Первая экранизация "Евгения Онегина" режиссера Василия Гончарова состоялась еще в Российской империи в 1911 году. Но режиссерское видение истории не смогло полностью раскрыть глубину и многослойность пушкинского «Евгения Онегина», превратив экранизацию в набор красивых, стильных, но бессмысленных сцен. Аристократ Евгений Онегин наслаждается жизнью, состоящей из балов, светских приемов, театра и прочих столичных развлечений. Проблема с «Евгением Онегиным» еще очевиднее: это совсем молодой роман.
Онегин (2024)
Сегодня в прокат выходит долгожданная картина режиссера Сарика Андреасяна, который попробовал прикоснуться к вечному и экранизировать великий роман Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин». — Я делаю совершенно другую версию «Онегина», — прямо заявляет режиссер, отпустив участников репетиции на перерыв. В сети появился трейлер экранизации «Евгения Онегина» от режиссёра Сарика Андреасяна («Чикатило»). Российский кинорежиссёр Сергей Урсуляк в Большом театре выступит постановщиком оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского. Отмечается, что Виктор Добронравов сыграл в экранизации роль Евгения Онегина, Денис Прытков — Ленского. Режиссер, автор сценария Виктор Тихомиров, продюсер Наталия Дебижева и актриса Любовь Толкалина представили фильм «Евгений Телегин», участвующий в конкурсе «Русские премьеры» 46-го Московского Международного кинофестиваля.
Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»
Смотрю в зеркало: «Дедушка? Вроде пока не похож», — поделился 52-летний Владимир. На вопрос KP. RU о том, планирует ли Вдовиченков приехать на крестины, он ответил, что в этом плане человек подневольный. Я здесь человек подневольный.
Не хозяин», — рассказал KP. RU актер. Также Владимир немного рассказал о своей роли и отношении к Пушкину. Мой герой говорит словами Пушкина, скажем так, подводки делает.
Моя роль маленькая, но, как мне кажется, важная. Я считаю, что до Пушкина не было русского литературного языка, как бы это странно ни звучало. Он стал первым поэтом, который начал писать на русском. В то время все люди, которые умели читать и писать, делали это на французском языке.
Пушкин стал одним из тех людей, кому удалось сломать эту традицию. Александр Пушкин — величайшая фигура в нашей литературе», — поделился Владимир Вдовиченков. Ведь в романе Пушкина Ольга была «кругла и красна». RU Татьяна.
Сейчас худею, уже часть сбросила».
Временами буквально: в самые ударные моменты в кадр входит Пушкин с лицом артиста Вдовиченкова и прямым текстом нам с экрана разжевывает происходящее строками бессмертного романа. Это так плохо, что каждый раз закрываешь лицо руками: тов. Андреасян, для вас как синематографиста это — приговор и клеймо полнейшей творческой импотенции.
Это не уровень синематографа, это уровень студенческого капустника, халтура, пошлость, дурновкусие. Хотя там уже с трейлера были вопросы. Почему главный герой такой седой и совершенно старый? Нет, я понимаю, что из 8—9 классов средней школы двадцатилетние кажутся именно такими.
Но тут совсем перебор: Онегину в оригинале — 26 двадцать шесть лет. А весь облик его экранной копии своими сединами, морщинами, двойным подбородком кричит нам!!! В каждой сцене он выдает нереальный актерский перфоманс, играя не только глазами — он играет позой, он играет кистями рук, он играет желваками, он играет бровями, он играет седеющими висками. Вот Онегин циничен и хитер, а вот Онегин тоскует.
Вот Онегину скучно, вот ему смертельно скучно, вот ему дьявольски скучно, вот ему «вы-все-осточертели-провинциальные-убогие-твари» скучно. И каждое это «скучно» в исполнении актера Добронравова — это разные «скучно». Тут уже не Сарик — тут уже я снимаю шляпу. Совершенно нереальный и потрясающий актер, не знаю, почему его нигде не показывают, а показывают только Милоша Биковича и Никиту Кологривого.
Особенно Татьяна. Две трети хронометража Лизе Моряк как бы и нечего играть — знай себе ходи в кадре с книжкой и полуотсутствующим взором с поволокой смотри вдаль. Но она и с этим блестяще справляется, я ей верю: большинство студенток филфака именно такие — романтические натуры байроно-цветаевского типа, я их видел, Лиза Моряк прекрасно воплотила, она убедительна.
Dienn писал а 17 октября 2023, 12:51 Ну, судя по кадрам, пацаном Онегин в этой экранизации точно не будет. Вон Ридли Скотт как Наполеона состарил,... Сердца у тебя нет: Сарику вообще нельзя, что тогда школьники будут смотреть на уроке литературы? Andrew Главный редактор , постов: 73239 17 октября 2023, 13:04 Dienn писал а 17 октября 2023, 12:51 Ну, судя по кадрам, пацаном Онегин в этой экранизации точно не будет.
И в прозе… В итоге вместо знаменитых строк «Привычка свыше нам дана: замена счастию она» мы слышим неуклюжую фразу: «Привычка великий дар, она заменяет нам счастье», которую маменька бросает дочери, объясняя, что не любила мужа. Стихи остались лишь в сокращённых письмах героев и речи рассказчика, сыгранного Владимиром Вдовиченковым. Невидимый, он возникает рядом с героями, объясняя происходящее.
Но объяснять ему практически нечего — режиссёр оставил только любовную линию. Самым живым героем в фильме стал слуга и наперсник Онегина Гильо. Карэн Бадалов в этой роли полон благородства. Идеальное попадание в образ. И всё было бы прекрасно, если бы фильм назывался, скажем, «Дживс и Вустер»… Трогательной показала свою героиню — няню Лариных — Светлана Немоляева. Столько в ней доброты и понимания. И невольно вспоминаешь, что в 1958 году она блестяще сыграла Ольгу в фильме-опере «Евгений Онегин». И это сравнение точно не в пользу новой экранизации. После бала Что действительно хорошо в фильме — визуальный ряд. Но иногда и он вызывает оторопь.
Невольно удивляешься, видя, что дядюшку, а затем и убитого Ленского хоронят прямо в поле, под раскидистым дубом. Где обещанные традиции? На Руси хоронят на кладбищах!
Премьера уже намечена на 7 марта 2024 года.
- «Безумно я люблю Татьяну». Каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна | Аргументы и Факты
- Онегин (фильм, 2024) — Википедия
- «Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна
- Другие статьи раздела
Что еще почитать
- Фильм Онегин (Россия, 2024) – Афиша-Кино
- Онегин (2024)
- Интересные детали о фильме «Онегин»
- Цой, Онегин и ММКФ: Сокуров назвал удивительным режиссера фильма «Евгений Телегин»
- «Безумно я люблю Татьяну». Каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна | Аргументы и Факты
- Онегин не первой свежести, или Почему жена режиссёра в кадре — не гарант успеха
Чем интересна новая версия
- Вышел трейлер «Онегина» Сарика Андреасяна
- Премьера уже намечена на 7 марта 2024 года.
- Режиссёр Сергей Урсуляк поставит оперу «Евгений Онегин» в Большом театре
- Онегин (фильм, 2024) — Википедия
- Режиссёр Сергей Урсуляк поставит оперу «Евгений Онегин» в Большом театре
«Онегин»: 3 причины пропустить фильм Сарика Андреасяна по роману Пушкина
И так трижды за фильм. Для экранизации ключевых эпизодов романа Андреасян прибегает к проверенному приему — подолгу показывает лица героев крупным и средним планом под трогательную музыку. Режиссер уже поступал так в своем фильме-катастрофе «На солнце, вдоль рядов кукурузы». В «Онегине» он делает так настолько часто, что подобные сцены перестают вызывать хоть какие-то эмоции. Особое внимание уделяют романтической линии Татьяны и Евгения. Авторы будто под микроскопом рассматривают любой жест или взгляд героев.
Нечаянно соприкоснувшиеся пальцы, оставленный цветок, поцелуй руки — камера подолгу останавливается на каждой мелочи. Кажется, «Онегин» может стать конкурентом турецких сериалов, где томным взглядам и сердечным признаниям тоже отводят немало времени.
В чем главная ошибка режиссера? Новинка российского кинопроката фильм «Онегин». На этот раз режиссером киноадаптации стал известный российский режиссер Сарик Андреасян, снявший такие фильмы как «Служебный роман. Наше время», «Беременный», «Тот ещё Карлосон!
Что же получилось у него на этот раз, не стал ли «Онегин» комедией, и стоит ли этот фильм вообще смотреть? Давайте, попробуем разобраться! Перво-наперво, поспешим успокоить тех, кто, помня прочие фильмы, которые снял Сарик Андреасян, вполне законно опасался, что из произведения Пушкина этот современный режиссер действительно комедию создаст.
Ему надоела светская жизнь, но и деревенскую простоту он не переносит, поэтому коротает дни в уединении, пока его планы не нарушает вернувшийся из Германии поэт Ленский — друг от безысходности, или «от делать нечего», как писал Пушкин. А дальше — письмо, дуэль и все как в каноне. Андреасян не соврал о своем желании воплотить оригинал построчно. Этот пересказ вылился в 2 часа 21 минуту хронометража.
И сказать, что за все это время у зрителя не вырвется ни одного зевка, сложно. Плюсы и минусы Фильм получился тягучим. Пустые разговоры на экране утомляют не только героев, но и зрителей в зале. Многие сцены чрезмерно растянуты. Сразу на ум приходит хор крепостных девушек, которые собирают яблоки неестественно медленно, бегущий с грамоткой от Татьяны мальчишка или танец Онегина с Ольгой. Снято красиво, но зачем так долго? Сцены снов главных героев выглядят зрелищно, но как-то выпадают из общего настроения фильма.
Пафосный перформанс то ли русских дементоров, то ли назгулов в кошмаре Лариной смотрится чуждо в исторической эпохе, которую с трепетом создавали декораторы. От эпизода со сказочным медведем киноделы решили отказаться вовсе. Фото: «Кинопоиск» Еще одно из спорных режиссерских решений — великовозрастный каст.
Балы и светские посиделки утомляют его.
После дядиной кончины он запирается в имении, сторонится соседей. Одинокий молодой человек завязывает дружбу с приехавшим из Германии Владимиром Ленским, который знакомит Евгения с Татьяной Лариной. Она влюбляется с первого взгляда. Фильм начинается с кульминации — дуэли Онегина и Ленского.
В кадре сосредоточенный Виктор Добронравов направляет пистолет и целится в противника. Зрителей возвращают к началу. Итак, главного героя сыграл 41-летний Добронравов. В романе молодому повесе около 20 лет.
У статного и взрослого актера проступает седина — одно с другим как-то не вяжется. Кстати, на просторах интернета уже можно найти народные шутки: «Я не стар, я суперстар». Виктор Добронравов сыграл молодого Онегина Источник: «Онегин». Первая мысль: весь фильм будет в стихах?
Меня ждет двухчасовая мука? Но нет, оказалось, что это выступил рассказчик, который будет появляться в кадре с целью напомнить зрителям, что «Евгения Онегина» Пушкин написал в рифму. Эта роль досталась Владимиру Вдовиченкову, который читал текст без выражения и без искры в глазах. Садитесь, два.
Владимиру Вдовиченкову досталась роль рассказчика Источник: «Онегин». Я посмотрела на время: прошло всего десять минут. Впереди было больше двух часов. Не пыхтим и смотрим дальше.
Для понимания: стихи в фильме чередуются с прозой — то есть со стихами, криво переведенными в прозаические диалоги. Герои общаются понятным современным языком, но разговоры скучные, совершенно не хотелось вслушиваться. Вот Онегин уже приезжает в деревню, узнав, что его дядя серьезно болен. Там мы и знакомимся с другими персонажами.
В звездный каст вместе с Добронравовым вошли тоже заметно взрослые Денис Прытков Владимир Ленский , которому 30 лет, и Елизавета Моряк Татьяна — ей 28. Ольгой стала 23-летняя Татьяна Сабинова ну хоть одно попадание.
«Митек» Виктор Тихомиров оживил Ленина в своей кинофантазии по мотивам «Евгения Онегина»
В Сети появился трейлер фильма «Онегин» режиссёра Сарика Андреасяна по роману Александра Пушкина. Аристократ Евгений Онегин наслаждается жизнью, состоящей из балов, светских приемов, театра и прочих столичных развлечений. Режиссер Сарик Андреасян рассказал о создании экранизации романа «Евгений Онегин». В Сети появился трейлер фильма «Онегин» режиссёра Сарика Андреасяна по роману Александра Пушкина. Главная» Новости» Экранизация евгений онегин 2024.
Вышел трейлер фильма «Онегин», съёмки которого проходили в Петербурге
В центре сюжета, как и в пушкинском романе, — дворянин Евгений Онегин, который, утомившись от городской жизни, отправляется в наследственное имение в деревню. Степан Азарян, автор идеи, режиссер, исполнитель роли Евгения Онегина проведет экскурсию по пушкинским местам в Москве. Еще задолго до премьеры нового «Онегина» среди потенциальной аудитории экранизации разделились мнения относительно альтернативного видения режиссером возраста Евгения Онегина и Татьяны Лариной. Евгений Арье, режиссер Евгения Онегина в Большом театре. "Евгений Онегин" – история об отвержении из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна. Некоторых героев, «перенявших» жизненный опыт актеров, сложно назвать каноничными (хотя режиссер, по собственному признанию, не стремился увести «Онегина» «из классической формы в современные интерпретации»).
Первые зрители «Онегина» делятся впечатлениями от премьеры: ни жизни, ни любви
Главный герой романа школьник Евгений Онегин, который попадает в атмосферу романа и начинает там жить по его законам. 7 марта 2024 года в российский прокат вышел фильма «Онегин» — экранизации романа «Евгений Онегин» Александра Пушкина. Режиссер, обладатель трех премий «Золотая маска» Алексей Франдетти не стал исключением — на создание мюзикла «Евгений Онегин» его подтолкнуло посещение музея Пушкина в Больших Вяземах. Новую версию с лаконичным названием «Онегин» создал режиссёр Сарик Андреасян, известный зрителям по таким работам, как «Служебный роман.
Что известно о фильме «Онегин» 2024 года: режиссёр, актёры, саундтрек
В режиме реального времени зритель оказывается в ситкомах и хоррорах, фильмах в жанрах нуар и киберпанк, мюзиклах и комиксах. Захватывающее путешествие через кинематографические вселенные с использованием современных технологий в сценическом пространстве — попытка Онегина сбежать от действительности. Но ведь спасение человека — в принятии реальности, а не в бегстве от неё???
Почему бы и нет? Это простор для актера, возможность добавить своего видения в роль, обогатить архетип, сломать жанровые рамки.
Нет, это не моя всепоглощающая наивность, это желание подойти к фильму непредвзято, даже если его трейлер вызывает непрекращающееся «Ааааа! Не сказать, что сценарий или режиссер дают ему разыграться, а диапазон у актера большой, но он честно отыгрывает роль. Хотя, увы, роль больше является не Онегиным из романа в стихах Пушкина, а Онегиным в исполнении Рэйфа Файнса из экранизации 98-го года, присутствует даже грустная улыбка одними губами. Хотя привнести в роль чисто свое виденье, полагаю, Добронравову не дали.
Менее радостно становится, когда следует описать игру Лизы Моряк. Татьяна характеризуется тем, что любит «читать у окна». Правда, в монументальном воображении постановщиков такая мелочь, как окно, показалась чересчур незначительной, потому его заменили на громадную дворцовую беседку. Читает Татьяна с прямой спиной, сидя на неудобной скамье, видимо, полагая, что чтение без возможности выигрышно смотреться на фоне неба не приносит радости.
Книгу она держит на вытянутых руках, видимо, уже пройдя стадию близорукости запойных чтецов и перейдя к пожилой дальнозоркости. Также, возможно, обладает развитыми мускулами, так как книгу предпочитает держать на весу. Вообще, стоило бы прийти к выводу, что книгу Татьяна держит в руках впервые в жизни, но надо помнить и про всю съемочную группу, которая, наверное, тоже не видела картинок с читающими людьми. Положа руку на сердце, в этой ключевой сцене, где герои впервые встречаются, плохо играет даже сама книга, так как тонкому томику, раза в два тоньше журнала Cosmopolitan, выпало играть роман Ричардсона какой именно — скрыто в тумане общей метафизической неопределенности, полагаю, «Чарльза Грандисона», так как он упомянут как у Пушкина, так и в тексте фильма , что вызвало мои напряженные раздумья, мог ли переводный роман выпускаться по частям, да еще и такими тонкими томиками.
Вот и поговорили. Это единственная их встреча. Не просто первая, а единственная до объяснения после письма. С этой минуты Татьяна и влюбляется — раз и на всю жизню.
На этой исполненной сердечной близости единственной встрече, где герои обменялись двумя репликами каждый, я перестала себя мучить и считать происходящее на экране фильмом. До того, когда через четверть часа от начала фильма меня настигла зеленая тоска, я лишь отметила, как вовремя совпали мои ощущения с провозглашенной с экрана «русской хандрой» Онегина. Но после этих чувств, зародившихся, должно быть, от волшебного стрекота кузнечиков, я поняла, что всё происходящее — всего лишь ожившая иллюстрация. Фильм должен говорить на визуальном языке, который понятен любому зрителю.
Но для того, кто не читал книги, будет совершенно непонятно, в чём смысл происходящего, это продукт исключительно на внутренний рынок, для тех, в кого школьная программа вбила все «образы лишнего человека». У этих персонажей нет иной предыстории, кроме той, которую скучными голосами озвучивают вслух какие-то эпизодические персонажи. У этих персонажей нет мотивации. Они влюбляются потому, что так нужно.
Это иллюстрация из школьного учебника, которую оживили в нейросети. Но так ли хороша эта иллюстрация хотя бы как картинка?
Книгу она держит на вытянутых руках, видимо, уже пройдя стадию близорукости запойных чтецов и перейдя к пожилой дальнозоркости. Также, возможно, обладает развитыми мускулами, так как книгу предпочитает держать на весу. Вообще, стоило бы прийти к выводу, что книгу Татьяна держит в руках впервые в жизни, но надо помнить и про всю съемочную группу, которая, наверное, тоже не видела картинок с читающими людьми.
Положа руку на сердце, в этой ключевой сцене, где герои впервые встречаются, плохо играет даже сама книга, так как тонкому томику, раза в два тоньше журнала Cosmopolitan, выпало играть роман Ричардсона какой именно — скрыто в тумане общей метафизической неопределенности, полагаю, «Чарльза Грандисона», так как он упомянут как у Пушкина, так и в тексте фильма , что вызвало мои напряженные раздумья, мог ли переводный роман выпускаться по частям, да еще и такими тонкими томиками. Вот и поговорили. Это единственная их встреча. Не просто первая, а единственная до объяснения после письма. С этой минуты Татьяна и влюбляется — раз и на всю жизню.
На этой исполненной сердечной близости единственной встрече, где герои обменялись двумя репликами каждый, я перестала себя мучить и считать происходящее на экране фильмом. До того, когда через четверть часа от начала фильма меня настигла зеленая тоска, я лишь отметила, как вовремя совпали мои ощущения с провозглашенной с экрана «русской хандрой» Онегина. Но после этих чувств, зародившихся, должно быть, от волшебного стрекота кузнечиков, я поняла, что всё происходящее — всего лишь ожившая иллюстрация. Фильм должен говорить на визуальном языке, который понятен любому зрителю. Но для того, кто не читал книги, будет совершенно непонятно, в чём смысл происходящего, это продукт исключительно на внутренний рынок, для тех, в кого школьная программа вбила все «образы лишнего человека».
У этих персонажей нет иной предыстории, кроме той, которую скучными голосами озвучивают вслух какие-то эпизодические персонажи. У этих персонажей нет мотивации. Они влюбляются потому, что так нужно. Это иллюстрация из школьного учебника, которую оживили в нейросети. Но так ли хороша эта иллюстрация хотя бы как картинка?
Как-то я разбирала покадрово англо-американскую экранизацию «Онегина» 98-го года, указывая, как много пушкинского текста, который даже касается не героев, а рассуждений, сумели привнести в фильм исключительно визуальным средствами. В этой российской экранизации нет и сотой попытки какой-то игры с визуалом. Всех приемов в фильме: персонажи время от времени медленно поднимают голову и обжигают то, что находится напротив, взглядом, пытаясь вложить в это нехитрое действо весь драматизм, отпущенный Богом. Волан-де-морт, Серсея Ланнистер и Арвен: какой получилась экранизация «Евгения Онегина» у англичан Насколько иностранцам удалось понять загадочную русскую душу в произведении нашего великого классика? Файнс много лет любит Россию, причины своей любви объяснять отказывается, хотя временами ссылается на страсть к русской литературе.
Читать дальше И без меня отмечено, как неуместно смотрятся дворцы в деревенской глуши, где дворяне заняты варкой варенья, как дико выглядят стога сена не на поле, а у дворца или в лесу, или крестьяне, которые затеяли заточку ножей или постирушки прямо около входа в барскую усадьбу. Что бросалось в глаза мне: то, что у каждого кадра нет иного назначения, кроме как «понравиться, понравиться любыми средствами». Можно сказать это и иными словами — «эксплуатация национального колорита». У Онегина вечно залихватски сдвинут цилиндр — отсылка к иллюстрациям середины двадцатого века. На балу их пара и оба подходят больше для какого-нибудь царского официоза, чем для сельской вечеринки или рядового светского раута камера обычно дает исключительно общий план, большинство дам в белых платьях — отсылка к «Войне и миру» Бондарчука.
К сожалению, сейчас повсеместно вообще во всей России, во всех наших городах образование падает, культура падает. Поэтому вот такой классический «Евгений Онегин», с хорошим русским языком по поэме Пушкина, думаю, что очень нужен и всегда будет своевременен и необходим, а сегодня, как никогда». В центре — откровение юной Татьяны. Такой искренней, простой, и в этом настоящей.
Мария Баянкина, исполнительница роли Татьяны Лариной, артистка Мариинского театра, лауреат международных конкурсов: «Девушка, которая не врет себе, которая не боится пойти за своими порывами, очень отважная. Это редкая девушка, и очень я счастлива перевоплощаться в нее на сцене. Очень надеюсь, что я более или менее убедительна» Скучающий Онегин встречает любовь всей своей жизни. Увы, понимает это, когда уже слишком поздно.
По глупости вздорит с преданным другом. В одну минуту давней дружбе приходит конец. Гениальный рассказ маэстро заставляет сопереживать не только Татьяне Лариной, но даже такому, казалось бы, негодяю, как Евгений Онегин. Вячеслав Козловский, исполнитель роли Евгения Онегина, артист Мариинского театра, лауреат международных конкурсов: «Роль определенно сложна.
И давно тебе семнадцать: рецензия на фильм «Онегин» 2024 года
Фильм «Онегин» режиссера Сарика Андреасяна уже почти месяц показывают в российских кинотеатрах — он вышел 7 марта 2024 года. Евгения Онегина сыграл Виктор Добронравов. Увидев в роли молодого повесы вполне зрелого мужчину, я удивилась, но подумала, что, возможно, это задумка режиссёра — сделать всех героев чуть старше. Цветокор «Онегина» страдает от переизбытка контрастности — в окружающую Евгения и Татьяну очистившуюся природу с трудом веришь. Это первая экранизация романа “Евгений Онегин” в истории современной России, и мы не можем позволить себе компромиссы», — подчеркивает режиссер ленты.