Главная» Новости и пресса» Новую книгу «Авиатор» презентовали в Иркутске. Завтра в «Школе современной пьесы» – премьера: спектакль "Авиатор"по роману Евгения Водолазкина. Одной из последних резонансных новостей перед выборами президента РФ стало предупреждение Запада о возможных. Лауреат «Большой книги» и «Ясной поляны» Евгений Водолазкин опубликовал новый роман «Авиатор».
Небеса «Авиатора»
Литературный салон "Авиатор" | DzenDownloader | С 1 марта 2022 года в Детско-юношеской библиотеке №11 Приморского района Санкт-Петербурга работает социальный проект «Детский развивающий центр «АВИАТОР». |
Литературный салон "Авиатор" Дзен канал автора - | Театр на Трубной покажет спектакль по роману известного российского писателя Евгения Водолазкина «Авиатор». |
"Литературный десант" Союза писателей Москвы на старте! | С 1 марта 2022 года в Детско-юношеской библиотеке №11 Приморского района Санкт-Петербурга работает социальный проект «Детский развивающий центр «АВИАТОР». |
Книжное пространство «Авиатор» | Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. |
Литературный салон авиатор
Все главы рассказов, видео, сюжеты и обзоры на дзен канале Литературный салон «Авиатор». Основной и единственный канал на яндекс дзене автора Литературный салон «Авиатор». Все части рассказов — Литературный салон «Авиатор», вы можете читать бесплатно, на нашем сайте переходя на страницу дзен канала.
О спектакле Своими мыслями по поводу "Авиатора" поделилась с журналистами режиссер Алина Кушим. Ни фильм, ни спектакль с моим участием, потому что у меня первое образование актерское, и я вполне могла бы там сыграть, но я четко поняла, что это должен быть спектакль, и я должна это ставить. Четыре года я веду этот проект. Мы долго делали инсценировку с помощью Антона Ткаченко и Михаила Арсланьяна. Меня очень трогает эта тема. Боль такая, что жизнь не случилась с этим героем, все его мечты не сбылись, просыпалось все, как песок, сквозь пальцы. Работа над спектаклем была трудной, но это не пригасило моего желания вести это дальше", - призналась режиссер. Отвечая на вопрос ТАСС, как отнесся к инсценировке сам Водолазкин, Кушим рассказала, что "он одобрил постановку и обещал быть сегодня на премьере".
Сегодня, в связи с карантином, ситуация изменилась, и 3 апреля пятница , 19. Это первый роман Водолазкина на болгарском книжном рынке. Книгу представит переводчик Здравка Петрова. Здравка Петрова окончила среднюю школу русского языка в Пловдиве, изучала русскую и английскую филологию в Софийском университете им.
Климента Охридского. Вот уже 40 лет она занимается художественным переводом русской прозы.
Узнаем, где жил в 90-е годы писатель Водолазкин, как это место связано с настоящими авиаторами начала ХХ века. Какой эпизод романа является автобиографическим и свидетелем каких событий на Петроградской стороне мог стать «ровесник века», главный герой романа — Иннокентий Платонов. Сбор группы — Пушкарский сад, угол Введенской и Пушкарской улицы.
Евгений Водолазкин «Авиатор»
- Новости партнеров
- Литературный салон на дзене авиатор - 69 фото
- БКИ Москва | Болгарский перевод книги Евгения Водолазкина «Авиатор». Онлайн презентация
- БКИ Москва | Болгарский перевод книги Евгения Водолазкина «Авиатор». Онлайн презентация
Небеса «Авиатора»
В Петербурге начинается работа над фильмом «Авиатор» по одноименной книге Евгения Водолазкина. Масленица в АВИАТОРЕ. 5 марта в 12:00 Книжное пространство #АВИАТОР приглашает вас отметить самый веселый и самый русский праздник в своей библиотеке. В грядущем сезоне в эстонской столице режиссер покажет спектакль «Авиатор» по мотивам одноимённого романа Евгения Водолазкина. Сцена из спектакля Авиатор. Роман Евгения Водолазкина "Авиатор" написан в 2016 году.
Литературный салон авиатор - 80 фото
На первом салоне нового творческого сезона мы предлагаем нашим гостям поговорить об Алексее Константиновиче. Он был первым из триады Толстых, людей близких по крови и по таланту. Царедворец, поэт, патриот, историк, писатель, сатирик, мистик, насмешник, силач и красавец — все это Алексей Толстой.
Роман «Авиатор» называли самой ожидаемой книгой 2016 года. Он получил вторую премию «Большой книги» и множество положительных отзывов. Но что скажут сами читатели?
В Москве впервые представят спектакль по роману «Авиатор» Фото: «Школа современной пьесы» На сцене «Школы современной пьесы» в Москве представят спектакль по роману Евгения Водолазкина «Авиатор» , написанному в 2016 году. Премьера состоится в субботу, 10 апреля, говорится в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Ленты. Постановка станет первым воплощением произведения на сцене. В основе сюжета — размышления о взаимоотношениях человека и истории.
Род Толстых подарил России немало великолепных литераторов. На первом салоне нового творческого сезона мы предлагаем нашим гостям поговорить об Алексее Константиновиче. Он был первым из триады Толстых, людей близких по крови и по таланту.
Литературная мафия "Ночной дозор"
Книжное пространство #Авиатор расположилось на площади 420 кв. м и оснащено современной мебелью и оборудованием. Литературный салон "Авиатор" | Д. на Небеса | Литературный салон "Авиатор" | Дзен.
Владимир Познер: «Авиатор» написан очень вкусно»
Они будут обсуждать роман Евгения Водолазкина «Авиатор». Вас приглашает Литературный салон "Авиатор". false. Метки: авиация, литература, летчики. В грядущий вторник в 12.00 библиотека им. И. А. Бунина в рамках литературной гостиной приглашает всех желающих принять участие в обсуждении произведения лауреата премии «Большая книга» Евгения Водолазкина «Авиатор». Все части рассказов — Литературный салон «Авиатор», вы можете читать бесплатно, на нашем сайте переходя на страницу дзен канала.
Спектакль по роману Евгения Водолазкина поставили в Барнауле
Евгений Водолазкин: Всё просто: я познакомился с Владимиром и Олегом Пресняковыми и понял, что вместе мы можем создать что-то, за что как минимум не будет стыдно. И это не просто переложение книги, нет, слишком скучно, это будет новое, совершенно самостоятельное произведение. Евгений: Нет, мы увидим ту же пьесу, но в другой тональности. Знаете, как музыканты играют произведения в разных тональностях, так и у нас: действие будет приближено к современности, в то время как в романе герой просыпается в 1999 году. Четких примет времени при этом не будет, но проблематика будет современной. Евгений: Нет, нравственная. Меня политика никогда не интересовала. Нравственная проблематика: проблема памяти, ответственности, покаяния. Те темы, которые актуальны сейчас.
Евгений: Да, изменились, причем значительно. Двадцать два года — это большой срок, общество за это время стало совершенно другим — жестоким, агрессивным, хотелось бы найти мягкий эпитет, но нет, не находится. В людях стало гораздо больше агрессии. В девяностых было столько агрессии! Евгений: Тогда агрессия выражалась во внешних вещах. Я в 90-х был уже взрослых парнем, даже можно сказать, что начал стареть, так что всё происходившее помню хорошо. Было жестко, да, но не было внутренней агрессии, а сейчас в обществе чувствуется такое напряжение, что провода гудят. Тогда же было брутально, но брутальность — не всегда равна агрессии.
А сейчас очень агрессивное время: не только Россия, но и весь мир вступает в фазу абсолютной нетерпимости. Это присутствует в разных сферах, в том числе в литературе, не зря Кадзуо Исигуро написал о сетевом линчевании. VOICE: Получается, что эта агрессия появилась вместе с развитием технологий, интернета, появлением социальных сетей? VOICE: По сути сейчас человек получает право высказываться без оглядки, не боясь получить по морде, как-то так? Евгений: Некоторые не ленятся разыскивать авторов и даже могут «дать по морде». Многие сходят с ума, им кажется, что они имеют дело с виртуальными сущностями, а не с живыми людьми. Они позволяют себе дикие оскорбления, переходящие в травлю. Разумеется, интернет — это как скальпель: им можно делать операцию, а можно играть в ножички.
К сожалению, всё чаще этим «скальпелем» пользуются не по назначению. И ножички — еще не худшее, что может случится. Могут и зарезать, причем всерьез. Если 90-е были «брутальными», то двадцатые налились свинцовой злобой, которой тогда не было. Была какая-то конкретная причина? Евгений: Ответ простой: в 99-м году оканчивалось столетие, Платонов был ровесником века, а век — это метафора вечности, недаром это однокоренные слова. Такая у него была жизнь, жизнь-вечность. Ну и мне было важно, чтобы он встретил Анастасию, пусть и на больничной койке.
Она хоть и младше его на несколько лет, но по сюжету ей, допустим, 95 лет, то есть он еще мог ее застать в живых, а дальше это уже было бы неправдоподобно, поэтому я сумел вовремя остановиться. Евгений: Я позже понял, что не надо стесняться, поэтому в моем новом романе героям по 347 лет. Отличный возраст.
Премьера состоится в субботу, 10 апреля, говорится в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Ленты.
Постановка станет первым воплощением произведения на сцене. В основе сюжета — размышления о взаимоотношениях человека и истории. Погрузиться в атмосферу прошлого столетия зрителю помогут декорации — пространственное решение спектакля продиктовано историческим обликом зала «Эрмитаж» , говорится в сообщении.
Но всё равно существуют какие-то методы конвертации: например, ритмичное повествование может быть передано при помощи хорошей операторской работы. Евгений: По части операторов, как вы понимаете, я небольшой специалист.
А вообще, всё, что касается операторов, режиссеров и актеров, мы обсуждаем, решение принимаем коллегиально. Так что будет неправильно, если я сейчас начну рассказывать о своих представлениях. У нас полная демократия, мы прислушиваемся друг другу. Как получается? Евгений: Мы как-то очень хорошо поладили.
Неделю проработали вместе, и у меня остались самые лучшие впечатления. За это время нам удалось создать основу будущего сценария, то, что кинематографисты называют «первым драфтом». Евгений: Да, довольно быстро, поскольку мы все в том числе и я хорошо знакомы с книгой. Проблематика была понятна, ничего с нуля выдумывать не надо. Всегда интересно, как пишут вместе несколько людей.
Евгений: Первые несколько дней был мозговой штурм, высказывались идеи — умные и не очень, оригинальные и так себе. Когда набирается критическая масса разнообразных идей, она подвергаются качественным изменениям, из этой массы что-то рождается. Мы начали с того, что обсудили, о чем будет этот фильм, что мы хотим сказать. И это не праздный вопрос! Если бы авторы чаще им задавались, в этом мире было бы гораздо приятнее жить.
Евгений: Автор поступка тоже. Мы об этом не просто абстрактно рассуждали — хочу написать о том-то. Нет, мы рассуждали о том, что можно сказать именно этим материалом. Брали отдельные темы романа и пытались строить в рамках каждой из них повествование, цепь сюжетов. Например, темы покаяния или исторической памяти.
Какие-то даются легко, а какие-то вообще не даются, тут приходится искать обходные пути: когда роют тоннель метро, обходят плавуны, а нам приходится менять план, чтобы не терять выразительность. Он как раз говорит о том, что есть вещи, которые сложно показать средствами кино, и приводит в пример рассказ Толстого «Три смерти». Там на четыре страницы расписан эпизод в карете. Он очень важен и интересен, но его совершенно невозможно снять. Можно снимать в самой карете, сверху, снизу — всё равно ничего не получится.
У Толстого на протяжении четырех страниц нарастает напряжение, а кино — это действие: нельзя половину фильма рассуждать об отношениях двух людей, надо найти точные детали, которые бы показали эти отношения. Кино — это искусство действия, а литература — это искусство движения слов, движения текста, которое тоже влечет за собой действие, но в этом участвуют совершенно иные механизмы. Иногда это отличие преодолимо, иногда — нет. Сопротивлению материала, в свою очередь, надо сопротивляться и идти вперед, пока это возможно. Так что мы нашли те точки, которые значимы для истории, для романа, для современности и которые при этом поддаются кинематографическому осмыслению.
То есть вы отдаете себе в этом отчет? Евгений: Конечно, я не считаю, что кино- или театральная постановка должна точно следовать за книгой. Это заблуждение автора или зрителя, который придирается к мелочам: вот в книге он ушами шевелит, а здесь сидит неподвижно. Так и должно быть!
Рядом — и в то же время бесконечно далеко, потому что простым людям туда дороги нет. Это мир Иных — существ, которые произошли от людей, но не считают себя людьми. Это мир магии и волшебства, колдунов и ведьм, вампиров и оборотней.
Евгений Водолазкин о пластиковых бутылках в Средневековье, хронофагах и ДиКаприо
Много лет она была редактором в издательстве Христо Г. Преподавала «Стилистику перевода» в Пловдивском университете им. Паисия Хилендарского. Здравка Петрова перевела более 100 названий — сборников рассказов, новелл и романов. Среди наиболее популярных книг, которые она перевела: «Дети Арбата» Анатолия Рыбакова за 3-ю и 4-ю часть она получила Пловдивскую премию и премию Союза переводчиков Болгарии за 1995 год , «Анна Каренина» Льва Толстого, «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова и многие другие. За свои переводы в 2006, 2007 и 2018 годах Здравка Петрова получила Премию Союза болгарских переводчиков за выдающиеся достижения в области перевода.
Главной звездой вечера, который проходил в «Еврейском музее и центре толерантности» стал телеведущий Владимир Познер. Избранные отрывки из романа «Авиатор» он читал настолько проникновенно, глубоко, в только ему свойственной авторской манере, что многие слушатели а особенно слушательницы готовы были весь текст этого немаленького по объему произведения прослушать в исполнении Познера. Согласно условиям проекта, название романа должны угадать посетители. В качестве награды слушателям организаторы пригласили на сцену автора — Евгения Водолазкина.
Ну да, он вернулся в прошлое, нащупал там самые главные узловые точки, вернул себе память, но памяти о жизни целого поколения у него нет и быть не может. Поэтому и его любовный роман с Настей - это какой-то нонсенс, это даже не любовь «деда» с «внучкой», это любовь инопланетянина с современной землянкой. И вот что важно: как раз с окончательным обретением памяти жизнь героя буквально повисает в воздухе. У самолета, на котором он возвращается из Мюнхена в Россию Мюнхен присутствует в двух романах Водолазкина не просто как зарубежный европейский город, но как устойчивый топос «не России» , не выпускаются шасси, и будущее героя представляется зыбким.
Впрочем, оно представляется зыбким и без этого; он сам является таким самолетом без шасси. В «Брисбене» мать главного героя живет мечтой о будущем, о прекрасном австралийском городе Брисбене, где она однажды поселится, и тогда-то и начнется настоящая жизнь, а до этого - сплошной черновик, репетиция жизни... Но вместо Брисбена оказывается в могиле. Мне кажется, это единственный момент в прозе Водолазкина, где он позволяет себе черный сарказм.
Но и главный герой, Глеб Яновский, который безусловно является как бы продуктом советской Истории, конкретно советской украинской или киевской истории, на самом деле начинает свое истинное существование, когда теряет решительно все - не только способность играть на гитаре, но и приемную дочь Веру, его единственную надежду на продолжение музыкальной карьеры. Что будет с Глебом дальше - непонятно. Это уже другой человек. Я не берусь сейчас в рамках небольшого текста делать выводы: почему в прозе Водолазкина это так.
Почему у его героев нет определенного будущего, хоть сколько-нибудь представляемого. Тогда зачем она? Но странно: это впечатление повторяю, лично для меня очень сильное не рождает чувства безнадежности. Строго говоря, ведь будущего действительно нет, потому что мы живем в нем ежесекундно, как и в настоящем.
Мы этого не замечаем, но это так. Жизнь - сама по себе величайшая ценность... В романе «Брисбен» маленький Глеб рассматривает тело утонувшей девушки. До этого, по дороге на пляж, он видел ее со спины.
Видимая со спины: с рассыпавшимися по плечам русыми волосами, в красно-черном купальнике, с завязанным на поясе длинным просвечивающим платком. На правой руке — плетеный браслет из голубой проволоки. Глеб с Антониной Павловной шли босиком, держа в руках сандалии. Девушка тоже шла босиком.
Несла на плече соломенную пляжную сумку — может быть, сандалии лежали там. Шагала широко, как-то даже по-балетному, а Глеб копировал ее походку и старался попадать своими ступнями в ее следы. И вот она уже мертвое тело: Глеб рассматривал его и находил прекрасным. Прямой нос.
Тонкие полураскрытые губы. Только в изменившемся цвете губ была смерть, да еще в остановившемся взгляде. Больше ни в чем. Но глаза совершенно определенно говорили, что жизнь кончилась.
Почему никто их не закрыл? Глеб никогда не видел это лицо живым, потому что шел позади девушки. Всего-то нужно было — забежать вперед и посмотреть. Она бы выразила удивление.
Засмеялась бы, махнула рукой. Может быть, даже фыркнула — мало ли на что способен человек, когда к нему проявляют внимание. Сейчас удивлять ее бесполезно... Вот вам в миниатюре и вся История - с ее прошлым, которое было, и будущим, которого нет.
И жизнью, которая есть, но мы ее почему-то не оценили. Не ценим. Это один из смыслов прозы Водолазкина. Я не уверен, что самый главный.
Но важный...
Авиационный салон Авиатор. Литсалон Авиатор. Литературный салон Авиатор. Литературный салон Авиатор Валерий Григорьев. Литературный Авиатор. Записки авиатора дзен. Литсалон Авиатор Заки Ибрагимов.
Авиатор дзен литературный - фото сборник
Литературный салон "Авиатор" | Дзен | Лауреат «Большой книги» и «Ясной поляны» Евгений Водолазкин опубликовал новый роман «Авиатор». |
Литературный салон «Авиатор» Дзен канал автора | На сцене «Школы современной пьесы» в Москве представят спектакль по роману Евгения Водолазкина «Авиатор», написанному в 2016 году. |
Борис Павлович вновь выпускает спектакль по роману Евгения Водолазкина | Открытие Литературного салона "Авиатор"Подробнее. |
Авиатор дзен литературный | Новости, ближайшие и прошедшие события, выставки, конкурсы, перфомансы от арт-пространства Авиатор. |
Литературный салон авиатор - фото сборник | на Небеса | Литературный салон "Авиатор" | Дзен. |
Литературный салон на дзене авиатор - 69 фото
Статья автора «Литературный салон "Авиатор"» в Дзене: Александр Семениченко Как летает вертолет Группа вахтовиков стоит на площадке в ожидании вылета. Атака цели западнее нп Дашиб. Хотелось бы чтобы Литературный салон «Авиатор» поделился этим событием. «Не нонешнего века человек» — эти слова Ивана Бунина очень подходят к характеристике главного героя романа Евгения Водолазкина «Авиатор», который вдохновил на создание этого маршрута. Небеса «Авиатора». В Доме русского зарубежья состоялась церемония награждения лауреата Литературной премии Александра Солженицына 2019 года. Открытие Литературного салона "Авиатор"Подробнее.
В Санкт-Петербурге открылся детский развивающий центр «АВИАТОР»
Литсалон Авиатор Заки Ибрагимов. Специальный летный отряд Россия логотип. Эмблема литературного салона Авиатор. Авиатор парикмахерская Владимир. Подкаст профсоюзный Лидер летного отряда Шереметьево. Литературный журнал "Авиатор на Яндекс дзен. Литературный салон Авиатор Василий Ершов.
На первом салоне нового творческого сезона мы предлагаем нашим гостям поговорить об Алексее Константиновиче. Он был первым из триады Толстых, людей близких по крови и по таланту. Царедворец, поэт, патриот, историк, писатель, сатирик, мистик, насмешник, силач и красавец — все это Алексей Толстой.
Я говорю об элементах психодрамы, специфическом способе реконструкции событий артистами. Евгений Водолазкин пишет о необходимости взять на себя личную ответственность за события всемирной истории. В финальной части романа герои совершают такой эксперимент: они детально описывают случайные дни из далёкого прошлого так, будто они были их свидетелями. Это очень волнующий опыт. Именно от него родилась идея спектакля.
Каждый участник помимо благодарности получит в подарок книгу. Также в апреле проходят выставки художественных работ «Цветы в красках» Агалатовской школы искусств и «Город на Неве» Санкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна. Театр «Лица» провел театрализованное представление «Тараканище» по произведению Корнея Чуковского. Завершилось мероприятие проведением розыгрыша с призовой книгой Корнея Чуковского. Курсы проводятся преподавателями-волонтерами в разных дисциплинах.