Ричард Бах и Лесли Пэрриш: история любви и расставания знаменитого писателя и автора философской книги, который нашёл любовь и расстался с ней. Уже в ноябре все поклонники творчества Ричарда Баха смогут насладиться его новой книгой: "Нежные игры жизни и смерти: Путешествия с Пафф".
✈ Ценители творчества Ричарда Баха ✈
Бесплатно скачать книги Ричард Бах в форматах fb2, epub можно у нас на сайте. Ричард Бах. Интервью с писателем, автором книг "Чайка по имени Джонатан Ливингстон", "Единственная" и пр. Ричард Бах бесплатные аудиокниги слушать онлайн. Полные версии в библиотеке Бесплатная доставка книг автора Бах Ричард в магазины сети и другие удобные способы получения заказа. Акции и скидки! один из самых популярных американских писателей, получивший мировую известность благодаря повести-притче "Чайка по имени Джонатан Ливингстон".
#16ЯРОСТНЫХЧИТАТЕЛЕЙ на связи:рецензия на книгу Ричарда Баха "Гипноз для Марии"
Сегодня исполняется 85 лет Ричарду Баху, американскому писателю, лётчику и философу, который славится своей любовью к полётам и свободе, а ещё тем, что подарил нам «Чайку по имени Джонатан Ливингстон». список книг по порядку, биография. Ричард Бах. Интервью с писателем, автором книг "Чайка по имени Джонатан Ливингстон", "Единственная" и пр.
Richard Bach
- Сайт Владимира Кудрявцева
- Курсы валюты:
- Бах Ричард
- ✈ Ценители творчества Ричарда Баха ✈
- Ричард Бах. О жизни. Посмертно
Писатель Ричард Бах: биография и творчество
Ничто — вот самая плохая вещь, которая может с нами произойти». Главной его книгой остаётся, конечно, «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» — философская сказка о решительной и талантливой молодой чайке, обескураженной приземлённостью прочих чаек-соратниц. Полёт для Джонатана Ливингстона — это искусство, а не просто способ добыть пищу. Он отдаётся ему со всей страстью, после чего оказывается изгнанным и ведёт жизнь отшельника, со временем преодолевая земное существование и отправляясь в более совершенную реальность. Вот несколько цитат из «Чайки по имени Джонатан Ливингстон» и не только: Не верь глазам своим! Они видят только преграды. Цель жизни — поиск совершенства, а задача каждого из нас — максимально приблизить его проявление в самом себе, в собственном состоянии и образе действия.
С ее древними башнями и святилищами, которые не стали мертвым историческим наследием. Вовсе нет — они и сегодня живут своей жизнью… Это случилось в 1975 году, а потом снова — одиннадцать лет спустя. И опять случится в наше время — скоро, очень скоро… Обе убитые в разные десятилетия девушки были обнажены, связаны и покрыты нестриженой овчиной.
Лица их скрывали ритуальные бычьи маски. На спинах — разрезы в виде древнего орнамента для украшения хлеба.
Книги Ричарда Баха Публикация не была замечена широким кругом читателей. Зато второе издание, выпущенное отдельной книгой, сделало Ричарда Баха мировой знаменитостью. За два года было продано более миллиона экземпляров.
Первый перевод на русский язык опубликован в 1978 году, книга полюбилась и советскому читателю. Бах утверждает, что написал новеллу под впечатлением реальных полетов настоящего пилота Джона Ливингстона в 1920-30-х годах. В 1973 году на съемках фильма по роману между Ричардом и киностудией возник конфликт. Бах даже подал в суд на продюсеров за то, что они без согласования изменили сюжет. В итоге отношение Баха к киноленте выразилось только в указании авторских прав на название «Чайка Джонатан Ливингстон».
Ричард Бах кормит чайку После этого случая со второй женой они переехали из Голливуда в тихое местечко, где Ричард продолжает писать и увлекается парапланеризмом. Творчество того времени посвящено Лэсли, а книгу «Единственная» они написали в соавторстве. Самолеты занимают важное место не только в биографии Баха, но и в творчестве. Почти во всех произведениях они используются как способ донести мысли. Каждая книга писателя — полноценное путешествие, в которое читатель отправляется мысленно.
Поклонники уверяют, что от чтения произведений Баха они только выигрывают: с каждой страницей приходит уверенность в себе, цели в жизни становятся яснее, а желание достичь их — сильнее. Личная жизнь Ричард Бах был трижды женат официально. Первый раз будущий писатель связал себя узами брака в 1957 году, женой стала девушка по имени Бетти Джин Франкс. В семье родились 6 детей, которые не спасли союз - Ричард и Бетти развелись, прожив вместе 13 лет. Причиной расставания Бах называет потерю веры в брак.
Эта частично автобиографическая повесть явилась первым воплощением основной мысли летчика о том, что человек физически связан с землей, а состоянию полета он обязан не столько технике, сколько силе духа. Триумф наступил в 1970 году. Однако это произведение, снабженное уникальными фотографиями чаек, неожиданно стало бестселлером. Посредником в улаживании конфликта выступала актриса Лесли Пэрриш.
"Полеты наяву"
Мы воспринимаем правду такой, как воспринимают ее большинство других людей, принимая позицию, будто у нас нет выбора и мы ничего не значим. Полагаю, что книга показывает способ, как разгипнотизировать себя, если хочешь, и когда это удастся, нас ожидают поразительные изменения. Я даже сам немного разгипнотизировался, и я знаю многих других, кому это тоже удалось. Думаю, что любой может пересмотреть свои установки и принципы, и увидеть, как изменяется вокруг мир, который ранее казался таким суровым. Надеюсь, конечно, что книга расскажет об этом более занимательно, чем я сейчас. Мистер Бах, Ваши книги настолько мудры, что, кажется, достаточно посоветоваться с вами о чем-либо, — и вы дадите самый мудрый совет. Скажите, вы ощущаете себя мудрым в реальной жизни?
Хотя вынужден сказать, что Ваши добрые слова неприемлемы для тех, кто убежден, что я глуп и оказываю опасное влияние на умы других. Сегодня я чувствую себя так же, как пятьдесят лет назад: мне нужно многому еще научиться. Возможно, я совершу еще не одну ошибку на своем пути, но в общем я пойму, что у каждого есть значимая цель в жизни, которую мы едва различаем. Вы верите, что человек — не просто бренное телесное создание, что он — воплощение жизни, духа… Что мы способны летать, если захотим… Мы можем управлять своими установками… Знаете, в России есть известная фраза писателя Максима Горького: «Человек создан для счастья, как птица для полета». Об этом задумывались многие умы человечества. Но о каких полетах, о каком счастье может идти речь, если большая часть населения моей страны, России, встает затемно и отправляется в офис на автобусе и на метро, работает весь день, возвращается домой, готовит, ест, убирает и ложится спать, и на следующий день то же самое, а за окном всегда серо и холодно?
Единственное, что доступно, это прочитать вашу книгу о том, что можно сменить установку, вздохнуть — и продолжить вертеться в том же колесе. Что вы думаете об этом?
Он показывает на примерах из собственной жизни, что каждая история, которую мы проживаем, и каждое испытание, которое мы проходим, насущно необходимы для нашего духовного роста и что на самом деле всё сводится к Любви. Всем нам присуще влечение к чему-то незримому, что значит для нас неизмеримо больше материи; к духу, скрывающемуся за молекулами вещества. Ключ к счастью, по мнению автора, заключается в следующем: отыскать то, что мы любим превыше всего, и неуклонно следовать в этом направлении. И иногда к нам приходит помощь из Высших Миров.
Родился в Мало-помалу две главные страсти Ричарда Баха поменялись в его душе местами - его работой стало сегодня сочинение книг, а летает он для собственного удовольствия и не на самолетах, а - большей частью - на дельтапланах и еще занимается параглайдингом. Свадьба состоялась лишь через восемь лет, и с тех пор Лесли - постоянный соавтор мужа. Произведения автора 6.
Возможно, основной причиной развода было то, что истинной страстью Ричарда всегда были самолеты: армейскую службу он проходил в авиационных частях, а после армии работал пилотом-каскадером и авиаинструктором. С годами самолеты, правда, вынуждены были слегка потесниться: детское желание сочинять книги постепенно становилось все настойчивее и наконец воплотилось в реальность. Мало-помалу две главные страсти Ричарда Баха поменялись в его душе местами - его работой стало сегодня сочинение книг, а летает он для собственного удовольствия и не на самолетах, а - большей частью - на дельтапланах и еще занимается параглайдингом.
Ричард Бах читать онлайн
Скачать бесплатно книги Баха Ричарда Дэвиса в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн без регистрации. Американский писатель-фантаст и профессиональный летчик Ричард Бах стал известен мировой публике благодаря повести-притче «Чайка Джонатан Ливингстон». знаменитый американский писатель, летчик, потомок Иоганна Себастьяна Баха. В беседе участвуют: Ричард Бах — американский писатель, автор книг «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», «Иллюзии», «Мост через вечность» и др. Большинство книг Баха были полуавтобиографическими, в них использовались реальные или вымышленные события из его жизни для иллюстрации его философии. Однако Ричард Бах — это многолетний летный стаж и бездна обаяния.
Птица по имени Richard Bach (Sci-Myst 6½)
В конце 90-х они развелись, и в апреле 1999 года третьей супругой Баха стала Сабрина Нельсон-Алексопулос. Порванные провода стали причиной пожара. Место падения самолета обнаружила компания туристов, которые и помогли доставить писателя в больницу. Они рассказали, что Бах застрял в проводах и буквально истекал кровью.
В книге «Бегство от безопасности» Ричард Бах делится воспоминаниями о своем детстве. В 8 лет он потерял одного из братьев: Бобби. Также мы узнаем, что у него есть старший брат Рой. Ричард Бах встретил свою жену Лесли Пэрриш в 1973 на съемках фильма «Чайка Джонатан Ливингстон», основанного на его книге. Он подал на продюсеров в суд за изменение сюжета без его разрешения. Фактически, в фильме не упомянуто его имя, только авторские права на название «Чайка Джонатан Ливингстон». Создается впечатление, что Бах не хотел быть причастным к фильму.
Кстати, в последнее время я стал получать все больше почты из Советского Союза. В то время, когда в вашей стране опубликовали книгу «Мост через вечность», политические отношения между нашими странами были напряженными. Но в письмах из России, которые я получал, речь шла не о политике, а о любви, об отношениях между людьми и т. Для меня это было еще одним замечательным напоминанием того, что все мы — аспекты одного и того же, в каком бы месте планеты мы ни находились. Мы — это очень любопытные существа, которые то и дело натыкаются на загадки, а отгадками делятся друг с другом, пытаясь узнать, «работает» ли для другого то, что «работает» для меня. Я считаю, что понятие нации нужно сформулировать заново. Границы нации проходят не по земле, они проходят на уровне мысли, объединяя людей по видам их любопытства. Нация, к которой принадлежу я, — это нация ищущего сознания. Это целая страна, в которой много людей. Но существуют и другие страны, и каждый волен выбирать себе гражданство. Существуют, например, страны, граждане которых верят, что пространство и время ограничены, что человек — это главное, а насилие — способ разрешения конфликтов. Мне это неинтересно. Просто скучно. Я уже прошел этот путь. Я был обычным американским парнем. В 18 лет я увидел большой и красивый плакат — на нем изображен истребитель, летящий вертикально вверх. Под плакатом стояла надпись: «Ты можешь летать на нем». И я, словно рыба, заглотил этот крючок. В этот момент я бы сделал все что угодно, чтобы летать. Однако многого не потребовалось. Только поставить подпись под документами в вербовочном офисе. Я стал авиационным курсантом и, надо сказать, прошел через многое с шорами на глазах. Он обернулся, посмотрел на нас очень серьезно и сказал: «Да, это вы». Мы подумали, что этот человек — сумасшедший, ведь мы пришли сюда только затем, чтобы летать. Но он был единственный вменяемый человек, которого я встретил в ВВС, включая меня самого. Он знал, что все это значит. Он предупредил, что нас будут использовать для убийств, зная, что мы любим летать. Мне понадобились годы для того, чтобы понять, насколько прав был этот человек. Произошло это во Франции, в 63-м году, когда я служил там. Периодически в 3 часа ночи советские военные запускали все свои самолеты по направлению к границе. Мы начинали сходить с ума. Запрыгивали в самолеты, взлетали, но в последнюю секунду советские ВВС поворачивали назад, не долетая до границы. Тем самым они узнавали, сколько самолетов у противника. И то же самое делали мы. Это была замечательная игра. Однажды, когда я летел вдоль границы, заметил, что кто-то летит по другую ее сторону параллельно мне. И я подумал: «Мы сошли с ума. Парень в том самолете любит летать так же, как и я. Только на его самолёте нарисована красная звезда, а на моём — белая. Вот и вся разница. Так стоит ли из-за этого убивать друг друга? И я понял, что у меня намного больше общего с ним, чем с теми людьми, которые агитируют за войну в моей собственной стране. У меня на глаза навернулись слезы от осознания того, что за сумасшествие происходит вокруг. Мне повезло. Я летал, однако мне никогда не пришлось убивать. Я не причинил вреда ни одному живому существу. Но не всем людям, которые поймались на этот крючок, повезло так, как мне. В местном аэропорту есть один человек, который служил во Вьетнаме. Его просто скрутило от осознания того, сколько людей он убил. И он решил искупить это. Он принял решение делать все, что препятствует распространению идеи войны. Он начал публично выступать, пригласил к себе в гости несколько русских семей. Сейчас он поднимает людей в воздух и показывает им, какое счастье — просто полет. Это его способ внести вклад в мир. У меня есть удивительное чувство близости к вам, и я думаю, что это чувство испытывает все большее и большее число людей в Америке. Мне радостно слышать ваш язык, потому что я чувствую, что языки разные, но сердца и мысли у нас одни и те же. Я знаю, что иностранный язык может быть очень большим испытанием, и восхищаюсь тем, что вы потратили время и силы на то, чтобы выучить мой язык. Вообще, проблема языка меня очень интересует. Мои книги переведены на 33 языка. Часто я слышу от людей, что какой-то перевод хороший, а какой-то не очень. И раньше я огорчался из-за этого, но потом понял, что плохой перевод лучше, чем никакого. Я понял, что мои книги нельзя полностью перевести. Просматривая публикации своих книг на тех языках, которые немного знаю, я обнаружил, что иногда мои мысли в этих переводах представлены очень интересно — любопытнее и глубже, чем то, что я писал. В таких случаях я всегда улыбаюсь. То, что я пишу — очень неформальный, многоуровневый способ общения. И когда переводятся слова, это еще не значит, что все смысловые уровни переносятся в другой язык. Когда я пишу, я всегда подразумеваю, что мой читатель очень интеллигентен и чувствителен, и всё, о чем я говорю, он способен не только почувствовать, но и домыслить. Время от времени ко мне приходят люди и спрашивают: «Понимаешь ли ты, что ты здесь написал? Но они мне сообщают нечто такое, о чем я не знал. Периодически люди находят в моих книгах значительно больше, чем я мог предположить. Поэтому я не считаю себя автором книг, написанных мною. Для меня автор — это человек, который изобретает и создает. Я в большей степени ощущаю себя описателем: я смотрю на то, что уже существует, и описываю это своими словами. Любой человек может увидеть тот же образ и описать его словами, которые будут другими, но будут нести тот же свет. Поэтому я чувствую очень теплую и близкую связь даже с теми читателями, которых я никогда не встречал и не встречу. И одна только мысль, что в мире есть так много невстреченных друзей, доставляет мне радость. Мне доставляет радость осознавать, что идеи, ценные для меня, значимы и для них. У меня не хватает терпения воспринимать философов, спорящих об абсолютно абстрактных категориях. Я хочу знать, что может помочь мне прожить эту жизнь наиболее интенсивно, радостно и весело. Напомни мне о тех вещах, которые я знаю, но забыл», — это я говорю писателям, когда открываю их книги. Обычно я начинаю читать книгу с произвольной страницы. И спрашиваю себя, захватывает ли мое внимание то, что я читаю. Или все это звучит глупо. Я воспринимаю идею как маяк, стоящий на берегу. Маяк и тот берег, на котором находимся мы, разделен водой, но их соединяет искрящаяся, сияющая дорожка света. Взгляды тысяч людей, где бы они ни находились, могут скользить по водной дорожке, и каждый из них увидит свет маяка. Слова могут быть разными и на разных языках. Слова — это дорожка, искрящаяся на воде, но свет находится над водой, он находится над той точкой, в которой мы стоим, и распространяется во всех направлениях. Он есть и ему всё равно, видим мы его или нет. Ему всё равно, знаем ли мы о том, что он существует. Он как бы сам по себе. Водные дорожки идут к каждому из нас и всё, что от нас требуется, чтобы увидеть свет, — это повернуть голову в его направлении и открыть глаза. Практически никто, кроме самых опытных музыкантов, глядя на ноты, не может воспринять музыку такой, какая она есть. Для огромного большинства людей, для того чтобы воспринять музыку, нужно услышать ее исполнение.
После службы в армии он некоторое время работал в редакции журнала «Флайинг», но уже с 1964 года Ричард профессиональный писатель и полностью отдаётся литературному ремеслу. Мало-помалу две главные страсти Ричарда Баха поменялись в его душе местами: его работой стало сочинение книг, а летал он для собственного удовольствия. С 1965 по 1970 был пилотом чартерных рейсов, авиамехаником, лётчик-трюкачом показ фигур высшего пилотажа и других авиатрюков, наподобие хождения по крылу, в провинциальных городках, сельской местности, на ярмарках, выставках и т. В процессе съёмок между Бахом и киностудией возник конфликт: Ричард подал на продюсеров фильма в суд за изменение сюжета без его разрешения. Вскоре они уехали из Голливуда в более спокойные места, где Ричард мог спокойно писать свои книги и заниматься парапланеризмом. Только в 1981 они поженились. История их знакомства описаны в "Мосте через вечность", а также в "Единственной", которую он написал в соавторстве с Лесли. Однако через несколько лет они также разводятся. А в апреле 1999 Ричард в возрасте 63-х лет женился на 29-ти летней Сабрине Нельсон-Алексопулос. Он увез её на остров, скрыл их взаимоотношения от посторонних глаз.
книги Ричард Бах
Восемь книг Ричарда Баха, меняющих сознание | Ричард Бах – известный американский писатель, автор популярной книги «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». |
Писатель Ричард Бах: биография и творчество | / Richard Bach. |
Бах Ричард, скачать бесплатно 31 книгу автора | Ричард Бах - очень интересное произведение, предлагающее по-другому взглянуть на Вселенную. Люблю книги со свежим взлядом на мир - эта - именно такая. |
Ричард Бах: биография, фото, личная жизнь, Чайка по имени Джонатан Ливингстон | Официальный сайт МКУ "Полтавская детская библиотека" Красноармейского района Краснодарского края. |
Виртуальная справочная служба
- Ричард Бах и его книги | Пикабу | Дзен
- Писатель по имени Ричард Бах
- Ричард Бах скачать бесплатно все книги в txt, pdf, DjVu, rtf или читать онлайн
- Bach Richard
- Ричард Бах - (Новинки) | читать онлайн, купить, либмир
- ✈ Ценители творчества Ричарда Баха ✈
#16ЯРОСТНЫХЧИТАТЕЛЕЙ на связи:рецензия на книгу Ричарда Баха "Гипноз для Марии"
Ричард Бах - лучшие книги, список всех книг по порядку (библиография), биография, отзывы читателей | На нашем сайте вы можете скачать книги Ричарда Баха в различных форматах, включая PDF, ePub, FB2 и TXT для компьютеров, планшетов и смартфонов. |
"Полеты наяву" | МБУК "Гуманитарный центр - библиотека имени семьи Полевых" | Возможность прочитать книги онлайн. - Электронная библиотека Литпортал. |
Бах Ричард, скачать бесплатно 31 книгу автора | список книг по порядку, биография. |
книги Ричард Бах | Читать книги автора Ричард Бах, онлайн бесплатно можно без регистрации на сайте. |
Ричард Бах | Книги вики | Fandom | “Иллюзии, или Приключения вынужденного мессии”. Ричард Бах - "Чайка по имени Джонатан Ливингстон". |
Бах Ричард - Ничто не случайно
Позже она стала важной частью некоторых его книг, где он писал об отношениях и родственных душах. Писатель Ричард Бах утверждает, что он прямой потомок Джонатана Себастьяна Баха, что технически не доказано. Для получения более подробной информации о Ричарда Баха вы всегда можете связаться с richardbah. Книги Ричарда Баха Все книги Рихарда Баха являются в основном автобиографиями и вдохновлены в основном событиями его личной жизни.
Зная о его таланте и любви к полетам, он решил сделать что-то, сделанное как из его таланта, так и из его страсти.
У Джонатана с читателями свой особый личный диалог, и я не часть его. Сегодня, когда политика вроде как не настолько давит на людей, как раньше, «Чайка по имени…» страшно популярна именно у подростков. Подростки всегда ощущают себя отделенными от общества. Это тот возраст, когда человек еще способен стремиться летать… Представьте, если бы вы приехали в Россию и у вас здесь была бы встреча с читателями, на которую пришли бы одни подростки. Что бы вы им сказали? О себе, о «Чайке», о жизни? Вы знали, что после «Чайки» будете продолжать писать книги? А если бы она не получила такого успеха?
У меня нет иллюзий относительно того, что я более чем простой американский автор, но у которого есть маленькая семья читателей, поэтому я буду продолжать писать. Полагаю, что не все купят «Гипноз для Марии» и многим будет все равно, вышла она или нет. Думаю, то же случится и с восхитительным романом Сабрины «Ред Делишес», недавно вышедшим в России. И не имеет значения, как хорошо он написан и что эта история пережита миллионами женщин по всему миру. Каждая книга будет найдена только тем читателем, кто действительно нуждается в этих идеях и чья жизнь отражена именно в этой книге. Это имеет значение только для того читателя, чье сердце было задето, — для тех, кто нуждался в этом. А сами Вы считаете «Чайку» лучшей Вашей книгой или нет? Вы спрашиваете: Чайка Джонатан делает меня самым счастливым? Я люблю все свои книги, среди них нет ни одной, которая заставила бы меня жалеть о том, что я ее написал.
Думаю, больше всего я привязан к неудачникам — пяти книгам «Хроники Хорьков», которые прочли немногие. Если бы я мог построить новый мир на основе определенных принципов, я бы строил его по законам из этих пяти коротких историй. И все-таки эти книги любят дети. После того как «Чайка…» стала культовой повестью, появилось не только множество подражаний, но и пародий, причем довольно жестких — нечто вроде «Jonathan Segal Chicken» или «Jonathan Livingston Trafalgar Square Pigeon». Знаете ли вы про эти книги? Обидели ли они вас — или, возможно, рассмешили? Были ли еще какие-то пародии? А были ли подражатели, которых вы могли бы назвать достойными? И есть ли смысл вообще в подражаниях вашему творчеству?
Я убежден, что пародисты вольны в своих поступках и могут говорить всё, что им вздумается и потешаться над всем, чем хотят. Тем не менее, стремясь жить по возможности согласно идеям Джонатана, я осознал, что история скорее вдохновляющая и практичная, а вовсе не глупая. Мне нравится тот выбор, какой я делаю, пародистам нравится их. Что же здесь менять? Что заставляет вас начать писать тот или иной роман? Через некоторое время, если я понимаю, что мне не удается больше увильнуть от того, что я должен сказать, я иду за карандашом. Как вы относитесь к своей популярности? Я могу поехать куда угодно, и меня никогда не узнают. Лишь изредка я встречаю человека, которому моя фамилия кажется знакомой.
Слава Богу, что я не настолько популярен и могу жить спокойно, как все остальные. Ваша новая книга — «Гипноз для Марии». Это замечательная идея: чтобы стать счастливым, достаточно сменить установку. Но на это всегда есть возражение: есть обстоятельства, которые доказывают, что не все в мире — просто установка и не более. Обстоятельства, которые не зависят от нас. Что делать с этими обстоятельствами, которые не позволяют сменить установку и стать счастливым? Вы пишете о смертельной болезни, которая для вдумчивой жертвы является не более чем убеждением. Но сколько людей умерли от смертельных болезней, совершенно не желая умирать и считая свою болезнь как раз не более чем убеждением. Хотя на определенном уровне, вероятно, это так и есть.
Я думаю, книга рассказывает о том, что мы живем в мире, который просто осаждает нас предложениями с первого нашего дня — буквально гипнотизируя нас.
Книга Ричарда Баха — это калейдоскоп историй, основанных на уникальном жизненном опыте автора. Он показывает на примерах из собственной жизни, что каждая история, которую мы проживаем, и каждое испытание, которое мы проходим, насущно необходимы для нашего духовного роста и что на самом деле всё сводится к Любви.
Всем нам присуще влечение к чему-то незримому, что значит для нас неизмеримо больше материи; к духу, скрывающемуся за молекулами вещества. Ключ к счастью, по мнению автора, заключается в следующем: отыскать то, что мы любим превыше всего, и неуклонно следовать в этом направлении.
Ричард Бах не считает себя создателем «Чайки…». Он считает, что его роль- роль проводника. Ведь зачастую читатели находят в повести гораздо больше, чем писатель мог предположить. Всем известно - сколько людей, столько и мнений.
Не все сердца приняли философию Чайки Джонатана. К примеру, церковные власти США были недовольны притчей, усмотрев в ней «грех гордыни». А в Китае ,и того более, Джонатана провозгласили врагом народа! Но, похоже, Ричарда Баха это не беспокоит. На его письменном столе стоит маленький плакатик. Он гласит: "Получай удовольствие, не думай, не заботься ни о чем".
И только когда Ричард следует этому совету, на свет появляется новый долгожданный шедевр. В моменты творчества Ричард перестает видеть, перестает слышать. Он отрешается от всего, позволяя чему-то невиданному руководить им. И когда она появляется, автор удивляется не меньше читателя. Бах привязан к каждой своей книге. Но наиболее трепетно он относится к наименее замеченной серии книг «Хроники Хорьков».
Герои произведений - пушистые существа из другой галактики. Много тысячелетий назад они решили больше никогда не поддаваться злу. И с тех пор в их мире нет злобы, нет войн. И, хотя, вопреки ожиданиям автора, среди взрослого населения « Хроники Хорьков» не очень популярны, эти пять добрых историй нашли любовь и отклик в сердцах детей. За три четверти века в душе Ричарда Баха произошло мало перемен.
Ричард Бах — о жизни известного писателя
Ричард Бах является одним из самых популярных писателей современности. Вместе со своей командой он запустил сайт, где периодически публикует новости о своей жизни и творчестве. Ричард Бах. Richard Bach. По легенде, Ричард Дэвид Бах — потомок Иоганна Себастьяна Баха. Бах Ричард. Richard Bach. Книга Ричарда Баха – это калейдоскоп историй, основанных на уникальном жизненном опыте автора. По легенде, Ричард Дэвид Бах — потомок Иоганна Себастьяна Баха.
1915. Ричард Бах. Нежные игры Жизни и Смерти. Путешествия с Пафф
Ричард Бах встретил свою жену Лесли Пэрриш в 1973 на съемках фильма "Чайка Джонатан Ливингстон", основанного на его книге. Он подал на продюсеров в суд за изменение сюжета без его разрешения. один из самых удивительных мудрецов, живущих сейчас на Земле. Этот сайт рассказывает о Ричард Дэвис Бах или более известном Ричард Бах писатель, включая информацию о его биографии, лучших книгах и о том, как он черпал вдохновение в их написании. американский писатель, автор книг "Чайка по имени Джонатан Ливингстон", "Иллюзии", "Мост через вечность" и др. Читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) все книги автора Ричард Бах на сайте электронной библиотеки «LibKing». А ещё Ричард Бах неоднократно отмечал, что читатели находят в его книгах значительно больше, чем он туда намеревался вложить. «Поэтому я не считаю себя автором книг, написанных мною», – говорит Ричард Бах.
Птица по имени Richard Bach (Sci-Myst 6½)
В 1955 году поступил в Калифорнийский государственный университет, который окончил четыре года спустя. Приблизительно в это же время познакомился со своей первой женой. После рождения шести детей супруги развелись, потому что Ричард не верил в брак. Один из его детей, Джонатан, написал книгу "Над облаками" об отношениях с отцом, которого он никогда не знал.
Областью его интересов было все, связанное с самолетами, включая работу пилота-каскадера в кино, пилота тактических истребителей ВВС, автора технической авиа литературы и летного инструктора. Он был даже привлечен в роли рассказчика и пилота-каскадера к съемкам фильма "Ничего случайного", основанного на его книге. Хотя авиация была его настоящей страстью, он всегда мечтал писать.
Еще в старших классах один из его учителей помог ему осознать свой потенциал.
Он был даже привлечен в роли рассказчика и пилота-каскадера к съемкам фильма "Ничего случайного", основанного на его книге. Хотя авиация была его настоящей страстью, он всегда мечтал писать. Еще в старших классах один из его учителей помог ему осознать свой потенциал. С 1959 года у него была идея о птице, мечтающей пройти сквозь стену из ограничений и запретов. Она вылилась в книгу "Чайка Джонатан Ливингстон".
Почти во всех книгах Баха используются самолеты, как способ донести мысль. В книге "Бегство от безопасности" Ричард Бах делится воспоминаниями о своем детстве. В 8 лет он потерял одного из братьев: Бобби.
Но родители Ричарда не сразу приняли его увлечение, и он по их настоянию был вынужден поступить в Университет Лонг-Бич, который сейчас называется Калифорнийским государственным университетом. Тогда же он в первый раз женился, у них с супругой родилось шестеро детей. Позже Бах подал на развод, так как «не верил в брак». Один из детей, Джонатан, через много лет написал книгу «Над облаками» о своих отношениях с отцом, которого он никогда не знал. В семидесятых Ричард познакомился со своей второй женой, актрисой Лесли Пэрриш.
Она участвовала в съемках фильма по книге Баха. Позже Лесли стала героиней нескольких книг писателя: «Единственная», «Мост через вечность» и «Бегство от безопасности». Супруги развелись в конце девяностых. Вскоре Ричард познакомился с Сабриной Нельсон-Алексопулос, они живут в счастливом браке до сих пор. Центральная тема творчества Баха — полеты.
Мне повезло. Я летал, однако мне никогда не пришлось убивать. Я не причинил вреда ни одному живому существу. Но не всем людям, которые поймались на этот крючок, повезло так, как мне. В местном аэропорту есть один человек, который служил во Вьетнаме.
Его просто скрутило от осознания того, сколько людей он убил. И он решил искупить это. Он принял решение делать все, что препятствует распространению идеи войны. Он начал публично выступать, пригласил к себе в гости несколько русских семей. Сейчас он поднимает людей в воздух и показывает им, какое счастье - просто полет. Это его способ внести вклад в мир. У меня есть удивительное чувство близости к вам, и я думаю, что это чувство испытывает все большее и большее число людей в Америке. Мне радостно слышать ваш язык, потому что я чувствую, что языки разные, но сердца и мысли у нас одни и те же. Я знаю, что иностранный язык может быть очень большим испытанием, и восхищаюсь тем, что вы потратили время и силы на то, чтобы выучить мой язык. Вообще, проблема языка меня очень интересует.
Мои книги переведены на 33 языка. Часто я слышу от людей, что какой-то перевод хороший, а какой-то не очень. И раньше я огорчался из-за этого, но потом понял, что плохой перевод лучше, чем никакого. Я понял, что мои книги нельзя полностью перевести. Просматривая публикации своих книг на тех языках, которые немного знаю, я обнаружил, что иногда мои мысли в этих переводах представлены очень интересно - любопытнее и глубже, чем то, что я писал. В таких случаях я всегда улыбаюсь. То, что я пишу - очень неформальный, многоуровневый способ общения. И когда переводятся слова, это еще не значит, что все смысловые уровни переносятся в другой язык. Когда я пишу, я всегда подразумеваю, что мой читатель очень интеллигентен и чувствителен, и все, о чем я говорю, он способен не только почувствовать, но и домыслить. Время от времени ко мне приходят люди и спрашивают: "Понимаешь ли ты, что ты здесь написал?
Но они мне сообщают нечто такое, о чем я не знал. Периодически люди находят в моих книгах значительно больше, чем я мог предположить. Поэтому я не считаю себя автором книг, написанных мною. Для меня автор - это человек, который изобретает и создает. Я в большей степени ощущаю себя писателем: я смотрю на то, что уже существует, и описываю это своими словами. Любой человек может увидеть тот же образ и описать его словами, которые будут другими, но будут нести тот же свет. Поэтому я чувствую очень теплую и близкую связь даже с теми читателями, которых я никогда не встречал и не встречу. И одна только мысль, что в мире есть так много невстреченных друзей, доставляет мне радость. Мне доставляет радость осознавать, что идеи, ценные для меня, значимы и для них. Для твоих читателей, как я уже говорил, погружение в вибрационное поле твоих книг является более важным, чем восприятие идей самих по себе.
Это поле объединяет их в некую целостность, создающую ту внегеографическую страну, о которой ты говорил. Когда я пишу, я всегда проверяю, как это звучит. Может быть, и в самом деле я добиваюсь нужных вибраций? Набоков считал, что все написанное ради изложения идеи - бессмысленная трата времени. Но я это принимаю. Единственно, что значимо для меня, это идея. Но идея, которая может быть применима. У меня не хватает терпения воспринимать философов, спорящих об абсолютно абстрактных категориях. Я хочу знать, что может помочь мне прожить эту жизнь наиболее интенсивно, радостно и весело. Напомни мне о тех вещах, которые я знаю, но забыл", - это я говорю писателям, когда открываю их книги.
Обычно я начинаю читать книгу с произвольной страницы. И спрашиваю себя, захватывает ли мое внимание то, что я читаю. Или все это звучит глупо. Если идеи интересны, я открываю книгу снова и опять нахожу в ней что-то интересное. Я думаю, тебе удастся обратить меня в свою веру. Я воспринимаю идею как маяк, стоящий на берегу. Маяк и тот берег, на котором находимся мы, разделен водой, но их соединяет искрящаяся, сияющая дорожка света. Взгляды тысяч людей, где бы они ни находились, могут скользить по водной дорожке, и каждый из них увидит свет маяка. Слова могут быть разными и на разных языках. Слова - это дорожка, искрящаяся на воде, но свет находится над водой, он находится над той точкой, в которой мы стоим, и распространяется во всех направлениях.
Он есть и ему все равно, видим мы его или нет. Ему все равно, знаем ли мы о том, что он существует. Он как бы сам по себе. Водные дорожки идут к каждому из нас и все, что от нас требуется, чтобы увидеть свет, - это повернуть голову в его направлении и открыть глаза. Но можно воспользоваться и другой аналогией. Давай представим себе, что существует прекрасная музыка, записанная нотами. Практически никто, кроме самых опытных музыкантов, глядя на ноты, не может воспринять музыку такой, какая она есть. Для огромного большинства людей, для того чтобы воспринять музыку, нужно услышать ее исполнение. И слушая одного исполнителя, люди получают удовольствие от техники, от мастерства, но, слушая другого, люди вдруг начинают плакать и, возвращаясь домой, меняют что-то в своей жизни. Оба исполнителя играют одну и ту же вещь, но решающим является та вибрационная ткань, которую они создают в своем исполнении.
В твоем случае музыкой является идея, а инструментом являются слова. И своим исполнением ты достигаешь того, что люди начинают изменять свою жизнь. Но я не осознавал этого. Я знаю, что существуют различные уровни моего существа и что они меня используют иногда совершенно бесстыдно. К примеру, "Чайка Джонатан". В тот момент я не мог найти работу и решил стать писателем. И вот, что со мной произошло. Я получил мистический опыт: я увидел, как вся эта история про чайку разворачивается перед моими глазами в полном цвете на очень широком экране. И я услышал имя - Джонатан Ливингстон - и это меня испугало. И пока я старался понять, что со мной происходит, я стал видеть сцены из книжки.
И это настолько меня затянуло, что я понял, что мне надо записать это. Я записал две трети книжки, и она вдруг остановилась. И я подумал: чем же это все кончится? Я просиживал часами, стараясь изобрести что-нибудь, но у меня ничего не получалось. К этому моменту я знал Джонатана так хорошо, я жил в его сердце, что я должен был знать, что произойдет дальше... Прошло восемь лет. И вот спустя эти годы, за полторы тысячи миль от дома, в штате Айова - бац! И восемь лет пронеслись, как одна секунда. Я сразу же вспомнил, на каком месте закончилась первая часть. И подумал: да, конечно, эта история должна заканчиваться именно так.
Неоконченная рукопись "Чайки" вместе с другими хранилась у меня в подвале. Я помнил, что она была написана зелеными чернилами. И я нашел ее. И я увидел, что продолжение пришло ко мне точно с того места, где я закончил. Все это должно было случиться именно так. Только так начинающий писатель может написать что-то типа "Чайки". И только если ты готов в качестве писателя признать себя полным дураком, ты можешь написать историю говорящей чайки. Большинство начинающих писателей не могут себе этого позволить, так как считают, что это глупо, и ищут чего-то более основательного. И поэтому так много писателей в поисках чего-то основательного, заслуживающего уважения не могут найти вообще ничего. Мне нужно было иметь этот мистический опыт, который был настолько сильным, что пробил защиту моей внутренней цензуры.
Мне было все равно, выглядит это глупо или нет. Мне было безразлично, будут ли люди смеяться надо мной из-за того, что я написал о говорящей чайке. Я воспринял эту историю настолько сильно, что она могла быть записана только так, а не иначе. Позже, после многих лет писательства, я уже мог обходиться без подобного опыта, потому что я понял: главное, что я могу дать миру, - это моя глупость, сумасшествие. Это то, чем обладаю я. Другие писатели более рациональны, чем я. Если вы хотите рациональности, обращайтесь к ним. Если вы хотите чего-то странного, приходите ко мне. Теперь я могу писать книги, не прибегая к мистическому опыту. Но я абсолютно не представляю, какой будет моя следующая книга, и, я думаю, когда она появится, я буду удивлен ей ничуть не меньше, чем мои читатели.
Я знаю только: то, что придет следующим, будет здорово. Это будет здорово для меня, а я ничем не отличаюсь от других - мой дар в том, что я ничем не отличаюсь от других. Поэтому то, что будет здорово для меня, будет автоматически здорово для людей моей невидимой страны. Это те люди, которым писатель должен отдавать себя. Писатель не должен искать читателей, читатели сами найдут писателя - где бы они ни были. Единственным условием является, чтобы писатель был максимально искренен, непосредственен и честен в том, что он делает, и чтобы то, что он пишет, трогало его самого настолько, насколько это возможно.