Спектакль по пьесе Бернарда Шоу “Пигмалион” в Кабардино-Балкарии представляют впервые.
Каким был бы «Пигмалион», если бы Бернард Шоу писал эту пьесу в 2023 году?
Потом фантазия Элизы с цитатой из «Огней большого города» с Чаплиным - Хиггинсом, когда он как-бы обеднел, а у неё уже цветочный магазин. Потом сцена «работы над Элизой». И финал тоже, которого нет в пьесе, — со свадьбой папы Дулитла. И вся эта композиция возникла в Венеции от случайной встречи в киоске с календарём по фильмам Чарли Чаплина.
Потому что это было настоятельное категорическое требование Шоу. Да, он согласился на сценарий фильма. Но мне очень нравится его основной вариант.
Дело не в том, чтобы Элиза и Хиггинс соединились, это такое достаточно мещанское замыкание цепи. Потому что в любви возникает обязательно вопрос самолюбия. Что важнее?
Есть любовь для себя и любовь, когда на какое-то время фигура другого человека становится важнее твоей собственной. Вот с Хиггинсом этого не произошло. Он не может переступить через себя, и он наказан.
И это наказание, которое не даст ему покоя. Некая утрата, мука, которая его как-то усовершенствует. Мне нравится, когда есть колоссальная взаимная тяга и колоссальная борьба с самим собой, собственным самолюбием.
Здесь эта разомкнутость почти круглой истории, стремящейся к тому, чтобы замкнуться, мне кажется правильной. И, конечно, Боря Валуев создал замечательную сценографию, эти трехстворчатые башни, поворачивающиеся в сторону зала то квартирой Хиггинса, то другими интерьерами.
Лауреат премии ТЭФИ. Автор короткометражных фильмов «Процесс» и «Картина», получивших ряд международных наград. Продюсер, сценарист и шоураннер сериала «Фишер».
На улице Лондона происходит случайное знакомство полковника Пикеринга с профессором фонетики Генри Хиггинсом. В это же время Хиггинс видит простую цветочницу, которая не имеет какого-либо светского воспитания. Полковник и профессор заключают пари. Если Хиггинс сделает из цветочницы Элизы Дулитл благородную даму, то Пикеринг оплатит обучение. Далее классический сценарий пьесы претерпевает немало изменений. Предельно лаконичные декорации, простые, но стильные костюмы, много движения и острая, на грани гротеска манера актерской игры - все это рассказывает историю успеха современной леди. Как рассказал режиссер: «У нас получается "игра в игре". Актеры, играющие посетителей ПАБа, которые играют неких леди и джентльменов.
Почти все актеры — слабовидящие, а некоторые и вовсе не зрячие. Владимир Кочеров артист народного театра «Талисман»: Я в 16-м год пришел в общество Всероссийское, Всероссийское общество слепых и вот подружился с ребятами, попробовал себя сначала как бы в таких второстепенных ролях, ну и постепенно влился в коллектив. За что им спасибо большое. У Ольги Брюховой сегодня дебют в главной роли. Это третий в ее жизни спектакль. Героиня Ольги, Элиза, из грубоватой цветочницы преображается в настоящую леди. Ольга Брюхова артистка народного театра «Талисман»: Ну театр — это знаете, такая вторая жизнь. И очень интересно проживать другую жизнь, не свою, какую-то. Можно быть и бедной, и богатой, разные роли играть, ощутить себя в состоянии другого человека.
Читайте также:
- Главные новости
- В «Мастеровых» определились с первым спектаклем, который покажут в новом театре
- WorldPodium в соц. сетях:
- «Пигмалиона» теперь можно послушать, гуляя по Москве
- Современник — Спектакль «Пигмалион» — Купить билеты
Музыкальный спектакль "Пигмалион нового времени" по мотивам произведения Б.Шоу
Поговорили с исполнителями главных ролей о работе над спектаклем. Сюжет балета объединяет несколько источников: миф о Пигмалионе и Галатее, «Пигмалион» Бернарда Шоу и созданный по мотивам этой пьесы мюзикл «Моя прекрасная леди». А название отсылает к психологии. Эффект Пигмалиона — это феномен, суть которого можно описать так: мы получаем то, во что сами или наше окружение верим. Фото: Евгений Матвеев Будет неправильно сказать, что получилась комедия в чистом виде.
Эйфман не отказывается от драмы, и трагическая линия связана с главной героиней Галой, которую губит несчастная любовь и не только. Как можно понять из сюжета, в хореографии много элементов бальных танцев. И у женщин, и у мужчин обувь на каблуке, что не типично ни для классического балета, ни для современного. Спектакль уже видели в Америке и в родном для труппы Санкт-Петербурге.
Причем в Штатах его встретили особенно тепло. Олег Габышев ведущий солист Театра балета Бориса Эйфмана, исполнитель роли Лиона Я никогда раньше не занимался бальными танцами, поэтому работа над партией Лиона оказалась очень интересным опытом.
Автор также упоминает фонограф как инструмент, с которым работает главный герой.
Именно фонограф Виктор Крамер и взял за основу сценографии, превратив пространство сцены в футуристическую лабораторию, где Хиггинс собирает коллекцию сложных приборов и механизмов, картотеки звуков и голосов. По сути — создает коллекцию человеческих душ. Здесь, подобно Пигмалиону, Хиггинс творит свою Галатею: он сканирует и диагностирует Элизу Дулиттл, чтобы на основе собранного материала создать совершенно нового человека, новую Еву.
Только Элиза так и не стала экспонатом инфернальной коллекции.
На нашей почве она пустила еще более глубокие корни. В спектакле Малого театра, поставленном режиссером Константином Зубовым в 1943 году, простушка из народа становилась счастливой супругой ученого и получала доступ в высшее общество. Волшебной силой искусства революционный лозунг «Кто был ничем — тот станет всем! С тех пор в мире изменилось многое, но только не отношение к «Пигмалиону» как к торжеству всепобеждающей любви.
Парадокс же заключается в том, что история про цветочницу, превращенную в леди, не о любви. Шоу был убежден в том, что предназначение драматургии — содействовать прогрессу человечества; ради развлечения публики он, по собственному признанию, «не написал бы ни одной строчки». Элиза, по замыслу драматурга, должна была дать зрителю достойный пример, как сегодня принято выражаться, личностного роста. Тем более, что ничего невероятного в таком преображении Шоу не видел: известная английская актриса Элинор Гвинн в юности продавала апельсины на ступенях того самого театра, где потом стала звездой. Банальная love story режиссеру Леониду Хейфецу так же неинтересна, как и драматургу Бернарду Шоу.
Элиза Наталья Палагушкина для него — если уж проводить сказочные аналогии — не Золушка, а скорее Спящая красавица, в которой постепенно пробуждается сила, о существовании которой она лишь догадывалась. Но заключена она не в нежном сердце, а в разуме, способном к развитию. Режиссер вслед за драматургом видит в ней женщину, которая хочет сама распоряжаться своей судьбой, а не романтическую героиню в поисках суженого. Тем более, что Хиггинс в этом качестве совершенно бесперспективен: жизнь его без остатка отдана науке фонетике, а в сердце безраздельно царит мать. И в самом лучшем случае Элизе будет отведено не такое уж и почетное третье место.
Профессор Игорь Костолевский — это гремучая смесь самозабвенного экспериментатора с азартным спортсменом. Ему и в голову не приходит, что Элиза — человек, наделенный чувствами и собственной волей, а не лабораторная мышь. И ведет он себя с ней, скорее, как цирковой дрессировщик, натаскивающий на трюк животное: будешь правильно выполнять команды — будешь носить красивые платья и есть шоколад, нет — снова окажешься в сточной канаве. Пигмалион из греческого мифа влюбился в свое творение. Пигмалион Шоу на это не способен: «Хотите вернуться ради добрых человеческих отношений — возвращайтесь, но другого не ждите ничего», — в ярости бросает он своей взбунтовавшейся Галатее.
И когда Элиза на деле доказывает ему, что плясать под его дудку не собирается, он приходит в восторг: «Вы были жерновом у меня на шее! А теперь вы — крепостная башня, броненосец! Миссис Хиггинс Ольга Прокофьева понимает, что для ее строптивого сына пренебрежение всяческими условностями — единственная возможность продемонстрировать свое презрение миру выскочек, которые «начинают в трущобах, а заканчивают в особняках на Парк-лейн». Он настолько привык относиться к ним как к пустому месту, что практически утратил способность оценивать людей объективно. Вот и пришлось миссис Хиггинс продемонстрировать своему дорогому Генри, что Элиза — иная.
Однако создание этого «броненосца» — заслуга не только Хиггинса. А может, и вовсе не его. Именно полковник Пикеринг Анатолий Лобоцкий — джентльмен до кончиков пальцев — делает все возможное, чтобы гордость простолюдинки трансформировалась в чувство собственного достоинства настоящей женщины. Это он убедил Элизу в том, что леди, заключенная внутри ее существа, имеет право явиться миру: с самого начала он относился к цветочнице, как к герцогине. В его отношении к девушке есть тепло и искренность, которые начисто отсутствуют у Хиггинса.
В военном пигмалионовское начало гораздо сильнее. Английский юмор сами британцы считают явлением, не подлежащим адекватному воплощению за пределами Британии. Однако при всем несходстве культур и традиций именно на нашей почве — что обитатели Туманного Альбиона признают охотно — дух этот чувствует себя почти как дома. Кинорежиссер Игорь Масленников когда-то чуть иронично назвал это игрой в англичанство. Вот такую игру, блестящую и отточенную, демонстрирует весь тщательно подобранный Хейфецем актерский ансамбль.
Следуя за драматургом, режиссер делает спектакль не просто неромантичным, а нарочито асексуальным, притом что населяющие его персонажи отнюдь не бесполы, совсем наоборот.
И мы с моим другом, ныне знаменитым художником Олегом Целковым, картины которого приобретают крупнейшие галереи мира, а тогда никому еще не известным сценографом, приняли его. Олег решил не «укорачивать» сцену, а, наоборот, сделать еще длиннее. Он создал бесконечное снежное пространство, в котором разыгрывался спектакль по пьесе Юлиана Семенова «Шоссе на Большую Медведицу». Собственно, это была не пьеса. И Юлиан — не был драматургом. Тогдашний спецкор «Комсомолки», он привез из своих странствий по Сибири несколько километров диалогов. Смеялся: мол, работоспособность у меня, как у Бальзака, могу писать хоть по сто страниц в день.
Осваивать эти километры текста было очень интересно. Но на Малой сцене мне было тесно. Хейфец: Конечно! Главный режиссер театра Андрей Попов все пытался меня укоротить — подожди, наберись опыта. Второй спектакль — «Мой бедный Марат» — я еще как-то втиснул в Малую сцену, но «Смерть Иоанна Грозного» развернул на самой большой театральной сцене Советского Союза. И почувствовал себя абсолютным повелителем пространства. Потом было много других театров. И почти всегда, когда у меня деликатно интересовались, готов ли я ставить на Большой сцене, оказывалось, что она по размеру — как один «карман» подмостков Театра Армии.
Он называл меня Очкариком — «ну давай, Очкарик, выдай что-нибудь умное». Получалось не всегда. К сожалению, он ушел из жизни, не успев нас выпустить. Но его сын Андрей Попов следил за последним курсом отца и позвал меня в театр, которым много лет руководил мой учитель. Я работал там с радостью, пока было возможно. Вернулся снова и шесть лет руководил, пожалуй, самым большим театром страны. Сегодня, когда при мне говорят о том, что успешность труппы можно измерить количеством проданных билетов, я вспоминаю Большой и Малый залы ЦАТСА и около 2000 билетов, которые надо было продать ежевечерне, и осознаю всю спорность такого критерия. Нельзя в погоне за кассой опускаться ниже плинтуса.
Когда я учился, там царствовал Николай Павлович Охлопков. Самыми невероятными путями я проникал в театр и, притаившись как мышь на балконе, смотрел, как он репетирует «Молодую гвардию» или «Медею». Если бы мне кто-то сказал: «Ты тоже будешь разгуливать по этой сцене и давать всем ценные указания», я бы даже не рассмеялся. Это настолько парадоксально, насколько вообще парадоксальна жизнь. В современной драматургии интересного материала не находится? Хейфец: Пока нет. В 1998 году поставил «Полонез Огиньского» Коляды. Тогда он давал почву для очень важных размышлений, а вот как прозвучал бы сегодня, не знаю.
Я с удовольствием взялся бы за современную пьесу, у нас есть очень одаренные ребята — Вырыпаев, Сигарев, Пряжко. Они пишут на злобу дня, о том, что происходит здесь и сейчас. Мне долгое время казалось, что они все-таки утрируют и все не так мрачно. Но однажды у нас во дворе — а я живу в 10 минутах ходьбы от Кремля — случилось происшествие, по сравнению с которым пьеса Вырыпаева представилась просто райским садом.
«Лондон Шоу» – 200
Свою версию пьесы показал режиссёр Московского театра имени Маяковского Леонид Хейфец. Любовь зрителей была завоевана еще до начала постановки — на нее благовещенцы шли семьями с детьми, а главными гостями стали молодожены. Они пришли в зал прямо в свадебных нарядах и произвели фурор — в том числе впечатлены были и сами столичные артисты. Тем сложнее задача режиссера — чем удивить подготовленного зрителя? Театр Маяковского с этой задачей справился — удивил в хорошем смысле именно актерской игрой. И Благовещенску повезло — актеры вышли на сцену впервые после карантина именно у нас. Порой чувствовалось, что они импровизируют — по словам самих артистов, они любовались друг другом на сцене. Мы тогда делали спектакль «Не все коту масленица» по Островскому, и первое, что он сказал: «Ребята, эта постановка ставилась миллион тысяч раз. И было миллион Агний, Ипполитов, но в этой работе не было только вас. Мне ничего неинтересно, кроме вас».
И все спектакли он разбирает с точки зрения личности, с которой он работает — с точки зрения Игоря Матвеевича, Анатолия Лобоцкого, Ольги Прокофьевой, меня, Милочки — ему важен человек. Поэтому приходится, конечно, идти от себя.
В новых реалиях миф не так однозначен - кто же из героев Пигмалион? Возможно ли преодолеть пропасть между социальным дном и сливками высшего общества? В злободневной комедийной драме прозвучат самые яркие хиты Бродвейских мюзиклов, вы окажетесь на светском приёме и королевском балу, а также на городской свалке среди толпы маленьких беспризорников Фото.
Продолжительность: 3 часа с одним антрактом Автор: Бернард Шоу Режиссёр: Галина Волчек Премьера: 22 декабря 1994 Один из самых любимых зрителем спектаклей «Современника», «Пигмалион» сочетает живой разговор с эстетической лёгкостью, психологизм с гротеском, остроумие с серьёзными темами. Трепетные, смешные, обаятельные герои Бернарда Шоу становятся знакомыми и близкими, не теряя своего изящества — и своей парадоксально трогательной нелепости. Совсем по Шоу: искрящийся спектакль, одновременно тонкий и увлекающий игрой слов, жестов, характеров и психологических поворотов. Действие спектакля «Пигмалион» по пьесе Бернарда Шоу начинается на лондонской улице, соответствующей эпохе самого писателя, где волей судьбы знакомятся три персонажа — цветочница Эльза, полковник Пикеринг и профессор фонетики Хиггинс.
В начале апреля в «Мастеровых» состоялась премьера спектакля «Пигмалион. Шоу», поставленный в жанре мюзикл командой из Санкт-Петербурга во главе с известным режиссером театра эстрады имени Аркадия Райкина — Ильёй Архиповым. В целом мы вложили в спектакль около 3 млн рублей», — сообщил руководитель культурного учреждения. По словам директора театра, спектакль пользуется популярностью у зрителей, билетов на апрельские показы уже нет, пришлось досрочно открыть бронирование на майские. Это обязательно будет мюзикл.
Варнава, Миркурбанов и Семчев сыграют в «Пигмалионе» Мобильного художественного театра
Большая сцена Премьера. Премьера "Пигмалион" 12+. Б. Шоу Музыкальная комедия Большая сцена. 2ч 50 мин с антрактом. В Московском театре сатиры премьера — «Пигмалион» Бернарда Шоу. музыкальный спектакль "Пигмалион" по мотивам произведения Бернарда Шоу, ставшее уже. «Лондон Шоу» – это сатириконовская версия комедии Бернарда Шоу «Пигмалион» в постановке Константина Райкина. Действие спектакля «Пигмалион» по пьесе Бернарда Шоу начинается на лондонской улице, соответствующей эпохе самого писателя, где волей судьбы знакомятся три персонажа. Балет «Эффект Пигмалиона» – хореографическая трактовка мифа о художнике и его творении, новый взгляд на тему сложной переплетенности и вечной нетождественности искусства и жизни.
Классическую постановку «Пигмалион» в современном прочтении представит Театр сатиры
«Пигмалион» покажут в Театре сатиры | Легендарный режиссёр представил свою интерпретацию культовой пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион» 8 и 9 декабря 2017 года, постановка мгновенно стала бестселлером. |
Театръ • Варнава, Миркурбанов и Семчев сыграют в «Пигмалионе» Мобильного художественного театра | Особенностью тверского варианта стало следование желанию Бернарда Шоу сделать финал таким, каким он и задумывался. |
В «Мастеровых» определились с первым спектаклем, который покажут в новом театре | 18 мая на малой сцене конференц-зала МГИМО состоялась премьера спектакля театра на английском языке кафедры английского языка №6 «Pygmalion» («Пигмалион». |
Эффект Пигмалиона
Зрители насладились одной из самых известных пьес Бернарда Шоу «Пигмалион» под режиссурой Светланы Филатовой. Автор – Бернард Шоу Режиссер – Роман Самгин Художник-постановщик – Максим Обрезков, Заслуженный художник РФ Художник по костюмам – Ольга Шагалина. Зритель увидит иного «Пигмалиона»: столкновение мира реального и выдуманного, невероятная по эстетизму сценография, абсолютно понятная история мужчины и женщины. музыкальный спектакль "Пигмалион" по мотивам произведения Бернарда Шоу, ставшее уже. 3 июня 2022 года в «Театре Комедии» состоялась премьера спектакля «Пигмалион» по пьесе по пьесе Бернарда Шоу. Автор – Бернард Шоу Режиссер – Роман Самгин Художник-постановщик – Максим Обрезков, Заслуженный художник РФ Художник по костюмам – Ольга Шагалина.
В Екатеринбурге представят спектакль «Пигмалион»
21 марта 2024 в Театре на Бронной состоялась премьера спектакля «Пигмалион» по мотивам пьесы Джорджа Бернарда Шоу «Пигмалион». Описание: Премьера спектакля «Пигмалион» по мотивам пьесы Бернарда Шоу в постановке Сергея Кальварского в Театре на Бронной. Студенты группы 7221461 инженерно-экономического колледжа НЧИ КФУ посмотрели спектакль "Пигмалион. все жанры этого чувства отражены в вечном сюжете Шоу.
Бернард Шоу«ПИГМАЛИОН»
- WorldPodium в соц. сетях:
- Волгоградский молодежный театр показал новую версию «Пигмалиона» Шоу
- Telegram: Contact @moscowes
- Читайте также:
«Пигмалиона» теперь можно послушать, гуляя по Москве
Легкий и остроумный сюжет, предложенный великим Бернардом Шоу в «Пигмалионе», воплотили на сцене русского драмтеатра Шымкента. Мюзикл был поставлен по известной пьесе Бернарда Шоу Пигмалион. 18 мая на малой сцене конференц-зала МГИМО состоялась премьера спектакля театра на английском языке кафедры английского языка №6 «Pygmalion» («Пигмалион». Мюзикл был поставлен по известной пьесе Бернарда Шоу Пигмалион. Хотя в основе комедии Бернарда Шоу лежит греческий миф о скульпторе Пигмалионе, влюбившегося в свое творение.