Новости процесс краткое содержание кафка

2 Краткое содержание сюжета.

Краткое содержание Кафка Процесс для читательского дневника

Кроме того, в отличие от Спасителя, герой Кафки одинок и кроме него людей, мыслящих с ним в одном направлении, не видно. Вызывает также сомнение вопрос нравственного облика Йозефа. Безусловно, его правдивость и стойкость делают ему честь. Но где Бог в его душе? Священника он встречает в храме случайно, да и приходи он в храм не за исповедью, не за Божьей помощью, а для того, чтобы показать собор иностранцу в качестве достопримечательности. Его личная жизнь — сплошной блуд: он встречается время от времени с работницей ночного заведения, Эльзой, он спал с сотрудницей адвоката, он был на пороге связи с женой служителя суда. Его жизнь так и пройти «чисто для себя» до глубокой старости, не останови её за день до 31-летия удар ножом в сердце… Он умер, «как собака» его последние слова , на окраине города, во тьме.

Процесс, который был заведён против него, был с известным результатом и результат был заведомо не в пользу обвиняемых и, пока он шёл, это сохраняло им жизнь. Иозеф К. Как много мрачного в душе человека, апеллирующего лишь к недоступному свету человеческого правосудия, не правда ли? Ни автор, ни главный герой истинного Суда не ждут и читатель остаётся «с носом». Зачем бороться, если итог ясен? Философия экзистенциалистов, к которым относят также и самого Кафку, ответила бы тем, что смысл в самом перекатывании сизифово камня, но мы-то христиане понимаем, что цель - не стяжание, а Благодать.

Работа шла так быстро, что буквально за несколько месяцев Кафка закончил две сотни страниц, однако потом процесс замедлился: писатель увлекся новыми идеями для произведений, а роман отложил в долгий ящик. Кафка ещё несколько раз возвращался к работе над «Процессом», однако роман, как и практически все главные творения писателя, остался в какой-то мере незавершенным. Легко ему удавалось копировать и запутанный чиновничий язык, который в русском языке получил название «канцелярит». В «Процессе» личный опыт Кафки нашёл гиперболизированное отражение: бюрократия в этом романе — буквально монстр, который пожирает главного героя. Кадр из фильма «Процесс», 1993 год. Алогичность и загадочность «Процесса» с каждой страницей текста только нарастает, поскольку ни главный герой, ни тем более читатель не понимает, в чём заключается суть обвинений, которые предъявляются к Йозефу К. Литературоведы относят «Процесс», как и некоторые другие произведения Кафки, к течению, получившему название «магический реализм». Дело в том, что в абсолютно обыденную, будничную жизнь Йозефа К.

Судьбоносный обман душеприказчика Кафка написал процесс в 1915 году, однако роман оказался на полках книжных магазинов только спустя 10 лет, уже после смерти писателя. Сам Кафка завещал сжечь роман, как и другие свои произведения, однако его душеприказчик, тот самый Макс Брод , не исполнил последнее желание автора. Между тем, «Процесс» не представлял собой законченное произведение, это была скорее кипа разрозненных рукописей, которые зачастую были логически почти не связаны между собой.

Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К.

Реклама Случаются и совершенно уже невероятные вещи. Так, однажды, задержавшись на службе допоздна, К. Когда он рывком распахивает дверь, то, не веря своим глазам, обнаруживает трёх согнувшихся мужчин. Один из них оказывается экзекутором, а двое подлежат наказанию розгами.

При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки — К. На глазах изумлённого К. Ещё одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К.

Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку. Он ведёт бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан. Реклама Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник — дядя, приехавший из провинции.

Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К. Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К.

За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущённо отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К.

И тот ещё много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени — она охотно дарит К. Как и другие женщины этого романа — включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, — она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна. Реклама К. На работе он рассеян, мрачен.

Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда. Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что даёт повод для недовольства. Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К.

Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет.

В той квартире, в которой неделю назад располагался зал судебного заседания, он застал женщину, назвавшуюся супругой жившего там служителя. Его возмутило то, что именно её он видел на слушании занимающейся сексом в углу зала суда. Она кокетливо попросила К. Он попросил её показать ему книги следователя, но они оказались альбомами эротических рисунков. Женщина явно имела любовную связь со следователем, трудовое рвение которого она одобряла, так как он до самой поздней ночи составляет длинные доклады о прошедших заседаниях. Кроме того, есть ещё студент-юрист Бертольд, который её очень домогается. Когда тот лично появляется в зале, то хватает эту женщину и, несмотря на сопротивление К.

Чердак Вскоре после этого внезапно появился судебный служитель и муж этой женщины, горько жаловавшийся на её неверность и пригласивший Йозефа К. Они всегда, по-видимому, размещались на чердаках разных доходных домов, и Йозеф К. На длинных деревянных скамьях сидело несколько покорных людей, очевидно, подсудимых, ожидавших быть допущенными к чиновникам соответствующего отдела. Один очень неуверенный подсудимый, с которым К. Внезапно К. Ноги его подкосились, и он был выведен наружу какой-то девушкой и элегантно одетым мужчиной из справочного бюро. Покинув канцелярию, К. Экзекутор Йозеф К. Тогда он почувствовал себя виновным в их страданиях и попытался подкупить полураздетого экзекутора в кожаном фартуке, однако, тот отверг его предложение.

Когда же Франц, один из стражей, поднял крик от ударов, К. Когда на следующий день Йозеф К. Он снова уклонился от ответственности и дал двум курьерам поручение очистить, наконец, кладовку от хлама. Лени К Йозефу К. Из переписки со своей дочерью Эрной, учащейся в пансионе, он узнал о том, что К. Он повёл К. Во время первого визита Гульд был болен и лежал в постели, однако, согласился представлять интересы К. Кроме них, у Гульда присутствовал директор канцелярии очевидно, той самой канцелярии суда , а также горничная Гульда, юная Лени. Лени выманила К.

В конце визита дядя сделал К. Художник Йозеф К. Автобиография составила основную часть его приготовлений к следующему слушанию. Затем в своём кабинете в банке К. Художник мог бы помочь ему освободиться, так как располагал сведениями о судьях и чиновниках и влиянием на них. Художник объяснил ему, что есть три способа спастись от суда, но у К. Подобный способ при жизни ещё никому не удавался. Однако есть ещё «мнимое оправдание» и «волокита». Для мнимого оправдания нужно убедить множество судей в невиновности подсудимого и представить в суд поручительства от них.

Таким образом подсудимый может быть на время оправдан, но производство может возобновиться, и придётся снова получать мнимое оправдание, потому что низшие судьи не могут оправдывать окончательно. Эти правомочия имеет лишь «верховный суд», который совершенно недостижим. Под «волокитой» же понимается процесс, надолго зависший на низшей стадии. Для этого на судей постоянно должно оказываться влияние, а за процессом необходимо регулярно следить. Художник пообещал переговорить с некоторыми судьями с целью склонить их на сторону К. В качестве вознаграждения Йозеф К. Коммерсант Блок. Отказ адвокату После нескольких месяцев молчания со стороны адвоката К. Он обнаружил, что никогда так не беспокоился за свой процесс, как с того момента, когда Гульд стал его адвокатом.

Но он и опасался также, что ещё много нужно подать ходатайств в ходе процесса, и без адвоката всё придётся делать самому.

5. «Процесс» Франца Кафки

«Процесс» – роман авторства Франца Кафки, написанный в 1914-1915 годах, но опубликованный посмертно в 1925 году. На начальном этапе работа Кафки над «Процессом» шла непрерывно, и всего за два месяца писателю удалось подготовить около 200 страниц рукописи. Помимо личных обстоятельств в романе «Процесс» Кафки можно также увидеть проекцию ветхозаветного ощущения мира. На начальном этапе работа Кафки над «Процессом» шла непрерывно, и всего за два месяца писателю удалось подготовить около 200 страниц рукописи.

Краткое содержание Процесс Кафка

Помимо личных обстоятельств в романе «Процесс» Кафки можно также увидеть проекцию ветхозаветного ощущения мира. 2 Краткое содержание сюжета. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу.

5. «Процесс» Франца Кафки

После этого Йозеф встречает своего разъяренного дядю на улице, который утверждает, что неуважение Йозефа к процессу навредило его делу. Во время последующих посещений Хульда Йозеф понимает, что он капризный персонаж, который ему не сильно поможет. В банке один из клиентов Йозефа рекомендует ему посоветоваться с Титорелли, официальным художником суда. Титорелли не имеет реального влияния в суде, но его глубокий опыт в этом процессе болезненно проливает свет на Йозефа, и он может предложить только сложные и неприятные гипотетические варианты, поскольку окончательного оправдания еще не было. В конце концов, Йозеф решает уволить Хульда и взять все под свой контроль. По прибытии в офис Хульда Йозеф знакомится с забитым человеком, Руди Блоком, клиентом, который предлагает Джозефу немного взглянуть на него с точки зрения клиента. Дело Блока длится пять лет, и он превратился из успешного бизнесмена в почти банкрота и фактически порабощен своей зависимостью от адвоката и Лени, с которыми он, похоже, имеет сексуальные отношения. Адвокат издевается над Блоком перед Йозефом за его собачье подчинение.

Этот опыт еще больше отравляет мнение Йозефа о его адвокате. Йозефу поручено сопровождать важного итальянского клиента в собор города. Находясь в соборе, священник называет Иосифа по имени и рассказывает ему басню которая была опубликована ранее как « Перед законом » , которая призвана объяснить его ситуацию Священник говорит Иосифу, что притча — это древний текст о дворе, и многие поколения придворных истолковывали его по-разному. Накануне тридцать первого дня рождения Йозефа в его квартиру приходят двое мужчин, чтобы казнить его. Они приводят его к небольшой каменоломне за городом и убивают ножом мясника. Йозеф резюмирует свою ситуацию последними словами: «Как собака! Однако, при его написании автор конечно же не ожидал такой бурной реакции кинематографов и режиссеров.

Это произведение он решил написать в стилях модернизма, что на тот момент уже стало модой, но также он решил его как-то разнообразить и добавить к нему «магический реализм» и экзистенциализма. Работа Кафки больше относится к жанру — философский роман, но при этом присутствуют особенности как классического романа, в стиле реализма, так и фантастического романа. Темой этого произведения крепкий стержень человека. Именно в этой работе Франца Кафки это выражается в главном герое, который смог пройти через все препятствия бюрократии, и остаться таким же хорошим и честным человеком. Композиция в романе обычная, то есть в начале — завязка, развитие сюжета, а после кульминация и в самом конце конечно же завязка. Йозеф К. Из-за этого же стал замкнутым.

Также пока искал свою любовь полностью разочаровался в людях, так как все они корыстны. Фройляйн Бюрстнер — соседка героя, которая хочет занять место секретаря и поэтому интересуется только лишь судом и судебными делами. Также разочаровалась в людях и замкнулась в себе. Она отражает реального человека из жизни Кафки — его возлюбленную. Жена пристава — скользкая женщина, которая добивалась внимания богатых чиновников. Также она симпатизирует главному герою. Лени — была сиделкой адвоката, была легкомысленной и общительной.

Также привлекала героя, как и остальные. Адвокат Гульд — друг Йозефа, занудный, скользкий. Лежит всегда дома, по причине болезни. Дядя Альберт К. Но при этом организованный, сам нашел адвоката для Йозефа. Титорелли — художник, который рисует только чиновников в суде. Коммерсант Блок — мужчина, который находится под следствием и стал чуть ли не рабом адвоката и даже поселился у него в доме.

Тюремный священник — был достаточно остроумным, пытался помочь главному герою, но тот его не слушал. Заместитель директора — является конкурентом К. А директор наоборот — помогает.

Дело в том, что в абсолютно обыденную, будничную жизнь Йозефа К. Судьбоносный обман душеприказчика Кафка написал процесс в 1915 году, однако роман оказался на полках книжных магазинов только спустя 10 лет, уже после смерти писателя. Сам Кафка завещал сжечь роман, как и другие свои произведения, однако его душеприказчик, тот самый Макс Брод , не исполнил последнее желание автора. Между тем, «Процесс» не представлял собой законченное произведение, это была скорее кипа разрозненных рукописей, которые зачастую были логически почти не связаны между собой.

Из 16 глав по меньшей мере семь не были дописаны до конца. Более того, у романа даже не было окончательного названия: «Процессом» произведение называл сам Кафка во время работы над ним. Броду, по собственному выражению, пришлось «докроить» роман, собрать его из разных рукописей и расположить их в верном порядке, поскольку у самого Кафки отсутствовала даже нумерация глав и фрагментов. Макс Брод был уверен в том, что из «Процесса» можно сделать сенсацию — чутье его не подвело. Во второй половине XX века Кафка стал всемирной знаменитостью, буквально классиком модернизма. Макс Брод. Советская пропаганда попыталась придать творчеству Кафки марксистско-ленинскую окраску, но получилось не очень убедительно: тот же «Процесс», раскрывающий проблему противостояния человека и системы, в котором последняя успешно подавляет его и избавляется от него, «как от собаки», вызывал у некоторых читателей очевидные аналогии с советскими реалиями.

Кацева, Б. Писателю были присвоены следующие регалии: «могучий талант», «Э. Гофман двадцатого столетия», «патриарх современной притчи », «величайший эксперт в вопросах власти».

Основной источник негативной зарубежной критики — это композиция произведения, которую Макс Брод выстроил по своему разумению, нарушив завещание Кафки и не уничтожив его труды. Друг после смерти автора опубликовал его работы, скомпоновав их так, как считал нужным, ведь иных инструкций у него не было. Таким образом, он, возможно, исказил суть книги, и многие рецензенты усматривали в этом большой недостаток.

Особенно они недовольны финалом, ведь Брод придал ему видимость завершенности, а по замыслу писателя процесс не должен был быть завершен, как и роман. Сохрани у себя на стенке! Кто-то, по-видимому, оклеветал Йозефа К.

Кухарка его квартирной хозяйки, фрау Грубах, ежедневно приносившая ему завтрак около восьми, на этот раз не явилась. Такого случая еще не бывало. Тотчас же раздался стук, и в комнату вошел какой-то человек.

Он был худощав и вместе с тем крепко сбит, в хорошо пригнанном черном костюме, похожем на дорожное платье - столько на нем было разных вытачек, карманов, пряжек, пуговиц и сзади хлястик, - от этого костюм казался особенно практичным, хотя трудно было сразу сказать, для чего все это нужно. Ты кто такой? Но тот ничего не ответил, как будто его появление было в порядке вещей, и только спросил: Вы звонили?

Но тот не дал себя особенно рассматривать и, подойдя к двери, немного приоткрыл ее и сказал кому-то, очевидно стоявшему тут же, за порогом: Он хочет, чтобы Анна подала ему завтрак. Из соседней комнаты послышался короткий смешок; по звуку трудно было угадать, один там человек или их несколько. И хотя незнакомец явно не мог услыхать ничего для себя нового, он заявил К.

Вот еще новости! Посмотрим, как фрау Грубах объяснит это вторжение. Правда, он тут же подумал, что не стоило высказывать свои мысли вслух, - выходило так, будто этими словами он в какой-то мере признает за незнакомцем право надзора; впрочем, сейчас это было неважно.

Но видно, незнакомец так его и понял, потому что сразу сказал: Может быть, вам лучше остаться тут? И не останусь, и разговаривать с вами не желаю, пока вы не скажете, кто вы такой. Зря обижаетесь, - сказал незнакомец и сам открыл дверь.

В соседней комнате, куда К. Это была гостиная фрау Грубах, загроможденная мебелью, коврами, фарфором и фотографиями; пожалуй, в ней сейчас стало немного просторнее, хотя это не сразу было заметно, тем более что главная перемена заключалась в том, что там находился какой-то человек. Он сидел с книгой у открытого окна и сейчас, подняв глаза, сказал: Вам следовало остаться у себя в комнате!

Разве Франц вам ничего не говорил? Что вам, наконец, нужно? В открытое окно видна была та старуха: в припадке старческого любопытства она уже перебежала к другому окну - посмотреть, что дальше.

Вот сейчас я спрошу фрау Грубах, - сказал К. И, хотя он стоял поодаль от тех двоих, но сделал движение, словно хотел вырваться у них из рук, и уже пошел было из комнаты. Нет, - сказал человек у окна, бросил книжку на столе и встал: - Вам нельзя уходить.

Ведь вы арестованы. Мы не уполномочены давать объяснения. Идите в свою комнату и ждите.

Начало вашему делу положено, и в надлежащее время вы все узнаете. Я и так нарушаю свои полномочия, разговаривая с вами по-дружески. Но надеюсь, что, кроме Франца, никто нас не слышит, а он и сам вопреки всем предписаниям слишком любезен с вами.

Если вам и дальше так повезет, как повезло с назначением стражи, то можете быть спокойны. Вы еще поймете - какие это верные слова, сказал Франц, и вдруг оба сразу подступили к нему. Второй был много выше ростом, чем К.

Он все похлопывал его по плечу. Они стали ощупывать ночную рубашку К. Лучше отдайте вещи нам, чем на склад, - говорили они.

А вы знаете, как долго тянутся такие процессы, особенно в нынешнее время! Конечно, склад вам в конце концов вернет стоимость вещей, но, во-первых, сама по себе сумма ничтожная, потому что при распродаже цену вещи назначают не по их стоимости, а за взятки, да и вырученные деньги тают, они ведь что ни год переходят из рук в руки. Кто же эти люди?

О чем они говорят? Из какого они ведомства? Ведь К.

Всегда он был склонен относиться ко всему чрезвычайно легко, признавался, что дело плохо, только когда действительно становилось очень плохо, и привык ничего не предпринимать заранее, даже если надвигалась угроза. Но сейчас ему показалось, что это неправильно, хотя все происходящее можно было почесть и за шутку, грубую шутку, которую неизвестно почему - может быть, потому, что сегодня ему исполнилось тридцать лет? Да, конечно, это вполне вероятно; по-видимому, следовало бы просто рассмеяться в лицо этим стражам, и они рассмеялись бы вместе с ним; а может, это просто рассыльные, вполне похоже, но почему же тогда при первом взгляде на Франца он твердо решил ни в чем не уступать этим людям?

Меньше всего К. Больше этого с ним повториться не должно, хотя бы теперь, а если это комедия, то он им подыграет. Но пока что он еще свободен.

Позвольте - сказал он и быстро прошел мимо них в свою комнату. Видно, разумный малый, - услышал он за спиной. В комнате он тотчас же стал выдвигать ящики стола; там был образцовый порядок, но удостоверение личности, которое он искал, он от волнения никак найти не мог.

Наконец он нашел удостоверение на велосипед и уже хотел идти с ним к стражам, но потом эта бумажка показалась ему неубедительной, и он снова стал искать, пока не нашел свою метрику. Когда он возвратился в соседнюю комнату, дверь напротив отворилась, и вышла фрау Грубах. Но, увидев К.

Входите же! Сам он так и остался стоять посреди комнаты с бумагами в руках, глядя на дверь, которая не открывалась, и только возглас стражей заставил его вздрогнуть, - они сидели за столиком у открытого окна, и К. Почему она не вошла?

Не разрешено, - сказал высокий. То есть как - арестован? Разве это так делается?

Опять вы за свое, - сказал тот и обмакнул хлеб в баночку с медом. Придется ответить, - сказал К. Господи, твоя воля!

Нет, вам непременно надо злить нас, и совершенно зря, ведь мы вам сейчас самые близкие люди на свете! Вот именно, - сказал Франц, - можете мне поверить, - он посмотрел на К. Сам того не желая, К.

Да какое нам до них дело! Чего вы хотите? Неужто вы думаете, что ваш огромный, страшный процесс закончится скорее, если вы станете спорить с нами, с вашей охраной, о всяких документах, об ордерах на арест?

Мы - низшие чины, мы и в документах почти ничего не смыслим, наше дело - стеречь вас ежедневно по десять часов и получать за это жалованье. К этому мы и приставлены, хотя, конечно, мы вполне можем понять, что высшие власти, которым мы подчиняемся, прежде чем отдать распоряжение об аресте, точно устанавливают и причину ареста, и личность арестованного. Тут ошибок не бывает.

Наше ведомство - насколько оно мне знакомо, хотя мне там знакомы только низшие чины, - никогда, по моим сведениям, само среди населения виновных не ищет: вина, как сказано в законе, сама притягивает к себе правосудие, и тогда властям приходится посылать нас, то есть стражу. Таков закон. Где же тут могут быть ошибки?

Не знаю я такого закона, - сказал К. Тем хуже для вас, - сказал высокий. Да он и существует только у вас в голове, - сказал К.

Ему очень хотелось как-нибудь проникнуть в мысли стражей, изменить их в свою пользу или самому проникнуться этими мыслями. Но высокий только отрывисто сказал: Вы его почувствуете на себе. Тут вмешался Франц: Вот видишь, Виллем, он признался, что не знает закона, а сам при этом утверждает, что невиновен.

Ты совершенно прав, но ему ничего не объяснишь, - сказал тот. И говорят они о вещах, в которых совсем ничего не смыслят. А самоуверенность у них просто от глупости.

Стоит мне обменяться хотя бы двумя-тремя словами с человеком моего круга, и все станет несравненно понятнее, чем длиннейшие разговоры с этими двумя. Он прошелся несколько раз по комнате, увидел, что старуха напротив уже притащила к окну еще более древнего старика и стоит с ним в обнимку. Надо было прекратить это зрелище.

Проведите меня к вашему начальству, - сказал он. Не раньше, чем начальству будет угодно, - сказал страж, которого звали Виллем. И наш вам совет: не расходуйте силы на бесполезные рассуждения, лучше соберитесь с мыслями, потому что к вам предъявят большие требования.

Вы отнеслись к нам не так, как мы заслужили своим обращением, вы забыли, что, кем бы вы ни были, мы по крайней мере по сравнению с вами, люди свободные, а это немалое преимущество. Однако, если у вас есть деньги, мы готовы принести вам завтрак из кафе напротив. Проснувшись утром, Йозеф К.

В гостиной герой встречает ещё одного незнакомца и узнаёт, что он арестован. Поначалу Йозеф думает, что это шутка: сегодня ему исполняется тридцать лет, и коллеги из банка вполне могли разыграть его по этому поводу. Он пытается показать «стражам» своё удостоверение личности и требует от них ордер на арест.

Охранники поглощают завтрак Йозефа и говорят, что ничего не смыслят в документах.

Кафки «Процесс» 1925. Его контакты и связи с людьми ограничены, ни с Read More...... Он устраивается на ночлег на постоялом дворе, в общей комнате среди крестьян, замечая, что хозяин чрезвычайно смущен приходом Read More...... Краткое содержание Превращение Кафка Превращение Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое… Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит. Поведение действующих Read More......

Краткое содержание Кафка на пляже Мураками Кафка на пляже Роман представляет собой чередование двух сюжетных линий по главам: нечетные — история Кафки Тамуры, рассказанная от первого лица, четные — история Сатору Накаты. По ходу повествования становится ясно, что обе линии взаимосвязаны. Первой и сорок седьмой главам Read More...... Beim Bau der Chinesischen Mauer. Франц Кафка Франц Кафка родился в Праге, в семье коммерсанта. Окончив юридический факультет Пражского университета, он не решился сделать литературу своей профессией и почти всю жизнь прослужил чиновником в одном из пражских страховых агентств. Однако острая потребность писать не покидала Кафку, и Read More......

Краткая биография Кафка Франц Кафка Франц Кафка родился 3 июля 1883 года в еврейской семье, жившей в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто города Прага. Его отец — Герман Кафка 1852-1931 , родом из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 г. Деревянный мост повторение, безличность Кафка Деревянный мост повторение, безличность Деревянный мост повторение, безличность Если считать, что всякое повествование от имени безличного — уже само по себе воплощение нелепости, то становится ясно, почему Дон Кихот, столь очевидным образом, открывает такую тревожную эпоху, как наша, — не Read More...... Кафка Франц 1883-1924 Австрийский писатель, родившийся в Чехии в еврейской семье. Ощущал на себе влияние этих трех культур, но «везде был чужим». Основной проблемой его произведений является отчуждение личности в огромном мире. Писатель изображает человека в безысходной ситуации, когда идти больше никуда и Read More......

Сюжет в кино книги Кафки «Процесс» Когда Кафка писал свой «Процесс», он лишил сюжет каких-либо примет конкретной истории, сделав эту книгу актуальной на все времена. Однако, когда Джордж Оруэлл в 1948 году написал роман «1984», он посчитал необходимым внести туда некоторые элементы футурологии. Когда Терри Гиллиам Read More...... Кафки состоит в том, что он заставляет читателя перечитывать свои произведения. Развязки его сюжетов подсказывают объяснение, но оно не обнаруживается сразу, для его обоснования произведение должно быть перечитано под иным углом Read More...... Процесс работы над романом «Как закалялась сталь» Роман «Как закалялась сталь» свидетельствует о том, что Островский, осмысляя пути революции в России и судьбу личности в этой революции, приходил одновременно к открытиям и в эстетическом решении темы. И именно «Овод» явился для него своего рода камертоном в социально-нравственном, Read More......

Процесс перерождения романтика в бюрократ Иван Андреевич Гончаров, известный прозаик и критик, автор знаменитых романов «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв», вошел в историю русской литературы как реалист, тяготеющий к изображению нравственных коллизий, и блестящий бытописатель своей эпохи. Гончаров — художник необычайно обостренной «нравственной реакции». В романах Read More...... Процесс духовного развития русского поэта Лермонтов Эти суждения о прошлом опыте литературы нужны были Чернышевскому для обоснования своего основного тезиса о новаторском характере психологизма Толстого. По повести В. Быкова «Сотников» 1. Василь Быков: окопная правда.

Человек перед лицом выбора в произведениях Быкова. Негероический героизм. Тема Великой Отечественной войны занимает важное место в творчестве Василя Быкова. Честь, совесть, человеческое достоинство, верность своему долгу — Read More...... Творчество Пушкина и процесс развития русской литературы Пушкин — великий русский национальный поэт. Он стоит в ряду таких гениальных художников слова, как Шекспир, Гете, Лев Толстой. Поэзия Пушкина явилась воплощением свободолюбия, патриотизма, мудрости и гуманных чувств русского народа, его могучих творческих сил.

Пушкин был певцом и вдохновителем Read More...... Обмен растений веществами с окружающей средой и процесс питания Эксперименты, проведенные Дж. Пристли, убедительно доказали: растение связана с воздушной средой, окружающей его надземную часть. Какой именно газ выделяла растение в опытах этого ученого, количество которого газа воздуха уменьшалась благодаря ей? Чтобы ответить на эти вопросы, вспомним, что воздух — Read More...... Процесс деградации помещичьего класса в поэме «Мертвые души» Николай Васильевич Гоголь, всем сердцем любя Россию, не мог оставаться в стороне, видя, что она погрязла в болоте коррумпированного чиновничества, и поэтому создает два произведения, отображающих всю действительность состояния страны. Одним из этих произведений является комедия «Ревизор», в которой Гоголь Read More......

Ниловна обрисует весь мировой процесс.

Читать онлайн «Процесс»

Герой Кафки оказывается в центре самого страшного кошмара любого человека: событиями в «Процессе» управляют не все эти похожие друг на друга чинуши, а некая загадочная сила — ужасная в своей неопределенности. Учитывая наличие в романе библейских аллюзий, Кафка явно намекает здесь на христианские догматы. Кафка Ф. Пересказ романа за 7 минут.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий