Более всего известный серией книг 'Хроники Нарнии', Клайв Льюис был не простым писателем фэнтези – в свои книги он вкладывал смысл куда более глубокий. Хроники Нарнии — цикл из семи детских фэнтезийных книг, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом, в основе которых лежит христианская аллегория.
Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях
В них рассказывается о приключениях детей в волшебной стране под названием Нарния, где животные могут разговаривать, магия никого не удивляет, а добро борется со злом. Хроники Нарнии содержат много намеков на христианские идеи в доступном для юных читателей виде. В дополнение к христианским темам, Льюис заимствовал персонажей из греческой и римской мифологии и традиционных британских и ирландских сказок.
Фильм второй: «Хроники Нарнии: Принц Каспиан». Фильм вышел 9 мая 2008 года. Вторым фильмом сделали «Принц Каспиан», поскольку в другом случае актеры уже стали взрослыми.
Еще когда не было принято окончательное решение о съемке второй части, продюсер Марк Джонсон сказал: «Я думаю, было бы дерзко утверждать, что мы собираемся делать другой фильм — но я, конечно, хотел бы, чтобы следующее, что мы будем снимать, был «Принц Каспиан», потому как эта вещь единственная, где присутствуют все четверо детей. И если мы не снимем сразу же, то не снимем никогда, так как дети станут слишком взрослыми для истории.
Каждый кусочек был насквозь прозрачный и очень сладкий. Эдмунду в жизни ещё не доводилось отведывать такого вкусного рахат-лукума. Он уже совсем согрелся и чувствовал себя превосходно. Пока он лакомился, колдунья задавала ему вопрос за вопросом. Сперва Эдмунд старался не забывать, что невежливо говорить с полным ртом, но скоро думал только об одном: как бы запихать в рот побольше рахат-лукума, — и чем больше ел, тем больше ему хотелось, и ни разу не пришло в голову задуматься, почему колдунья расспрашивает его с таким любопытством.
Она заставила его рассказать, что у него есть брат и две сестры, и что одна из сестёр уже побывала в Нарнии и встретила тут фавна, и что никто, кроме его самого, его брата и сестёр, ничего о Нарнии не знает. Особенно заинтересовало её то, что их четверо, и она снова и снова к этому возвращалась: — Ты уверен, что вас четверо? Два сына Адама и две дочери Евы — не больше и не меньше? И Эдмунд, набив рот рахат-лукумом, снова и снова отвечал: — Да, я уже вам говорил. Он забывал добавлять «ваше величество», но она, судя по всему, уже не обращала на это внимания. Когда с рахат-лукумом было покончено, Эдмунд во все глаза уставился на пустую коробку — вдруг колдунья спросит, не хочет ли он ещё. Возможно, она догадывалась, о чём он думает, поскольку знала — а он-то нет, — что это волшебный рахат-лукум и тому, кто хоть раз его попробует, хочется ещё и ещё, и если ему позволить, будет есть до тех пор, пока не лопнет.
Но она больше не предложила, а вместо этого сказала: — Сын Адама! Мне было бы очень приятно повидать твоего брата и сестёр. Не приведёшь ли ты их ко мне в гости? Сейчас я не могу этого сделать, магия больше не подействует. Другое дело — у меня в замке. Когда колдунья предлагала сесть к ней на колени, он испугался, как бы не увезла куда-нибудь далеко, в неизвестное место, откуда он не сумеет найти дорогу назад, но теперь позабыл всякий страх. Там есть комнаты, с пола до потолка заваленные рахат-лукумом.
И вот что ещё: у меня нет своих детей. Я хочу усыновить славного мальчика и сделать принцем. Когда я умру, он станет королём Нарнии. Принц будет носить золотую корону и целый день есть рахат-лукум, а ты — самый умный и самый красивый мальчик из всех, кто мне встречался, поэтому я не прочь сделать тебя принцем… потом, когда приведёшь ко мне остальных. Лицо его раскраснелось, рот и руки были липкие от рахат-лукума, и он не выглядел ни красивым, ни умным, что бы там ни говорила королева. А мне бы очень хотелось познакомиться с ними. Ты будешь принцем, а позже — королём, это решено, но ведь тебе нужны придворные, которым ты мог бы доверять, люди благородной крови.
Я сделаю твоего брата герцогом, а сестёр — герцогинями. Тебе там так понравится, что ты не захочешь уходить ради того, чтобы привести их. Нет, сейчас ты должен вернуться к себе в страну и прийти ко мне в другой раз вместе с ними, понимаешь? Приходить одному нет толку. А теперь посмотри сюда. Когда ты придёшь сюда в следующий раз, подойди к фонарю и поищи оттуда эти два холма, а потом иди по лесу, пока не дойдёшь до моего замка. Но помни: ты должен привести всех остальных.
Если явишься один, я могу сильно рассердиться. Пусть это останется нашей тайной. Так будет куда интереснее, правда? Устроим им сюрприз. Просто приведи к двум холмам… Такой умный мальчик, как ты, придумает способ, как это сделать. А когда вы подойдёте к моему замку, скажи: «Давайте посмотрим, кто тут живёт», — или что-нибудь другое в этом же роде. Я уверена, что так будет лучше всего.
Если твоя сестра повстречалась здесь с фавном, то, возможно, наслушалась обо мне всяких небылиц… и побоится прийти ко мне в гости. Фавны способны наговорить что угодно. Ну а теперь… — Простите меня, — прервал её вдруг Эдмунд, — но нельзя ли получить ещё один-единственный кусочек рахат-лукума на дорогу? Когда сани были уже далеко, королева помахала Эдмунду рукой и прокричала: — В следующий раз! В следующий раз! Не забудь! Скорей возвращайся!
Эдмунд все ещё стоял, уставившись на то место, где скрылись сани, когда услышал, что кто-то зовёт его по имени. Оглянувшись, он увидел, что с противоположной стороны из лесу к нему спешит Люси. Значит, ты тоже сюда попал. Ну не удивительно ли? Теперь… — Да-да, — прервал её брат. Могу извиниться перед тобой, если хочешь. Но где, скажи на милость, ты была всё это время?
Я тебя повсюду искал. У него всё в порядке, Белая колдунья ничего не сделала ему за то, что он меня отпустил. Он думает, что она ничего об этом не знает и, в конце концов, всё обойдется благополучно. Она называет себя королевой Нарнии, хотя у неё нет на это никаких прав. И все фавны, и дриады, и наяды, и гномы, и животные — во всяком случае, все хорошие животные — прямо ненавидят её. Она может обратить кого хочешь в камень и делает другие страшные вещи — например так заколдовала Нарнию, что здесь всегда зима… Да, всегда зима, а Рождества всё нет и нет. Она ездит по лесу в санях, запряжённых белыми оленями, с волшебной палочкой в руках и с короной на голове.
Эдмунду и так уже было не по себе, оттого что съел слишком много сладкого, а когда узнал, что дама, с которой подружился, — страшная колдунья, стало ещё хуже, но по-прежнему больше всего на свете хотелось рахат-лукума. Спроси кого хочешь… Но что толку стоять здесь, в снегу? Пошли домой. Теперь-то Питер и Сьюзен поверят, что Нарния есть на самом деле, раз мы оба побывали тут. Вот будет весело! Эдмунд подумал про себя, что ему будет далеко не так весело, как ей. Ему придётся признаться перед всеми, что Люси была права, к тому же он не сомневался в том, что брат и сестра примут сторону фавнов и зверей, а он сам был на стороне колдуньи.
Он не представлял, что скажет и как сможет сохранить свою тайну, если все трое начнут толковать о Нарнии. Тем временем они прошли порядочное расстояние и внезапно почувствовали, что вокруг уже не колючие ветви елей, а мягкие шубы, и через минуту стояли в пустой комнате перед шкафом. У тебя ужасный вид. У нас есть что им порассказать! А какие удивительные нас ждут приключения, раз теперь все мы будем участвовать в них! Глава пятая. Опять по ту сторону дверцы Остальные ребята всё ещё играли в прятки, так что Эдмунд и Люси нашли их не скоро.
Когда они наконец собрались все вместе в длинной комнате, где стояли рыцарские доспехи, Люси выпалила: — Питер! Это взаправдашняя страна! Я не выдумываю, Эдмунд тоже её видел. Через платяной шкаф на самом деле можно туда попасть. Мы оба там были. Мы встретились в лесу. Ну же, Эдмунд, расскажи им всё!
Мы подошли с вами сейчас к одному из самых позорных эпизодов во всей этой истории. Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что та оказалась права, но всё ещё не знал, как поступить. И вот, когда Питер вдруг обратился к нему с вопросом, он неожиданно решил сделать самую подлую и низкую вещь, какую только мог придумать: предать Люси. Эдмунд небрежно обвёл их взглядом, словно был куда старше Люси — а на самом деле разница между ними была всего один год, — усмехнулся и сказал: — А!.. Мы с ней играли… в её страну. Будто её страна в платяном шкафу существует на самом деле. Просто для смеха, конечно.
Понятно, там ничего нет. Бедная Люси только раз взглянула на Эдмунда и выбежала из комнаты. А тот с каждой минутой делался всё хуже и хуже. Чтобы окончательно унизить сестру, он добавил: — Ну вот, опять за своё. Что с ней такое? Морока с этими малышками! Вечно они… — Слушай, ты!..
Я уверен, ты сделал это из чистой зловредности. В том-то и дело. Когда мы уезжали из дому, Лу была девочка как девочка, но с тех пор как мы приехали сюда, она то ли сходит помаленьку с ума, то ли превращается в самую отъявленную лгунью. Но ни в том ни в другом случае ей не пойдёт на пользу, если сегодня ты смеёшься и дразнишь её, а завтра поддерживаешь её выдумки. Ты всегда ведёшь себя по-свински с теми, кто младше тебя, — мы уже видели это в школе. Давайте пойдём поищем Люси. Когда они наконец нашли сестру, то увидели, что всё это время она проплакала.
И неудивительно. Но что бы они ни говорили ей, она не слушала и стояла на своём. Можете рассказать обо всём профессору или написать маме. Делайте что хотите. Я знаю, что встретила там фавна, и… Лучше бы я там осталась навсегда! А вы все противные, противные… Грустный это был вечер. Люси чувствовала себя несчастной-пренесчастной, а до Эдмунда постепенно дошло, что его поступок привёл совсем не к тем результатам, которых он ожидал.
Двое старших ребят начали всерьёз беспокоиться, не сошла ли Люси с ума. Они ещё долго перешёптывались об этом в коридоре, после того как младшие легли спать. На следующее утро они наконец решили пойти и рассказать всё профессору. И вот старшие брат и сестра пошли и постучали в дверь кабинета. Профессор пригласил их войти, и поднялся с места, и принёс им стулья, и сказал, что полностью в их распоряжении! А потом он сидел, сцепив пальцы, и слушал их историю с начала и до конца, не прервав её ни единым словом. Да и после того как они закончили, он ещё долгое время сидел молча.
Затем откашлялся и сказал то, что они меньше всего ожидали услышать: — Почему вы решили, что ваша сестра всё это выдумала? Сьюзен взяла себя в руки и продолжила: — Но Эдмунд говорит, что они просто играли. Но — вы не обидитесь на мой вопрос? Кто из них правдивей? Достаточно взглянуть на неё и переброситься парой фраз, как становится ясно: с ней всё в полном порядке. Чтобы взрослый человек говорил что-то подобное! Она даже представить себе этого не могла и теперь не знала, что и подумать.
Существует только три возможности: или ваша сестра лжёт, или сошла с ума, или говорит правду. Вы знаете, что она никогда не лжёт, и всякому видно, что она не сумасшедшая. Значит, пока у нас не появятся какие-либо новые факты, мы должны признать, что она говорит правду. Сьюзен глядела на профессора во все глаза, однако, судя по выражению лица, тот вовсе не шутил. Я хочу сказать: в шкафу не было ничего, кроме шуб, когда мы туда заглянули; даже Люси не спорила с тем, что там ничего нет. Она выбежала из комнаты почти следом за нами. Не пробыла там и минуты, а говорит, что прошло несколько часов.
И каким бы долгим вам ни показалось время, которое вы там пробыли, на это может уйти всего несколько секунд нашего времени. С другой стороны, вряд ли девочка её лет знает о таких явлениях физики. Если бы она притворялась, просидела бы в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю. И на этом разговор был окончен. Теперь жизнь Люси стала куда легче. Питер следил, чтобы Эдмунд её не дразнил, и ни у неё, ни у остальных ребят не было никакой охоты разговарить про платяной шкаф — это стало довольно неприятной темой. Казалось, все приключения пришли к концу.
Однако это было не так. Дом профессора — о котором даже он знал так мало — был старинный и знаменитый, и со всех концов Англии туда приезжали люди и просили разрешения его посмотреть. О таких домах пишут в путеводителях и даже в учебниках истории, и на то есть основания, потому что о доме рассказывали всевозможные легенды — некоторые из них ещё более странные, чем та история, о которой я сейчас рассказываю вам. Когда приходили группы туристов и просили показать им дом, профессор всегда пускал их, и миссис Макриди, экономка, водила их по всем комнатам и рассказывала о картинах, рыцарских доспехах и редких книгах в библиотеке. Миссис Макриди вообще не очень-то жаловала ребят и не любила, чтобы её прерывали, в то время как она водит посетителей по дому. Чуть ли не в первое утро по их приезде она предупредила об этом Питера и Сьюзен: «Помните, пожалуйста, что вы не должны попадаться мне на глаза, когда я показываю дом». Вот из-за этого-то предупреждения миссис Макриди приключения их начались снова.
Как-то раз утром, через несколько дней после разговора с профессором, Питер и Эдмунд рассматривали рыцарские доспехи, задаваясь одним и тем же вопросом: сумели бы они разобрать доспехи на части, — как в комнату ворвались Сьюзен и Люси и закричали: — Прячьтесь, сюда идёт Макриди с целой толпой туристов! Но когда, пробежав через Зелёную комнату, дети оказались в библиотеке, то услышали впереди голоса и поняли, что миссис Макриди ведёт туристов по чёрной лестнице, а не по парадной, как ожидали. А затем — то ли потому, что растерялись, то ли потому, что миссис Макриди решила их поймать, то ли потому, что начали действовать волшебные чары Нарнии, — куда бы ни кинулись, посетители, казалось, следовали за ними по пятам. Наконец Сьюзен сказала: — А ну их, этих туристов. Давайте спрячемся в комнате с платяным шкафом, пока они не пройдут. Туда-то уж точно никто не полезет. Но не успели ребята туда войти, как в коридоре послышались голоса… кто-то стал нащупывать ручку двери, и вот на их глазах ручка повернулась.
Все четверо втиснулись внутрь и затаились в темноте, едва переводя дух. Питер прикрыл дверцу, но не защёлкнул: как всякий разумный человек он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу. Глава шестая. В лесу — Хоть бы Макриди поскорей увела всю эту публику, — прошептала Сьюзен. Что тут такое? Я сижу на чём-то мокром. И с каждой минутой делается мокрей.
Становится светло… — Верно, — согласился Питер.
Хроники Нарнии содержат много намеков на христианские идеи в доступном для юных читателей виде. В дополнение к христианским темам, Льюис заимствовал персонажей из греческой и римской мифологии и традиционных британских и ирландских сказок. Серия пользуется огромной популярностью.
Хроники Нарнии Netflix Дата выхода
- Клайв Стейплз Льюис - Хроники Нарнии (Все книги)
- Популярное в разделе
- 5 любопытных фактов о Клайве Льюисе, авторе цикла «Хроники Нарнии»
- Тайный свет Нарнии. Кирова А.О. | Дельфис
- Порядок чтения книг
Тёмные начала Нарнии: сказка о сексизме, расизме и религиозной пропаганде
«Хроники Нарнии» казались ему написанными небрежно, без скрупулезной проработки деталей, которой славился он сам. Хроники Нарнии – аудио повесть Клайва Льюиса. Семь фэнтезийных повестей о приключениях детей в волшебной стране под названием Нарния. «Хроники Нарнии» — это вымышленная история, повторяющая великий сюжет христианства и расцвечивающая его идеями, которые Льюис почерпнул из христианской литературной традиции. Серию фэнтези-повестей «Хроники Нарнии» британский писатель Клайв Стейплз Льюис написал более семидесяти лет назад. В этой книге собраны все 7 повестей легендарного цикла «Хроники Нарнии», написанного английским филологом и писателем Клайвом Льюисом.
Хроники Нарнии книги
Со своим другом Дж. Толкиеном — тем самым, который написал «Властелин колец» — он часто беседовал о своём творчестве. Видя увлечение товарища старинными мифами и волшебными сказками, Толкиен посоветовал Льюису использовать свои интересы в качестве идеи для книги. Так и родилась эпопея о любимой многими фантастической стране — из сочетания чарующих преданий и глубоких размышлений.
Шахматы — герои в свободное время, случается, играют в шахматы. Причём манера играть говорящего мыша Рипичипа даже удостаивается отдельного описания: «Он был отличный игрок, и если не забывал, во что играет, обычно выигрывал. Но иногда он забывал и делал какой-нибудь невероятный ход, например, безбоязненно подставлял своего коня под удар ферзя и ладьи. В такие минуты, увлеченный игрой, он думал о настоящих сражениях, армиях и конях.
Он бредил подвигами, поединками не на жизнь, а на смерть, славными победами». Шутливое наказание — Кориакин, которому было поручено присматривать за Охломонами, в конце концов устал от их непослушания и глупых поступков то посадили варёную картошку, чтобы не варить, то придумали мыть посуду перед едой, а не после — и превратил их в Однотопов, существ, прыгающих на одной ноге. По одной версии — он сделал их смешными внешне, чтобы они осознали, что смешно себя ведут. По другой версии — это была самоирония со стороны автора.
В детстве Льюис мечтал сооружать вещи своими руками корабли, дома, моторы , но у него от рождения плохо двигались большие пальцы на руках. Из-за этого он был вынужден стать писателем — так что возможно, что если бы не этот его недостаток, то он бы так и остался никому не известен, и мы бы не читали сейчас «Хроники Нарнии». Точно так же Однотопы, поначалу тяготившиеся своей метаморфозой, потом нашли в ней преимущества в частности, научились использовать огромную ступню как лодку. А отношения Кориакина со своими подопечными — достаточно очевидная метафора отношений Бога с человечеством.
Помимо уже упомянутой босоногости, отличается весьма своеобразным чувством юмора: повесил у себя в доме бородатое зеркало очевидно, чтобы подшучивать над гостями и превратил гномов в однотопов в качестве оригинального наказания за плохое поведение. Насколько эпизод с его участием позволяет судить, по степени эксцентричности может быть вполне сравним с Дамблдором. Экранизации «Лев, колдунья и платяной шкаф» 1967 Чёрно белый телесериал от "Associated British Picture". Состоял из десяти получасовых серий, из которых сохранилось лишь первая и восьмая, причем в плохом качестве.
Был близок к книге, но страдал от нехватки бюджета, напоминая скорее театральную постановку с людьми в костюмах животных. Профессор Кирк здесь выступает ещё и в роли рассказчика. Считается первым полнометражным мультфильмом, снятым для телевидения. Страдал от нехватки бюджета и времени на съемки, что не могло ни сказаться на качестве.
Отзывы были средними, безусловным плюсом считается лишь музыка. По сравнению с книгой в сюжет были внесены некоторые сокращения и изменения: отсутствует предыстория о том, как дети попали в дом профессора он начинается с того, как Люси попадает в Нарнию , вместо Отца Рождество хотя о нём и рассказывает Лис подарки раздаёт сам Аслан, минотавры которые в книги были за колдунью здесь в лагере Аслана. Сняты очень близко к тексту и вообще с заметным уважением к первоисточнику отдельно радует подбор актеров: например, Люси — действительно не очень красивая девочка, так что ее вполне каноничная зависть к сестре мотивирована , экшн-поносом не страдают наоборот, весьма неспешны , но страдают от проблемы Бюджет пишет сюжет. В частности, фантастические существа кое-где откровенно нарисованы, кое-где представляют собой людей в костюмах животных, кое-где — куклы.
По этой причине сам Льюис был против возможной экранизации, и только с появлением цифровых технологий появилась возможность реально изобразить животных. Фильмы 2005-2008-го годов Самые последние и самые известные из адаптаций, сняты по трём первым книгам т. Если «Лев, Колдунья и платяной шкаф» верно передаёт основной сюжет и атмосферу хоть и с некоторыми порывами в сторону экшн-поноса , впрочем, крайне умеренными , то в «Принце Каспиане» творится какая-то лютая дичь с проснувшимися барскими замашками у Питера режиссёр и сценарист хотели дополнительный моральный конфликт, но не хотели резко и далеко отступать от первоисточника, в результате Питер отказывается от амбиций как-то тихо и сам по себе , без мотивации в кадре романтической линией Каспиана и Сьюзен и Аслан всё равно навсегда возвращает Сьюзен в Англию вместе с остальными? Зато Мираз стал понятным и даже по-своему благородным типом.
Третий же фильм — вполне симпатичная и логичная хоть и не избавленная от некоторых косяков и сварочных швов типа лорда, который прятал волшебный меч, будучи заключённым в темницу история, к которой можно предъявить две серьёзные претензии: во-первых стараниями сценариста стало всё больно уж похоже на типичный фэнтези - квест по « Малому типовому набору » мол, искать пропавших лордов за океаном просто потому, что это были большие шишки и друзья отца Каспиана — слишком мелкий повод, давайте выдадим им волшебные мечи, нужные для очередного спасения мира , во-вторых режиссёр явно пытается с одной стороны рассказывать христианские притчи, как и в первоисточнике, но, с другой стороны, при этом считает нужным от первоисточника отступать, в результате получается гораздо более топорно, чем было в оригинале. Хорошо или плохо, когда религиозная пропаганда толкается в ущерб художественной составляющей, смотри ниже, но нельзя отрицать, что экранизация в результате страдает периодическими претензиями на звание типа Тарковского. Первоначально планировалось экранизировать и оставшиеся три книги, но после проседание кассовых сборов уже второго продюсеры охладели к экранизации, хотя впоследствии не раз предлагалось сделать перезапуск. Слухи о последнем ходят до сих пор.
Прочие адаптации Советский аудиоспектакль "Лев, колдунья и платяной шкаф", запись 1986 г. Витковской на основе перевода Г.
К этому моменту Льюис был готов писать новые истории о том как четверо детей нашли дорогу в Нарнию. В книгах "Принц Каспиан" 1951 и "Путешествие на край света" 1952 Льюис экспериментирует с различиями во времени между нашим миром и Нарнией - знак того, что в каждой истории читателя ждет, что-то новое и неожиданное. Но я ошибался. Что же касается "великолепного льва", он играет важную роль в каждой истории: в "Племяннике чародея" он дает жизнь Нарнии, во второй книге он побеждает зло белой колдуньи, и в финальной части "Хроник" "Послебняя битва" Аслан зевершает историю Нарнии и ведет верных друзей к новому миру. Однажды К. Льюис сказал: "Люди не хотят писать книги, которые нужны мне, поэтому мне пришлось сделать это самому.
Детство мы тратим впустую, желая стать взрослыми, а когда вырастем, тратим всю жизнь на то, чтоб не состариться.
История действительно красивая. И совсем не детская. Ее можно читать практически всем - и маленьким детям, которые будут переживать за персонажей, и милых зверушек. Бояться ведьмы, и всячески болеть за своих любимчиков, которые у них обязательно появятся. Книга будет интересна подросткам, ведь в ней достаточно много интересных мыслей про предательство, дружбу и выбор каждого перед таким явлением, как совесть. А для взрослых книга может оказаться бальзамом для измученного сердца. И возможностью снова хотя бы на несколько вечеров поверить в сказки и почувствовать себя маленьким ребенком. Только очень глупые взрослые всегда ведут себя как положено взрослым, и только очень глупые дети всегда похожи на детей. Автор был великим человеком.
Книги Хроники Нарнии по порядку
Представляем вашему вниманию все аудиокниги Клайва Стейплз Льюиса из серии «Хроники Нарнии». «Хроники Нарнии» стали культовым произведением литературы жанра фэнтези и неоднократно экранизировались. Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Нарнии.
Клайв Льюис: Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях
Клайв Льюис: Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях читать онлайн бесплатно | Предлагаем вашему вниманию материал на тему: К.С. Льюис: жизненный путь автора «Хроник Нарнии». |
История создания Нарнии | Клайв Стейплз Льюис / Хроники Нарнии. |
Хроники Нарнии читать Данинград | Хроники Нарнии, читать, Хроники Нарнии – цикл из семи детских книг-сказок, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом, известным своими работами по средневековой литературе и христианской апологетике, а также художественными произведениями в жанре фэнтези. |
Клайв Стейплз Льюис - Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф
Хроники Нарнии — цикл из семи детских фэнтезийных книг, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом, в основе которых лежит христианская аллегория. О причинах, побудивших написать «Хроники Нарнии», их автор писал так: «В детстве мне казалось, что о вере можно говорить лишь вполголоса, как в больнице. • НаибОльшое количество иллюстраций к книги хроники Нарнии написала Паулина Бейнс.
КОНТАКТЫ ПОРТАЛА
• НаибОльшое количество иллюстраций к книги хроники Нарнии написала Паулина Бейнс. цикл из семи детских фэнтезийных книг, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. Кадр из фильма «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф», 2005. Написаны "Хроники Нарнии" очень простым и ясным языком. В 1950 году выходит его первая книга из популярного цикла «Хроники Нарнии», в 1956 — завершающая «Последняя битва». • НаибОльшое количество иллюстраций к книги хроники Нарнии написала Паулина Бейнс.
Хроники Нарнии (ил. П. Бейнс/цв, лев)
Клайв Стейплз Льюис «Нарния» | Написана в 1955 году и является шестой книгой цикла «Хроники Нарнии». |
Закон Божий и "Хроники Нарнии" | Правмир | Книга «Лев, колдунья и платяной шкаф» Клайва Льюиса является самым началом знаменитых «Хроник Нарнии», наиболее любимым маленькими читателями: волшебные существа, добрый лев Аслан, Белая Колдунья, дети, открывшие в старом шкафу проход в чудесную страну. |
Льюис Клайв - Нарния | Хроники Нарнии, читать, Хроники Нарнии – цикл из семи детских книг-сказок, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом, известным своими работами по средневековой литературе и христианской апологетике, а также художественными произведениями в жанре фэнтези. |
Тёмные начала Нарнии: сказка о сексизме, расизме и религиозной пропаганде
«Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ. «Хроники Нарнии» и не только. «Хроники Нарнии» — цикл из семи фэнтезийных повестей, написанных Клайвом Стейплзом Льюисом и опубликованных в 1950-х годах. Предисловие к полному изданию "Хроник Нарнии" (на англ. языке). Хроники Нарнии — цикл из семи фэнтезийных повестей, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. В них рассказывается о приключениях детей в волшебной стране под названием. «Хроники Нарнии» (англ. The Chronicles of Narnia) — серия книг в жанре фэнтези, написанная британским писателем и христианским апологетом К. С. Льюисом.