Мюзикл «Джейн Эйр» в театре оперетты Репертуарный мюзикл в 2-х действиях Зрителей «Московской оперетты» ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. Московский театр оперетты представит мировую премьеру мюзикла "Джейн Эйр".
"Джейн Эйр" в театре Оперетты, или Наконец-то романтика!
Мюзикл "Джейн Эйр" овациями встретили в Москве | Мюзикл Джейн Эйр в театре оперетты Репертуарный мюзикл в 2-х действиях Зрителей Московской оперетты ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. |
Telegram: Contact @mosoperetta | Купить билеты на мюзикл «Джейн Эйр» в театре оперетты, Москва. |
Премьера мюзикла "Джейн Эйр" : ilovemoscow — LiveJournal | Отправляясь в обожаемый Театр оперетты на #мюзикл "ДЖЕЙН ЭЙР" я не стала ни книгу перечитывать, чтоб освежить в памяти сюжет, ни отзывы заранее читать. |
Любовь в очередной раз победила. Мюзикл «Джейн Эйр» в Московском театре оперетты | Musecube | Московский театр оперетты откроет новый 88 сезон постановкой «Джейн Эйр». |
Мюзикл Джейн Эйр
Дом мистера Рочестера Игорь Балалаев вполне похож на английского аристократа , куда прибывает героиня в следующей сцене, также дружелюбен, уютен и даже весел. Эпизоды мюзикла разделены проекциями рисунков Джейн Эйр, и это придумано отлично: сначала появляется «набросок», затем линии заполняются «красками» — и вот уже перед нами новое место действия; очень правильная отсылка ко времени, где каждая приличная девушка не снимала достопримечательности на айфон, а зарисовывала их. Славно танцуют слуги, дворецкий и экономка образуют внятный и обаятельный дуэт, а объявившийся наконец мистер Рочестер и не пытается троллить бедную девушку, как он делал это в романе, а сразу обращается с ней дружелюбно и нежно. Сюжетное напряжение отсутствует; зрительный зал с удовольствием рассматривает хозяина замка и с несколько меньшим удовольствием слушает его у Балалаева в премьерный вечер были явные проблемы с голосом. Джейн Эйр же убедительно влюбляется в него с первого взгляда. Идиллию нарушает сценка, когда слово получает воспитанница мистера Рочестера Адель Мария Тарубарова : «французская песенка», выданная ей, так вульгарна, что в викторианские времена прислуга попадала бы в обморок, услышав этакое из уст юной леди. В «Джейн Эйр» от «Московской оперетты» вообще проблемы с понятиями развязности и непристойности.
Так, да? И, вроде бы, есть всё это в мюзикле, но… такое скучное и блёклое, что даже в те моменты, которые по задумке создателей должны были стать хватающими за горло и душу, возникает только два желания: или спать, или умереть и больше этого не видеть. В этом заслуга изначального материала: роман «Джейн Эйр», являясь истинным детищем своей эпохи, развивает своё действие медленно, плавно, отвлекаясь на сторонние размышлизмы и самокопания. Даже ключевые события, будь то поджог Бертой несчастного Рочестера, признание в любви, предложение руки и сердца, раскрытие секрета Берты, предложение Сент-Джона или счастливый финал, поданы в том же стиле. И нужно обладать хоть крупицей таланта, чтобы перенести всё это великолепие на подмостки, сохранив дух оригинала и не убив прелесть романа излишним драйвом. Или отсутствием оного — как в случае обсуждаемого нами мюзикла. Создаётся впечатление, что всё, что мы видим, происходит «для галочки». Добавьте сюда ещё кошмарный таймшифтинг. Вот, вроде бы, Джейн только-только устроилась гувернанткой. В следующей сцене она отправляется со своей подопечной и её няней играть в бадминтон это, кстати, самая гармоничная сцена, ибо по воланчику бьют на самом деле — уж как умеют и на вопрос, мол, сколько вы уже тут служите, внезапно отвечает: «Полгода». Что, простите?.. Из-за «временных скачков» поди пойми, когда сама Джейн успела втюриться в Рочестера, когда а главное — какого лешего он начал питать к ней нежные чувства, сколько — дней?.. Вот кончилось оно — и ладненько. Хоть бы одна эмоция повернулась внутри меня ну, кроме тех, которые отвечают за скучание и позёвывание за все два часа. Да, я читала восторженные отзывы о мюзикле — мол, и мило, и сказочка добрая, и сю-сю-сю, и всплакнул кто-то даже… Не верьте. Это или лесть, или враньё… или же рецензенты относятся к числу «всеядных зрителей» и в мюзиклах они — не то чтобы доки. Вон, и «Яръ» народ хвалит, но он же от этого лучше не стал… 3. Поговорим о персонажах внимание! Как и весь сюжет, они весьма опосредованно относятся к роману. Так, сама Джейн — нечто аморфное, мышастое и абсолютно неинтересное. Типовая «героиня положительная, 1 штука». Нет, правда, чем она так полюбилась Рочестеру? Так Джейн ещё и брехло — обещает отправиться миссионерствовать со своим бывшим учителем тоже поворотец, верно? Да-да, ляпнув, что без размышлений отправится в Африку, наша мадемуазель больше к этому вопросу не вернётся, кинувшись в объятия Рочестера. А ещё у Джейн, походу, лёгкий дебилизм. Так, устроившись работать к соседу-Рочестеру а его поместье, согласно либретто, находилось бок-о-бок с домом миссис Рид, в котором Джейн провела детство , наша героиня знать не знала, кто это такой и как выглядит. А в финале, поработав от души в Ловуде и успев подготовить девочек к экзаменам значит, явно не один день она там провела , Джейн внезапно узнаёт, что миссис Рид, оказывается, давно уже не является попечителем школы. Ну да, откуда учительнице Ловуда знать что-то о Ловуде?.. Любители романа Бронте с удовольствием поведают, что Джейн ушла от Рочестера в силу своих моральных принципов ох уж это викторианское воспитание!.. Зрители мюзикла же в один голос сообщат, что девица психанула, обиделась на обманщика — вот и срулила в туман. Потому как внутренний мир героини «Оперетты» для нас закрыт, авторы не обеспокоились этим вопросом. Перед тем, как отчалить, Джейн сообщает Рочестеру, что он её первая и единственная любовь, после чего заводит песню с текстом «Прошла любовь, завяли помидоры». Стой, ты же только что дала понять, что чувства твои — вечны, как отсутствие сдачи у водителя автобуса, да и Рочестер тебе вторил. Какая любовь-то достигла финиша? Кстати, о Рочестере. Миссис Фейерфакс сообщает, что он странноват. Мы должны ей поверить на слово, ибо оценить чудаковатость Рочестера никак не сможем — в мюзикле он вполне стандартен и банален. Феерична фраза про то, что, мол, Рочестер спас из огня слуг — их знаете сколько было на сцене? А наш эсквайр — герой, он не только всех на своём горбу вытащил, но и сам почти не пострадал. Обе руки на месте, чистенькое личико — да ещё и слепота, вроде бы, к финальной песенке прошла. Угу, герой должон быть красив… А я ничего не понимаю в развесной редьке. Мне мама так и сказала по пути домой из театра: «Как ты можешь ругать Балалаева?!
Возможно, у него есть минусы, но, не смотря на них, в целом он оставил у меня только положительные эмоции, и желание вернутся еще раз. Читать далее Александра Lain 5 Потрясающе красивые декорации, уже знакомые нам Балалаев и Новиков, красивые костюмы и на удивление скучная подача сюжета. Им "Московская оперетта" открыла сезон, который в столице обещает быть урожайным на мюзиклы и предложить нам еще много сюрпризов. Перевести прозу в стихи - мысль счастливая: стихи очищают фабулу от бытового мусора, делают сюжет пунктирным и добавляют ту меру условности, которая только и может убедительно перевести серьезный и подробный роман в компактное действо музыкального шоу. История сиротки Джейн, чистой душою и помыслами, но травимой злобной теткой и ее дочками, напоминает историю Золушки - к музыкальной сказке и дрейфует спектакль, обрастая все новыми сказочными параллелями. Тетка с дочками станут гротескными исчадиями ада из мультфильма, а суровый дом Рочестера превратится в подобие таинственного замка Чудовища, где Красавицу встречает поющая и танцующая челядь. Знакомые сюжетные тропы и обкатанные приемы, конечно, уводят нас совсем далеко от романа - но мюзикл не книжная иллюстрация, у него свои цели. Зато эти тропы - знакомые вешки на незнакомом пути: мы шагаем по ним уверенно и, помня законы жанра, заранее знаем, что бедняжке Джейн придется хлебнуть всякого, но кончится все непременно свадьбой. Именно в переводе сентиментально-фундаментального романа в регистр легкой сказки, напоминающей все подобные сюжетные схемы сразу, более всего успешна режиссер спектакля Алина Чевик: шоу мчится как по накатанной колее - непринужденно и резво. По тем же принципам строит свою музыкальную конструкцию композитор: не претендуя на оригинальность, пользуется мелодическими оборотами, которые "на слуху". Уже короткое вступление отсылает нас к "большому бродвейскому стилю": в его полнозвучном чувственном разливе угадываются контуры типовых увертюр к любому из голливудских мюзиклов. В первой же сцене с выпускницами школы "Как-то незаметно пролетели золотые школьные деньки" отчетливо слышны отзвуки бодрых пионерских песен. Есть лукавые мелодические ходы из "Обыкновенного чуда" Гладкова, прошелестят тени патетических советских шлягеров - зрители могут опереться на эти узнаваемые звучания и с помощью этих подпорок без труда двигаться по знакомому-незнакомому сюжету, впитывать эту где-то слышанную, и все-таки новую музыку. А шоу интригует: то подпустит мистики, то, следуя роману, в последний миг отодвинет уже совсем нахлынувшее было счастье - так из горла Каштанки вытаскивали обратно кусочек мяса на ниточке. Авторы умело и эффективно дирижируют зрительскими эмоциями, не давая заскучать и не перегружая ничем непривычным - как и положено в "легком жанре", пусть даже взявшем столь серьезную ноту. В единый вихревой поток спектакль скрепляет прием, найденный сценографом Вячеславом Окуневым и ставший возможным благодаря технологиям, которые были опробованы театром еще в "Орфее в аду", - динамичным, "живым" виртуальным декорациям. Мы листаем страницы книги, которую будут писать на наших глазах: невидимый карандаш нарисует контуры школы, дороги, замка, собора, в который можно войти и оказаться у алтаря - рисунок предстанет во плоти, в движении и музыке. Меж деревьями сада порхают настоящие птицы, и театральная сцена уже мало отличается от кино. Что обусловит совсем другие ритмы: томительные паузы для смены декораций сменил почти кинематографический монтаж. В роли Рочестера обаятельно ироничен Игорь Балалаев. У него за плечами серьезная драматическая школа, и он привносит в мюзикл толику психологизма. Тем более, что здесь в дело вступает еще одна ассоциация, облегчающая знакомство с персонажем: в облике и манере Рочестера читаются контуры Хиггинса из "Моей прекрасной леди". Для ее героини не придумано особых примет, и эта Золушка так и не примерит бальное платье, но ей придан - обдуманно или безотчетно - облик Мэри Поппинс, только еще начинающей и робкой.
По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично. Так, две сестры писательницы умерли в школьном интернате из-за ужасных условий. И хотя роман является классическим образцом стиля викторианской эпохи, автору удалось избежать расхожих штампов относительно сюжета и характеров героев.
отзывы о : Джейн Эйр (Московская оперетта)
Мюзикл "Джейн Эйр" овациями встретили в Москве | Оренбургский театр музыкальной комедии | По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. |
Премьера мюзикла "Джейн Эйр" | Зрителей Театра оперетты ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. |
Мюзикл Джейн Эйр - купить билеты, онлайн заказ билетов на Джейн Эйр в Театр Оперетты, Москва | «Джейн Эйр» — мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. |
Валерий Меладзе пришел на мюзикл «Джейн Эйр» без Джанабаевой - 7Дней.ру | Зрителей «Московской оперетты» ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. |
Билеты на мюзикл «Джейн Эйр» в Москве
Особенность "Джейн Эйр" во том, что мюзикл создавался практически полностью собственными силами театра. Пару лет назад мы возили своих учеников на кастинг в Московский театр оперетты на роль Адель в мюзикле “Джейн Эйр”. Особенность "Джейн Эйр" во том, что мюзикл создавался практически полностью собственными силами театра. Мюзикл «Джейн Эйр» с 11 сентября 2021 по 12 февраля 2023, Московский театр оперетты в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Московский театр оперетты. «Джейн Эйр» — это третья совместная работа Кавалеряна и Брейтбурга: «Голубая камея», «Дубровский», теперь вот Шарлотта Бронте.
Мюзикл "Джейн Эйр" Московская Оперетта
Читайте Metro в Telegram Дзен VK Автором музыки выступил композитор Ким Брейтбург, который стал известным благодаря сотрудничеству со звёздами российской эстрады, например, с Филлипом Киркоровым. Он наполнен тайной, дышит страстью и высокими светлыми чувствами. В нём есть все, что нужно для создания музыки романтичной, построенной на красивых мелодиях и, в то же время, здесь есть место драме человеческих отношений, а значит музыка может быть вполне театральной и эмоционально выразительной. Взяться за это произведение меня вдохновила моя жена Валерия, для которой этот роман был в юности настольной книгой, — рассказал Metro Ким. Главную мужскую роль в спектакле мистера Рочестера исполнит Игорь Балалаев, который на днях вместе с другими артистами труппы "Монте-Кристо" получил гран-при на VIII Daegu International Musical Festival, международном фестивале мюзиклов. Игорь ответил на вопросы Metro. Вам, как театральному актёру, сложно было работать с ним?
Они очень увлечены этим материалом, у меня такое трепетное отношение вызывает интерес и симпатию. Я еще нахожусь в процессе выстраивания отношений с другими персонажами. Конечно, во время репетиций возникают вопросы, но я считаю, что это залог успеха.
А вот в Оперетте сцена изящна, с большим вкусом, не перегружена. Есть в ней чуткое «дыхание», какая-то особенная свежесть, акварельность и близость к классической английской живописи, например, Гейнсборо или Констебля. Хотя национальная принадлежность отнюдь не «педалируется», с самого начала нельзя не ощутить колорита Англии. Питерский художник Вячеслав Окунев, великолепный мастер, говорит о себе, что он — англоман. Похоже… «Джейн Эйр» — это третья совместная работа Кавалеряна и Брейтбурга: «Голубая камея», «Дубровский», теперь вот Шарлотта Бронте… Знаете, такого красивого и элегантного спектакля в Оперетте мне давно не приходилось видеть. Конечно, не может не волновать сам сюжет «женского» романа — романтичного и нежного. Очаровательные девчушки в форменных платьях с белыми передничками изящно и с увлечением танцуют непритязательный, но по-своему завораживающий танец под строгим «руководством» Джона Риверса — директора школы Вячеслав Шляхтов.
Среди них — Джейн, которой вскоре предстоит покинуть школу и отправиться служить гувернанткой в богатый дом эсквайра Эдварда Рочестера, навстречу любви… В том составе, который я видела, центральные партии исполняли молодые артисты — Ольга Козлова и Игорь Балалаев. Познакомившись с этой парой, можно с полной убежденностью говорить, что «Московская оперетта» воспитывает перспективную смену. Но и «среднее» поколение труппы проявляет себя с самой лучшей стороны: Светлана Криницкая экономка в доме Рочестера , Елена Сошникова тетка Джейн и ее опекунша , брат жены Рочестера Мейсон Александр Голубев. Симпатична и совсем уж юная девчушка Василиса Ерициди она играет Адель, воспитанницу главного героя. А в другом составе можно заведомо ждать творческой удачи и от многоопытного Александра Маркелова директор школы , и от Ольги Ратниковой жена главного героя , и от виртуознейшего комика Александра Каминского повар Жак … Алине Чевик удалось создать настоящий ансамбль, который завладевает умами и чувствами зрителей.
И хотя роман является классическим образцом стиля викторианской эпохи, автору удалось избежать расхожих штампов относительно сюжета и характеров героев. Книга быстро стала популярной и заслужила похвалу критики, в том числе Уильяма Теккерея. Режиссёр Алина Чевик поясняет, что «Джейн Эйр» — это история о человеческих взаимоотношениях, которые будут волновать всегда, идёт ли речь о викторианской Англии или же о современной Москве. В своей постановке Чевик старалась показать, что эти отношения остаются современными, понятными и важными для любого зрителя.
Этот музыкальный спектакль, разделенный на два действия, был создан по мотивам знаменитого романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» в либретто и стихах Карена Кавалеряна. В постановке режиссер-постановщиком выступит Алина Чевик. Оригинальное литературное произведение «Джейн Эйр», написанное Шарлоттой Бронте, было опубликовано в 1847 году.
Роман получил огромную и всегда актуальную популярность и в настоящее время занимает десятое место в списке «200 лучших книг» по версии BBC.
Семь чудес театра оперетты
«Джейн Эйр» — это третья совместная работа Кавалеряна и Брейтбурга: «Голубая камея», «Дубровский», теперь вот Шарлотта Бронте. На сцене Московского государственного академического театра оперетты в городе Москва скоро состоится показ мюзикла «Джейн Эйр». идеальный материал для мюзикла, и выпустили на сцену "Джейн Эйр". Я думаю, что у нас получится "Джейн Эйр", и это будет хорошая постановка в традициях Театра оперетты, со всеми плюсами, которые есть в этом жанре. Московский театр оперетты представит мировую премьеру мюзикла "Джейн Эйр".
Мюзикл «Джейн Эйр» в Театре оперетты
Новости театра. Я думаю, что у нас получится "Джейн Эйр", и это будет хорошая постановка в традициях Театра оперетты, со всеми плюсами, которые есть в этом жанре. Певец (баритон), ведущий солист Московского театра оперетты. Всей семьей посмотрели мюзикл «Джейн Эйр» в театре Оперетты еще в конце января, но отзыв пишу только сейчас, так как впечатление сложилось неоднозначное. просмотрите отзывы путешественников (234 шт.), реальные фотографии (262 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor. потому что к оптимальному для меня составу всех – в главных и не главных ролях - добавился в роли Джона Риверса («мы театр им построим, где пойдет Шекспир») – как всегда, неожиданный и славный.
«Играю дальше, пытаясь нашу музыку спасти»: рецензия на мюзикл «Джейн Эйр»
Вскоре Рочестер устраивает приём, на который кроме прочих приглашены миссис Рид с дочерями. На одной из этих дочерей, по уверениям прислуги Торнфилда, хочет жениться Рочестер. Во время приёма Элизабет и Джорджианна узнают в гувернантке Джейн Эйр и пытаются её унизить в глазах хозяина поместья. Неожиданно на приёме появляется Мэйсон — странный человек, не входивший в число приглашенных, но, тем не менее, принятый Рочестером.
Во время тура вальса он исчезает в комнатах замка, а затем, через короткое время, возвращается раненный. Рочестер с Робертом выпроваживают Мэйсона незаметно для всех, кроме миссис Рид, которой хочется разгадать тайну этих обстоятельств. Желание миссис Рид становится ещё крепче после того, как Рочестер отказывается от её предложения жениться на одной из дочерей.
После приёма между Рочестером и Джейн происходит решительное объяснение, во время которого он признается ей в любви и просит стать его женой. Джейн соглашается. Она прерывает церемонию, утверждая, что венчание не может состояться, так как Рочестер уже женат.
Несмотря на протесты жениха, она предъявляет свидетеля — Мэйсона, который подтверждает сказанное и представляет присутствующим свою сестру Берту — ту самую таинственную женщину, которая устроила пожар в кабинете Рочестера. Несмотря на объяснения Рочестера, утверждающего, что Берта безумна и его женили на ней силой, священник отказывается продолжать обряд. Сердце Джейн разбито, и она в смятении покидает Торнфилд.
Директор школы Ловуд с радостью принимает Джейн на работу, так как за прошедшее с момента отъезда время, школа сменила попечителя, а миссис Рид, разорённая своими дочерями, в тяжёлом состоянии находится в больнице.
Джейн кажется, что Торнфилд хранит некую тайну и она делится с обитателями замка своими страхами по поводу неясных звуков и женского смеха, которые она слышит по ночам. Однако те обращают разговор в шутку, ссылаясь на привидений, обитающих в каждом английском замке.
Однажды после прогулки в парке с Адель и Грэйс Пул, Джейн сталкивается с незнакомым мужчиной. После их словесной перепалки, появляется Роберт и выясняется, что незнакомец и есть сэр Рочестер. Рочестер остается в имении и между ним и Джейн устанавливаются доверительные отношения.
Рочестер часто присутствует во время занятий Джейн с Адель. Девочку он представляет, как свою воспитанницу. После одного из занятий Рочестер остается в кабинете и засыпает с трубкой у камина.
Неожиданно появляется странная и таинственная женщина. Играя с огнём и что-то напевая, она поджигает штору и, смеясь, удаляется. Разгорается пожар, дым заволакивает комнату, но тут появляется Джейн, будит Рочестера и заливает огонь водой.
Рочестер, прежде холодный в обращении с Джейн, теперь сердечно благодарит её и говорит ей, что никогда не забудет свою спасительницу. Вскоре Рочестер устраивает приём, на который кроме прочих приглашены миссис Рид с дочерями. На одной из этих дочерей, по уверениям прислуги Торнфилда, хочет жениться Рочестер.
Над этим уникальным проектом работает режиссёр Жанна Жердер. К юбилею знаменитого композитора Исаака Дунаевского на сцену театра вернётся его музыка. Жанна Жердер написала либретто мюзикла на основе мелодий, созданных Дунаевским для оперетт и кинофильмов. Будут использованы и мелодии популярных песен, написанных композитором. Когда-то знаменитые оперетты Дунаевского потеряли актуальность, поэтому новый мюзикл станет историей съёмок знаменитых «Весёлых ребят».
Янв 15, 2015 Джейн Эйр , Театр оперетты При просмотре мюзикла «Джейн Эйр» в Театре оперетты необходимы две вещи: стена для битья головой и рука для фейспалма. Второе у меня всегда с собой и наготове, а первое обеспечивала стеночка ложи бенуара, рядом с которой по счастливому стечению обстоятельств и находилось моё кресло. Столь неописуемого трындеца я не могу пожелать даже врагу — я недостаточно кровожадна для этого.
Все два часа я то пыталась поднять с пола челюсть, которая с завидной регулярностью оказывалась в районе моих ботинок вследствие творящейся на сцене ереси, то печально рассматривала люстру а она в «Оперетте» шикарная… в отличие от , то в деталях изучала проекции на заднике — в общем, развлекалась, как могла. Ибо кроме бредовости и низкосортности у мюзикла «Джейн Эйр» есть ещё одна первоклассная черта, которую принято именовать скукой смертной. Есть ли у «Джейн Эйр» в театре «Московская оперетта» плюсы? Аж целый один. Живой оркестр. А вот о минусах я могу — и буду — говорить долго, внятно и с душой. Потому что нервные клетки не восстанавливаются, а страна должна знать своих героев. Итак, по пунктам чтобы не забыть ничего.
Что говорите? Любите роман Шарлотты Бронте, буквально заучили его наизусть и считаете Джейн Эйр героиней нашего времени? Тогда даже не вздумайте ходить в «Оперетту»!.. Потому что подобного издевательства над достоянием мировой литературы не позволили себе даже авторы «Монте-Кристо» а они — те ещё извращенцы. Нет, я всё понимаю, в программке, на афишах и в промо-текстах так честно и написано — «по мотивам». Но мотивы эти Карену Кавалеряну и Киму Брейтбургу напел кто-то ну очень бесталанный. Помните, как в том анекдоте, когда, мол, «Битлз» фальшивят картавят, слова забывают? Так и тут.
Посмотрев сей мюзикл не просто нельзя, а запрещено законодательно хотя бы законами общечеловеческой морали делать какие-то выводы о романе Бронте. Лауреаты «Песни года» трудились ударненько, и на выходе у них получилась тупая, как детские ножницы, очередная сказка о падчерице, злобной мачехе и вредных сёстрах — уши Золушки торчат отовсюду. Только эта околомузыкальная поделка не может тягаться не только с прелестнейшим мюзиклом «Всё о Золушке» который должен, нет, просто обязан посмотреть каждый культурный человек , но даже с детским мюзиклом «Золушка» самого Театра оперетты. Чтобы понять, насколько далёк мюзикл от первоисточника, я вам своими словами, коротенечко перескажу первую сцену не читавшие роман могут пропустить абзац. Итак, Ловуд. Джейн Эйр получает награду как лучшая ученица!!! Посмотреть на выпускной Джейн пришла миссис Рид!!! Миссис Рид с какого-то перепугу ещё и является главным попечителем школы!!!!!!
Да-да, школа с жестокими и даже страшными порядками превратилась в цветник с хаханьками, сиротки-ученицы — в опекаемых детишек, Джейн — в богатую наследницу… Красотища!.. И это я ещё не упомянула о том, что детство главной героини, любовно и подробно описываемое в романе и являющееся весьма важным для понимания становления личности Джейн, из мюзикла выброшено за ненадобностью — они ж чисто за любовь гутарят, а всякие переживания персонажей — ну кому это интересно?.. Остальные перепетии сюжета мне даже описывать больно. Просто поверьте: такого бреда, похожего на сочинение третьеклассника, я давненько не смотрела ей-ей, мне порой кажется, что даже в «Яре» драматургия круче — а подобные признания мне непросто даются. Вспоминаем азы. Завязка, кульминация, развязка. Так, да? И, вроде бы, есть всё это в мюзикле, но… такое скучное и блёклое, что даже в те моменты, которые по задумке создателей должны были стать хватающими за горло и душу, возникает только два желания: или спать, или умереть и больше этого не видеть.
В этом заслуга изначального материала: роман «Джейн Эйр», являясь истинным детищем своей эпохи, развивает своё действие медленно, плавно, отвлекаясь на сторонние размышлизмы и самокопания. Даже ключевые события, будь то поджог Бертой несчастного Рочестера, признание в любви, предложение руки и сердца, раскрытие секрета Берты, предложение Сент-Джона или счастливый финал, поданы в том же стиле. И нужно обладать хоть крупицей таланта, чтобы перенести всё это великолепие на подмостки, сохранив дух оригинала и не убив прелесть романа излишним драйвом. Или отсутствием оного — как в случае обсуждаемого нами мюзикла. Создаётся впечатление, что всё, что мы видим, происходит «для галочки». Добавьте сюда ещё кошмарный таймшифтинг. Вот, вроде бы, Джейн только-только устроилась гувернанткой.
"Джейн Эйр", Московский Театр Оперетты
Оригинальное литературное произведение «Джейн Эйр», написанное Шарлоттой Бронте, было опубликовано в 1847 году. Роман получил огромную и всегда актуальную популярность и в настоящее время занимает десятое место в списке «200 лучших книг» по версии BBC. Сюжет рассказывает о сироте из приюта, чей сильный характер помог ей преодолеть трудности и найти свое счастье рядом с возлюбленным. Вот уже несколько веков эта история продолжает поражать зрителей и читателей по всему миру своей проникновенностью и увлекательностью.
Через несколько минут подросшая Джейн Анна Подсвирова из приюта уже выпускается: школьные годы чудесные публике не показывают. Занятно, что эти годы, судя по всему, и в самом деле были чудесными.
Холод, голод и мрак ранне-викторианского приюта из романа Шарлотты Бронте , над первыми страницами которого девочки всего мира уже почти два века проливают слезы, превратились в уют вполне приличной школы. Добродушную картинку празднества портит только явление драгоценной тети Елена Сошникова со злобными дочерями Вита Пестова и Марина Торхова — только тут Джейн Эйр узнает, что ей отныне надо полагаться только на саму себя. Для мюзикла естественно смягчать истории, не «грузить» зрителя — хоть в нашей классике «Норд-ост» , хоть в классике европейской «Отверженные» при переделке романов в либретто исчезают самые мрачные эпизоды. Но вот что важно: в «Джейн Эйр», что сочинили композитор Ким Брейтбург и песенный поэт Карен Кавалерьян, меняются не просто краски — меняется масштаб противостояния. В начале книги героине надо выживать, несмотря на то что весь мир против нее: ему просто все равно, будет ли жива эта голодная девочка.
В спектакле будет много эффектной хореографии и красочных массовых сцен. По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично.
Роман экранизировали несколько раз, но музыкальную интерпретацию впервые он получили в Европе на сцене Театра оперетты. Мюзикл «Джейн Эйр» является репертуарной постановкой, его сделали специально для труппы Театра оперетты. В роли мистера Рочестера выступает Максим Катырев, востребованный артист Театра оперетты, также Игорь Балалаев, приглашенная звезда мюзиклов. Современным и красочным предстал перед зрителями спектакль «Джейн Эйр».
"Джейн Эйр". Московская Оперетта
Существует несколько экранизаций романа, но свое музыкальное воплощение впервые в Европе он обрел на сцене "Московской оперетты" "Джейн Эйр" - мюзикл, специально созданный для труппы "Московской оперетты". Главную мужскую роль мистера Рочестера поочередно исполняют популярный артист Театра оперетты Максим Катырев и приглашенная звезда мюзиклов Игорь Балалаев.
Главную мужскую роль мистера Рочестера поочередно исполняют ведущий солист театра Максим Катырев и приглашенная звезда мюзиклов Игорь Балалаев. Продолжительность: 2 часа 30 минут Место проведения спектаклей.
В сентябре 2014 года впервые в Европе на сцене Московского театра оперетты роман обрёл своё музыкальное воплощение. Публику ждёт встреча с динамичным, захватывающим спектаклем, созданным в лучших традициях жанра с использованием самых современных мультимедийных технологий. Для создания эффекта присутствия используются уникальные плазменные экраны, с помощью которых зрители словно переносятся сначала в школьный пансион, где воспитывалась Джейн, потом в залитое солнцем английское поместье, затем в полный тайн готический замок, где по ночам раздается таинственный смех.
Театр оперетты одним из первых открывает новый театральный сезон. В этом году запланировано две премьеры. Во-первых, это спектакль под условным пока называнием — «Вольный ветер» премьера планируется на февраль 2015. А во-вторых, это, собственно, «Джейн Эйр».
Театр 'Московская оперетта' представляет: Мюзикл 'Джейн Эйр'
"Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. Московский театр оперетты. потому что к оптимальному для меня составу всех – в главных и не главных ролях - добавился в роли Джона Риверса («мы театр им построим, где пойдет Шекспир») – как всегда, неожиданный и славный.
Горячие новости: "Веселая вдова" в Московской оперетте завоевывает сердца зрителей!
Так сложилось, что в этом сезоне первый раз пошли на Джейн Эйр только в феврале (12.02.17). Театр оперетты представит историю Джейн Эйр в стилистике мюзикла. Купить билеты на мюзикл «Джейн Эйр» в театре оперетты, Москва.