Фотографии из репортажа РИА Новости 24.05.2013: Премьера оперы А. Даргомыжского "Русалка" | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». Водяной в "Русалке" оказался воплощением отцовской любви и самопожертвования, просто до слез и до дрожи. Театр оперы и балета Республики Коми впервые в России поставил балет финского композитора.
Оперная студия. Показ оперы А. Даргомыжского «Русалка»
По Москве развешены афиши премьеры Московской филармонии — концертной версии оперы Даргомыжского "Русалка", где красавица Светлана Касьян предстаёт наполовину женщиной. (Особое восхищение вызывает то, как Дворжак с Квапилом решили нерешаемую задачу – написать оперу о героине, лишающейся в своём земном обличье голоса). О премьере новой постановки оперы Дворжака "Русалка" на сцене Венской оперы в рецензии проекта Weekend. По Москве развешены афиши премьеры Московской филармонии — концертной версии оперы Даргомыжского "Русалка", где красавица Светлана Касьян предстаёт наполовину женщиной. Русалка Екатеринбургский театр стала второй и последней после «Пассажирки» Вайнберга оперной премьерой театра в этом сезоне. (Особое восхищение вызывает то, как Дворжак с Квапилом решили нерешаемую задачу – написать оперу о героине, лишающейся в своём земном обличье голоса).
Оперу «Русалка» исполнили перед Елагиным дворцом
Восемь из них — ведущие голоса Германии, пятеро — из Екатеринбурга: это певцы Театра оперы и балета и три солистки симфонического хора Свердловской филармонии. Как отмечает продюсер проекта «Золото Рейна» Николаус Рексрот, перед уральскими солистами стояла сложнейшая задача — им нужно было не только выучить сложный немецкий текст, но и перенять манеру исполнения у старших коллег из Германии. За наших молодых музыкантов можно только порадоваться. Для нас очень почётно, что в проекте участвуют лучшие голоса Свердловской филармонии — три дочери Рейна, которые открывают оперу, — заявил перед концертом первый заместитель директора Свердловской филармонии Рустем Хасанов.
В симфонических программах музыка Вагнера звучит достаточно редко, поэтому сегодня нас ждёт важное событие». На пристрой к основной сцене выходили русалки, гномы, великаны и боги. А для тех, кому важно было разобраться в перипетиях сюжета, по краям сцены установили экраны с трансляцией перевода немецкой оперы на русский.
На протяжении двух с половиной часов, без антракта слушатели наслаждались невероятными музыкой и голосами. Разумеется, не все высидели в неудобных скрипучих креслах филармонии все два с половиной часа, но те, кто остался, в финале несколько минут стоя аплодировали музыкантам. Я хожу практически на все концерты филармонии, но такой реакции публики я не помню давно, — признаётся тагильчанка Ирина, пришедшая на концерт с маленьким сынишкой и мужем.
Даже не верится, что они приехали к нам, выступили в нашем несовременном, неказистом зале со скрипучими стульями и крошечной сценой.
В концертах любят петь хитовую песню героини «Месичку на неби»: эта мелодия, подкрепленная фактом преподавания Дворжака в США и его влиянием на американские музыкальные умы, стала матрицей для лирических тем Бродвея и Голливуда — например, для песни из «Волшебника страны Оз». В остальном опера чешского классика не такая мелодичная, как ее русская сестра. Все-таки она написана после многих случившихся в оперной истории реформ, и новации Вагнера, а также итальянских композиторов-веристов оставили на ней свои следы. По сравнению с симфониями и камерными ансамблями Дворжака, где композиторская работа выдержана на концентрированном немецком уровне, музыкальный язык «Русалки» слегка разбавлен — наверное, той самой водой, из которой является героиня. Дворжак словно намеренно стремился к внешней красивости, и, конечно, с его мастерством ему удалось и это. По сюжету Русалка, полюбившая охотящегося близ озера Принца, выпрашивает у Ежибабы так чехи зовут Бабу Ягу участь земной девушки.
Одним из условий, на которых она ее получит, является немота: возлюбленный не должен услышать ни звука из ее уст. Ладно бы это было в драме, но в опере, где пение есть суть всего предприятия! Конец первого акта и большую часть второго певица, исполняющая заглавную партию, работает на сцене исключительно как немая мимирующая актриса. Названное обстоятельство, наверное, испугало бы среднестатистического оперного режиссера. Но Тимофею Кулябину оно пришлось аккурат по творческому профилю. Самый знаменитый его спектакль — вовсе не «Тангейзер», снятый со сцены после нелепого скандала, а объездившие фестивали мира «Три сестры», где чеховские персонажи обходятся без произнесения текста, зато изъясняются на языке глухонемых. В отличие от Чехова Дворжак сделал это сам — он на долгое время лишил героиню речей.
Мы, конечно, знали, что сопрано Большого театра Динара Алиева еще и хорошая актриса, но теперь можем советовать читателю сходить на «Русалку» уже только ради ее немых мизансцен, которые поставил артистке Тимофей Кулябин. Будучи приведена к Принцу во дворец, бывшая озерная дева выглядит пугливой сутулой замарашкой в очках, которая становится еще потешнее, когда влезает в туфли и свадебное платье. Присказка Музыку Дворжака при этом в отличие от текста Чехова можно не выключать. Можно даже поставить весь первый акт в как бы традиционном стиле. Сценограф Олег Головко воздвиг на сцене романтические скалы, лес, пещеру и озеро посередине. Из озера течет водопад — это видео Александра Лобанова, тоже более чем нехилое. Современные высокотехнологические средства нимало не идут вразрез со старинной костюмно-декорационной эстетикой.
Оркестр под управлением Айнарса Рубикиса с ходу задает напряженный пугающий тон. По ходу увертюры занавес открывается, и мы видим на скале статную женскую фигуру, одетую Галей Солодовниковой наподобие вагнеровской богини.
Сегодня, когда эпидемия постепенно отступает, мы сохраняем приобретенный опыт и продолжаем сотрудничать с лучшими городскими театрами», — говорит главный редактор «Петербургского дневника» Кирилл Смирнов.
Четверг, 6 июля 2023 г. Опера написана на сюжет одноимённой трагедии в стихах А. Даргомыжский сам адаптировал пушкинские стихи в либретто и сочинил окончание сюжета у Пушкина произведение не окончено. Постановка была интересная и исполнители были на высоте.
Создавая миры
Опера «Русалка» | СМИ: ТАСС: Культура, 17.11.2016, Оперу "Русалка" исполнили в Москве ради отказа от абортов ,17.11.2016, Самый творческий в администрации Путина. |
Брянский театр кукол представил вторую премьеру юбилейного 50-го сезона | Для режиссера, известного своими работами на драматической сцене, «Русалка» стала первым обращением к опере. |
ROH. «Русалка» с Асмик Григорян и Алексеем Исаевым | Сцены из оперы по драматической поэме А.С. Пушкина. |
В Смоленске покажут оперу Даргомыжского «Русалка» | Опера чешского романтика Антонина Дворжака по сказке Ханса-Кристиана Андерсена – с детства известная всем грустная история любви Русалки к Принцу. |
Брянская Губерния | Брянский театр кукол представил вторую премьеру юбилейного 50-го сезона | Водяной в "Русалке" оказался воплощением отцовской любви и самопожертвования, просто до слез и до дрожи. |
Комментарии
- Подпишитесь на новости «МО»
- Подводный мир: Екатеринбургский оперный готовится к премьере «Русалки»
- «Русалка»: опера, которую мы заслужили
- Популярные события
- Опера против эпидемии. Фабио Мастранджело рассказал о премьере «Русалки» на Елагином острове
В Переславском музее-заповеднике выставка постановки оперы «Русалка»
Художников сцены вдруг снова стали интересовать вопросы взаимоотношения двух миров. Водяной — Вазген Газарян. Он без прикрас рисует человеческий мир: да, тут амбиции, аффекты, подлость, предательство, но есть и хорошее — чувства, переживания, эмоции. И параллельно, в непосредственной близости к нам живут «добрые соседи», которые понятия не имеют о человеческих страстях, у них своя жизнь и свои представления обо всём. Некоторые из них от природы кровожадны, другие любят танцевать и вовлекать в танец всё, что им попадется на пути, даже если это что-то не сдюжит. Нравственный закон в таком мире не работает, судить русалок и сильфид за жестокость или хладнокровие бессмысленно настолько, насколько бесполезно сочувствовать им, побитым в человеческом мире. Бехтольф высказался резко и ясно — этим двум мирам лучше не пересекаться. Важно, что все вышеописанные спектакли идут не в Чехии и делают их не чешские режиссёры. На родине Дворжака до сих пор предпочитают видеть в «Русалке» сказку, которая зеркалит некую особость чехов, предполагающую их связь с природной стихией, запанибратское общение с существами иного мира и т. Команда постановщиков в Екатеринбурге как раз и пошла путём создания на сцене мистической атмосферы чешской сказки, в которой не уместился бы скепсис Бехтольфа. Ну как можно жить в Чехии и не быть романтичной натурой, ходить на охоту, бродить у лесного озера и не встретить Русалку?
С самой первой минуты фон Дохнаньи и ведомый им оркестр делают музыку не звуковой декорацией, на фоне которой разыгрывается некая история, а равноправным действующим лицом. Музыка буквально направляет действие. Один из красивейших эпизодов оперы — танец лесных нимф хореография Славы Самодурова. Страшный ритм танца нимф выстукивает срочную телеграмму « Фантастической симфонии » Берлиоза , опусу, который создавался в самую жаркую пору романтической революции. Дохнаньи хочет, чтобы «Русалка» тоже полыхала в огне, хотя в этот момент на сцене тёмная ночь и танцуют холодные бездушные существа. Так композитор подготавливает нас к выходу Русалки, которая будет сейчас рассказывать папеньке Водяному о своём новом чувстве. Фото Елены Леховой Декораций в привычном смысле в первом и третьем актах почти нет, ощущение ожившей природы создаётся за счет видеопроекций струящаяся озёрная вода, лунные дорожки , но для оформления интерьеров подводного мира художник придумал стильную мебель — живописную корягу, выполненную в духе скандинавского минимализма балета «Снежная королева» симпатичная перекличка спектаклей, в основе сюжета которых лежат произведения датского сказочника , а у людей во втором акте есть комната с ткаными обоями и столы. Цвета интерьеров и костюмов для двух миров конфликтные — холодная гамма русалки против тёплой люди.
Все сделано очень искренне и красиво, потому что роли исполняют студенты, которые не все умеют, но компенсируют это своей искренностью и эмоциями.
По словам заместителя директора по учебной работе Московского областного музыкального колледжа имени Сергея Прокофьева, «есть такая строчка, как производственная практика». Так, по сюжету Наташа влюбилась в князя, который некрасиво с ней поступает, выбрав девушку выше статусом, что привело героиню к гибели.
Давыдовым, — пользуясь отсутствием понятия авторских прав, он переработал как либретто, так и музыку, перебросив действие в Россию, а в музыку добавив народных мотивов. Опера имела оглушительный успех, и, в результате, всего было написано и поставлено четыре оперы с продолжениями — цикл о Лесте можно назвать первой русской «мыльной оперой». Среди известных опер на похожий сюжет, появившихся позже, можно, конечно, назвать «Русалку» Даргомыжского. Режиссура этого спектакля довольно непретенциозная, как таковых режиссёрских находок нет — сценическое пространство отдано в полное распоряжение исполнителей.
Тадтаева, Н. Бочарникова В основе сюжета — трагическая история обманутой любви дочери мельника и князя. Оставляя неприкосновенной большую часть пушкинского текста, Даргомыжский несколько расширил, дополнил образы Мельника, Наташи, Княгини, создавая тем самым новый тип оперы — народно-бытовая психологическая драма.
Прекрасная музыка, написанная к этой опере, показывает характеры в развитии, передает тонкие психологические оттенки переживаний её героев.
Недосказка
Фото Елены Леховой Декораций в привычном смысле в первом и третьем актах почти нет, ощущение ожившей природы создаётся за счет видеопроекций струящаяся озёрная вода, лунные дорожки , но для оформления интерьеров подводного мира художник придумал стильную мебель — живописную корягу, выполненную в духе скандинавского минимализма балета «Снежная королева» симпатичная перекличка спектаклей, в основе сюжета которых лежат произведения датского сказочника , а у людей во втором акте есть комната с ткаными обоями и столы. Цвета интерьеров и костюмов для двух миров конфликтные — холодная гамма русалки против тёплой люди. Происходящее на сцене впритык подогнано к тем словам, которые поют персонажи, поэтому первое время зрителям придется читать субтитры текст очень увлекательный. Со временем, правда, чешский язык станет понятнее на слух, тем более что в тесте очень много ударных слов, которые часто повторяются и похожи на русские. Принц — Ильгам Валиев.
Фото Елены Леховой Свет выдержан в манере Боба Уилсона, но он здесь работает не психоделическим градусником какого-то чужого мира, как у американца, а участвует в сюжетном поединке, тоже заточен под либретто. Особенно во втором акте, когда Принц мечется между Русалкой и Княжной в спектакле представленных как Одетта и Одиллия и в тексте речь идёт о белых розах, которые увянут на жарком солнце, и красных розах, предназначенных для брачного ложа Русалки. Свет меняется от белого к красному и обратно со страшной скоростью с кошмарящим нарастанием интенсивности. В этой сцене обе женщины ведут себя настолько стервозно крушат хрустальные бокалы , что становится жалко Принца, который выбирает Княжну как меньшее из зол.
За время репетиций театр успел подготовить пять! Для первого спектакля постановщик выбрал вокалистов, которые более всего соответствовали внешним обликом своему персонажу, поэтому не все любимцы публики стали первым составом. Стопроцентное попадание в образ Русалки случилось у миниатюрной Ольги Теняковой то самое нужное сочетание гламурной красоты и какой-то еле уловимой дикости черт , но она немного смазала финальную арию, когда пела в верхнем регистре. Принца исполнил Ильгам Валиев, обладатель небольшого, но красивого голоса.
Великолепно выступил приглашённый из Германии бас Вазген Газарян в роли Водяного. Хорошая Княжна получилась у Ирины Риндзунер. Чужеземная княжна — Ирина Риндзунер. Фото Елены Леховой Отвлекаясь от «Русалки», хочется отметить, что умение «создавать миры» мотто одной из последних Венецианских биеннале — это «особость» Екатеринбургского театра оперы и балета, где всё происходящее во время премьер крутится не вокруг одного лидера-создателя, а вокруг выбранной темы, и чаще всего речь идёт о каком-то чудесном путешествии в пространстве и времени.
Когда готовили и потом показывали « Сатьяграху » Гласса театр говорил на санскрите, дымился индийскими благовониями, «Пассажирка» перенесла нас в многоголосную Польшу. Команда Славы Самодурова всегда привозит с собой в Екатеринбург кусочек Лондона, расширяя зону распространения английского языка до Уральских гор.
России Л. Тадтаева, Н. Бочарникова В основе сюжета — трагическая история обманутой любви дочери мельника и князя.
Оставляя неприкосновенной большую часть пушкинского текста, Даргомыжский несколько расширил, дополнил образы Мельника, Наташи, Княгини, создавая тем самым новый тип оперы — народно-бытовая психологическая драма.
А уж как кстати пришелся к драматургии оперы Даргомыжского ландшафт и архитектура дворца — ни в сказке сказать, ни пером описать. Восточный фасад, выходящий на берег Невки, и река задали воображению идеальные векторы. Лучше места для «Русалки» трудно было придумать. Ведь именно недосягаемый терем-дворец и водная, все принимающая стихия, бросившись в которую дочь мельника Наташа превратилась в могущественную речную русалочью царицу, становятся и в поэме Пушкина, и в опере Даргомыжского отражением земного мира, где правят законы не для всех, и подводного антимира, где торжествует поруганная справедливость.
Еще сильнее резонанс оперного текста и природы оказался, когда уже поседевший Князь, вернувшись по прошествии многих лет на «место преступления», пропел «а вот и дуб заветный», и многие слушатели обнаружили себя стоящими под настоящими, а не бутафорскими дубами. Статья по теме: В Мариинском театре представили фортепианные квинтет Брамса и трио Бетховена И по музыке, и по драматургии «Русалка» Даргомыжского обладает полным набором средств, способных привлечь как самую взыскательную, так и не слишком искушенную публику. Здесь и страстная любовь представителей разных сословий, и сцена сумасшествия, и обезумевший Мельник, и фантастический мир подводного царства...
Судьбе должны мы покориться» — таков ответ князя. Наташа закрывает лицо руками, потом медленно опускает их и остается неподвижною. Князь дает ей на память девичий убор — повязку на голову. Затем вынимает кошель с деньгами и кладет на скамейку — это его подарок мельнику. Князь целует Наташу и хочет уйти. Она, как будто опомнясь, быстрым движением останавливает его: ее мысли путаются, но вот она овладевает собой и наконец произносит вполголоса и в большом волнении : «Я скоро матерью должна назваться».
Князь обещает не оставить ее и ребенка и поспешно уходит. Наташа остается неподвижною. Входит мельник. Ему очень нравится убор Наташи. Он расхваливает князя. Наташа молчит. Мельник замечает мешочек с деньгами. Он удивлен реакцией Наташи: «Что ж молчишь? Аль от радости нежданной на тебя столбняк напал?
В дуэте с мельником в ней борются противоположные чувства, и в конце концов, все более и более ожесточаясь, она срывает с себя жемчужное ожерелье, а вслед за ним и повязку — подарки князя — и в полном беспамятстве падает на колени. Серов, — не в требуемой степени силы». Ее окружает народ. Она ничего не замечает, бежит к реке и бросается в воду. Мельник пытается остановить ее, хочет бежать за нею, но падает в изнеможении. Свадьба князя. Молодые сидят за княжеским столом; кругом гости и бояре в богатых нарядах. Боярыни и боярышни сидят чинно на скамьях. По бокам стоят толпы сенных девушек и княжеских охотников.
Хор гостей величает новобрачных «Как во горнице светлице». Князь выводит княгиню к девицам; те окружают ее, и она прощается с ними и со своим девичеством. Княгиня отдает себя князю «Отныне буду я твоей» , князь же клянется всю жизнь посвятить ей, своей супруге. Свадебное веселье в разгаре. Гости поют заздравный хор. Хоровые эпизоды сменяются танцами. Боярыни в малиновых бархатных сарафанах, золотых повойниках с кисейными покрывалами. Боярышни в белых глазетовых сарафанах с серебряными уборами и распущенными косами ремарки касательно туалетов — А. Исполняется «Славянский танец».
За ним следует Цыганский танец двенадцать цыганок с ложками и бубенчиками. Уже первые критики «Русалки» — Ростислав Ф. Толстой и А. Серов — усматривали некоторое прегрешение против хорошего эстетического вкуса вообще во включении балетных номеров в оперу Серов , что, надо сказать, получило широчайшее распространение как в западном оперном искусстве, так и в русской опере, и конкретно в «Цыганском танце» в данном случае. Ростислав, в частности, писал: «Если предки наши и забавлялись пляскою цыган, то, конечно, не приглашая их в столовую, а смотрели на них с высокого крыльца». До сих пор все происходившее во втором действии было плодом фантазии композитора, дабы воплотить на сцене то, что у Пушкина обозначено всего двумя словами: «княжеская свадьба». Далее композитор кладет на музыку речи персонажей пушкинской драмы. Это составляет финал второго действия оперы. Сват призывает девушек петь.
Девушки откликаются на этот призыв песней в чисто русском стиле: «Сватушка, сватушка, бестолковый сватушка! И вдруг из их толпы слышится голос Наташи: «По камушкам, по желтому песочку пробегала быстрая речка». Жалобные звуки этой песни напрочь рассеивают все веселое настроение свадьбы. Князь, встревоженный, встает со своего места. Гости в недоумении. Князь в смятении: «Кто выбрал эту песню? Князь подозревает, что на свадьбу явилась мельничиха и, тихо обращаясь к конюшему, приказывает, чтобы он вывел ее. С глубоким сожалением княгиня говорит, что не к добру на свадьбе звучит грустная песня, что она горе предвещает. Сват старается восстановить веселое настроение; он поднимает тост за здоровье молодых.
Хор подхватывает здравицу. Князь хочет подойти к жене, чтобы по обычаю поцеловать ее. Девушки толпою заслоняют молодую. Князь старается пробраться сквозь толпу, и в тот момент, когда он подходит к жене и целует ее, в толпе раздается громкий женский стон. Свадебное торжество совершенно омрачено. Все в смятении. Третье действие начинается монологом княгини. Она в своем тереме сидит одна в задумчивости. С момента свадьбы прошло двенадцать лет.
Женитьба не принесла ни князю, ни княгине счастья. В оркестре звучат деревянные духовые, словно звуки охотничьих рогов. Княгиня тревожно подбегает к окну. Нет, это не князь. И княгиня грустит о тех временах, когда князь не отлучался от нее ни на шаг и глаз с нее не сводил.
«Русалка» захромала в Мадриде
По Москве развешены афиши премьеры Московской филармонии — концертной версии оперы Даргомыжского "Русалка", где красавица Светлана Касьян предстаёт наполовину женщиной. Онлайн-трансляция балета «Русалочка». По Москве развешены афиши премьеры Московской филармонии — концертной версии оперы Даргомыжского "Русалка", где красавица Светлана Касьян предстаёт наполовину женщиной. Краткое содержание оперы Даргомыжского «Русалка» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
В Большом театре премьера — опера «Русалка»
Наташи и Мельника, ее отца. Театр оперы и балета Республики Коми впервые в России поставил балет финского композитора. Опера чешского романтика Антонина Дворжака по сказке Ханса-Кристиана Андерсена – с детства известная всем грустная история любви Русалки к Принцу. «Русалка» считается первой русской оперой, в основу которой положена психологически острая бытовая трагедия.
В Концертном зале Чайковского прозвучала опера "Русалка" в исполнении МСХ
В фестивальной программе впервые на сцене чебоксарского театра прозвучала опера Даргомыжского «Русалка». Именно так называлась опера Дворжака «Русалка», когда впервые она была исполнена в СССР в Ленинграде в 1959 году, в театре оперы и балета им. Кирова. О премьере новой постановки оперы Дворжака "Русалка" на сцене Венской оперы в рецензии проекта Weekend. «Русалку» называют первой русской лирико-драматической бытовой оперой, характеры ее персонажей как будто взяты из жизни. просто подарок для меломанов. Самая известная опера чешского композитора давно и с успехом идёт по всему миру, но в Москве её поставили впервые. Русалка вдруг предстает «синим чулком», закомплексованной, забитой девушкой, отчетливо напоминающей героиню некогда популярного сериала «Не родись красивой».
В Переславском музее-заповеднике выставка постановки оперы «Русалка»
Над спектаклем работает молодой творческий тандем, уже знакомый красноярцам по опере «Медея»: режиссер Мария Тихонова и художник-постановщик Ирина Сидоренко. Мы перенесли сюжет в наше время, получив некую современную историю: девушка дочь мельника влюблена в парня князь , а он, по сути, альфонс и все, что хочет от женщин — только деньги. Однако влюбленная девушка совершенно не входит в его планы, он расстается с ней. И тогда героиня решается на отчаянный шаг — топится в озере и становится русалкой.
В финской постановке есть прямой контакт со зрителями через слово: по задумке автора, его ведет сам Андерсен. У нас Русалочка почти не контактирует с Принцем и не спасает его от гибели. Я придумал свой сюжетный ход, потому что хочу запутать публику, заставить ее думать. Тот зритель, который увидит спектакль, поймет, о чем я говорю. Это и детская, и недетская сказка — надеюсь, она интересна всем. Благодаря новым технологиям, видеоряду задник и кулисы буквально оживают. И в одно мгновение Русалочка из морских глубин попадает в мир людей, в королевский замок. Есть и мультипликационные моменты. Спектакль получился компактный и легкий, он идет один час сорок минут с одним антрактом. Как работается? Хочется так: задумал — сразу пошел и сделал. Но все время идеи во что-то упираются: административные ограничения, финансовые, пересечения разных интересов… А я стремлюсь разнообразить наш репертуар, чтобы привлечь публику разных возрастов. Да и молодежь, которая приходит в театр работать, тоже хочет нового! Когда видишь их горящие глаза, это вдохновляет и хочется создавать что-то особенное. К примеру, когда у нас были простои из-за пандемии, я им предложил: «Ребятки, у меня есть музыка, техно. Пойдемте в зал, поэкспериментуем? И мы уже насочиняли минут 10 или 15 к будущему одноактному балету, который, надеюсь, получится выпустить ближайшей весной. Признание», «Андрей Меркурьев. Избранное» и «Видеть музыку, слышать танец», которые проходят с неизменным успехом. Вернули все балеты — это да. И в минувшем 64-м сезоне показали практически все балетные спектакли, которые есть в репертуаре, а он у нас немаленький, и к фестивалю «Сыктывкарса тулыс» подготовили несколько уникальных вечеров балета. В дальнейших планах — обновить «Лебединое озеро», сделать новую редакцию «Щелкунчика», вернуть на нашу сцену «Спящую красавицу», «Сильфиду» и «Пахиту». Из других известных классических балетов хочется поставить в Сыктывкаре «Корсара», «Ромео и Джульетту»… Кроме того, сейчас вынашиваю как минимум десяток новых проектов. В музее Вашего родного училища Вам уделено больше всего внимания, в одном из кафе Москвы был десерт «Андрей Меркурьев», который поставил Вас на один уровень с великой Анной Павловой. В общем, славы хватает. При этом в одном интервью говорили, что Вам неловко, когда Вас хвалят, а даже будучи главным балетмейстером театра, просите журналистов обращаться к Вам просто по имени. Судя по всему, Вам удалось избежать «звездной болезни». Как удается оставаться демократичным, земным? Мне всегда хотелось быть самим собой, а не строить из себя какую-то звезду. И со своими подчиненными я общаюсь на равных, как с коллегами. Рядом со мной такие же люди, как и я. Порой меня упрекают, что я не по статусу, слишком просто одеваюсь: «Вы же руководитель! А давайте лучше судить по поступкам, по действиям — это, мне кажется, важнее, чем все остальное. Я стал проще относиться к жизни.
И, конечно, знакомство с ним начинаем с его самого популярного сочинения — «Русалки», настоящего хита современного мирового оперного репертуара. Во всем есть свои плюсы: пусть Большой и «Русалка» шли навстречу друг другу почти сто двадцать лет, зато соединятся они под чутким руководством одного из самых интересных оперных режиссеров, чей талант в полной мере мог раскрыться именно в наши дни. Мое отношение к «Русалке» субъективно, но это, наверное, и хорошо.
Но на этот раз пандемия коронавируса внесла свои коррективы, и для того, чтобы сделать просмотр спектакля максимально безопасным, будет обеспечена его трансляция в сети Интернет. Ощутить атмосферу происходящего на сцене поможет многокамерная съемка, которой будет осуществляться съемочный процесс.
Исполнители оперы "Русалка" отказываются от права на аборт
В 2022 году для слабовидящих и незрячих людей будут адаптированы оперы «Русалка», «Волшебная флейта» и «Евгений Онегин», – рассказали в пресс-службе театра. Вчера на сцене Саратовского театра оперы и балета прошел показ оперы А. Даргомыжского "Русалка". Удивительные декорации, зрелищные танцы и неожиданный финал. Юбилейный театральный сезон Театр оперы и балета Коми открывает «Русалочкой».