Вести. Ямал. Первый блин комам: на хабаровской эко-ферме провели обряд пробуждения косолапых. Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. А первый блин всегда отдавался комам – медведям. Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате.
Накормил медведя блинами
про медведей, которым в старину, якобы, было принято на Масленицу относить угощения в лес. Испекли два вида блинов: на пшеничной муке и безглютеновые. Угостить мишек блинами по случаю одного из любимых народных праздников, здесь решили впервые.
Посетители зоопарка разбудили медведей бутербродами с мёдом 😍
Угостить мишек блинами по случаю одного из любимых народных праздников, здесь решили впервые. «Первый блин — комам», то есть медведям, которых почитали как хозяев леса (по другой версии, комами называли духи покойных предков). Весной проснувшихся диких животных для безопасности лучше было символически подкормить и «умаслить». Существует легенда, что пословица «Первый блин комом» — это изменённая версия более древней пословицы «Первый блин комАм». Наверняка вы слышали эту историю: якобы правильно говорить «первый блин комам», а комы — это, мол, медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу (называвшуюся раньше Комоедицей) относили им прямо в лес первые блины.
Поговорка-то вовсе не о блинах
- Новости по теме
- А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
- Ответы : "первый блин комом" откуда пошла эта поговорка?
- Строкова А. Первый блин - комам! Медведям то бишь. Наши предки угощали их в Масленицу
- Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
- Первый блин КОМАМ, то есть медведям? Масленица раньше называл | Беречь речь
Смотрите также
- Курсы валюты:
- Накормил медведя блинами
- Войти через
- Комоедица 2024: что за праздник, когда отмечать и причём тут медведь
Первый блин комАм
В данном случае воскресенье посвящено воспоминанию Страшного суда, чтобы мы размышлением о соответствии своей души, своего образа жизни уготованному нам обратите внимание: нам всем уготованного соцарствованию со Христом и о путях лишающих того, что, повторюсь, нам уготовано Отцом Небесным, о путях, делающих нас причастниками погибели вместе с диаволом и ангелами его — чтобы мы, таким образом, плавно подготовились к вступлению в поприще Святой Четыредесятницы. Да-да… Конечно. Как же! Какое там «возопий»?! Мы не какие-нибудь буддисты, чтобы медитировать на тему духовной жизни, наша подготовка в том состоит, чтобы всю дурь из себя наружу выгнать, до глубины прочувствовав суетность мира сего со всеми ее скорбями в виде похмельного синдрома, боли в ребрах и прочих закономерных последствиях веселья: раскаяние обеспечено самое искреннее, зароки завязать с порочным образом жизни — самые решительные. Этакий аскетизм a la Распутин: очищение через познание греха. Наступает понедельник сырной седмицы напомню, начинается седмица воскресным днем, заканчивается субботой.
А по «масленичному уставу» что надлежит? Ага, «брашен и страстей отложение творяще», конечно, разбежались! Всему свое время, «отложим», а теперь обычай — святое дело. Столы должны ломиться от яств и хмельного питья. Блины блинами, но и в остальном тоже все должно быть на уровне. Не успели смолкнуть торжественные предостережения церковных чтений, как «понеслась душа в рай» только в рай ли?
Это ведь встреча нового года, а «как встретишь, так и проведешь»: хочешь быть сытым весь год, чтобы дом был «полная чаша»? Пусть на Масленицу будет в твоем доме изобилие и пресыщение, чего бы тебе это ни стоило! Всего должно быть много, в избытке… Такое вот вхождение в поприще Великого поста. Впрочем, в понедельник и вторник еще более-менее, «масленичный устав» не так строг. В основном блины да катания с горки о магической подоплеке этой забавы все, конечно, забыли, ну да ладно. А вот в среду теща ждет зятя на блины или зятьев, если дочек много — ах, сущее разорение для тещи!
Чтоб зятьям скучно не было, собираются гости, и веселье — полным ходом именно в среду, когда ради подготовки к приближающемуся посту даже литургию служить не положено! Но это лишь раскачка. Четверг не зря называется «широкой масленицей», «разгулом» и «переломом». О, когда разворачивалась народная стихия в старые добрые времена и начинались массовые, всенародные культурные мероприятия: кулачные бои, катанья на санях по улицам, конские бега, взятие снежного городка и прочие забавы! В пятницу опять же, литургии в тот день не положено по уставу зять ждал тещу на блины, так называемые «тещины вечера», а в субботу молодая невестка приглашала золовок, одаривала их, откуда и название «золовкины посиделки». В воскресенье — сожжение чучела Масленицы или Морены, на которую навязывали отслужившие обереги или всякое тряпье с наговором, чтобы сжечь в огне все отжившее и плохое.
И лишь вечером этого заключительного дня Масленицы, наконец, начиналась подготовка к Великому посту: когда так же всенародно люди шли в храм и просили друг у друга прощения за нанесенные обиды и сами прощали своих обидчиков. Вот почему говорить о том, что Масленица — православный праздник — отрицать очевидное. А что значит «народный», если при этом не христианский?
Празднование начиналось за неделю до Дня весеннего равноденствия и длилось еще неделю после, уточняет oum. Масленица в Барнауле.
Евгения Родочинская Как связаны Комоедица и Масленица? Славянская Комоедица — это "предок" Масленицы. После принятия христианства Комоедицу постепенно "сдвинули" к началу весны и стали праздновать перед Великим постом. Название "Масленица" связано с тем, что в последнюю неделю перед Великим постом нельзя есть мясо, но еще можно — рыбу и молочные продукты, в том числе сливочное масло, пишет rasenya. Мишки Комоедица: традиции праздника Главным блюдом Комоедицы был блин, который в славянской языческой традиции символизировал солнце, сообщает artsgtu.
Однако мы отвлеклись. Давайте взглянем на слово комоедица с точки зрения его образования. Это сложное слово, получившееся из слияния двух основ ком и ед с прибавлением ко второй основе суффикса -иц, придающего слову значение предмета или явления. В данном случае — значение поедания чего-либо. Без суффикса слово не существует. Но вот другие слова с -ед- и без суффикса имеются.
Их много: сердцеед, птицеед, куроед, мясоед, книгоед, буквоед, людоед, мироед и пр. Значение всех этих существительных таково: действие по глаголу есть, обращенное на предмет, указанный в первой основе. Птицеед — тот, кто употребляет в пищу птиц, людоед — … и так все понятно, книгоед — в переносном значении поглощающий содержание книг. Если бы медведи в древности звались комами, то праздник комоедицы — праздник поедания медведей самими себя? Полная бессмыслица и против нее восстает логика языка. Да и медведь тоже от медоеда произошел, то есть тем же способом, что и людоед с птицеедом.
Образовано, как говорят этимологи, от словосочетания «есть мёд».
Разница — всего одна буква. Но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей. Та присказка, что дошла до нас, является лишь частью пословицы, причем искаженной, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».
«Первый блин – комам, а четвертый мне!»
«Первый блин — комАм»: ставропольцам напомнили историю самого вкусного праздника в году | Так что не «комом», «комам»: первые блины отдать комам – медведям. Однако есть другая версия, что комы – это духи, обитающие в кронах (комах – сл.) деревьев: им первые блины. |
«Первый блин – комам, а четвертый мне!» | У многих народов, в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи). |
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы | Первый блин комом Первоначально поговорка звучала так — «Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». |
«Первый блин комом» — история поговорки | Только не медведям, а предкам. Существовали ритуалы, в которых первый блин был предназначен ушедшим родственникам, своего рода данью и приглашением к трапезе. |
Первый блин – … медведям | Испекли два вида блинов: на пшеничной муке и безглютеновые. |
Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре
Если снега было достаточно, парни устраивали штурм снежной крепости, которую обороняли девушки. Первому, кто прорывал оборону, предоставлялся приз — он мог перецеловать всех защитниц цитадели. Также в обязательную программу входили лазанье за призами на столбы, кулачные бои, катание на больших качелях. Важной частью праздника было примирение людей. В Масленицу было принято просить прощение за обиды и прощать друг друга, чтобы не тащить в новый год склоки и печали из прошлого. Примирившиеся низко кланялись друг другу, извиняясь за проступки и затем многократно целовались.
Христианство, появившееся на Руси в 988 году, сразу же начало агрессивное наступление на язычество. Разумеется, в первую очередь пострадали Перуновы и Велесовы капища и посвященные богам праздники. С культом Солнца, частью которого были масленичные гулянья, начали бороться и, очень скоро, праздник весеннего равноденствия оказался вне закона. Насаждению новой веры активно сопротивлялись, но с каждым годом все больше уступали грубой силе крестителей и начинали искать способы обойти запреты. Многие отождествляли христианских святых с языческими и перестраивали капища на церкви.
Так в Новгороде Великом в 1111 году появился храм Власия, на месте которого многие века находилось святилище Велеса. На Руси началась эпоха двоеверия, которая длилась не одно столетия и ознаменовалась борьбой православия с теми, кто пытался по-своему трактовать Святое писание, приплетая к нему древних богов. Церковь изо всех сил старалась вычеркнуть из народной памяти и календаря Масленицу, но не слишком в этом преуспела. Поэтому ничего не оставалось, как пойти на хитрость и перекроить языческие праздники на православные. Масленицу — Комоедицу заменили на православную Масленицу, которую называют Мясопустной неделей и Сырной седмицей.
Церковный праздник появился относительно недавно — в XVI столетии.
Только не медведям, а предкам. Существовали ритуалы, в которых первый блин был предназначен ушедшим родственникам, своего рода данью и приглашением к трапезе. Большой фразеологический словарь русского языка даёт поговорке такое пояснение: «Образ основан на обиходно-бытовом опыте: пока сковорода ещё недостаточно горяча, первый блин получается "скомканным", неудачным. Образ восходит к древнейшим формам мифологического осознания мира — к представлению о том, что первые явления, дела, поступки носят сакральный, т.
Не поддерживают они и веселых обычаев, таких как сжигание чучела, всевозможных плясок, кулачных боев и игрищ. Поскольку, по их мнению, в этот период надо не столько веселиться, выпивать и объедаться, а напротив, молиться и готовиться к такому серьезному испытанию, как Великий пост, который они строго соблюдают. Как именно старообрядцы понимают последнюю перед постом неделю, и почему традиционная Масленица не признаются ими? Олег Хохлов — Главное, что в эту неделю нельзя есть мясо. И когда в эти дни людям продают в честь праздника блинчики с мясом, для нас это дико. Сжигание чучел, это вообще инородная традиция. Кроме того, реальных свидетельств того, что все эти обряды языческие, и имеют отношение к древней Руси не осталось. Скорее всего, эти обряды придумали или собрали из разных источников в 60-х годах прошлого века. Кроме того, для старообрядцев ключевым моментом «сыро-постной недели» является прощённое воскресенье. В этот день они обязательно пекут дома блины, и потом угощают друг друга и просят прощения. Главное войти в Пост без злобы, считает старообрядец. Поэтому лучше всего отказаться от различных чатов и мессенджеров, чтобы это не отвлекало. И стараться оградить себя от всей этой мирской суеты, которая затягивает нас каждый день. Избегать вредных зависимостей, делать добрые дела, — подчеркнул Олег Алексеевич. Кстати, в отличие от большинства верующих россиян, староверы начали готовиться к Великому посту еще на прошлой неделе.
Каждый из семи дней масленицы имел своё название. К началу 20 века все названия перемешались — древние, церковные, народные, и сейчас Масленица — это праздник встречи весны, весёлый, беззаботный, с обильной пищей и самое главное — блинами. Блины на масленицу стали центральным блюдом, его символом. Как и в древности, блины в сознании человека символизируют солнце. Только в далёкие дохристианские времена наши предки молились богу солнца Яриле, и готовили блины в благодарность ему за свет и тепло. Название Масленица пошло с празднования весны, то есть 1 марта 21-23 марта до 15-16 в , начала нового года. В это время телились коровы, и у них было много молока, а значит, в доме было достаточно сливочного масла. Слово масло изначально звучало как мазало, то есть то, чем мажут блин. Масло в этом случае было символом достатка, нового богатого и сытого года. Блины на Масленицу также были земным отражением солнца. Блин — как маленькое солнце — круглый и горячий. Смазать блин маслом — значит поднести дар солнцу, задобрить его. Так же, как в наши дни, первую половину января Россия предаётся празднику, так и в древности наши предки с размахом встречали Новый год, только в начале весны.
А знаете ли вы?
Михаил Вишневкий, председатель Калужского областного общества охотников и рыболовов: «Медведи клеточного содержания в спячку не впадают, потому что у них кормовая база ежедневная, позволяет им питаться. И поэтому они ведут вот такой образ жизни. Конечно, к середине зимы они становятся вялыми». Авиамедведь Мансур крепко проспал 20 дней в своей берлоге-избе. И тоже был разбужен весенней капелью. Хоть продлилась она недолго, залегать обратно никто не планирует: все ждут весны, и косолапые, и двуногие.
Масленица пришла и тепло не за горами, если верить синоптикам.
Иногда авторы подобных публикаций также утверждают, что до нас поговорка дошла в сокращённом виде: полностью она якобы звучит как «первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвёртый мне». Тексты такого содержания особенно любят издания в регионах, например в Ростовской , Пензенской и Томской областях, а также на Ямале. Аналогичные разъяснения можно встретить на сайте сети книжных магазинов «Читай-город» и компании Bonduelle. Для начала нужно разобраться, действительно ли в старину поговорка «первый блин комом» писалась иначе и, следовательно, могла иметь иное значение. Один из самых известных дореволюционных сборников пословиц и поговорок составил Владимир Даль, автор знаменитого словаря. В изданном в 1862 году труде «Пословицы русского народа» он приводит такую формулировку: «Первый блин, да комом».
В похожей форме это выражение использовали и ранее: например, Пушкин в письме Вяземскому в 1831 году сообщал : «Яковлев издаёт к масленице альманах "Блин". Жаль, если первый блин его будет комом». Как видим, вот уже как минимум 200 лет с медведями фраза никак не связана. Впрочем, якобы «полная» версия поговорки и того моложе — впервые эти слова прозвучали в песне из фильме «Вот моя деревня» 1972 года. Ни с Масленицей, ни с медведями слова этой композиции никак не связаны.
В пятницу опять же, литургии в тот день не положено по уставу зять ждал тещу на блины, так называемые «тещины вечера», а в субботу молодая невестка приглашала золовок, одаривала их, откуда и название «золовкины посиделки». В воскресенье — сожжение чучела Масленицы или Морены, на которую навязывали отслужившие обереги или всякое тряпье с наговором, чтобы сжечь в огне все отжившее и плохое. И лишь вечером этого заключительного дня Масленицы, наконец, начиналась подготовка к Великому посту: когда так же всенародно люди шли в храм и просили друг у друга прощения за нанесенные обиды и сами прощали своих обидчиков. Вот почему говорить о том, что Масленица — православный праздник — отрицать очевидное. А что значит «народный», если при этом не христианский?
Значит, языческий? Народный, вне Христа, вне Священного Предания — значит, языческий по духу. Если мы говорим о той или иной народной традиции, то отдаем себе отчет, что она возникла не на пустом месте, а на какой-то мировоззренческой почве. Нетрудно понять о какой почве речь, если эта традиция буквально кишмя кишит всевозможными приметами, заговорами, гаданиями, как Масленица. Мы можем не знать о происхождении тех или иных традиционных потех, но корни их все равно уходят в ту почву, в лоне которой они сформировались. И не надо недооценивать живучесть язычества в народной памяти: многие люди и по сей день соблюдают те или иные обычаи, следуют приметам и гадают, руководствуясь этими суевериями, что называется, на полном серьезе, тем не менее, было бы поспешно назвать Масленицу языческим праздником, но об этом чуть ниже. И что, теперь ни на санках не покататься с детьми и друзьями, ни в снежки не сразиться, ни крепости из снега не строить?!.. Нет, что вы, я это не к тому, что давайте, отцы, братья и сестры, «отречемся от старого мира» и анафематствуем всенародно любимый праздник, откажемся от блинов и всего того культурного пласта, который накопился по этой теме. Ведь традиция только тогда становится порочной, когда она насаждает нечто противное заповедям Божиим, искажает Предание и представляет собой почву и оправдание для разорения души. Но пошлости вполне можно избежать, если знать меру во всем и воспитывать вкус, а языческие магические примеси совсем нетрудно отфильтровать, если знать происхождение тех или иных традиций.
От каких же забав отказываться совсем, а какие позволять себе умеренно — это уже будет делом осведомленной совести: «осведомлен — значит, вооружен». Фото: Дарья Соболева В связи с этим вернемся к первому блину, который «комом». Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин — комом». Поздней, потому что она, хотя и имеет под собой какую-то традиционную основу в отличие от общепринятого толкования, что первая попытка в любом деле бывает неудачной , все же не соответствует изначальному смыслу, уходящему вглубь веков к тому самому празднику, «реинкарнацией» которого является наша Масленица. Обращаю ваше внимание: она — не тот же самый древний языческий праздник, как бы некогда реконструированный в условиях православной державы и сохраняющийся поныне в секулярном обществе. Это другой праздник. Почему Масленица не православный праздник, мы выше уже выяснили, но почему же не языческий? По духу-то да, согласен, языческий, но в историческом плане, конечно же, нет. Масленица не языческий, а синкретический праздник, образовавшийся как результат сомнительной попытки «приручить» язычество в лице Комоедицы — древнеславянского новогоднего праздника проводов зимы и встречи весны. Только длился тот праздник не одну неделю, а две: одну до наступления нового года в день весеннего равноденствиия которое всегда выпадает в Великом посту и одну — после.
Так что Масленица — это название нового праздника, который возник вследствие того, что древнюю Комоедицу в несколько сжатом виде перенесли на сырную седмицу с Прощеным воскресеньем включительно, чтобы смягчить духовный ущерб, который она могла бы нанести, если бы ее праздновали а праздновали бы все равно в середине Великого поста. Такой вот компромисс из истории православного миссионерства на Руси, в чем-то аналогичный весьма неоднозначной по своим последствиям аккомодации, практиковавшейся миссионерами-иезуитами среди индейцев Южной Америки. Масленица представляет не воцерковленный, как того, вероятно, хотелось тем, кто «назначил» ее на сырную седмицу, а максимально секуляризованный вариант Комоедицы — праздника плодородия, посвященного «скотьему богу» Велесу, олицетворяемого медведем.
Хороводы это, прежде всего, Русская активная медитация». Водить хоровод - настоящее искусство. Ведь это не просто хождение по кругу. Участники выполняют разные символические фигуры. Они дают представление о мировоззрении и ценностях русского народа. Выдержать настоящий русский хоровод может не каждый.
Следует соблюдать технику безопасности, чтобы не вывихнуть руки, не заблудиться и не наступить соседу на пятки.
Первый блин КОМАМ, то есть медведям? Масленица раньше называл | Беречь речь
Первый блин - комам! Медведям то бишь. Наши предки угощали их в Масленицу Строкова А. Наши предки угощали их в Масленицу В левобережном музее-заповеднике у семерых медведей, которые там обитают, берлог нет.
В неволе они не спят. Разве что становятся вялыми, меньше двигаются. Но уже сейчас мишки выглядят очень даже шустрыми.
Какой такой праздник, удивились мы. Оказалось - Комоедица. Поговорка-то вовсе не о блинах Именно так в былые времена называлась нынешняя Масленица.
А комами называли медведей, которых славяне почитали за своих предков. Редкая хозяйка с первой попытки испечёт ровный, ажурный блин. Пробуешь перевернуть, а он предательски сминается.
Это было бы странно и слишком опасно. Само название — Комоедица — могло произойти от блюда, которым угощали на празднике. Это были гороховые комы. По другой версии, «Комоедица» происходит от греческой «комедии» — «весёлого гулянья». Но был ли такой праздник на самом деле, никто не знает.
Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате, поучиться плести «ловца снов» из прутьев и пряжи, походить на ходулях. Гости музея-крепости на санях катались, на скакалках прыгали, блины в тарелку Медведю кидали, кашу ели.
И о том, что хозяйки широким взмахом выплескивали воду из ведра на огород или под деревья, чтобы как можно чаще почва получала теплые питательные капельки. В ведре мыли посуду, в него сбрасывали крошки и остатки пищи, а потом все это веером разлеталось над землей. В самом деле, зачем питание сбрасывать или сливать в компостную кучу, где оно половину силы без толку потеряет, если, попав на поверхность земли, оно в ближайшие минуты будет усвоено почвенными обитателями? Пройдет всего 20 минут, и их число в этом месте удвоится и дальше будет расти в геометрической прогрессии. Огородник Ефим Грачёв рассыпал на гряды неперемерзшую землю из подвала, чтобы запустить жизнь почвы Фото: pixabay. Итак, «первый блин — земляным комам», такова была моя дачная версия.
Каково же было мое удивление, когда я узнала о масленичном обычае относить блин в лес и класть на пень или под дерево. То есть на комель или под комель. Землю накормить? Или птичек, тех же лесных жаворонков? Оказалось, что ком — дух леса или дерева, живущий под комлем. И обычай угощать кома относится не только к Масленице. Грибники зарывали крошки в лесную подстилку, а на следующий год в этом месте нередко находили самые ценные грибы и считали, что это Ком так отблагодарил. То ли грибница на крошках разрасталась, то ли на руках грибника спор много, и он их с крошками в землю вносил, то ли искал в этом месте более внимательно, но Ком ожидания, как правило, не обманывал. Может быть и так, что лесную подстилку в этом месте подрывали кабаны, и можно было считать, что это они позарились на грибы, оставленные Комом, если грибов на месте не оказывалось.
Приблизительно в 2008 году в печать попала статья о том, что полный вариант пословицы такой: «Первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый — мне». И комы — это медведи. Блины выпекали на Комоедицу. Существовали ритуалы с обыгрыванием пробуждения медведя от спячки. Он ведь хозяин леса, как же можно его не известить о радостном событии? Фото: Depositphotos Есть предположение, что медведи были обычными домашними животными, как у нас сейчас собаки, и немало помогали по хозяйству, как сейчас в Индии помогают слоны.
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям?
Первые блины, выпекаемые хозяйкой, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны. любитель блинов. Наши предки говорили так: "Первый блин КОМАМ!", то есть медведям. Такой был обычай первые блины отдавать потапычам. Первые блины, выпекаемые хозяйкой, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны. Да-да, комам, а точнее медведям. Как выяснилось, выражение: «первый блин комом» изначально вовсе не означал, что первый блин не получился и он стал комом.
Хотите блинов, приходите на Масленицу
Существует легенда, что пословица «Первый блин комом» — это изменённая версия более древней пословицы «Первый блин комАм». Сторонники гипотезы о медведях-комах приводят еще одно доказательство: якобы пословица «первый блин комом» звучит на самом деле по-другому, а именно так. «Ком – это медведь. И когда мы говорим: первый блин комом – немножко изменено окончание. Комы – это якобы старинное название медведей на Руси, которым наши далёкие предки и несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение.
Масленица-Комоедица. Кому отдавали первый блин на Руси?
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица) | «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». |
Первый блин - комам… | В Красноярске посетители парка флоры и фауны «Роев ручей» гостили проснувшихся медведей бутербродами с медом и орехами, сообщили в пресс-службе зоопарка. |
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
Блины пеклись с начала празднования, и первый блин отдавали комам. Так что не «комом», «комам»: первые блины отдать комам – медведям. Однако есть другая версия, что комы – это духи, обитающие в кронах (комах – сл.) деревьев: им первые блины. комам (медведям), второй - знакомым, третий - дальней родне, а четвертый - мне!». Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки.
Накормил медведя блинами
Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса. Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами. Первый блин относили в лес комам — медведям.
А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии.
Он писал в 1874 году: «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.
А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Поэтому исследователи полагают, что отмечали Комоедицу далеко не все славянские народы. А поговорка скорее пошла от обычая угощать первым блином предков, а не из-за медведей.
Календарь событий.
Всего должно быть много, в избытке… Такое вот вхождение в поприще Великого поста. Впрочем, в понедельник и вторник еще более-менее, «масленичный устав» не так строг. В основном блины да катания с горки о магической подоплеке этой забавы все, конечно, забыли, ну да ладно. А вот в среду теща ждет зятя на блины или зятьев, если дочек много — ах, сущее разорение для тещи! Чтоб зятьям скучно не было, собираются гости, и веселье — полным ходом именно в среду, когда ради подготовки к приближающемуся посту даже литургию служить не положено!
Но это лишь раскачка. Четверг не зря называется «широкой масленицей», «разгулом» и «переломом». О, когда разворачивалась народная стихия в старые добрые времена и начинались массовые, всенародные культурные мероприятия: кулачные бои, катанья на санях по улицам, конские бега, взятие снежного городка и прочие забавы! В пятницу опять же, литургии в тот день не положено по уставу зять ждал тещу на блины, так называемые «тещины вечера», а в субботу молодая невестка приглашала золовок, одаривала их, откуда и название «золовкины посиделки». В воскресенье — сожжение чучела Масленицы или Морены, на которую навязывали отслужившие обереги или всякое тряпье с наговором, чтобы сжечь в огне все отжившее и плохое. И лишь вечером этого заключительного дня Масленицы, наконец, начиналась подготовка к Великому посту: когда так же всенародно люди шли в храм и просили друг у друга прощения за нанесенные обиды и сами прощали своих обидчиков. Вот почему говорить о том, что Масленица — православный праздник — отрицать очевидное.
А что значит «народный», если при этом не христианский? Значит, языческий? Народный, вне Христа, вне Священного Предания — значит, языческий по духу. Если мы говорим о той или иной народной традиции, то отдаем себе отчет, что она возникла не на пустом месте, а на какой-то мировоззренческой почве. Нетрудно понять о какой почве речь, если эта традиция буквально кишмя кишит всевозможными приметами, заговорами, гаданиями, как Масленица. Мы можем не знать о происхождении тех или иных традиционных потех, но корни их все равно уходят в ту почву, в лоне которой они сформировались. И не надо недооценивать живучесть язычества в народной памяти: многие люди и по сей день соблюдают те или иные обычаи, следуют приметам и гадают, руководствуясь этими суевериями, что называется, на полном серьезе, тем не менее, было бы поспешно назвать Масленицу языческим праздником, но об этом чуть ниже.
И что, теперь ни на санках не покататься с детьми и друзьями, ни в снежки не сразиться, ни крепости из снега не строить?!.. Нет, что вы, я это не к тому, что давайте, отцы, братья и сестры, «отречемся от старого мира» и анафематствуем всенародно любимый праздник, откажемся от блинов и всего того культурного пласта, который накопился по этой теме. Ведь традиция только тогда становится порочной, когда она насаждает нечто противное заповедям Божиим, искажает Предание и представляет собой почву и оправдание для разорения души. Но пошлости вполне можно избежать, если знать меру во всем и воспитывать вкус, а языческие магические примеси совсем нетрудно отфильтровать, если знать происхождение тех или иных традиций. От каких же забав отказываться совсем, а какие позволять себе умеренно — это уже будет делом осведомленной совести: «осведомлен — значит, вооружен». Фото: Дарья Соболева В связи с этим вернемся к первому блину, который «комом». Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин — комом».
Поздней, потому что она, хотя и имеет под собой какую-то традиционную основу в отличие от общепринятого толкования, что первая попытка в любом деле бывает неудачной , все же не соответствует изначальному смыслу, уходящему вглубь веков к тому самому празднику, «реинкарнацией» которого является наша Масленица. Обращаю ваше внимание: она — не тот же самый древний языческий праздник, как бы некогда реконструированный в условиях православной державы и сохраняющийся поныне в секулярном обществе.
Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя.
Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе». Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос».
Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно. Так и появилась поговорка, которая с уходом соответствующей традиции потеряла и связь с ритуалом.
Наконец, самое логичное объяснение тому, почему никакие блины медведям на Масленицу не носили, — это просто-напросто было опасно.
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям?
Из зимней спячки вышли калужские медведи – Мансур, Маша и Умка | "Первый блин комам, второй блин знакомым, третий блин дальней родне, а четвертый – мне", – вот так раньше говорили. |
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям? | Именно так – «комам», через «а». Кто такие эти комы, спросите вы, и почему это они трескают наши блины, да ещё в первую очередь. |
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? | В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. |