Для гостей, участвующих в празднике «Терра Зима» проводятся народные гуляния и забавы, сообщает газета «Республика Башкортостан». Главная» Новости» Башкирские народные праздники в 2024 году календарь. Главная» Новости» Национальные праздники башкиров. Уникальный национальный праздник состоялся в селе Барда Пермского края. Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию “Северо-западные башкиры”.
VI Республиканский праздник башкирского фольклора «Ашкадар тандары» продолжил свою работу.
Главная» Новости» Башкирские праздники. 14 октября 2023 г. VI Республиканский праздник башкирского фольклора «Ашкадар тандары» продолжил свою работу. Звучали народные башкирские песни, исполнялись национальные танцы. Йыйын является наиболее древним башкирским праздником. Общественные собрания в праздничной форме, отражающие обрядовую культуру и общественные отношения, сложились у башкир-кочевников в недрах первобытно-общинного строя.
В Бурзянском районе прошел национальный праздник «Сабантуй-2023»
Основные праздники народа Башкир. Гости праздника могут познакомиться с национальными подворьями, приобрести товары народных промыслов на ярмарке, попробовать национальные блюда, послушать песни и увидеть народные танцы. Башкирские народные праздники. Праздник по-башкирски называется байрам. Главная» Новости» Башкирские праздники.
В Ишимбайском районе отметили древний фольклорный праздник
Для устрашения темных сил они также носили шубы наизнанку и маски козла, медведя и волка. Никогда не было праздника без юмора, когда старушки переодевались молодыми женщинами и наоборот. Если на следующее утро вас никто не узнал, это был хороший знак. Некоторые даже изменяли свой голос, чтобы их не узнали.
Вся ночь была наполнена шутками и розыгрышами, а также пожеланиями добра всем домам и счастья, мира и добра. Собирались молодые люди и на посиделки, где обязательным ритуалом было гадание. Чтобы узнать больше о женихе или невесте, их личности и о том, будут ли они жить долго и счастливо, их вели в будущее.
Как гадали в Нардуган 1. Наиболее распространенной формой гадания было использование собственной судьбы.
Как думаете, есть ли у башкир традиция ходить 31-го декабря в баню?
И как они отмечают новый год? Есть ли какие-то особые традиции, которые присуще только этому народу. Возможно, какие-то необычные блюда.
Начнем, пожалуй, с вопроса гастрономического. История знаменитого салата началась в 1918 году. Кстати, накануне новогодних праздников.
Он обозначает завершение весенних работ в поле. Люди молятся о хорошем урожае и стараются умилостивить богов. Гулянья проводятся на больших площадях, где может собраться все население села. Принято приходить на этот праздник семьями. Веселье включает традиционные песни, обряды и танцы.
Также в этот день принято проводить шуточные соревнования по борьбе, бегу в мешках, других видах состязаний. Приз самому ловкому и сильному — живой баран. В этот день обязательно нужно улыбаться и много шутить. Нардуган Нардуган - это крупный праздник, который отмечают 21-22 декабря после дня зимнего солнцестояния. Считается, что именно в это время рождается главное светило, а значит, дни будут становиться все более длинными.
В этот день принято готовить угощения для родных и соседей. Также проводятся веселые гуляния с театрализованными постановками. Пожалуй, самая интригующая часть праздника - это гадания на судьбу. Эта неделя начинает год по православному календарю. В нее включены праздники Рождества, Старого Нового года, Крещения.
В эти дни молодежь гадает на суженых. Происходят обрядовые колядования, посевания, ряженье, хождение в гости, обряды на благополучие и плодородие. Считается, что в эти дни присутствие духов среди людей особенно значимо, поэтому открывается будущее. С конца декабря светлый день начинал увеличиваться, люди связывали это с победой добра над злом. Поэтому в святочные дни после Рождества повсеместно царила радость, безудержное веселье, общение, песни и гуляния с обильной трапезой и душевными разговорами.
В святочные дни запрещена охота на животных и птиц. Масленица - прощание с зимой и подготовка к встрече с весной, Великому посту и Пасхе. Начинается эта неделя с воскресенья, называемого "мясное заговенье". Это последний мясной день до самой Пасхи. Всю неделю пекутся блины как символ солнечного диска.
В эти дни люди ходят в гости со своими блинами и встречают блинами.
Сабантуй — национальный татаро-башкирский праздник плуга, символизирующий завершение весенних посевных работ. Кроме того, Сабантуй называют праздником труда и здоровья, единства и дружбы. На Центральной площади для горожан и гостей города была подготовлена особенная культурная программа. В полдень собравшихся поприветствовали первые лица Сургута, гости, приехавшие на Сабантуй.
На сцене выступили национальные коллективы. В Сабантуе традиционно приняли участие коллектив татарской культуры «Сандугач» и народный самодеятельный ансамбль народного танца «Шатлык».
Нардуган, башкирский праздник, аналог Нового года и Рождества.
Кушкуль г. Оренбург«Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челеджихана» Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона» Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат» Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ» Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М. Реалии» Кавказ.
Зимнее солнцестояние отмечалось у башкир обрядовым праздником «Зимний Нардуган», который проводился в эти дни. Молодежь собиралась в уединённом доме, каждый с собой приносил мясо, масло, пшено и готовили «урынаш» - пищу, приготовленную на месте, поздравляя друг друга с праздником. Фото из открытых источников. Мелеуза и Мелеузовского района «Путь Октября». Копирование информации сайта разрешено только с письменного согласия администрации.
Издание зарегистрировано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Башкортостан 26 августа 2015 года.
Зимний Н. Хозяева одаривали их сладостями. Для празднования собирались в одном из домов аула, каждый приходил с кушаньями. Для того, чтобы предсказать, каким будет наступающий год, хозяевам задавались иносказат. Девушки собирались отдельно на аулак, урнаш см.
Приходят не только односельчане, приходят родные, братья, сёстры и мы проводим этот обряд. Рафаил Шарафутдинов, житель села Карамалы Мы любим говядину, из-за этого говядину держим. Мусульмане все делают из говядины: и пельмени, и манты, элеш, татарское блюдо, чтобы мясо кусками лежало на столе. Зуфар Даянов, житель села Карамалы Платон Федоров.
В Аскинском районе прошёл народный праздник «Шэжэре байрамы»
Вайнахтсмана сопровождает Кристкинд — девочка-ангелочек с белокурыми волосами. Она одета в белый или золотистый наряд, лицо ее скрывает белая вуаль, на голове — корона, символизирующая светящийся нимб, а за спиной — крылышки. Марийскому Йушто Кугызе — более 1000 лет Йушто Кугыза со своей помощницей фото: марийский историко-культурный центр в Мишкинском районе РБ Родиной марийского новогоднего персонажа Йушто Кугыза или «холодного старца» считается село Кукнур, относящееся к Сернурскому району Республики Марий Эл. Там находится официальная резиденция Йушто Кугызы.
Примечательно, что первые упоминания о Йушто Кугызе датированы X веком и были обнаружены в материалах, относящихся к марийскому национальному фольклору. Удмуртский дуэт — Тол Бабай и Лымыныл Тол Бабай и его внучка Ламыныл Согласно преданию, много веков назад на удмуртских землях жили великаны — алангасары, а когда пришли люди, те испугались и покинули свои территории. Однако самый маленький не успел за всеми и остался жить один.
С тех пор великан стал бродить по окрестностям, изучать природу и набираться разума. По легенде, это и есть Тол Бабай. Встретив однажды детей, он подружился с ними и с тех пор каждую зиму дарит им подарки.
А помощницу Лымыныл удмурдскому Дед Морозу соткала из снежинок сама метель. Татарский дуэт — Кыш Бабай и Кар Кызы Кыш Бабай с внучкой Кар кызы фото из открытых источников Как рассказали в татарском историко-культурном центре Буздякского района, легенда о зимнем волшебнике тесно связана с религиозными представлениями древних тюрков. Главным божеством у них был Тенгре.
Также в 250-литровом казане башкирские повара приготовили бешбармак из 120 кг мяса. Давай социальный туризм как вид экспорта! Башкортостан — это не только про развлечения. На выставке был представлен проект «Башкирское долголетие», который направлен на повышение качества жизни пенсионеров. С этого года в проекте не только внутренний туризм, но и туры в Беларусь и Абхазию. Помимо туризма, для пенсионеров создают условия для занятий спортом и творчеством, делают более доступной медицину. Также для людей предпенсионного возраста проводят обучение профессиям», — заявил Назаров.
В День Башкортостана республика также организовала мастер-классы по изготовлению украшений и сувениров, трансформационные игры, выступление участников башкирского фестиваля творчества людей старшего поколения «Я люблю тебя, жизнь! Он полностью напечатан на 3D-принтере. Выбор космической тематики для Башкортостана неслучаен. Космонавты едят башкирский мёд, в регионе создавали компоненты для ракет и спутников.
Жаль, что я не знаю татарского языка. Парк наполняет детский смех: начались задорные национальные игры и показательные выступления по борьбе «Курэш». Это спортивное единоборство на кушаках — поясах. Гости праздника тоже участвуют в состязаниях по силовому экстриму: тяганию гири, борьбе на мешках, армреслинге и др. Кто кого?
Атмосфера здесь замечательная! Я сразу поучаствовал в конкурсе по тяганию шестикилограммовой гири, поднял её 23 раза, и мне подарили гамак, — гордо сообщает Марат Арасланов. Для любителей рукоделия в «Сквере любви» организовали мастер-классы по изготовлению национальных сувениров, амулетов, праздничных коробочек со сладостями, тюбетеек и национальной обуви. А на площадке у самолёта прошли конкурсы, в том числе - на самую длинную и необычную косу. Участницы дефилируют по «подиуму». Одна из победительниц конкурса Елена Кыркунова, вплела в косы ленты, украшения и перья.
Башкиры воспринимали это так: солнце повернулось в сторону лета, то есть отмечается граница между зимним и летним временем года. О наличии священного почитаемого духа года у башкир писал еще в IX веке арабский миссионер, путешественник. Периодом черного солнца, то есть холодного времени считались октябрь, ноябрь и декабрь — до зимнего солнцестояния. В период зимнего солнцестояния совершались обряды, связанные с увеличением сил природы, человека. Обязательно ходили по соседям и произносили благопожелания: «Нар-нар-нардуган! Иди на нардуган, братец мой! Пусть в дом придет благо! Пусть у вас корова отелится! Пусть в ульях много пчел перезимует! Пусть дети будут здоровы! После этого разводили костры и сжигали нечисть. В огонь бросали старое тряпье, ненужные вещи, связанные с болезнью, тревогами, так сжигали «несчастья». Могли устроить прыжки через костер. Такой же обряд проводили на Летний нардуган, который приходился с 21 по 23-24 июня. К праздничному столу обязательно пекли круглые лепешки, смазывали их желтым маслом. Они символизировали круглое солнце. Лепешки ели, разламывая руками, нельзя ни в коем случае резать их ножом, ведь это означало ранить солнце, рушить целостность мироздания. Молодые люди традиционно устраивали хождение по домам для получения у почитаемых старейшин, долгожителей благословения. Устраивали знакомства для молодых, организуя веселые вечера с играми — Аулак. Еще одна важная традиция связана с зимой. В это время старики рассказывали вечерами молодым и детям сказки, предания, эпические сказания, загадывали загадки. Главное условие: голову животного оставляли до весны, потом варили ее и приглашали самых почетных гостей на баш ите — головное мясо. Люди верили, что в голове сосредоточены сила, биогенетическая энергия, жизненные начала, мудрость. Она от зимы до весны соединяла жизненные нити, охраняла род. Как только ее съедали с молитвами в дни весеннего равноденствия, живые получали благословение на новый виток времени, соединялись с новой фазой года. Еще пример — пока не родившей детей невестке запрещалось делать прорубь. Считали, что она еще ничего не подарила этому роду и была бесправной на «хозяйские» отношения с благами земли, с дарами природы. Обязательно зимой устраивали гадания. Например, когда забивали скотину во время жертвоприношения, брали правую лопатку для мужчины и левую для женщины и по ней определяли судьбу. Какой был Дед Мороз — Был ли у древних башкир Кыш-бабай? Или это уже современный персонаж? Он не любит криков или когда о нем отзываются плохо, жалуются на него. Не нравится ему, когда человек самонадеянно на ночь глядя, собирается в дорогу. Подул сильный ветер — распустил свою бороду Селле-бабай, значит, собери скотину ближе ко двору. Трескаются дрова в печи -— Селле-бабай гуляет по деревне. Были и другие приметы. Чтобы умилостивить зимний дух, в четырех углах двора выкладывали кашу, кусочки мяса или жира. А еще гадали на судьбу, спрашивая у Суык-бабая, что ждет в будущем. Для этого заходили вечером в хлев, в темноте брали клок шерсти с овцы и на свету его разглядывали. Черная шерсть для девушки означала замужество. Если шерсть была белой — ожидало благополучие. Потом этот клочок вешали во дворе до весны как оберег. Весной нельзя его делать — так считали предки. Потому что в это время года оно посеяно, нельзя соединять с огнем смертью , оно должно дать живой урожай. Потому в Навруз ели только пророщенные зерна, «в живом виде». Сегодня об этом мало кто помнит, даже наши бабушки. И жарят не ко времени, не к событиям.
Нардуган, башкирский праздник, аналог Нового года и Рождества.
Не забывайте снимать пену, чтобы бульон был прозрачный. Через час после закипания бульон надо посолить и убавить огонь, а еще через полчаса — добавить лавровый лист и целую очищенную луковицу для аромата. В отдельной кастрюле нужно сварить 2 крупных моркови и 4 средних картофелины, крупно порезать их, а за 20 минут до окончания варки добавить их в кастрюлю с бульоном. Затем нужно тонко нашинковать около 500 граммов белокочанной капусты и также высыпать в бульон к остальным овощам. А когда уже все овощи станут мягкими, в кастрюлю надо добавить большую луковицу, порезанную толстыми кольцами.
Да-да, лук башкиры предпочитают в блюдах без всякой обжарки, почти в сыром виде — вот такая вот национальная кулинарная особенность. Подают элеш на стол следующим образом: бульон разливают по глубоким пиалам, добавляют кусочки нарезанной говядины и овощей и щедро посыпают рубленой зеленью. Не менее популярным является блюдо катлама — это рулет из теста и мяса, который отваривается или готовится на пару. Для приготовления катламы сначала надо замесить тесто.
Для этого смешиваем яйцо, 150 мл воды, 3-3,5 небольшие чашки муки и половину чайной ложи соли. Должно получиться тесто, напоминающее пельменное — ему нужно дать отлежаться, чтобы оно стало пластичным. Катлама, как и бешбармак, может стать главным блюдом новогоднего башкирского стола. Фото: gastronom.
Для этого сначала перекрутим на фарш полкило жирной баранины и большую репчатую луковицу, посолим и поперчим. Затем тесто нужно раскатать, разложить на нем фарш немного отступая от краев.
По данным, предоставленным « Башинформу » организаторами, в фестивале приняло участие более 1000 лошадей. Из них около около 300 всадников предстали в самой зрелищной части — конном параде. Всадники для парада прибыли из 30 районов Башкортостана, причем наибольшее число, конечно, оказались представителями районов Зауралья. А в этом году уже получился настоящий конный парад — строем, с колоннами и шеренгами», — пояснил один из организаторов праздника Артур Идельбаев.
За два дня территорию фестиваля посетило, по данным МВД, 20 тысяч зрителей. Выставки осмотрели около 16 тысяч человек. В концерте участвовали около 300 артистов — как профессионалов, так и представителей художественной самодеятельности. В композиции, посвященной диким предкам лошадей тарпанам, — одновременно станцевало 150 танцоров. На организованной на празднике впервые детской площадке побывало в целом около 600 детей вместе с родителями. Люди, кони и автомобили Самыми яркими и зрелищными моментами праздника, безусловно, стали состязания, связанные с участием лошадей.
Призы победителям вручал Глава Республики Башкортостан. Ключи от автомобилей из рук Радия Хабирова получили абсолютный победитель конных скачек для лошадей башкирской породы от трех лет и старше на 12 км — команда Баймакского района и победитель конных скачек всех пород лошадей на 16 км — команда Оренбургской области. Джигитовка — лихая скачка, во время которой всадники, демонстрируя смелость и искусство управления конём, стреляют в цель на полном скаку, исполняют акробатические упражнения, танцы, поднимают с земли предметы. На фестивале мастерство джигитовки продемонстрировал ансамбль конного клуба имени генерала Бакланова из Волгоградской области. Воспитанники клуба являются постоянными победителями и призёрами различного уровня соревнований, а сам клуб — ведущей школой в России по джигитовке. На бешеной скорости ребята показывали трюки, в которых требуются немыслимая сила и ловкость, и срывали горячие аплодисменты зрителей.
Суть игры «Ылак» в том, чтобы завладеть на скаку тушей козла, удержать тушу, пока ее пытаются вырвать соперники, и доставить ее до определенной точки или забросить в огромный казан. Вес муляжа козла, которым играли соперники, составил 32 кг. Триумфальную победу в «Ылак» одержала команда из Кустанайской области Казахстана. В финальной игре она победила команду из Москвы, за которую выступали представители Кыргызстана. Победители получили из рук Главы Башкортостана сертификат на 1 миллион рублей. Фото:Валерий Шахов Игры по башкирскому многоборью Не менее зрелищными получились игры по башкирскому многоборью.
Избирался юлбарсы — путеводитель. Дети ходят из дома в дом приглашают всех, желают пожелания, специально придуманные заклички. Хозяева угощают их. Когда в доме кончалось все угощения, устраивали на улице игры. Девушки гадали за кого замуж пойдут. На следующий день начинаются хождения по гостям из дома в дом. Игра в «Нал» - солнце из фанеры на лучи, они писали пожелания. Клали на пол, завязывали глаза, 3 раза крутили, бросали пластилин, потом читали, какая мечта сбудется.
Праздник щавеля. Этот праздник проводится весной. Как природа подарила первую пищу. Этот обычай весны на первые плоды природы — щавеля. У человека тоже есть такое время, когда впервые появляется первый зуб, первое слово, первый шаг, впервые садится верхом на лошадь и т. Поэтому дикий лук, щавель, дикую редьку, борщовку когда весной впервые пробуешь, выражаешь благодарность природе. Когда первый раз ходили за щавелем, нас угощали бабушки. В суп из щавеля клали еще и яйца, чтобы было вкуснее.
И мы, дети, с удовольствием ели, такой суп.
Нар nar, nur в старонорвежском языке означает труп. Так Нардуган это воскресший труп. Хотя возможно прочтение и как «рожденный от трупа». В привязке к Рождеству, это все же «рожденный от трупа», в данном случае от духа. Середина V века это нашествие гуннов Атиллы. Папа римский Лев встретился с Атиллой. О чем договорились неизвестно, но тот период отмечен появлением символа христианства креста до этого была перекладина, буквой Т , и закрепилось на 25 декабря Рождество.
Те же гиксосы напавшие на Др. Египет в период разложения общества, ахейцы в Др. Греции, сельджуки, татаро-монголы и мн. Еще один праздник приходящийся на Нардуган это Новый год. На праздник принято срубать ель. Дерево считалось обиталищем черта, у башкир ен. Упрямый, капризный , настырный, гнущий свою линию человек енмеш. Аналогично английскому tartar — человек из ада, шайтан.
Но ен у северных соседей коми — пермяков и коми бог, создавший людей, демиург. Странно было бы считать, что есть народ, который ведет родословную от черта. Дело в том, что такая путаница присутствует присутствует у многих народов. Бог одних, демон для других. Это все, чтобы пояснить, для чего рубили на Новый год ель. Слово елка заимствование, стоит в дательном падеже. Для чего — елка. Во избежание путаницы филологи решили записывать слово год - йыл, не ел.
Чем больше омонимов, тем древнее язык. В этом ряду есть слова с тем же корнем: елан — змей, ел - ветер, йелен — вымя. Из последнего образуется имена Елена, Айлин, Эвелин и имеет значение «свет луны». Имя Айлин, произносится и как Эйлин — это бретонский вариант еврейского имени Авель Хевель , означающее «дыхание». Есть библейский персонаж Авель, убитый своим братом Каином. Исходя из башкирского языка объясняется проще. Кайын это береза, в греческом языке — семит. Ель - шыршы оса либо пес.
При освоении новых земель под пашни хвойные леса выкорчевывались. Лес использовался как строительный материал. Но когда земля истощается, их забрасывает. И такие поля зарастают березняком, кое-где вперемежку койне. Хвойные леса легкие планеты. Так произошло с Сибирью. Перейдем к Нардугану. Также известен как демиург, сопоставляется с шумеро-аккадским Мардуком.
Чередование "Н" - "М". Это явление присутствует у жителей Британии. Валлийцы пошли дальше и сменяют звук «д» на «л». И Нардуган приобрел форму Мерлин. У древних римлян Марс март. Вкупе с празднованием Нового года в этот ряд надо поставить и деда Мороза. Кстати, слово мороз имеет те же фонемы, что и марс и нард, а также мард.
В Пермском крае состоялся национальный праздник башкир
это народный весенний праздник у татар и башкир, посвященный окончанию весен-них полевых работ. На один день и только один раз за свою историю традиционный для башкир летний праздник превратился в зимние народные забавы. Национальные праздники башкирского народа Йыйын. Сабантуй – ежегодный народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир – обычно отмечается в июне. Зимние национальные праздники башкир – это особое время, когда жители этого региона отмечают и празднуют свою национальную культуру и традиции.