень доволен новой экранизацией романа Михаила Булгакова. Режиссеру Владимиру Бортко предложили снять «Мастера и Маргариту» еще в далеком 1987 году, когда он только закончил работу над другим булгаковским произведением — «Собачьим сердцем».
Анджей Вайда, Бортко и Кара: как экранизировали «Мастера и Маргариту»
Режиссер и автор сериала «Мастер и Маргарита» Владимир Бортко в беседе с заверил, что не будет смотреть экранизацию Михаила Локшина. Фильм «Мастер и Маргарита» Локшина не является точной экранизацией литературного произведения. Произведение Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» по праву считается одним из самых мистических в отечественной литературе.