(6+)в Библиотеке микрорайона №5 расскажет об истории возникновения Международного дня родного языка и напомнит о важности и необходимости бережного отношения к родной речи. 21 февраля 2023 года — Международный день родного языка. В рамках мероприятия учащиеся 8 и 10 классов прочитали популярные стихи о родном языке, а учащиеся 6 класса продемонстрировали отрывок из постановки по книге Расула Гамзатова «Мой Дагестан». Сценарий ко Дню родного языка (мероприятие знакомит учащихся с историей возникновения Международного дня родного языка, рассматривает проблемы языков на современном этапе). 21 февраля в Батыровской сельской библиотеке провели мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!».
Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка
21 февраля в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова отпраздновали Международный день родного языка! Богородицкая сельская библиотека приглашает своих читателей посетить книжную выставку «Родной язык, как ты прекрасен». Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели: Образовательные: познакомить обучающих.
Марафон чтения «День родного языка будет славен на века», Долинская сельская библиотека
развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Ежегодно 21 февраля в Международный день родного языка люди признаются в любви к материнскому слову. Читаем фольклор» к Международному дню родного языка. В этот день в Шингак-Кульской сельской модельной библиотеке прошел библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык».
Библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык».
Уфы посвятила ему ряд мероприятий, как в офлайн, так и онлайн форматах. В этот день вы можете стать участниками: — громких чтений «Язык родной — горжусь тобой» в Центральной городской библиотеке ул. Комсомольская, 138 , начало в 12. Зеленая, 7 , начало в 15.
Главная » Мероприятия в библиотеках Красноперекопского района » Марафон чтения «День родного языка будет славен на века», Долинская сельская библиотека Марафон чтения «День родного языка будет славен на века», Долинская сельская библиотека 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Этот праздник введен в календарь с 2000 года. Отмечается он для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
Человек не может существовать без языка, без языка не существовал бы мир.
Родной язык бесценен для каждого из нас. На родном языке мы говорим наши первые фразы и яснее всего высказываем свои мысли.
К Международному дню родного языка в Сейтяковской сельской библиотеке состоялся литературный час «Читаем на родном языке».
Творческим коллективом Веселовского СДК в этот день было проведено мероприятие «Ты наш друг, родной язык». В ходе беседы ребята узнали о многообразии языков на планете, о том, что родной язык — это характер народа, его память, история, духовное могущество. Язык — это наш повседневный быт, наша жизнь, история, культура.
Без языка не будет народа. Поэтому свой родной язык нужно беречь, изучать, развивать, обогащать.
В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»
Библиотекарь Русско-Бурнашевской сельской библиотеки провела мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка, с учащимися начальной школы. 21 февраля 2021 года к Международному дню родного языка муниципальные библиотеки Ростова-на-Дону подготовили ряд мероприятий. Ежегодно 21 февраля в России отмечается Международный День родного языка.
Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке
Были прочитаны стихотворения о родном языке. В заключении пришли к выводу о том, что каждый язык уникален, а родной язык- это самое дорогое, что есть у человека.
Дети узнали о жизни и деятельности известных языковедов, послушали стихи белорусских поэтов. В ходе урока дети поговорили о многообразии языков в мире, о причине исчезновения половины из них, о необходимости сохранения исчезающих. Чтобы успешно пользоваться родным языком в устной и письменной речи мальчики и девочки поучаствовали в конкурсах «Пословицы и поговорки», «Как ты знаешь лексику? В конце мероприятия дети посмотрели видеоролик «Интересные факты о белорусском языке». Школьники познакомились с историей календарной даты, открыли для себя книгу «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения». Игры «Минутка эрудитов», «Смекалка и находчивость», «Наоборот» и другие помогли проверить знания учащихся.
Знакомство с творчеством белорусских писателей и поэтов напомнило, насколько мелодично и красиво звучит белорусский язык.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа Галерея.
В ходе викторины дети с интересом принимали участие во всех конкурсах: «Разминка», «Продолжи пословицу», «Узнай писателя по портрету», «Угадай сказку».
Учащиеся показали хорошие знания русского языка, справившись со всеми заданиями. Викторина прошла живо и эмоционально, в дружеской атмосфере. В итоге участники сделали вывод, что родной язык — это богатство, к которому необходимо относиться бережно и с уважение, а также уважать язык других народов.
Международный день родного языка в библиотеках Песчанокопского района
Ребята рассказали, какие языки можно услышать в нашем крае. Мы можем услышать украинский язык, казахский, татарский, армянский, мордовский, чувашский, немецкий, и др. В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но средством межнационального общения является — русский язык. Дети читали стихотворения о родном языке, послушали, что говорили о нем выдающиеся русские писатели — К. Паустовский, Н. Чернышевский, И. Чтобы речь была грамотной, вежливой познакомились с заповедями речевого этикета. День словесности «Язык родной, дружи со мной» Грузсчанская модельная библиотека посвятила Международному дню родного языка. В ходе мероприятия подростки узнали историю возникновения Дня родного языка, познакомились с главной функцией языка — служить общению, правилами речевого этикета. Ребята читали вслух проникновенные строки русских поэтов, воспевающие красоту родного языка.
Читатели приняли участие в тесте «Язык мой — друг мой», в конкурсах: «Шарада», «Из слова — слово, но другое», «Наборщик». Разгадывая головоломки, ребусы, кроссворды, участникам пришлось не раз заглянуть в словарь или энциклопедию. Проверяя свой словарный запас, ребятам мы предложили составить небольшой рассказ по темам: «Радуга», «Случай на реке», «Радостный праздник», «Не повезло», принять участие в медиа игре «Загадки русского языка». Большой интерес у читателей вызвала книжная выставка «С любовью к слову родному». Читаем фольклор». В целях формирования интереса к русскому языку с учащимися 3 класса библиотека провела игру-викторину «По дорогам и тропам родного языка».
Подобные мероприятия приобщают к шедеврам родной литературы, позволяют усовершенствовать знание белорусского языка, насладиться его мелодичностью, уникальностью и богатством.
По данным ЮНЕСКО на настоящий момент на планете существует около 6000 различных языков, причем, половина из них находится под угрозой полного забвения, поскольку их носителей становится все меньше. Чтобы способствовать сохранению разнообразия национальной самобытности, по инициативе ООН был создан международный день родного языка, который отмечается 21 февраля. Крупской филологический факультет ОГПУ по доброй традиции собрал студенческую молодёжь города на круглом столе «Сокровище родного слова», чтобы поговорить о нашем многоязычном крае. Данное мероприятие - совместный проект Научно-исследовательской лаборатории «Междисциплинарные лингвистические исследования», кафедры языкознания и методики преподавания русского языка Оренбургского государственного педагогического университета, ООУНБ им. Крупской и Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области. Торжественная часть празднования началось с традиционного многоязычного приветствия оренбуржцев, выступления главного специалиста Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области А.
Ведь язык — это не просто средство общения. Это — душа народа, его история и культура, его традиции и обычаи. Через язык мы выражаем свои мысли и чувства, через него мы познаем мир и самих себя. Именно поэтому так важно сохранять и ценить свой родной язык, передавать его от поколения к поколению.
Библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык».
За чистоту родного языка! Под таким девизом отмечается Международный день родного языка в Петуховской библиотеке. Не осталась незамеченной эта дата - 21 февраля. Здесь проходят мероприятия, приуроченные к этому празднику. Для посетителей оформлена выставка словарей, помогающих хорошо владеть «великим, могучим, правдивым и свободным» языком. Взрослые и дети принимают участие в областной акции «Пиши без ошибок! А для учащихся 4 класса прошел конкурс знатоков русского языка, вернее игра назывался Клуб Весёлых Грамотеев, которая проходила в форме соревнований между командами мальчиков и девочек. Дети, выполняя разноплановые задания в занимательной форме, показали неплохие теоретические и практические знания родного языка.
Куприн, М. Горький, А. Толстой, И. Тургенев и др.
Ведущие вечера вспоминали татарские и русские пословицы о родном языке, особенности речевого этикета. Прозвучали стихотворения Г. Тукая, Ш. В Урсаевской сельской библиотеке Бакалинского района рассказали о теориях происхождения языка, от мифологической до научной, а завершили мероприятие праздничным квизом на знание татарских пословиц и поговорок. В Азикеевском филиале Мечетлинского района состоялся линговечер общения «Ручей хрустальный языка родного».
В ходе игровой программы ребята активно и дружно отвечали на вопросы разнообразных викторин: «Продолжи пословицу», «Чистое слово», «В мире грамматики». Затем были проведены конкурсы «Крылатые выражения», «Грамотеи», «Богатый словарный запас». В Старохалиловской сельской библиотеке Дуванского района для детей прошла конкурсная программа «Мин телемде яратам». Они отгадывали загадки, соревновались в проговаривании скороговорок, составляли слова, решали ребусы, вспомнили башкирские пословицы и поговорки и отвечали на каверзные вопросы. Библиотекари рассказали школьникам, как важно сохранить свой родной язык, связующий наших предков с нами, соединяющий прошлое и будущее.
Беседа о творчестве замечательных башкирских поэтов, воспевающих родной край, башкирский народ и родной язык, библиотекари сопровождали чтением стихов на башкирском языке. Мероприятие началось под мелодию башкирского курая. Библиотекарь рассказала о монументальном башкирском народном эпосе «Урал-батыр». Погружение продолжилось чтением отрывков из эпоса «Урал батыр» в исполнении учащихся. В читальном зале ЦРБ Фёдоровского района прошёл литературно-познавательный час «Читаем на родном языке!
В библиотеках отмечается День родного языка 22 февраля 2017 г. Человек не может существовать без языка, без языка не существовал бы мир. На языке мы думаем, общаемся творим. В читальном зале Шеморданской сельской библиотеки им. Назмиева прошел библиографический урок «Родной язык — дружи со мной», для учащихся 5б класса кл. Садыйкова Л. Библиотекарь Димитриева Е.
Ученики слушали и активно участвовали в играх: произнеси скороговорки, объясни фразеологизмы, составь слова из определенных букв и др. Победители получили призы. Шеморданская детская библиотека приняла участие в Межрегиональной акции «Наши истоки. Читаем фольклор», приуроченный к Международному дню родного языка. Заведующая библиотекой Н. Гатиятова рассказала ребятам историю праздника, прочитала произведения детского фольклора.
В библиотеках города завершаются мероприятия, посвященные Международному дню родного языка
- Новости библиотеки
- Муниципальное казенное учреждение культуры
- Оставляйте реакции
- К Международному дню родного языка
- В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»
- Муниципальное казенное учреждение культуры
День родного языка в массовых библиотеках Уфы
Третий раздел выставки - «Язык земли родной» - посвящен языкам коренных малочисленных народов Чукотки. Открывает раздел издание учителя начальных классов Нины Емельяновой - «Учебное пособие по чукотскому языку для тех, кто желает изучать чукотский язык ». Это пособие - идеальный вариант для тех, кто желает изучать чукотский язык, освоить азы чукотской грамматики. Книга содержит основные правила чукотского языка, упражнения для усвоения правил, минимальный словарь по оленеводческой и морзверобойной терминологии и окружающей среды. Учебное издание «Чукотский язык: Шаг за шагом» вместе с группой единомышленников разработала Вера Грачёва - учитель начальных классов, составитель учебной литературы на чукотском языке, член совета РОО « Чычеткин вэтгав ». Книга предназначена как дополнительный материал для учителей чукотского языка, педагогов дополнительного образования, целью которых является сохранение, развитие и популяризация чукотского языка и культуры чукотского народа. В классическом учебном пособии по чукотскому языку, составленном Петром Скориком, даны краткие сведения о фонетике, морфологии, синтаксисе, лексике и диалектных различиях чукотского языка. Двухтомный «Русско-эскимосский словарь», адресованный учащимся и преподавателям для изучения чаплинского диалекта эскимосского языка, составлен преподавателем Чукотского многопрофильного колледжа Натальей Радунович. Словарь даёт возможность не только получить сведения о лексике и грамматике эскимосского языка, но и через систему понятий приобщиться к культуре северного народа. Словарь снабжён этнографическим и историческим материалом. В него также включено несколько приложений: суффиксы эскимосского языка; таблицы по грамматике; указатель географических названий, женских и мужских имён.
Завершают книжную выставку подборка сказок, преданий, легенд коренных малочисленных народов Севера. Книга «Сказки чукчей», составленная Романом Рудиным и вышедшая в 2017 году издательстве «Камчатпресс», содержит сказки, собранные в ходе экспедиций советских ученых—фольклористов Петра Скорика, Геннадия Мельникова, Ольги Бабошиной. Сказки чукчей погружают нас в мир суровой арктической природы, украшенной разноцветными всполохами северного сияния и удивительными историями, которые на протяжении тысячелетий передавали из поколения в поколение представители одного из самых северных народов России. Мир чукотских сказок получил яркое воплощение в иллюстрациях талантливого камчатского художника Тимофея Бороздина.
Ребята узнали, почему сказки называются народными и в чем их отличие от литературных, авторских. Было отмечено, что у разных народов могут быть похожие сказочные сюжеты.
В качестве примера детям прочитали чувашскую народную сказку "Сармандей" и попросили назвать русскую народную сказку с похожим сюжетом. Малыши сразу же догадались, что это - "Курочка Ряба". Сотрудники библиотеки им. Сказки учат доброте, смекалке, трудолюбию…Чувашские сказки в этом не исключение. Библиотекарь Надежда Яншитова для воспитанников выпускной группы "Рябинка" прочитала сказки "Мост Азамата" и "Почему сосна и ель всегда зеленые". После обсуждения прочитанных сказок детям было предложено разгадать чувашские сказки, зашифрованных в картинках.
Дети внимательно просмотрели эти картинки и высказывали свои мнения. Дети поняли, что человек без друзей - что дерево без корней. Поиграли игру "Сказочные злодеи" - по прочитанным строкам узнавали того или иного злодея из сказок. С удовольствием отгадывали чувашские загадки. А напоследок дети нарисовали радугу - мост Азамата. В библиотеке им.
Для чтения выбрали сказку "Дети Ветра". В ходе чтения библиотекарь создавала игровые моменты с инсценированием любимых эпизодов. Каждый играющий роль ученик волен был что-то изменить по своему вкусу и разумению, но не меняя сути.
Библиотекари провели краеведческий обзор литературы, познакомили с историей праздника. Учащиеся узнали о многообразии языков, о том, как язык отражает характер народа, духовное могущество. Говорили о родном, марийском языке, о важности сохранения родного языка, вспомнили пословицы и поговорки на марийском языке. Посмотрели книги о традициях и обычаях родной республики, прочитали стихи В. Колумба «Шочмо йылме» на марийском языке. Библиотекарь рассказала о различных словарях и как ими пользоваться. На экскурсии разговаривали на марийском языке.
Библиотекарь отметила, что Международный день родного языка проводится с целью сохранения и развития языков, повышения осведомлённости о языковых и культурных традициях. В библиотеке открыли и книжную выставку «Лезги чIал хуьх, лезгияр! Школьники прочитали стихотворения известных лезгинских поэтов, приняли активное участие в конкурсе пословиц и поговорок. Литературный час, проведенный в Чухверкентской сельской библиотеке, назывался «Хайи чIал зи дамах я». Школьников и учителей, приглашенных на мероприятие, ознакомили и с книжной выставкой «Хайи чIал миллетдин гуьзгуь, абур я», на которой были представлены книги и периодические издания на родном языке. Литературный час «Зи чIал — зи хазина» провела и Алкадарская сельская библиотека. Библиотекарь подчеркнула важность формирования бережного отношения к традициям, обычаям и культуре своего народа. В Нютюгской сельской библиотеке прошел литературный час «Мой родной язык» с участием шестиклассников, в Зизикской — конкурс чтецов «Рекьидач чIал, амукьда чIал, рахаз хьайтIа дидед чIалал» с книжной выставкой «Зи лезги чIал — зи верцIи чIал", а в Экендильской — час литературы «Дидедин чIал чир тахьун айиб я! В Уллугатагской сельской библиотеке прошел конкурс чтецов «Дидедин чIал гьар са дердинин дарман я!