Новости почему казбич убил бэлу

Разбойник убивает отца Бэлы и Азамата, будучи уверенный, что кража коня его рук дело. У нас есть ответ: Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? Разбойник убивает отца Бэлы и Азамата, будучи уверенный, что кража коня его рук дело. Уроки французского ответе на вопрос: расскажите о герое по следующему примерному плану: мальчик оказался в райцентре?

Герой нашего времени краткое содержание

Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? Казбич (Сулейменов Абай): Я убил Бэлу за то, что ее брат оскорбил меня, украл мою лошадь, за то, что Печорин ее все равно не любит, незачем ей жить, позорить наш народ. Почему органы в многоклеточном организме работают согласованно? Сочинение Зачем Печорин похитил Бэлу и как объяснить его жуткий смех после её смерти.

Задание МЭШ

Печорин похитил любимого коня Казбича Карагеза, чтобы обменять его на Бэлу. Азамат, княжеский сын, украл сестру и взял коня. Печорин заставил Бэлу любить себя, потом она ему надоела. Казбич решил, что это князь велел украсть коня для сына, и убил его. Затем он приехал за Бэлой в крепость.

Лермонтов не дает однозначного ответа, любил ли его герой девушку или просто забавлялся. Сам Печорин не может понять, насколько сильны были его чувства.

Возможно, его прельстила новизна, отличие Бэлы от привычных светских кокеток. Печорин признается, что его привлекает страсть и гордость горцев. Именно этого мог искать в девушке главный герой, но, возможно, он пытался обрести искреннюю привязанность и чувства. Неоднозначно относится к своему герою сам Лермонтов. Бэла, анализ образа которой весьма примечателен, воплощает в себе искренность и эмоциональность. Именно эти качества в совокупности с красотой могли привлечь Печорина.

Но недолгим оказывается интерес главного героя. Охладевая к искренне влюбленной девушке, он губит ее. Бэла Характеристика Бэлы во многом определяется ее происхождением: она черкешенка и дочь князя. Ее искренность, открытость и дикость объясняются национальными особенностями горцев. Бэла близка к природе, обладает внутренней гордостью и стремлением к свободе. Оказавшись в плену, она замыкается и отвергает подарки.

Но постепенно в ней просыпается любовь, которой она отдается всецело, не раздумывая и не сомневаясь. Но как только Печорин к ней остывает, Бэла готова сама уйти: «Я не раба его. Я княжеская дочь! Принадлежность героини к горцам определила ее смерть от рук Казбича, который руководствовался законами предков. Бэла и Печорин Как уже было отмечено выше, не дает однозначной оценки своим героям Лермонтов. Писатель изображает двух персонажей, совершенно противоположных по своему происхождению и взглядам.

Любовь Печорина и Бэлы Какое-то время молодые люди были счастливы. Печорин баловал девушку, наряжал, как куколку. Максим Максимыч тоже полюбил ее как родную дочь.

Они долго скрывали от Бэлы, что Казбич, подкараулив ее отца при возвращении домой, зарезал его кинжалом. Узнав все же о кончине отца, девушка дня два поплакала, а потом забыла. Месяца четыре все было хорошо, а потом Печорин стал опять надолго уходить на охоту; когда же оставался дома, был мрачен и задумчив.

Максим Максимыч корил офицера за его переменчивость, и тот ответил, что таков его характер — ему быстро все надоедает. Бэла и Печорин Как уже было отмечено выше, не дает однозначной оценки своим героям Лермонтов. Писатель изображает двух персонажей, совершенно противоположных по своему происхождению и взглядам.

История любви героев построена на противоречиях. Сначала читатель видит страсть Печорина и равнодушие, которое воплощает Бэла. Характеристика героев постепенно меняется на противоположную: в девушке разгораются чувства, а Печорин остывает.

Противоречивость героев приводит их любовь в трагедии. Они долго искали зверя, но им не повезло, и кабан ушел в камыши. Возвращаясь домой, приятели услышали выстрел.

Опрометью поскакали они на звук и увидели всадника, летящего прочь от крепости, а поперек седла его перекинуто что-то белое. Они помчались вдогонку, Печорин выстрелил и перебил лошади заднюю ногу. Казбич соскочил с нее, и стало видно, что он держит на руках Бэлу.

Разбойник что-то закричал и занес над девушкой кинжал. Максим Максимыч выстрелил в него и, по-видимому, ранил, потому что Казбич бросил Бэлу рядом с раненой лошадью и убежал. Особенности характера Григория Александровича Печорина в главе «Бэла» В этой главе нет размышлений на тему осуждения эгоизма главного героя.

Максим Максимыч — прямолинейный и добрый человек. Ему был непонятен внутренний мир Григория Александровича. Его давний друг ярко запомнился в памяти Максима Максимыча.

Множество разносторонних черт характера Печорина удивили пожилого штабс-капитана. Он вспоминает о нем как о человеке незаурядных способностей и обладателя небывалого эгоизма и холодности к чужим чувствам. Максима Максимыча поразила сила и бесстрашие Печорина перед диким кабаном.

Одновременно с этим неожиданный сквозняк и раскрывшиеся ставни могли перепугать главного героя до тряски.

Девушка была красива и приглянулась Печорину. Это была Бэла, младшая дочь князя.

Разговор Казбича и Азамата Штабс-капитану стало душно, поэтому он вышел подышать свежим воздухом. Случайно Максим Максимыч услышал разговор между Казбичем и Азаматом. Мальчишка расхваливал Карагеза.

Черкес соглашался с ним, для него он был не просто конем, это был его верный товарищ, который не раз выручал его. Азамат начал уговаривать Казбича, чтобы тот продал коня. Но тот не соглашался.

Тогда мальчишка стал умолять, обещал, что готов даже украсть Бэлу - он знал, что она нравится Казбичу. Черкес не поддавался никаким уговорам. Тогда разозленный Азамат выхватил кинжал, но промахнулся.

Максим Максимыч вместе с Печориным ушли с черкесской свадьбы. Он пообещал, что достанет коня, если тот привезет ему свою сестру. В один из дней, когда Казбич приехал продавать баранов, он зашел в гости к штабс-капитану.

В это время Азамат отвязал коня и ускакал на нем. Когда черкес заметил пропажу, было уже поздно: он не смог догнать мальчишку. Казбич плакал, как дитя, никто не подходил к нему.

И только тогда Максим Максимыч понял, что Бэла у Печорина. Отношение черкешенки к офицеру Краткое содержание "Бэлы" Лермонтова продолжается рассказом о том, как девушка первое время жила в крепости. Догадавшись, что дочь князя находится у Печорина, штабс-капитан отправился к нему с намерением вернуть ее обратно.

Но Григорий Александрович уговорил его оставить ее. Но Печорин не ожидал того, что Бэла не будет подпускать его к себе. Она целыми днями сидела, закутавшись в покрывало.

И никакие подарки не могли изменить ее отношения к русскому офицеру. Постепенно он выучил татарский язык, а она стала говорить немного по-русски. Напрасно надеялся Григорий Александрович, что подарки сделают ее более разговорчивой.

Она стала ласковей, но по-прежнему не подпускала его к себе. Тогда Печорин сказал, что он уйдет из крепости, раз Бэла его не любит. Тогда она не выдержала и призналась, что с первой встречи думала о нем и влюбилась в него.

Максим Максимыч, случайно услышавший признание, подумал о том, что его ни одна женщина так не любила. А Печорин и Бэла жили счастливо. Разлад в отношениях офицера и черкешенки Рассказчик был немного разочарован тем, что у Григория Печорина и Бэлы было все хорошо.

Он ожидал трагической развязки. Но оказывается, что Максим Максимыч не до конца рассказал ему историю. Казбич решил, что Азамат с разрешения своего отца украл у него коня.

И однажды он приехал и убил его. Штабс-капитан и Печорин рассказали Бэле об этом. Спустя какое-то время русский офицер стал холоднее и равнодушнее относиться к черкешенке.

Стал чаще оставлять ее одну, отправляясь на охоту. Бэла становилась все бледнее и печальнее. Лишь один Максим Максимыч утешал ее.

Однажды он предложил ей прогуляться. На валу они увидели Казбича. Штабс-капитан понял, что тот задумал что-то опасное, и велел часовому стрелять в него.

Но тот промахнулся. Когда Григорий Печорин вернулся с охоты, он рассказал ему об этом случае. Тот велел Бэле не покидать крепости.

Максим Максимыч стал упрекать его в равнодушии к черкешенке. Печорин рассказал ему о своей жизни в столице. Что он получил хорошее образование, у него есть деньги, и он рано стал бывать на светских мероприятиях.

Они ему быстро наскучили, поэтому Печорин и отправился на Кавказ. Увидев Бэлу, Григорий Александрович решил, что ее любовь подарит ему настоящее счастье. Но она оказалась такой же, как и все.

Офицер сказал, что, возможно, отправится в другие страны, надеясь, что путешествие развлечет его. Трагичный конец Бэлы Шло время, а Казбич больше не объявлялся. Но Максим Максимыч был уверен, что тогда он неспроста появился.

Однажды Печорин уговорил его поехать охотиться на кабана. Возвращаясь обратно, неподалеку от крепости они услышали выстрел. Оба мужчины бросились туда: они увидели скакавшего Казбича с чем-то белым на седле.

Печорин выстрелил и попал в коня. Тогда Казбич занес кинжал над фигурой в белом. Это была Бэла.

Максим Максимыч выстрелил и попал ему в плечо. Но он ударил клинком черкешенку и сбежал. Через несколько дней Бэла умерла от полученной раны.

Все дни ни Печорин, ни штабс-капитан не отходили от нее.

Образ и характеристика Казбича — героя романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

volovoy :-: «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» М. Ю. ЛЕРМОНТОВА - ТАЙНА РОМАНА (ОТКРЫТИЕ СПУСТЯ 150 ЛЕТ) Похоже, Казбич так и не узнал, какую роль сыграл Печорин в воровстве Карагеза, а то бы не сносить Печорину головы!
раследование убийства Бэллы в произведении Лермонтова? расследование убийства — Спрашивалка История заканчивается трагично — появляется оскорблённый горец Казбич и выкрадывает Бэлу из крепости.
Уроки учителей из СНГ Имплицитное содержание данного предложения позволяет сказать, что Казбич отправился разыскивать своего Карагеза, что он готов жестоко отомстить за нанесенную ему обиду.
Горский Отелло (Воловой-Борзенко) / Проза.ру Почему органы в многоклеточном организме работают согласованно?

Герой нашего времени - краткое содержание

Герой нашего времени - краткое содержание Оказалось, что Казбич убил Бэлу из-за того, что та планировала убить его и забрать контроль над мафией.
раследование убийства Бэллы в произведении Лермонтова? расследование убийства Если бы Казбич хотел убить Бэлу за измену мусульманской вере, или из-за потери коня, или в отместку Печорину, то погоня бы не состоялась – труп Бэлы был бы найден у ручья.
Остались вопросы? Следственная группа анализирует жизнь горцев, рассматривает отношения между детьми и родителями в семье Бэлы, изучает материалы о взаимоотношениях Бэлы, Казбича, Печорина, Максима Максимовича.

Почему Казбич убил Бэллу в Герой нашего времени?

Кто убил бэлу герой нашего. Погоня за казбичем интригующая развязка Почему Казбич убил Бэлу? Ответственность за гибель Бэлы в повести Лермонтова (см. его краткую биографию) делят друг с другом Казбич и Печорин.
Горский Отелло 9 классы. Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку?
Краткое содержание по главам романа «Герой нашего времени» Михаила Юрьевича Лермонтова – Да зачем Казбич ее хотел увезти?
Бэла (опера) — Рувики: Интернет-энциклопедия Казбич соскочил с нее, и стало видно, что он держит на руках Бэлу.

«Герой нашего времени» (краткое содержание). Роман М.Ю. Лермонтова по главам за 20 минут

Раз утром он велел оседлать лошадь, оделся по-черкесски, вооружился и вошел к ней. Я решился тебя увезти, думая, что ты, когда узнаешь меня, полюбишь; я ошибся: прощай! Я виноват перед тобой и должен наказать себя; прощай, я еду — куда? Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки; тогда вспомни обо мне и прости меня».

Она не взяла руки, молчала. Только стоя за дверью, я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль — такая смертельная бледность покрыла это милое личико! Не слыша ответа, Печорин сделал несколько шагов к двери; он дрожал — и сказать ли вам?

Таков уж был человек, бог его знает! Только едва он коснулся двери, как она вскочила, зарыдала и бросилась ему на шею. Поверите ли?

Штабс-капитан замолчал. Да, они были счастливы! В самом деле, я ожидал трагической развязки, и вдруг так неожиданно обмануть мои надежды!..

Спустя несколько дней узнали мы, что старик убит. Вот как это случилось... Внимание мое пробудилось снова.

Вот он раз и дождался у дороги версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, — это было в сумерки, — он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали. Меня невольно поразила способность русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде, где видит его необходимость или невозможность его уничтожения. Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса; мы вышли из сакли.

Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро; хороводы звезд чудными узорами сплетались на далеком небосклоне и одна за другою гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по темно-лиловому своду, озаряя постепенно крутые отлогости гор, покрытые девственными снегами. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня. Тихо было все на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем.

Мы тронулись в путь; с трудом пять худых кляч тащили наши повозки по извилистой дороге на Гуд-гору; мы шли пешком сзади, подкладывая камни под колеса, когда лошади выбивались из сил; казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она все поднималась и наконец пропадала в облаке, которое еще с вечера отдыхало на вершине Гуд-горы, как коршун, ожидающий добычу; снег хрустел под ногами нашими; воздух становился так редок, что было больно дышать; кровь поминутно приливала в голову, но со всем тем какое-то отрадное чувство распространялось по всем моим жилам, и мне было как-то весело, что я так высоко над миром: чувство детское, не спорю, но, удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми; все приобретенное отпадает от души, и она делается вновь такою, какой была некогда, и, верно, будет когда-нибудь опять. Тот, кому случалось, как мне, бродить по горам пустынным, и долго-долго всматриваться в их причудливые образы, и жадно глотать животворящий воздух, разлитый в их ущельях, тот, конечно, поймет мое желание передать, рассказать, нарисовать эти волшебные картины. Вот наконец мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею; но на востоке все было так ясно и золотисто, что мы, то есть я и штабс-капитан, совершенно о нем забыли...

Да, и штабс-капитан: в сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. Посмотрите, — прибавил он, указывая на восток, — что за край! И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, — и все эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание.

Подложили цепи по колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться; направо был утес, налево пропасть такая, что целая деревушка осетин, живущих на дне ее, казалась гнездом ласточки; я содрогнулся, подумав, что часто здесь, в глухую ночь, по этой дороге, где две повозки не могут разъехаться, какой-нибудь курьер раз десять в год проезжает, не вылезая из своего тряского экипажа. Один из наших извозчиков был русский ярославский мужик, другой осетин: осетин вел коренную под уздцы со всеми возможными предосторожностями, отпрягши заранее уносных, — а наш беспечный русак даже не слез с облучка! Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: «И, барин!

Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые», — и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться... Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы? Во-первых, я пишу не повесть, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле.

Итак, погодите или, если хотите, переверните несколько страниц, только я вам этого не советую, потому что переезд через Крестовую гору или, как называет ее ученый Гамба, le mont St. Итак, мы спускались с Гуд-горы в Чертову долину... Вот романтическое название!

Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утесами, — не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова «черта», а не «черт», ибо здесь когда-то была граница Грузии. Эта долина была завалена снеговыми сугробами, напоминавшими довольно живо Саратов, Тамбов и прочие милые места нашего отечества. При повороте встретили мы человек пять осетин; они предложили нам свои услуги и, уцепясь за колеса, с криком принялись тащить и поддерживать наши тележки.

И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням. В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа! Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока...

Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил Император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г. Ермолова, а именно в 1824 году. Но предание, несмотря на надпись, так укоренилось, что, право, не знаешь, чему верить, тем более что мы не привыкли верить надписям.

Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби. Лошади измучились, мы продрогли; метель гудела сильнее и сильнее, точно наша родимая, северная; только ее дикие напевы были печальнее, заунывнее. Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки».

Уж эта мне Азия! Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов. Вон там что-то на косогоре чернеется — верно, сакли: там всегда-с проезжающие останавливаются в погоду; они говорят, что проведут, если дадите на водку, — прибавил он, указывая на осетина.

Вот мы и свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно. Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею. Славная была девочка, эта Бэла!

Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила. Надо вам сказать, что у меня нет семейства: об отце и матери я лет двенадцать уж не имею известия, а запастись женой не догадался раньше, — так теперь уж, знаете, и не к лицу; я и рад был, что нашел кого баловать. Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку...

А уж как плясала! Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял; и она у нас так похорошела, что чудо; с лица и с рук сошел загар, румянец разыгрался на щеках... Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала...

Бог ей прости!.. Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал.

Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще... А нынче мне уж кажется, что он меня не любит. Я его не принуждаю.

А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь!.. Я стал ее уговаривать. Что было с нею мне делать?

Я, знаете, никогда с женщинами не обращался: думал, думал, чем ее утешить, и ничего не придумал; несколько времени мы оба молчали... Пренеприятное положение-с! Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал?

Мы пошли, походили по крепостному валу взад и вперед, молча; наконец она села на дерн, и я сел возле нее. Ну, право, вспомнить смешно: я бегал за нею, точно какая-нибудь нянька. Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный; с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками 7 , оканчивалась лесом, который тянулся до самого хребта гор; кое-где на ней дымились аулы, ходили табуны; с другой — бежала мелкая речка, и к ней примыкал частый кустарник, покрывавший кремнистые возвышенности, которые соединялись с главной цепью Кавказа.

Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все. Вот смотрю: из леса выезжает кто-то на серой лошади, все ближе и ближе и, наконец, остановился по ту сторону речки, саженях во сте от нас, и начал кружить лошадь свою как бешеный. Что за притча!..

Она взглянула и вскрикнула: — Это Казбич!.. Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, — как не так!.. Мой гренадер приложился...

Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, пригрозил нагайкой — и был таков. Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрека за долгое отсутствие... Даже я уж на него рассердился.

Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? А я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу. Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась — он мне сам говорил, — и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался...

Тут Печорин задумался. Бэла, с нынешнего дня ты не должна более ходить на крепостной вал». Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели.

Бывало, спросишь: «О чем ты вздохнула, Бэла? Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от нее ничего больше не добьешься. Вот об этом-то я и стал ему говорить.

В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим, — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто... Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким.

Тогда мне стало скучно... Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду.

Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою... Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно...

Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже! По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог».

Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, бог даст, в последний... Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, — вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошная молодежь вся такова?

Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое; что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду; что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастье, как порок. Штабс-капитан не понял этих тонкостей, покачал головою и улыбнулся лукаво: — А все, чай, французы ввели моду скучать? Я невольно вспомнил об одной московской барыне, которая утверждала, что Байрон был больше ничего, как пьяница.

Впрочем, замечание штабс-пакитана было извинительнее: чтоб воздерживаться от вина, он, конечно, старался уверять себя, что все в мире несчастия происходят от пьянства. Между тем он продолжал свой рассказ таким образом: — Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое.

Вера начинает ревновать Григория к юной княжне, поэтому берет обещание, что он ни за что не женится на Лиговской. Во время одной из совместных прогулок Мэри признается Григорию в любви, однако ответа не получает. Тогда она спрашивает его еще раз, хочет ли он связать узы с ней. На что он равнодушно отвечает: «Зачем? Тогда девушка спешно возвращается к себе в комнату. Печорин же наслаждается своей победой — он влюбил в себя Мэри из чистого самолюбия.

В это время город стремительно заполняется слухами о том, что Печорин собирается жениться на княжне Лиговской. Григорий сразу понимает, кто их распускает. В свое время доктор Вернер его предупредил о том, что княгиня будет ждать свадьбы. Впрочем, Печорин недвусмысленно опровергает такие разговоры, ведь свою свободу он ценит превыше всего остального. Печорин и Вера продолжают периодически видеться. В один из вечеров, когда город заинтересован приездом фокусника, она приглашает мужчину к себе на тайное свидание.

Уходя от нее через балкон, Печорин видит в окне ниже Мэри, которая тоже не пошла на представление. Он спрыгивает на землю и оказывается в толпе мужчин, среди которых узнает юнкера. Однако те делают вид, что приняли его за вора и начинается потасовка. Печорину удается сбежать. На следующий день Грушницкий громко заявляет о том, что ночью видел у Мэри любовника и им является Печорин. Григорий оскорбляется и вызывает Грушницкого на дуэль.

Он предлагает Вернеру стать его секундантом, рассказав о подлом плане юнкера. Тот соглашается. Участники дуэли собираются в условленное время в условленном месте. Грушницкий, согласно придуманному им плану розыгрыша, предлагает стреляться с шести шагов. Печорин же хочет устроить дуэль на краю скалы, чтобы даже минимальная рана стала смертельной. Труп же будет списан на работу черкесов.

Первым по жребию выпадает стрелять Грушницкому. Перед юнкером становится сложнейший выбор: признаться в задуманном им розыгрыше или стать убийцей. Однако отступать офицеру нельзя, поэтому он стреляет и ранит Григория в ногу. Теперь наступает очередь Печорина, который велит Грушницкому прислушаться к голосу совести. Однако на лице бывшего друга нет даже тени раскаяния, он настаивает на продолжении дуэли. Тогда Печорин сообщает секунданту, что его пистолет забыли зарядить.

Второй секундант возмущается таким предположением и отказывается менять пистолеты. Однако Грушницкий неожиданно признает правоту Печорина и, пребывая в смятении, продолжает настаивать на продолжении дуэли. Григорию приходится стрелять. Труп Юнкера ложится на совесть черкесов, как все и надеялись изначально. Вера быстро узнает о дуэли и рассказывает мужу о своей большой любви к Григорию Печорину. Муж, конечно же, недоволен таким поворотом, поэтому сразу же забирает ее из Пятигорска.

Женщина только успевает оставить записку, которую находит Печорин. Он пытается догнать возлюбленную из Петербурга, но терпит неудачу. Именно в это время Григорий осознает, что единственной подходящей ему девушкой все это время была Вера. В отличие от остальных, она принимала его таким, какой он есть. Несмотря на все предосторожности, подозрения об участии Печорина в дуэли все же достигают вышестоящего руководства. В связи с этим его ссылают на Кавказ.

Перед отъездом он посещает Лиговских, где выслушивает причитания и удивления княгини. Та не понимает, почему он не хочет свадьбы с ее дочерью. Печорин же просит беседы с Мэри наедине. Он сообщает девушке, что все это время просто так играл с нею. Княжна лишь говорит, что ненавидит его. Фаталист Последняя часть истории начинается с того, что батальон Печорина стоит в одной из казачьих станиц.

Вечерами офицеры развлекаются игрой в карты и однажды у них зашел разговор о судьбе. Суть беседы была в следующем: предопределена ли судьба человека на небесах, а также его рождение и смерть. Беседа быстро переросла в спор, и офицеры разделились на две группы — за и против. Один из офицеров, серьезный фаталист, решил устроить пари. Печорин его принял. Смысл пари заключался в том, что если ему сегодня суждено умереть — он умрет, а если нет, то нет.

Вулич хватает пистолет и стреляет. Остальные смотрят в ожидании, однако случается осечка. Перед тем, как офицер совершил выстрел, Печорин внимательно разглядывал фаталиста и отметил на нем лик смерти. Он сообщил Вуличу о том, что мужчине предстоит умереть. Когда же этого не случилось, Печорин не успокоился. А тем временем читатель понимает, что офицер отвел руку, а пуля пробила шляпу на стене.

Это значило, что оружие было заряжено. Утром после пробуждения Печорин узнает последние новости. Был найден офицер, которого ночью зарубили. Им оказался Вулич. Пьяный казак ночью убил мужчину. Убийцу быстро находят, однако он запирается в доме не собирается выходить и сдаваться.

У него пистолет, поэтому никто не решается войти в дом, боясь получить пулю. Однако в этот момент у Печорина мелькает странная мысль. Печорину внезапно хочется поиграть с судьбой, как и Вуличу. Поэтому он без страха залазит в окно, а казак, естественно, стреляет, но промахивается. Убийцу арестовывают и уводят, а Печорина начинают считать настоящим героем. После этого случая Григорий долго сомневается, стоит ли ему стать фаталистом.

Он возвращается на Кавказ и делится историей и своими мыслями с Максимом Максимычем. Он спрашивает у начальника, верит ли тот в судьбу. Максим Максимыч только качает головой. Мужчина говорит, что оружие иногда дает осечки, а зарубленного Вулича конечно жалко, но ничего не поделать. На этом беседа заканчивается. Как и весь роман.

Тест по краткому содержанию «Героя нашего времени» Вот и подошло к концу наше краткое содержание произведения «Герой нашего времени». Очень надеемся, что вы читали его внимательно, запоминали детали и время не было потрачено впустую. Чтоб понять насколько хорошо вы поняли суть произведения — мы сделали небольшой тест на семь вопросов.

О его смелости ходили легенды.

Как наезднику ему не было равных, да и оружием он владел неплохо. Автор сравнивал персонажа с бесом. В Советском Союзе и в России не раз снимали «Героя нашего времени». Казбича в нем играли разные актеры: Александр Такайшвили, фильм «Бэла» 1927 ; Суламбек Мамилов, фильм «Герой нашего времени» 1966 ; Арслан Мурзабеков, сериал назван в честь книги 2006.

Конфликт с Печориным Лучшим другом и товарищем Казбича был его конь Карагез. С одного из кавказских языков это слово переводится как «черноглазый». Лошадь славится своими физическими качествами и преданностью хозяину, выручая его из самых сложных ситуаций. Черкес влюбляется в княжну Бэлу, но посвататься не может, так как не имеет достаточно сбережений для вноса калыма.

Бэлу и Казбича объединяют такие качества, как любовь к родине и преданность. Однажды на свадьбе Азамат, сын князя, видит коня и восхищается им. Он умоляет Казбича отдать ему лошадь, обещая что-нибудь ценное взамен, например, винтовку или отцовскую шашку. Вскоре он понимает, что материальные блага мало интересуют черкеса, поэтому предлагает украсть для него свою шестнадцатилетнюю сестру Бэлу.

Когда горцу поступает предложение поменять коня на девушку, он решительно отказывается, потому что не может предать единственного друга.

Посмотрите, — прибавил он, указывая на восток, — что за край! И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, — и все эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание. Подложили цепи по колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться; направо был утес, налево пропасть такая, что целая деревушка осетин, живущих на дне ее, казалась гнездом ласточки; я содрогнулся, подумав, что часто здесь, в глухую ночь, по этой дороге, где две повозки не могут разъехаться, какой-нибудь курьер раз десять в год проезжает, не вылезая из своего тряского экипажа. Один из наших извозчиков был русский ярославский мужик, другой осетин: осетин вел коренную под уздцы со всеми возможными предосторожностями, отпрягши заранее уносных, — а наш беспечный русак даже не слез с облучка!

Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: «И, барин! Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые», — и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться... Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы? Во-первых, я пишу не повесть, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле. Итак, погодите или, если хотите, переверните несколько страниц, только я вам этого не советую, потому что переезд через Крестовую гору или, как называет ее ученый Гамба, le mont St.

Итак, мы спускались с Гуд-горы в Чертову долину... Вот романтическое название! Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утесами, — не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова «черта», а не «черт», ибо здесь когда-то была граница Грузии. Эта долина была завалена снеговыми сугробами, напоминавшими довольно живо Саратов, Тамбов и прочие милые места нашего отечества. При повороте встретили мы человек пять осетин; они предложили нам свои услуги и, уцепясь за колеса, с криком принялись тащить и поддерживать наши тележки.

И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням. В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа! Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока... Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил Император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г. Ермолова, а именно в 1824 году.

Но предание, несмотря на надпись, так укоренилось, что, право, не знаешь, чему верить, тем более что мы не привыкли верить надписям. Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби. Лошади измучились, мы продрогли; метель гудела сильнее и сильнее, точно наша родимая, северная; только ее дикие напевы были печальнее, заунывнее. Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки». Уж эта мне Азия!

Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов. Вон там что-то на косогоре чернеется — верно, сакли: там всегда-с проезжающие останавливаются в погоду; они говорят, что проведут, если дадите на водку, — прибавил он, указывая на осетина. Вот мы и свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно. Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею. Славная была девочка, эта Бэла!

Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила. Надо вам сказать, что у меня нет семейства: об отце и матери я лет двенадцать уж не имею известия, а запастись женой не догадался раньше, — так теперь уж, знаете, и не к лицу; я и рад был, что нашел кого баловать. Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку... А уж как плясала! Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял; и она у нас так похорошела, что чудо; с лица и с рук сошел загар, румянец разыгрался на щеках...

Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала... Бог ей прости!.. Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще...

А нынче мне уж кажется, что он меня не любит. Я его не принуждаю. А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь!.. Я стал ее уговаривать. Что было с нею мне делать?

Я, знаете, никогда с женщинами не обращался: думал, думал, чем ее утешить, и ничего не придумал; несколько времени мы оба молчали... Пренеприятное положение-с! Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал? Мы пошли, походили по крепостному валу взад и вперед, молча; наконец она села на дерн, и я сел возле нее. Ну, право, вспомнить смешно: я бегал за нею, точно какая-нибудь нянька.

Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный; с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками 7 , оканчивалась лесом, который тянулся до самого хребта гор; кое-где на ней дымились аулы, ходили табуны; с другой — бежала мелкая речка, и к ней примыкал частый кустарник, покрывавший кремнистые возвышенности, которые соединялись с главной цепью Кавказа. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все. Вот смотрю: из леса выезжает кто-то на серой лошади, все ближе и ближе и, наконец, остановился по ту сторону речки, саженях во сте от нас, и начал кружить лошадь свою как бешеный. Что за притча!.. Она взглянула и вскрикнула: — Это Казбич!..

Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, — как не так!.. Мой гренадер приложился... Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, пригрозил нагайкой — и был таков. Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрека за долгое отсутствие... Даже я уж на него рассердился.

Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? А я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу. Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась — он мне сам говорил, — и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался... Тут Печорин задумался. Бэла, с нынешнего дня ты не должна более ходить на крепостной вал».

Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели. Бывало, спросишь: «О чем ты вздохнула, Бэла? Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от нее ничего больше не добьешься. Вот об этом-то я и стал ему говорить. В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели.

Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим, — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто... Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно... Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду.

Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою... Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно... Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже!

По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог». Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, бог даст, в последний... Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, — вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошная молодежь вся такова? Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое; что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду; что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастье, как порок.

Штабс-капитан не понял этих тонкостей, покачал головою и улыбнулся лукаво: — А все, чай, французы ввели моду скучать? Я невольно вспомнил об одной московской барыне, которая утверждала, что Байрон был больше ничего, как пьяница. Впрочем, замечание штабс-пакитана было извинительнее: чтоб воздерживаться от вина, он, конечно, старался уверять себя, что все в мире несчастия происходят от пьянства. Между тем он продолжал свой рассказ таким образом: — Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое.

Вот раз уговаривает меня Печорин ехать с ним на кабана; я долго отнекивался: ну, что мне был за диковинка кабан! Однако ж утащил-таки он меня с собой. Мы взяли человек пять солдат и уехали рано утром. До десяти часов шныряли по камышам и по лесу, — нет зверя. Уж, видно, такой задался несчастный день!

Наконец в полдень отыскали проклятого кабана: паф! Вот мы, отдохнув маленько, отправились домой. Мы ехали рядом, молча, распустив поводья, и были уж почти у самой крепости: только кустарник закрывал ее от нас. Вдруг выстрел... Мы взглянули друг на друга: нас поразило одинаковое подозрение...

Опрометью поскакали мы на выстрел — смотрим: на валу солдаты собрались в кучу и указывают в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле. Григорий Александрович взвизгнул не хуже любого чеченца; ружье из чехла — и туда; я за ним. К счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены: они рвались из-под седла, и с каждым мгновением мы были все ближе и ближе... И наконец я узнал Казбича, только не мог разобрать, что такое он держал перед собою. Я тогда поравнялся с Печориным и кричу ему: «Это Казбич!..

Вот наконец мы были уж от него на ружейный выстрел; измучена ли была у Казбича лошадь или хуже наших, только, несмотря на все его старания, она не больно подавалась вперед. Я думаю, в эту минуту он вспомнил своего Карагеза... Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья... Уж эта молодежь! Но выстрел раздался, и пуля перебила заднюю ногу лошади: она сгоряча сделала еще прыжков десять, споткнулась и упала на колени; Казбич соскочил, и тогда мы увидели, что он держал на руках своих женщину, окутанную чадрою...

Это была Бэла... Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал... Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку... Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового! Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле.

Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями...

«Бэла» Лермонтова: краткое содержание. «Герой нашего времени», краткое содержание главы «Бэла»

Следственная группа анализирует жизнь горцев, рассматривает отношения между детьми и родителями в семье Бэлы, изучает материалы о взаимоотношениях Бэлы, Казбича, Печорина, Максима Максимовича. Оказалось, что Казбич убил Бэлу из-за того, что та планировала убить его и забрать контроль над мафией. почему?. Ответы на часто задаваемые вопросы при подготовке домашнего задания по всем школьным предметам.

«Герой нашего времени» (краткое содержание). Роман М.Ю. Лермонтова по главам за 20 минут

Запретил, еще как запретил! Прогулка в одиночестве за крепостные стены была, видимо, следствием депрессии, вызванной у Беллы отсутствием нежных чувств к ней со стороны Печорина. Охладел к ней Печорин, что тут поделать, но, ведь, это еще не повод рисковать жизнью. А, может, и то, и другое вместе. Как бы там ни было, а нарушение запрета — факт.

Так может быть, Белла сама виновата? Нельзя обойти стороной Азамата. Безразмерное эго толкнуло его на скверный по нашим меркам поступок — воровство. Однако стоит принять во внимание, что воровство не считалось чем-то предосудительным.

Воровали все и у всех. Казбич, к примеру, только тем и жил. Так ли уж виноват Азамат, если он действовал в рамках общепринятых норм и традиций? Конечно, он — исполнитель.

Поразмыслим об этом персонаже. Казбичу нанесено оскорбление. В одночасье он лишился всего: коня, друга, имущества, работы и уважения. Понимаете теперь всю глубину его горя?

Ничего удивительного, что в его глазах вспыхнул огонь мести. И он мстит. В первую очередь отцу Беллы. Все правильно.

В его глазах виноват отец — плохо воспитал сына. Следующий шаг, тоже вполне логичный, — захват Беллы в заложницы. Повезет — обменяю на коня, не повезет — продам в гарем турецкому султану, чтобы хоть как-то компенсировать убытки. Логика Казбича проста и понятна.

Есть еще один обвиняемый. Это отец Беллы. Плохо воспитал сына, не обеспечил должную охрану дочери. Хотя возможности у него были.

Вот, кажется, и все обвиняемые. Получается, что можно винить всех и каждого в отдельности. Каждого можно оправдать, так как все персонажи трагедии руководствовались общепринятыми нормами морали тех мест и того времени. Так, получается, что трагедия случилась по причине стечения обстоятельств?

И да и нет. Есть еще один участник — Карагез. Представьте Казбича верхом на Карагезе. Естественно, он — фаворит!

Можно делать ставки на второе, третье место, но первое всегда за ним! Это и престиж и средства к существованию. Не удивительно, что Карагез смущает людские души, вызывая низменное чувство зависти. Если бы не Карагез, трагедии не произошло бы.

Если бы мне пришлось сегодня писать сочинение на эту тему, то, безусловно, главным и, пожалуй, единственным виновником трагедии я назову Карагеза. Как видите, не все так просто. Сменяются эпохи, экономические формации, правительства, меняются приоритеты и цели, проходят реформы школы, Фурсенко даже затеял ревизию русского языка. Меняются условия, но незыблема точка зрения.

За тридцать лет в методике преподавания ничего не изменилось. Больше ничего не знаю. Как выясняется, уже тогда он предвидел будущее. Лермонтов роман "Герой нашего времени" Михаил Юрьевич Лермонтов- русский писатель и поэт.

В школьной литературе достаточно много произведений его авторства. Это был первый в России психологический роман. И каждая из нах по-своему уникальна.

Для любого человека это был бы сложный...

Казбич пырнул её ножом и... Рассказывает Максим Максимыч: «Смотрю:... Отвечает Злата Мирошкина Наконец, он решается предложить Бэлу. Он делает свою родную сестру предметом торга.

Он предает ее. Как брат он должен был бы защищать ее от... Слово из 6 букв. Ответ: Казбич 6 букв.

Если этот ответ не подходит, пожалуйста воспользуйтесь формой... Отвечает Глеб Маркушев Предлагает даже украсть для него свою сестру Бэлу.

Напыщенный юнкер мечтает «сделаться героем романа», и мгновенно влюбляется в дочь московской княгини Лиговской, юную Мери, она также выказывает интерес к юнкеру.

Княжна убеждена, что Грушницкий разжалован за дуэль, и это придает ему романтического очарования. Печорин чувствует зависть, ведь внимание княжны устремлено не на него, и решает изменить ход событий. Он пускается на провокации, чтобы раздразнить княжну Мери.

Немного спустя знакомый Печорина, доктор Вернер, подтверждает успешность предпринятых Григорием усилий: — Завязка есть! Явно судьба заботится о том, чтоб мне не было скучно. Вернер также упоминает девушку, в описании которой Печорин узнает Веру — свою бывшую возлюбленную, которая теперь замужем за немолодым богатым дворянином.

Они встречаются, говорят о былых чувствах друг к другу, тайный роман вспыхивает вновь. На прогулке верхом Печорин встречает Мери и Грушницкого, княжна принимает его за черкеса, Григорий дерзко комментирует свое внезапное появление, вызывая негодование княжны. Вера приглашает Печорина в дом Лиговских под предлогом, что нигде больше видеться они не смогут.

На бале Печорин пытается извиниться перед княжной Мери за свою дерзость. Он пользуется случаем и вступается за нее перед пьяным драгунским капитаном, заслуживая прощение, а отныне и теплое отношение Мери. С этого момента они общаются все чаще, и интерес княжны к Грушницкому постепенно сменяется симпатией к Печорину.

В журнале Печорин подчеркивает, что любить Мери не будет никогда, и цели его сугубо эгоистические: А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет! Княжна влюбляется в Печорина, он торжествует.

Грушницкий, которого произвели в офицеры, в свою очередь, обнаруживает, что Мери охладела к нему, и страшно ревнует. Он мстит, распуская слухи о якобы предстоящей женитьбе Печорина и Мери. Печорин проводит немало времени с княжной.

На прогулке верхом они говорят о любви, Печорин целует Мери, и она фактически признается в своих чувствах. Вечером Григорий становится невольным свидетелем разговора о себе пьяных военных во главе с Грушницким, они подстрекают Грушницкого к дуэли. У Печорина рождается ответный план.

На следующий день он встречается с Мери. Убежденная во взаимности девушка вымаливает у него признание в чувствах, однако Печорин открыто заявляет, что не любит ее. У Григория развивается роман с Верой.

Вечером, связав две простыни, он тайно покидает комнату Веры, которая живет в том же доме, где и Лиговские, и мимоходом наблюдает за Мери сквозь ее окна. На земле Печорина ловят драгунский капитан и другие приятели Грушницкого, завязывается драка, которую впоследствии представят как нападение черкесов. Грушницкий публично обвиняет в ночном вторжении Печорина, и тот вызывает его на дуэль.

В секунданты Григорий выбирает доктора Вернера, который рассказывает, что знает о заговоре шайки Грушницкого: они хотят зарядить только один пистолет. Условия дуэли смертельные — стреляться на шести шагах шесть шагов между шпагами. Дуэль происходит утром.

Печорин предлагает расположиться на обрыве скалы, чтобы исход дуэли действительно был смертельным и чтобы впоследствии поединок можно было скрыть от властей, списав труп на черкесов. Грушницкий отказывается убивать Печорина, но капитан обвиняет его в трусости и тот все же стреляет, легко задевая колено Печорина. Печорин раскрывает обман с незаряженным пистолетом, и убивает Грушницкого.

Он падает с обрыва, разбиваясь о камни.

Герой искал развлечения и нашел их. Он познакомился с молодым юнкером Грушницким, горячим и пылким юношей, влюбленным в красавицу княжну Мери Лиговскую.

Печорина забавляло чувство молодого человека. Он в присутствии Грушницкого стал говорить о Мери так, как будто это не девушка, а скаковая лошадь, имеющая свои достоинства и недостатки. Поначалу Печорин раздражал Мери.

При этом герою нравилось злить юную красавицу: то он стремился первым купить дорогой ковер, который хотела приобрести княжна, то высказывал в ее адрес злые намеки. Печорин доказывал Грушницкому, что Мери принадлежит к породе тех женщин, которые будут кокетничать со всеми подряд, а замуж выйдут за человека никчемного, по воле своей маменьки. Тем временем Печорин познакомился в городе с Вернером, местным доктором, человеком умным, но желчным.

Вокруг него в городе ходили самые нелепые слухи: кто-то даже считал его местным Мефистофелем. Вернеру нравилась такая экзотическая слава, и он всеми силами ее поддерживал. Будучи проницательным человеком, доктор предугадал будущую драму, которая может произойти между Печориным, Мери и юным юнкером Грушницким.

Однако он особо не распространялся на эту тему. События тем временем шли своим чередом, внося новые штрихи в портрет главного героя. В Пятигорск приехала светская дама и родственница княжны Мери — Вера.

Читатели узнали, что Печорин когда-то был страстно влюблен в эту женщину. Она также сохранила в своем сердце светлое чувство к Григорию Александровичу. Вера и Григорий встретились.

И здесь мы увидели уже другого Печорина: не холодного и злого циника, а человека больших страстей, ничего не забывшего и чувствующего страдание и боль. После встречи с Верой, которая будучи замужней женщиной, не могла соединиться с влюбленным в нее героем, Печорин вскочил в седло. Он скакал по горам и долам, сильно измучив своего коня.

На изможденном коне Печорин случайно встретился с Мери и испугал ее. Вскоре Грушницкий с пылким чувством стал доказывать Печорину, что после всех его выходок его никогда не будут принимать в доме у княжны. Печорин поспорил со своим приятелем, доказывая обратное.

Печорин пошел на бал к княгине Лиговской. Здесь он стал вести себя необыкновенно учтиво по отношению к Мери: он танцевал с ней, как прекрасный кавалер, защищал от подвыпившего офицера, помогал справиться с обмороком. Мать Мери стала смотреть на Печорина другими глазами и пригласила его в свой дом на правах близкого друга.

Печорин стал бывать у Лиговских. Он заинтересовался Мери как женщиной, однако героя все равно притягивала Вера. На одном из редких свиданий Вера сказала Печорину, что смертельно больна чахоткой, поэтому она просит его пощадить ее репутацию.

Также Вера добавила, что всегда понимала душу Григория Александровича и принимала его со всеми его пороками. Печорин, тем не менее, сблизился с Мери. Девушка призналась ему, что ей наскучили все поклонники, включая Грушницкого.

Печорин, используя свое обаяние, от нечего делать влюбил в себя княжну. Он даже сам не мог себе объяснить, для чего ему это нужно: то ли, чтобы поразвлечься, то ли для того, чтобы позлить Грушницкого, а, может быть, показать Вере, что он тоже кому-то нужен и, тем самым, вызвать ее ревность. Григорию удалось то, чего он хотел: Мери влюбилась в него, однако поначалу она скрывала свои чувства.

Тем временем Веру стал беспокоить этот роман. На тайном свидании она попросила Печорина никогда не жениться на Мери и пообещала ему взамен ночную встречу. Печорин же стал скучать в обществе как Мери, так и Веры.

Ему надоел и Грушницкий с его страстью и мальчишеством. Печорин специально стал вести себя вызывающе на людях, чем вызывал слезы со стороны влюбленной в него Мери. Людям он казался безнравственным безумцем.

Однако юная княжна Лиговская понимала, что тем самым он только больше привораживал ее. Грушницкий начал всерьез ревновать. Он понимал, что сердце Мери отдано Печорину.

Того же забавляло то, что Грушницкий перестал с ним здороваться и стал отворачиваться при его появлении. Весь город уже говорил о том, что Печорин скоро сделает предложение Мери. Старая княгиня — мать девушки — со дня на день ждала к себе сватов от Григория Александровича.

Но тот не стремился делать предложения Мери, а хотел подождать, когда девушка сама признается ему в любви. На одной из прогулок Печорин поцеловал княжну в щеку, желая посмотреть на ее реакцию. На следующий день Мери призналась в любви Печорину, но он в ответ холодно заметил, что не испытывает к ней любовного чувства.

Мери почувствовала себя глубоко униженной словами любимого человека. Она ждала чего угодно, но только не этого. Героиня поняла, что Печорин от скуки посмеялся над ней.

Она сравнила себя с цветком, который злой прохожий сорвал и бросил на пыльной дороге. Печорин же, описывая в своем дневнике сцену объяснения с Мери, рассуждал том, почему поступил столь низко. Он написал, что не хочет жениться потому, что гадалка когда-то сказала его матери, что ее сын погибнет от злой жены.

В своих записях герой заметил, что ценит собственную свободу превыше всего, боится быть благородным и казаться окружающим смешным. И просто-напросто полагает, что не способен никому принести счастье. В город приехал знаменитый фокусник.

Все поспешили на его представление. Отсутствовали там только Вера и Мери. Печорин, движимый страстью к Вере, поздним вечером пошел в дом Лиговских, где та проживала.

В окне он увидел и силуэт Мери. Грушницкий же выследил Печорина, полагая, что у того назначено свидание с Мери. Несмотря на то, что Печорину удалось вернуться к себе в дом, Грушницкий полон обиды и ревности.

Как Казбич убил князя и Азамата в рассказе (Герои нашего времени)

Печорин и Бэла получают плохие новости — оказывается, Казбич убил князя, отца Бэлы. Печорин чувствует свою вину из-за произошедшего и говорит, что готов пожертвовать ради девушки своей жизнью. Через какое-то время Печорин охладевает к Бэле и ищет новых приключений.

В своих записях герой заметил, что ценит собственную свободу превыше всего, боится быть благородным и казаться окружающим смешным. И просто-напросто полагает, что не способен никому принести счастье. В город приехал знаменитый фокусник. Все поспешили на его представление. Отсутствовали там только Вера и Мери.

Печорин, движимый страстью к Вере, поздним вечером пошел в дом Лиговских, где та проживала. В окне он увидел и силуэт Мери. Грушницкий же выследил Печорина, полагая, что у того назначено свидание с Мери. Несмотря на то, что Печорину удалось вернуться к себе в дом, Грушницкий полон обиды и ревности. Он вызвал Григория Александровича на дуэль. В качестве секундантов выступили Вернер и малознакомый Печорину драгун. Перед дуэлью Печорин долго не мог успокоиться, он размышлял о своей жизни и понимал, что мало кому принес хорошее.

Судьба уготовила ему роль палача для многих людей. Кого-то он убивал своим словом, а кого-то и делом. Он любил ненасытной любовью только самого себя. Он искал человека, который смог бы его понять и все ему простить, но ни одна женщина, ни один мужчина не смогли это сделать. И вот он получил вызов на дуэль. Быть может, его соперник убьет его. Что останется после него в этой жизни?

Только пустые воспоминания. Следующим утром Вертер старался примирить Печорина и его оппонента. Однако Грушницкий был непреклонен. Печорин хотел проявить великодушие к сопернику, надеясь на его взаимность. Но Грушницкий был зол и обижен. В итоге дуэли Печорин убил Грушницкого. Чтобы скрыть факт дуэли, секунданты и Печорин дали показания, что молодого офицера убили черкесы.

Однако Вера понял, что Грушницкий погиб именно на дуэли. Она призналась мужу в своих чувствах к Печорину. Тот увез ее из города. В попытке догнать Веру, он до смерти загнал свою лошадь. Возвратившись в город, он узнал, что слухи о дуэли просочились в общество, поэтому ему назначено новое место службы. Он пошел проститься в дом к Мери и ее матери. Старая княгиня предложила ему руку и сердце дочери, но Печорин отверг ее предложение.

Оставшись наедине с Мери, он унизил гордость этой девушки так, что самому стало неприятно. Фаталист В завершающей части романа рассказывается о том, что Печорин по делам службы оказался в станице казаков. Среди офицеров однажды вечером произошел спор относительного того, существует ли в жизни человека роковое стечение обстоятельств. Человек волен сам выбирать себе жизнь или его судьба «предопределена свыше»? Во время жаркого спора слово взял серб Вулич. Он заявил, что по своим убеждениям является фаталистом, то есть, человеком, который верит в судьбу. Поэтому он придерживался мнения, что если ему сегодня ночью не дано умереть свыше, то смерть не заберет его, как бы он сам к ней не стремился.

В доказательство своих слов Вулич предложил пари: он выстрелит себя в висок, если он прав, то останется жив, а если неправ, то умрет. Никто из собравшихся не хотел соглашаться на такие странные и страшные условия пари. Согласился лишь Печорин. Посмотрев в глаза своему собеседнику, Печорин твердо произнес, что тот сегодня умрет. Тогда Вулич взял пистолет и выстрелил себе в висок. Пистолет дал осечку. Тогда он же сделал второй выстрел в сторону.

Выстрел был боевой. Все стали громко обсуждать случившееся. Но Печорин настаивал на том, что сегодня Вуличу предстоит умереть. Никто не понимал его настойчивости. Раздосадованный Вулич покинул собрание. Печорин пошел домой переулками. Он увидел лежащую на земле разрубленную напополам шашкою свинью.

Очевидцы рассказали ему, что так «чудит» один из их казаков, который любит прикладываться к бутылке. Утром Печорина разбудили офицеры и рассказали ему, что Вулича ночью зарубил этот самый пьяный казак. Печорину стало не по себе, однако он тоже захотел испытать судьбу. Вместе с другими офицерами он пошел ловить казака. А тем временем казак, протрезвев и поняв, что натворил, сдаваться на милость офицеров не собирался. Он заперся в своей хате и грозит убить каждого, кто туда проникнет. Смертельно рискуя, Печорин вызывался наказать буяна.

Он через окно забрался в его хату, но остался живым. Казака связали подоспевшие офицеры. После такого происшествия Печорин должен был стать фаталистом. Однако он не спешил с выводами, полагая, что в жизни все не так просто, как кажется со стороны.

Постепенно Печорин окончательно теряет интерес к княжне. Максим Максимыч снова вызывает главного героя на разговор. Печорин говорит, что его удел — причинять другим горе.

И сам он не может найти своего счастья. С юных лет он пытался обрести свое предназначение, найти место в обществе, но терпел неудачи. Именно здесь возникает одна из ключевых проблем романа «Герой нашего времени». Глава «Бэла» иллюстрирует неприкаянность целого поколения, для которого не нашлось достойного занятия в России времен Лермонтова. Для Печорина Бэла стала надеждой на счастье и любовь, но ожидания не оправдались. Его вновь одолели скука и безразличие. Как-то раз Максим Максимыч и Печорин уезжают на охоту.

На обратном пути они слышат выстрел и видят Казбича. Бандит скакал во весь опор, а через седло его коня был переброшен белый сверток. Печорин бросился в погоню и подстрелил коня Казбича. Тогда стало ясно, что разбойник похитил Бэлу. И не желая с ней расставаться, Казбич ударил ее кинжалом. Печорин привез Бэлу в крепость, где она промучилась еще два дня, а потом умерла. Главный герой долгое время болел, был в печали, а через три месяца уехал в Грузию.

Похищение Бэлы Мальчик согласился, и ночью связанная Бэла оказалась у Печорина. Вскоре в крепость приехал Казбич. Григорий Александрович пригласил его в дом, и пока гость пил чад, Азамат вскочил на его лошадь и ускакал. Казбич выбежал на улицу и стрелял в него, но промахнулся. Тогда он ударил ружьем о камни, разбив его вдребезги, упал на землю и зарыдал, как ребенок. Поначалу похищенная Бэла, сколько ни уговаривал ее Печорин, не поднимала глаз, не разговаривала, ничего не ела. Но постепенно девушка привыкла к своему положению, хотя стать возлюбленной Григория Александровича упорно отказывалась.

Однажды он пришел к Бале в дорожной одежде и сказал, что, если она не любит его, он уедет отсюда навсегда и будет искать смерти, а она вольна делать, что хочет. Бэла зарыдала и бросилась ему на шею. Бэла Характеристика Бэлы во многом определяется ее происхождением: она черкешенка и дочь князя. Ее искренность, открытость и дикость объясняются национальными особенностями горцев.

Деньги, которые приказал положить рядом Максим Максимыч, он не тронул. Если бы для Казбича деньги играли значительную роль, он бы их взял, несмотря на свои переживания. То, что он этого не делает, говорит о его силе духа, о красоте характера. Достаточно вспомнить, как осуждающе относится к Азамату даже Максима Максимыча за его жадность к деньгам. Для Лермонтова отношение к богатству — это показатель благородного или не благородного характера. На следующий день Казбич узнал от часового, что Азамат похитил его Карагеза. Имплицитное содержание данного предложения позволяет сказать, что Казбич отправился разыскивать своего Карагеза, что он готов жестоко отомстить за нанесенную ему обиду. Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, - это было в сумерки, - он ехал задумчиво шагом, как друг Казбич, будто кошка, нырнул из-под куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали». Казбич совершает свое нападение по всем правилам военного искусства. Он использует внезапность. Охрана князя не ожидала, что нападение произойдет у них на глазах. Казбич рискует. Силы не равны и, если он неправильно рассчитает действия, его убьют. Возможно, он не раз уже выслеживал князя, ожидая подходящего случая. Сумерки и некоторое отдаление узденей позволило ему успешно выполнить поставленную цель. Удар кинжала решил дело. Горец мстит за своего коня, мстит по законам гор. Автор путевых заметок на стороне Казбича. Он предлагает Максиму Максимычу или согласится с его мнением или найти аргументы опровержения. На стороне Казбича и сам Лермонтов. Его позиция выражена в подборе лексического материала. При всем том, что писатель показывает негативное отношение штабс-капитана к горцам; в этом эпизоде, описывая убийство князя, Максим Максимыч не использует привычные ему слова «разбойничий удар» или «косматый дьявол». Напротив, описание очень точно передает действия Казбича. Максим Максимыч не просто разделил мнение своего собеседника, но проявил хорошее знание горских обычаев. Он употребляет слово «совершенно», чтобы исключить какое-либо другое толкование. Лермонтов словно предвидит, что «цивилизованный» читатель не поймет и осудит действия Казбича, поэтому он дает ему моральную оценку словами штабс-капитана. В традиционном толковании любовный конфликт разрешается случайно. К крепости подкрадывается Казбич. Бэла в этот момент выходит за пределы крепости прогуляться. Печорин с Максимом Максимычем уезжают на охоту. Они практически не могут с самого начала воспрепятствовать похищению. Таким образом, поступками героев распоряжается случай, то есть то, что вызвало внешними обстоятельствами, то, что могло быть, а могло и не быть. В день, когда Казбич подкрался к крепости, Печорин отправился на охоту, а мог и не отправляться; Максим Максимыч согласился ехать с ним, а мог и не согласиться и остаться в. На охоте они задерживаются, а могли и не задержаться. Бэла нарушила приказание Печорина и вышла за крепостной вал, а могла и не нарушить, согласно традиционному воспитанию. Печорин не догадался, что стрелять в выгодной для преследователей ситуации не следует, а мог не догадаться, как и мог последовать совету Максим Максимыча мог стрелять раньше времени. Таким образом, цепь случайных событий, не мотивированных внутренней необходимостью, повлекла за собой смерть Бэлы. Это, композиционное построение повести можно определить как «художественная случайность». Подобная «художественная случайность» значительно снижает уровень повести, говорит о невзыскательности Лермонтова к композиции своего произведения. Герою надоедает женщина, и автор волей случая разрешает его затруднительное положение. Метко ссаживает Казбича на землю, перебив пулей ногу его лошади, целует истекающую кровью Бэлу, которая через два дня умирает. Композиция «художественной случайности» не соответствует творческому уровню писателя, который в двадцать шесть лет «был уже мастер, равный величайшим писателям мировой литературы» 28. Высокую оценку мастерства Лермонтова дали великие русские писатели. Никто — стало быть, ни Пушкин, ни сам Гоголь. Отзыв Гоголя повторил Лев Толстой, включив в «никто» и себя. Повторил его и Чехов: «Я не знаю, — утверждал он, — языка лучше, чем у Лермонтова. Я бы так сделал: взял его рассказ и разбирал бы, как разбирают в школах, по предложениям, по частям предложения. Так бы и учился писать» 29. Любовный конфликт с точки зрения второго заговора разрешается не случайно. Он подчинен психологическому расчету со стороны Печорина. И именно читатель по поведению, жестам, словам должен сам раскрыть этот заговор. Лермонтов ставит сложнейшую психологическую задачу перед читателем. Сможет ли он раскрыть его или нет? Ни один писатель еще не ставил читателя в такое положение. Поэтому становится понятным, что читатель не готов воспринять метод Лермонтова, потому что он привык, что писатель сам рассказывает о своих героях. Здесь же — все наоборот, Лермонтов не приемлет «ленивого», не способного мыслить читателя. Он старается вовлечь в ход событий и если читатель принимает его условия, тогда начинается настоящий диалог между писателем и читателем. Охлаждение Печорина к Бэле меняет направление сюжета. Теперь ситуация определяется тем, что исход событий предполагает драматическую развязку. Максим Максимыч искренно желает счастья Печорину и Бэле. Но только ли этим мотивом начинает руководствоваться Максим Максимыч? Не использует ли он Бэлу для решения собственных проблем? Как-то Максим Максимыч с Бэлой сидел на углу бастиона и наблюдал окружающий пейзаж. Что за притча!.. Джигитом оказался Казбич, который, по-видимому, продолжал поиски своего скакуна. Лермонтов употребляет слово «бешеный», чтобы подчеркнуть очень бурную реакцию Казбича. Необходимо понять какую смысловую нагрузку несет его экспрессивная реакция. Во-первых, он узнал Максима Максимыча и Бэлу. Во-вторых, он понял, что Бэла находится в крепости. В-третьих, похищение своего Карагеза он связал с Максимом Максимычем. В представлении Казбича коварный штабс-капитан отвлек его разговорами во время чаепития, чтобы состоялось похищение коня. Похитителем оказался Азамат, который и обменял сестру на лошадь. Теперь Казбич будет считать, что Максим Максимыч и Азамат составили заговор против него. Следовательно, он будет мстить. Он старается вызвать у слушателя отвращение. Конечно, горец мог быть грязным, потому что он занят бесконечными поисками своего коня. Лицо Казбича он называет «смуглой рожей». Максим Максимыч подчеркивает, что он иноземец, что цвет лица его отличается от типично русского, который, как правило, является белым. Для Максима Максимыча это презрительное отличие. Употребление слова «рожа» трактуется словарем, как в трех значениях. Наиболее подходящее к данному контексту — употребление, как бранного слова. Максим Максимыч отрицательным описанием внешнего вида Казбича подготавливает автора путевых заметок к необходимости своих действий. Реакция Максима Максимыча на его появление была очень продуманная и просчитанная. Он, как бы, шутя, снижает подлинное значение совершаемого им действия. Смысл его слов заключается в приказе убить Казбича. Он совершает покушение на убийство, отдавая приказ своему подчиненному застрелить горца. Причем, меры по осуществлению задуманного он предпринимает самые серьезные. Максим Максимыч приказывает солдату осмотреть ружье. Дело в том, что ружья той эпохи не были совершенными и требовали пристального к себе внимания. Однако обращает на себя внимание сведущее замечание. Горцы делали постоянные вылазки против кордонов русских войск. От охраны требовались повышенные меры безопасности, так как от бдительности часовых часто зависела жизнь всего гарнизона. Поэтому солдат, заступавший на боевой пост, тщательно готовил свое оружие, несмотря на это, Максим Максимыч перестраховывается и заставляет своего гренадера убедиться в исправности его ружья. Более того, чтобы заинтересовать солдата в конечном результате, Максим Максимыч готов пожертвовать рубль серебром, несмотря на свою скупость. Необходимости давать деньги не было. Солдат обязан был выполнить приказ начальника. Но Максим Максимыч хочет максимально мобилизовать желание солдата выполнить его приказ. Все это свидетельствует, насколько серьезны были намерения штабс-капитана уничтожить своего бывшего кунака. Поставим вопрос - почему он это делает? В ответ, на какие действия Казбича последовала команда расстрелять горца? Может быть, он уже покушался на жизнь Максима Максимыча и это ответные меры? Нет, Казбич не покушался на жизнь штабс-капитана. Но, может быть, были угрозы, свидетельствующие о намерениях Казбича расправиться со своим бывшим кунаком? Нет, и угроз таких не было. Была только оценка Максима Максимыча как «плохого русского». Она естественно вытекала их тех событий, которые произошли в крепости. Но, и это важно, Казбич не угрожал убийством. Так какие же истинные мотивы заставили Максима Максимыча выстрелить в человека, который не нападал, который не угрожал, который вчера был кунаком? Штабс-капитан понял, что его узнали, что бешеная скачка Казбича — это его гнев. Теперь для него ясно, что он сам становится объектом мести, и что может быть убит, как был убит отец Бэлы. Он решил действовать на опережение. Максим Максимыч заранее предполагает возможное намерение Казбича расправиться с ним в отместку за своего коня. Заслуживал ли Максим Максимыч мести со стороны Казбича? Потому что штабс-капитан не организовывал против него заговор. Однако обстоятельства похищения указывают на него. Максим Максимыч попадает в довольно сложную ситуацию: объяснить свою невиновность он не может. В этом случае он должен указать на истинного виновника похищения и подвергнуть смертельной опасности своего подчиненного. Иначе он становится объектом возможной мести. Штабс-капитан просчитывает возможные действия Казбича. И надо сказать просчитывает верно. Военный и человеческий опыт позволил ему точно проникнуть в душу горца. Максим Максимыч понял, что означает бешеное кружение лошади. То представление Казбича о его роли в похищение Карагеза стало понятно Максиму Максимычу. Теперь он старается опередить возможные действия Казбича. Он отдает приказ расстрелять горца. Часовой оказался опытным солдатом, он оценил расстояние и постоянное перемещение Казбича на лошади и понял, что попасть в него будет крайне сложно. Здесь Максим Максимыч проявляет военную смекалку, он подсказывает своему гренадеру вступить в переговоры с горцем, чтобы остановить его на одном месте. Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, - как не так!.. Мой гренадер приложился… бац!.. Почему Казбич вступил в переговоры, когда к нему обратился солдат? Он еще надеется на порядочность Максима Максимыча. Он понимает, что Бэла в крепости. Она может стать предметом торга и за большую сумму ее можно будет выкупить у русских. Женщина — это товар у горцев. Бэла такой же товар в руках Максима Максимыча, как и бараны, которых он продавал русским. Ведь он был компаньоном до недавнего времени и успел оценить прижимистость Максима Максимыча, когда тот пытался сбить и без того небольшую цену за баранов. Поэтому он останавливает свою лошадь. Он надеется услышать предложение русских продать Бэлу. Он хочет услышать цену за девушку. Он, разумеется, не предполагал, что переговоры — это уловка русских. Часовой понял, как ему надо действовать. Он заговорил с Казбичем, и тот остановился и стал слушать, но это был коварный расчет. Однако Казбич был очень опытным бойцом. Увидев, что на полке ружья вспыхнул порох перед выстрелом, он «толкнул» лошадь в сторону. Это его спасло от пули. Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, погрозил нагайкой — и был таков». Данный контекст несет два уровня подтекста. Прежде чем выявить смысл этого эпизода, необходимо определить расстояние между крепостью и Казбичем. Достаточно ли оно для переговоров. Да, оно достаточно, чтобы вести громким голосом переговоры. Солдату удается это сделать, несмотря на то, что Казбич скачет на лошади. Максим Максимыч также хорошо слышит, что горец ему «крикнул что-то по-своему». Штабс-капитан услышал обращенные к нему слова, но не сумел их понять, потому что смысл сказанного остался непонятым по причине непонимания чужого языка. Так можно интерпретировать слово «по-своему». По причине непонимания чужих слов Максиму Максимычу не удалось пересказать слушателю смысл сказанного. Подобное построение ситуации Лермонтов использует и второй раз, о чем будет сказано в следущей главе. Дважды Лермонтов использует аналогичную ситуацию с переговорами на большом расстоянии. Догадаться или извлечь первый уровень имплицитного содержания не так уж трудно. Казбич грозит нагайкой и кричит в ответ на попытку его убить. Разумеется, его слова далеки от проявления симпатии к русским. Он, вероятно, кричит угрозу, что не оставит этого дела просто так. И здесь весьма любопытно было бы узнать, в чем был смысл его угрозы: обращался он вообще к русским или же непосредственно к Максиму Максимычу. Если он кричит, что отомстит Максиму Максимычу, то тогда штабс-капитан должен серьезно опасаться за свою жизнь. Эта угроза составляет актуальный смысл предпринятого горцем сообщения, подкрепленного действиями, — грозит нагайкой. Здесь также присутствует ситуация, когда Максим Максимыч не реализовал возможность узнать смысл сказанного Казбичем. Рядом Бэла, а она точно знает, что именно прокричал горец, так как является носителем того же кумыкского языка. Конечно, довольно странно, почему Максим Максимыч не полюбопытствовал. Весь пласт первого уровня подтекста служит необходимым условием для выявления второго, ключевого уровня имплицитного содержания, который позволяет выйти на истинные мотивы поведения Максима Максимыча. Штабс-капитан совсем не случайно не обратился за разъяснениями к Бэле. Ему в этом не было необходимости. Он очень хорошо говорит на местном, то есть на кумыкском языке. Знание этого языка настолько великолепно, что самые тонкие смысловые выражения, наполненные образностью и поэтичностью, Максим Максимыч без труда пересказывает Печорину. Это перевод песни Бэлы. Рассказ Казбича о своем коне. Ссора Казбича и Азамата. Казбич вероятно прокричал, что убьет Максима Максимыча за его вероломство. И его угроза обращена именно к штабс-капитану, а не к солдату. Он хорошо знает, что без приказа офицера солдат не выстрелил бы. Но почему штабс-капитан скрывает угрозу Казбича. Какие тайные мотивы заставляют его это сделать? Штабс-капитан хочет утаить некие события. Максим Максимыч хорошо понял, смыл угрозы Казбича, но по своим тайным мотивам не захотел пересказать его офицеру-повествователю. Штабс-капитан ведет свою скрытую линию поведения в истории Бэлы. Он хочет отвести от себя подозрения его виновности в трагической гибели Бэлы, от его роли во время погони, где он в аналогичной ситуации сделает вид, что не понимает слов горца. После того, как Казбич скрылся, между солдатом и Максимом Максимычем происходит замечательный разговор по поводу неудачного выстрела. В нем солдат с народным юмором характеризует морально-волевые качества горцев. Максим Максимыч огорчен неудачей своего подчиненного. Однако он в тоне дружеской шутки упрекает солдата, так как знает, что его вины в промахе нет. Солдат, понимает, что не попал не по своей вине, но, также шутя, не хочет признать этого. Он как бы говорит, я-то убил его, но народ-то живучий, сразу не умирает, а едет домой, чтобы там испустить дух. В этом, конечно, высокая оценка морального духа горцев как мужественных воинов, которые сражаются до последнего вздоха. Лермонтов дает возможность читателю задуматься над поведением Максима Максимыча, который не случайно не передает смысл слов сказанных ему Казбичем. Обнаружить угрозу со стороны Казбича, значит навести слушателя на другой смысл. Читатель должен это сделать самостоятельно, потому что его активное участие составляет необходимое звено в сюжете повести. Сотворчество с автором, вот особенности стиля романа. Вернемся снова к мотивам попытки штабс-капитана убить Казбича. Здесь можно выдвинуть другое предположение: допустим, что причиной выстрела стало не стремление обезопасить себя от возможного нападения со стороны Казбича, а желание обезопасить жизнь Бэлы, спасти ее от возможного похищения или убийства. Допустим, штабс-капитан предполагает, что следующей жертвой Казбича станет она. Но даже, если предположить, что это так, что Максим Максимыч хочет перестраховаться, его поступок нельзя рассматривать как поступок истинно доброго человека. Добрый человек не станет убивать без реальной угрозы, исходя только из одного предположения, что такое может случиться. Так может поступить только антигерой. Такова литературная традиция, которая закрепила за положительным героем благородное поведение. Кроме того, Максим Максимыч, хорошо знающий обычаи горцев, знает, что Казбич, согласно обычаям, не станет убивать Бэлу. Вскоре в крепость возвращается Печорин. Штабс-капитан рассказывает ему о случившимся происшествии. И… невольно дает толчок ко второму заговору. Первый, как мы помним, Печорин организовал, похищая Бэлу в обмен на Карагеза. Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? На самом деле у Казбича нет фактов причастности Печорина к похищению. Азамат бесследно исчез. Контактов с крепостью у Казбича не было. Зато все подозрения падают только на Максима Максимыча. Здесь важно понять, что Максим Максимыч пытается оправдать свой выстрел, он пытается скрыть собственный страх перед горцем. Конечно, для Максима Максимыча существовала угроза со стороны Казбича, но он находится под защитой военного гарнизона, рассчитанного отразить нападение крупного отряда горцев. Он находится под защитой верных солдат и крепостных стен, и, тем не менее, решает убить человека, который в данной ситуации не может ему ничего сделать. Максим Максимыч проявляет акт бесчеловечности и коварства. Его поступок сродни поступку коварных злодеев. В основе лежит трусливое чувство обезопасить себя на случай возможной мести со стороны Казбича. Причем Максим Максимыч не удовлетворяется защитой своего гарнизона. Один горец становится для него настолько страшен, что он при первой же возможности убить его, пытается это сделать. Это поведение штабс-капитана можно характеризовать как беспощадно-трусливое, потому что горец был беззащитным перед выстрелом. Он не напал и даже не выстрелил в сторону крепости. Чтобы хоть как-то оправдало действий Максима Максимыча. Как же могло случиться, что герой, который воплотил в себе «лучшие качества» русского народа, коварным способом, не в честном бою один на один, пытается убить человека без каких либо видимых причин, исходя только из своего расчета. Штабс-капитан не дает внятного объяснения, почему он приказал стрелять. Он преподносит это как необходимый акт. Возникает вопрос - можем ли быть положительным героем в русской литературе человек, попытавшийся примерить на себе мантию убийцы? Приказ Максима Максимыча часовому убить - является преступным. Он возлагает ответственность за возможное убийство на него. И в этом заключается второе злодеяние штабс-капитана: покушение на убийство. Намерение совершить зло, убить человека, позволяет характеризовать коменданта крепости как очень жестокого, бездушного и коварного человека. Если Казбич, появился у крепости, то Печорину, по мнению Максима Максимыча, постоянно выезжающему на охоту, на него легко наткнуться, встретить. От кого Казбич мог узнать о причастности Печорина к заговору? Азамат бесследно исчез в горах, контакты горцев с крепостью были прекращены. А вот самому Максиму Максимычу стоит опасаться своего бывшего кунака. Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась, — он мне сам говорил, — и если бы надеялся собрать порядочный калым, то верно бы посватался... Бэла, с нынешнего дня ты не должна более ходить на крепостной вал». О чем же задумался Печорин, узнав, что Бэла нравится Казбичу? О таящейся для нее опасности, предупредить которую он пытается? Хорошо, а что дальше? Что станет с ней, когда Печорин бросит ее? Любовь прошли, но Бэла осталась, словно высыхающий цветок, сорванный на лугу. Что делать с ней? Как устроить ее дальнейшую судьбу? Отправить Бэлу домой нельзя — отец убит, а в кругу сородичей без его защиты она подвергнется насмешкам, презрению, а, может быть, отторжению. Да и в вопросах чести Печорин весьма щепетилен: что окажут солдаты, Максим Максимыч; кроме того, в нем есть нравственный дож. Печорин не может открыто оттолкнуть страстно любящую женщину, которой он клялся в вечной любви, и которая вверила ему свою судьбу. Так и чем же мог задуматься Печорин? Не о том ли, что Максим Максимыч невольно подсказал выход из тупика? Казбич страстно любит Бэлу. По, значимости она занимает второе место после верного Карагёза.

Герой нашего времени. Сочинение М. Лермонтова. Статья — Белинский В.Г.

Узнав все же о кончине отца, девушка дня два поплакала, а потом забыла. Месяца четыре все было хорошо, а потом Печорин стал опять надолго уходить на охоту; когда же оставался дома, был мрачен и задумчив. Максим Максимыч корил офицера за его переменчивость, и тот ответил, что таков его характер — ему быстро все надоедает. Они долго искали зверя, но им не повезло, и кабан ушел в камыши. Возвращаясь домой, приятели услышали выстрел. Опрометью поскакали они на звук и увидели всадника, летящего прочь от крепости, а поперек седла его перекинуто что-то белое.

Они помчались вдогонку, Печорин выстрелил и перебил лошади заднюю ногу. Казбич соскочил с нее, и стало видно, что он держит на руках Бэлу. Разбойник что-то закричал и занес над девушкой кинжал. Максим Максимыч выстрелил в него и, по-видимому, ранил, потому что Казбич бросил Бэлу рядом с раненой лошадью и убежал. Смерть Бэлы Девушка истекала кровью: горец ударил ее кинжалом в спину.

Бэла прожила еще два дня.

Он делает свою родную сестру предметом торга. Он предает ее. Как брат он должен был бы защищать ее от... Слово из 6 букв. Ответ: Казбич 6 букв. Если этот ответ не подходит, пожалуйста воспользуйтесь формой... Отвечает Глеб Маркушев Предлагает даже украсть для него свою сестру Бэлу. Казбич отказывается,... Отвечает Сергей Чернуха Следующей жертвой становится сама девушка: выкрав её у Печорина, он убивает и Бэлу.

Но не только Казбич виноват в том, что произошло. Печорин — вот тот, кто...

Я считаю, что в её смерти действительно виновен Печорин. Он сломал судьбу не только Бэлы, но и её отца и брата.

Все это время Печорин думал только о себе. Что было бы, если бы Печорин не ворвался в размеренную жизнь семьи Бэлы? Возможно, Бэла бы вышла замуж и была бы счастлива в браке, дожила бы до старости, воспитала бы детей. Но жизнь девушки, к сожалению, оборвалась.

Они ему быстро наскучили, поэтому Печорин и отправился на Кавказ. Увидев Бэлу, Григорий Александрович решил, что ее любовь подарит ему настоящее счастье. Но она оказалась такой же, как и все. Офицер сказал, что, возможно, отправится в другие страны, надеясь, что путешествие развлечет его. Трагичный конец Бэлы Шло время, а Казбич больше не объявлялся. Но Максим Максимыч был уверен, что тогда он неспроста появился. Однажды Печорин уговорил его поехать охотиться на кабана. Возвращаясь обратно, неподалеку от крепости они услышали выстрел.

Оба мужчины бросились туда: они увидели скакавшего Казбича с чем-то белым на седле. Печорин выстрелил и попал в коня. Тогда Казбич занес кинжал над фигурой в белом. Это была Бэла. Максим Максимыч выстрелил и попал ему в плечо. Но он ударил клинком черкешенку и сбежал. Через несколько дней Бэла умерла от полученной раны. Все дни ни Печорин, ни штабс-капитан не отходили от нее.

Через какое-то время Печорин уехал служить в Грузию. С тех пор они не виделись. Заканчивает рассказчик историю тем, что они расстались с Максимом Максимычем, не думая, что еще встретятся. Но они встретились, а это уже другая история для нового рассказа. Это было краткое содержание "Бэлы" Лермонтова, 1 главы романа "Героя нашего времени". Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья… «Не стреляйте! Уж эта молодежь! Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал… Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку… Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового!

Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле. Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями… Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину… самый разбойничий удар! Она была без памяти. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал ее холодные губы — ничто не могло привести ее в себя. Печорин сел верхом; я поднял ее с земли и кое-как посадил к нему на седло; он обхватил ее рукой, и мы поехали назад. После нескольких минут молчания Григорий Александрович сказал мне: «Послушайте, Максим Максимыч, мы этак ее не довезем живую». Нас у ворот крепости ожидала толпа народа; осторожно перенесли мы раненую к Печорину и послали за лекарем. Он был хотя пьян, но пришел: осмотрел рану и объявил, что она больше дня жить не может; только он ошибся… — Выздоровела?

Было, знаете, очень жарко; она села на камень и опустила ноги в воду. Вот Казбич подкрался, — цап-царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу! Она между тем успела закричать, часовые всполошились, выстрелили, да мимо, а мы тут и подоспели. Да притом она ему давно-таки нравилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина. Мы начали ее утешать, говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!.. Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки; она говорила несвязные речи об отце, брате: ей хотелось в горы, домой… Потом она также говорила о Печорине, давала ему разные нежные названия или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку… Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал. К утру бред прошел; с час она лежала неподвижная, бледная, и в такой слабости, что едва можно было заметить, что она дышит; потом ей стало лучше, и она начала говорить, только как вы думаете о чем?..

Этакая мысль придет ведь только умирающему!.. Начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Григория Александровича, и что иная женщина будет в раю его подругой. Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась. Так прошел целый день. Как она переменилась в этот день! Она чувствовала внутренний жар, как будто в груди у ней лежала раскаленное железо. Настала другая ночь; мы не смыкали глаз, не отходили от ее постели. Она ужасно мучилась, стонала, и только что боль начинала утихать, она старалась уверить Григория Александровича, что ей лучше, уговаривала его идти спать, целовала его руку, не выпускала ее из своих.

Перед утром стала она чувствовать тоску смерти, начала метаться, сбила перевязку, и кровь потекла снова. Когда перевязали рану, она на минуту успокоилась и начала просить Печорина, чтоб он ее поцеловал. Он стал на колени возле кровати, приподнял ее голову с подушки и прижал свои губы к ее холодеющим губам; она крепко обвила его шею дрожащими руками, будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу… Нет, она хорошо сделала, что умерла: ну, что бы с ней сталось, если б Григорий Александрович ее покинул? А это бы случилось, рано или поздно… Половину следующего дня она была тиха, молчалива и послушна, как ни мучил ее наш лекарь припарками и микстурой. Хороша совесть! После полудня она начала томиться жаждой. Мы отворили окна — но на дворе было жарче, чем в комнате; поставили льду около кровати — ничего не помогало. Я знал, что эта невыносимая жажда — признак приближения конца, и сказал это Печорину.

Он сделался бледен как полотно, схватил стакан, налил и подал ей. Я закрыл глаза руками и стал читать молитву, не помню какую… Да, батюшка, видал я много, как люди умирают в гошпиталях и на поле сражения, только это все не то, совсем не то!.. Еще, признаться, меня вот что печалит: она перед смертью ни разу не вспомнила обо мне; а кажется, я ее любил как отец… ну да бог ее простит!.. И вправду молвить: что ж я такое, чтоб обо мне вспоминать перед смертью? Только что она испила воды, как ей стало легче, а минуты через три она скончалась. Приложили зеркало к губам — гладко!.. Я вывел Печорина вон из комнаты, и мы пошли на крепостной вал; долго мы ходили взад и вперед рядом, не говоря ни слова, загнув руки на спину; его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно: я бы на его месте умер с горя. Наконец он сел на землю, в тени, и начал что-то чертить палочкой на песке.

Я, знаете, больше для приличия хотел утешить его, начал говорить; он поднял голову и засмеялся… У меня мороз пробежал по коже от этого смеха… Я пошел заказывать гроб. Первая часть романа «Герой нашего времени» поведает читателю о трагичной и прекрасной судьбе юной горянки Бэлы.

Уроки учителей из СНГ

(См. также статью: Почему Казбич убил Бэлу?). Приключения, драма, мелодрама. Печорин служит в глухой крепости. Однажды в соседнем ауле на свадьбе герой встречает Бэлу, дочь местного князя. С помощью её брата Азамата Печорин увозит девушку в крепость. За это он дарит Азамату коня, которого крадёт у разбойника Казбича. О разговоре Казбича и Азамата узнал Печорин – русский военный, которому также приглянулась Бэла. Фактически Казбич убивает Бэлу в отместку за похищение своего любимого коня, Карагеза.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий